Bimar HC508 - Riscaldamento

HC508 - Riscaldamento Bimar - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HC508 Bimar in formato PDF.

📄 65 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Bimar HC508 - page 2
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su HC508 Bimar

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HC508 - Bimar e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HC508 del marchio Bimar.

MANUALE UTENTE HC508 Bimar