Güde GSZ 200400 - Nekategorizované

GSZ 200400 - Nekategorizované Güde - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GSZ 200400 Güde vo formáte PDF.

📄 96 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Güde GSZ 200400 - page 27
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Güde

Model : GSZ 200400

Kategória : Nekategorizované

Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GSZ 200400 - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GSZ 200400 značky Güde.

NÁVOD NA OBSLUHU GSZ 200400 Güde

Slovenčina SK Preklad originálneho návodu na obsluhu

Do vratné kladky vložte lano.

Prečítajte si návod na obsluhu! Používať ochrannú obuv Noste bezpečnostné rukavice! Ochra na životného prostredia: Odpad zlikvidujte odborne tak, aby ste neškodili životnému prostrediu. Obalový materiál z lepenky je možné odovzdať s cieľom recyklácie do zberne. Chybné a/alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje musia byť odovzdané do príslušných zberní. Obal

Chráňte pred vlhkom Obal musí smerovať hore Technické údaje: Výkon motora Prípojka Dĺžka a priemer lana Výška zdvihu pri 200 kg a 400 kg Zdvíhacia sila bez vratnej kladky Zdvíhacia sila s vratnou kladkou Hmotnosť Likvidácia Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole „Označenia“. Likvidácia prepravného obalu Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Obalové materiály sú zvolené spravidla podľa ich šetrnosti voči životnému prostrediu a spôsobu likvidácie a je možné ich preto recyklovať. Vrátenie obalu do obehu materiálu šetrí suroviny a znižuje náklady na likvidáciu odpadov. Časti obalu (napr. fólia, styropor) môžu byť nebezpečné pre deti. Existuje riziko udusenia! Časti obalu uschovajte mimo dosahu detí a čo najrýchlejšie zlikvidujte. 27Použitie v súlade s určením Elektrický lanový navijak GSZ 200/400 Nižšie opísaný lanový navijak bol koncipovaný výhradne na zdvíhanie pevných bremien do 400 kg (s vodiacou kladkou) a je možné ho použiť na akékoľvek práce v domácnosti alebo vo voľnom čase. Tento zdvihák je vhodný len na použitie v interiéri. Jednotka sa nesmie používať v poľnohospodárstve. S týmto strojom nie je možné vykonávať iné práce, než na aké bol tento stroj skonštruovaný a ktoré sú opísané v návode na obsluhu. Každé iné použitie je považované za použitie v rozpore s určením. Za následné škody a úrazy výrobca neručí. Dbajte, prosím, na to, že tento prístroj nie je konštruovaný na priemyselné použitie. Objem dodávky (obr. 4) Prístroj vy berte z prepravného obalu a skontrolujte úplnosť a existenciu týchto dielov: 1× Vodiaca kladka 4× šesťhranná skrutka 2× upevňovací strmeň, 1× užívateľská príručka Ak diely v dodávke chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa, prosím, na svojho predajcu. Popis prístroja (obr. 1 a 2) a Upevňovací strmeň b Šesťhranná skrutka c Vypínací strmeň d Bremenový hák e Koncový spínač pre zdvíhanie f Motor g Teleso spínača h Ovládací spínač i Núdzový vypínač j Držiak háka k Lanový bubon l Vypínacie závažie m Oceľové lano n Vodiaca kladka o Konzola p Koncový spínač pre spúšťanie Záruka Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja. Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o kúpe s dátumom predaja. Do záruky nepatrí neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi, nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie. Dôležité základné bezpečnostné pokyny Skôr ako začnete pracovať s prístrojom, prečítajte si pozorne nasledujúce bezpečnostné pokyny a tento návod na obsluhu. Ak máte prístroj odovzdať iným osobám, odovzdajte im, prosím, aj návod na obsluhu. Návod na obsluhu vždy dobre uschovajte! Obal: Váš prístroj sa kvôli ochrane pred poškodením pri preprave nachádza v obale. Obaly sú suroviny a preto môžu byť znovu použité alebo je možné ich recyklovať. Prečítajte si, prosím, starostlivo návod na použitie a dodržujte v ňom obsiahnuté pokyny. Pomocou tohto návodu na použitie sa oboznámte s prístrojom, jeho správnym použitím a bezpečnostnými pokynmi. Tieto pokyny si, prosím, bezpečne uschovajte na neskoršie použitie. Lanový navijak smú obsluhovať iba osoby, ktoré si podrobne prečítali a pochopili tento návod na obsluhu. Lanový navijak nesmú obsluhovať osoby, ktoré neboli dostatočne poučené alebo nie sú v dobrom zdravotnom stave. Pred každým použitím prístroj vizuálne skontrolujte. Prístroj nepoužívajte, ak sú poškodené či opotrebované bezpečnostné zariadenia. Bezpečnostné zariadenia nikdy nevyraďujte z funkcie. Prístroj používajte výhradne na účel použitia uvedený v tomto návode na použitie. Pracujte vždy pozorne. Sledujte svoju prácu. Postupujte obozretne. Lanový navijak nepoužívajte, ak ste nesústredení. Ste zodpovední za bezpečnosť na pracovisku. Prístroj nenechávajte nikdy bez dozoru. Ak musíte prerušiť prácu, prístroj, prosím, uložte na bezpečnom mieste. Prístroj nepoužívajte za dažďa ani vo vlhkom či mokrom prostredí. Na lanový navijak nikdy nestriekajte vodu ani ho neponárajte do kvapaliny.

Elektrické náradie nepoužívajte v blízkosti horľavých kvapalín či plynov. Prístroj nezapínajte, ak je pretočený, resp. ak nie je v pracovnej polohe. Prístroj držte mimo dosahu iných osôb, predovšetkým detí a domácich zvierat. Nedovoľte iným osobám, aby sa dotýkali prístroja alebo kábla. Po použití vytiahnite zástrčku zo zásuvky a skontrolujte, či nie je prístroj poškodený. Ak prístroj nepoužívate, uložte ho na suchom mieste, kam nemajú prístup deti. Sieťové napätie sa musí zhodovať s napätím uvedeným na typovom štítku. Opravy smie vykonávať iba elektrikár. Pred uvedením do prevádzky a po akomkoľvek náraze skontrolujte prístroj z hľadiska známok opotrebenia alebo poškodenia a nechajte vykonať nevyhnutné opravy. Nikdy nepoužívajte náhradné diely a príslušenstvá neodporúčané výrobcom. Prístroj používajte len za denného svetla alebo pri dostatočnom umelom osvetlení. Dbajte na to, aby žiadne predmety nespôsobili skrat na kontaktoch prístroja. Všetky káble ukladajte tak, aby nevzniklo nebezpečenstvo potknutia sa a bolo vylúčené poškodenie kábla! Po celý čas vykonávania prác noste pre dané prostredie vhodný ochranný odev a prijmite pre dané prostredie vhodné preventívne opatrenia na prevenciu nehôd. Kábel nepoužívajte na iný než predpísaný účel. Prístroj nenoste za kábel a kábel nepoužívajte ani na to, aby ste vytiahli zástrčku zo zásuvky. Kábel chráňte pred nadmernými teplotami, olejom a ostrými hranami. O svoj prístroj sa starostlivo starajte. Udržujte ho v čistote, aby sa s ním dalo dobre a bezpečne pracovať. Pravidelne kontrolujte zástrčku a kábel a v prípade poškodenia nechajte kábel vymeniť autorizovaným odborníkom. Kontrolujte pravidelne predlžovacie káble a poškodené káble nechajte vymeniť odborníkom. Predlžovacie káble na vonkajšie použitie. Vonku používajte len na tento účel schválené a zodpovedajúcim spôsobom označené predlžovacie káble (do 20 m 1,5 mm2, 20 – 50 m 2,5 mm2) Prístroj odpojte od siete

28- pred každým čistením

- po každom použití Osoby, ktoré vďaka svojim fyzickým, zmyslovým či duševným schopnostiam alebo svojej neskúsenosti či neznalosti nie sú schopné prístroj obsluhovať, nesmú prístroj používať. Ak prístroj, napájací kábel či oceľové lano vykazujú viditeľné poškodenie, prístroj nesmie byť uvedený do prevádzky. Ak je poškodený napájací kábel tohto prístroja, musí ho vymeniť výrobca alebo elektrikár. Opravy na tomto prístroji smie vykonávať iba elektrikár. V dôsledku neodborných opráv môžu vznikať značné riziká. Pre príslušenstvo platia tie isté predpisy. Güde GmbH & Co. KG neruč í za škody spôsobené: poškodením prístroja v dôsledku mechanických

lyvov a preťaženia. zmenami prístroja použitím na iné účely, než aké sú popísané v návode. Dodržujte bezpodmienečne všetky bezpečnostné pokyny, aby ste zabránili úrazom a škodám. Dôležité bezpečnostné pokyny Lanový navijak musí byť pred začatím prác skontrolovaný z hľadiska bezchybnej funkcie všetkých svojich komponentov. Skontrolujte predovšetkým bezchybný stav karabínových hákov, ktoré bránia neplánovanému uvoľneniu bremenového háka z viazacích prostriedkov (laná, krúžky, prepravné oká atď.). Lanový navijak je dovolené používať iba na zdvíhanie bremien, ktorých hmotnosť neprekračuje maximálnu nosnosť uvádzanú výrobcom v technických údajoch a na typovom štítku lanového navijaka. Bremená upevnené v rozpore s predpismi, ktoré by mohli spadnúť na zem, sa nesmú zdvíhať. Bremeno predpisovo priviažte. Bremená sa smú zdvíhať zásadne iba vo zvislej polohe! Nikdy neťahajte a nezdvíhajte v šikmej polohe! Pod bremenom alebo v nebezpečnej oblasti sa nesmú – okrem obsluhy – zdržiavať žiadne osoby. Dodržujte minimálny odstup 10 m od zdvíhaného bremena. Každé zdvíhanie je dovolené iba s použitím príslušných upevňovacích prvkov (laná, krúžky, prepravné oká atď.) a v súlade s príslušnými ustanoveniami a normami platnými na pracovisku. Kovové lano navijaka sa nesmie používať na upevňovanie bremien. Uvedenie lanového navijaka do prevádzky je prípustné iba s perfektne vyrovnaným lanom. Lanový navijak nie je dovolené nechávať bez dozoru so zdvihnutými bremenami. Pred začatím prác s lanovým navijakom je nutné skontrolovať únosnosť nosných štruktúr. Pred začatím práce s lanovým navijakom skontrolujte laná z hľadiska opotrebenia; pri známkach opotrebenia musia byť tieto laná nahradené novými, ktorých vlastnosti musia zodpovedať max. prípustnej nosn osti lanového navijaka. Laná musia byť nahradené len originálnymi náhradnými lanami. V prípade problémov s fungovaním lanového navijaka sa obráťte na vášho autorizovaného predajcu a vyvarujte sa akejkoľvek improvizácie. Motor na pohon lanového navijaka nie je vybavený motorovým ističom. Motor preto nie je dovolené v prípade ťažkostí pri zdvíhaní preťažovať; v tom prípade skontrolujte, či zdvíhané bremeno neprekračuje prípustnú nosnosť lanového navijaka a či nedošlo k poklesu sieťového napätia. Aby ste mohli v prípade hroziaceho nebezpečenstva včas zasiahnuť, musí obsluha lanový navijak obsluhovať z vhodného miesta, aby mohla kontrolovať celý pracovný priestor.

Dbajte na to, aby sa lano navíjalo na bubon vždy čisto – obr. 5 Uistite sa, či je lano lanového navijaka počas práce ovinuté okolo bubna vždy minimálne trikrát. Lanový navijak nesmie byť žiadnym spôsobom menený; na zdvíhanie používajte výhradne zariadenia dodané spoločne s lanovým navijakom. Zariadenia na zdvíhanie dodané spoločne s lanovým navijakom používajte výhradne spôsobom popísaným v tejto príručke. Tieto zariadenia nepoužívajte pre iné prístroje ani na iné účely. Pri pripájaní napájacieho kábla k predlžovaciemu káblu nepoužívajte lepiacu pásku ani iné pomôcky. Uistite sa, či sa elektrické charakteristiky siete na pripojenie lanového navijaka zhodujú s hodnotami uvedenými na typovom štítku motora. Pri použití predlžovacieho kábla sa uistite, že kábel spolu so zástrčkou a zdierkou zodpovedá príkonu lanového navijaka.

Pred každým uvedením do prevádzky je oceľové lano potrebné skontrolovať z hľadiska prípadného poškodenia. Je striktne zakázané používať lanový navijak s poškodeným lanom (obr.

Zdvíhanie osôb je neprípustné. Neporiadok na pracovisku môže mať za následok úraz. Chráňte sa pred úrazom elektrickým prúdom. Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými časťami. Skontrolujte, či nie je váš prístroj poškodený. Pred ďalším použitím prístroja starostlivo skontrolujte bezpečnostné zariadenia z hľadiska ich bezchybnej a riadnej funkcie. Skontrolujte, či je v poriadku funkcia pohyblivých častí, či neviaznu, či nie sú poškodené. Všetky časti musia byť správne namontované, aby boli zaručené všetky podmienky prístroja. Poškodené ochranné zariadenia a časti musia byť odborne opravené či vymenené v zákazníckom servise, ak nie je v návodoch na prevádzku uvedené inak. Poškodené spínače musia byť vymenené v zákazníckom servise. Nepoužívajte prístroje, ktorých spínače nie je možné zapnúť, resp. vypnúť.

Elektromotor lanového navijaka je chránený tepelnou poistkou. Pri zareagovaní tepelnej poistky zostane lanový navijak stáť. Až po vychladnutí (cca 5 minút) je možné lanový navijak opäť používať.

Pozor: Lanový navijak nie je vhodný na priemyselnú prevádzku, resp. trvalú prevádzku a môže sa preto po niekoľkých prevádzkových cykloch vypnúť. Pri priemyselnom využití musí prístroj, podľa výnosu o prevádzkovej bezpečnosti, skontrolovať pred prvým uvedením do prevádzky odborník. Poškodené časti nechajte ihneď vymeniť. Nepodieľajte sa nikdy osobne na opravách (strata záruky a bezpečnosti). Lanový navijak nevystavujte zbytočne poveternostným vplyvom, slnečnému žiareniu, prachu ani nízkym teplotám.

Je výslovne zakázané, aby sa pod alebo v bezprostrednej blízkosti zavesených bremien niekto zdržiaval či prechádzal. Váš elektrický lanový navijak je vybavený núdzovým vypínačom. V prípade núdze stlačte červený núdzový vypínač!! Ak chcete povoliť zablokovanie núdzového vypínača, otočte ho o štvrť otáčky v smere hodinových ručičiek.

Pozor: Lanový navijak má koncový spínač, ktorý motor zastaví vtedy, keď je bubon už len trikrát omotaný. 29Neprípustná prevádzka Tieto spôsoby použitia sú zakázané!

1. Zdvíhanie, keď lano nevisí zvislo.

2. Pokus o zdvihnutie bremien spojených so zemou.

3. Zdvíhanie bremien zavesených mimo ťažiskovej osi.

Kývanie zaveseným bremenom pri pokuse dostať bremeno mimo osi navijaka.

Zdvíhanie alebo spúšťanie bremena, ak sú na drá

spúšťania či klesania prekážky akéhokoľvek druhu

Prevádzkovanie navijaka z miesta, kde nie je celé bremeno v zornom poli obsluhujúc eho.

Zdvíhanie osôb. Zdvíhanie bremien s hmotnosťou, ktorá prekračuje maximálne prípustnú nosnosť navijaka. Používanie lanového navijaka v inom než bezchybnom stave. Nepretržitá prevádzka: Dodržujte pracovné cykly uvedené výrobcom, aby ste zaistili riadnu funkciu motora. Používanie koncového spínača na zdvíhanie pre normálne vypnutie procesu zdvíhania. Aby ste vylúčili nenormálne odvíjanie lana z bubna, nesmie hák ani kladnica s hákom doliehať na podlahu. Zdvíhanie bremena s vratnou kladkou Pri prevádzke lanového navijaka s vratnou(ými) kladkou(ami) je koncový spínač nefunkčný! Dbajte na to, aby vratná kladka neprišla k lanovému navijaku bližšie než na 20 cm.

Rozskrutkujte vratnú kladku.

Do vratnej kladky vložte lano.

Zdvíhané bremeno priviažte k bremenovému háku. Správanie v prípade núdze Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho. Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihneď doplniť. Ak požadujete pomoc, uveďte tieto údaje:

Druh zranenia Požiadavky na obsluhu Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu. Kvalifikácia Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia. Minimálny vek

prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa to deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa. Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné. Technické údaje Prípojka: 230 V~50 Hz Výkon motora: 750 W max. zdvíhacia sila s vratnou kladkou 400 kg max. zdvíhacia sila bez vratnej kladky 200 kg max. výška zdvihu 200 kg 11 m max. výška zdvihu 400 kg 5,5 m Priemer lana 3,8 mm Preprava a skladovanie Pri uskladnení je potrebné dbať na to, aby bol prístroj uložený na suchom mieste, neprístupnom pre deti a nepovolané osoby. Ak prístroj nebudete dlhodobo používať, dôkladne ho vyčistite. Montáž a prípravy Inštalá cia Pri vybaľovaní lanového navijaka sa uistite, že dod ávka obsahuje všetky súčasti, a skontrolujte bezchybný stav navijaka i príslušenstvo. Aby ste zachovali platnosť záruky, je nutné prípadnú reklamáciu nahlásiť bezodkladne po dodaní. Podrobne si prečítajte pokyny na obsluhu dodané spolu s lanovým navijakom (túto príručku), a pri inštalácii lanového navijaka postupujte presne podľa nižšie uvedených údajov. Nosná časť, na ktorej má byť pripevnený lanový na vijak, musí byť schopná uniesť minimálne dvojnásobok očakávaného bremena (Odporúčame sa poradiť s odborníkom). Lanový navijak sa montuje predovšetkým na oceľ ové rúrkové výkyvné rameno. Použitá oceľová rúrka mu

mať priemer 43 mm a hrúbku steny min. 3 mm. Výkyvné rameno musí byť pevne ukotvené v stene. Ukotvenie musí byť stabilné, aby odolávalo vznikajúcim silám.

Dbajte na to, aby bol prístroj pripevnený vždy vodo rovne

Ak používate vratnú kladku, zaveste bremenový hák (d) do držiaka háka (j) konzoly (o). Uvedenie elektrického lanového navijaka do prevádzky Krok 1 Uistite sa, či sa sieťové napätie zhoduje s napätím na typovom štítku lanového navijaka. Krok 2 Skontrolujte oceľové lano a všetky bezpečnostné zariadenia lanového navijaka. Krok 3 Skontrolujte, či je lanový navijak riadne nainštalovaný a udrží max. zdvíhané bremeno. 30Krok 4 Bremeno zaistite proti preklopeniu a kývaniu a skontrolujte nosné prvky. Krok 5 Bremeno zdvíhajte zvislo a kontrolovane. Elektrický lanový navijak je teraz prevádzkyschopný! Zvyškové nebezpečenstvá a ochranné opatrenia Elektrické zvyškové nebezpečenstvá: Ohrozenie Popis Ochranné opatrenie(ia) Priamy elektrický kontakt Zásah elektrickým prúdom RCD Nepriamy elektrický kontakt Zásah elektrickým prúdom cez médium RCD Ostatné ohrozenia: Ohrozenie Popis Ochranné opatrenie(ia) Vymrštené predmety Mazivo môže z elektrického lanového navijaka vystrieknuť a spôsobiť vážne úrazy. Noste vždy rukavice a ochranné okuliare. Pošmyknutie, potknutie sa či pád osôb Napájací kábel a samotný prístroj sa môže stať príčinou potknutia sa. Podľa spôsobu inštalácie prijmite príslušné protiopatrenia. (vhodné miesto inštalácie, označenie miesta inštalácie atď.) Údržba a ošetrovanie

– ohrozenie života v dôsledku úrazu elektrickým prúdom! Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte prístroj od siete. Pozor – nebezpečenstvo poškodenia prístroja! Prístroj nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo vôbec v oplachovacej vode. Na čistenie nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky či tvrdé predmety, mohli by poškodiť prístroj. Prístroj občas vyčistite vlhkou handrou.

2. Kontrolujte pravidelne oceľové lano (m) po celej jeho

dĺžke z hľadiska poškodenia a funkčnosti koncového spínača (e) (navijak nechajte vytiahnuť nahor, až vypínacie závažie (l) aktivuje vypínací strmeň (c)).

3. Ak je oceľové lano (m) poškodené (prasknuté alebo

rozstrapatené, pozrite obr. 3), vymeňte ho za originálne náhradné lano. Pri montáži lana sa nesmie v žiadnom prípade zabudnúť na vypínacie závažie (l), aby bolo zaručené bezpečné vypnutie v koncovej polohe.

4. Ložisko vratnej kladky (n) mažte pravidelne malým

5. Ak je prístroj vypnutý, skontrolujte pohyblivosť všetkých

mechanických konštrukčných dielov navijaka.

6. Prístroj musí minimálne raz ročne skontrolovať odborník.

Výsledok skúšky je potrebné zapísať do kontrolnej knihy.

7. Oceľové lano čistite a mažte tukom raz mesačne.

Servis Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôcť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole. Sériové číslo: Objednávacie číslo: Rok výroby: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-mail: support@ts.guede.com Dôležité informácie pre zákazníka Upozorňujeme, že vrátenie počas záručnej lehoty alebo i po záručnej lehote je potrebné zásadne vykonať v originálnom obale. Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave a často spornému vybaveniu. Prístroj je optimálne chránený len v originálnom obale, a tým je zaistené plynulé spracovanie. 31Ko ntrolný zoznam Vážený zákazník, aby sa zabránilo prípadným personálnym a materiálnym škodám, je prevádzkovateľ lanového navijaka povinný udržiavať prístroj vo funkčnom a riadnom stave. Nasledujúci kontrolný zoznam by mal slúžiť ako podklad na pravidelnú kontrolu v intervaloch, ktoré stanoví prevádzkovateľ, a zároveň ako dokumentácia. Zistené poruchy musia byť bezodkladne odstránené v autorizovanom servise. 32Inleiding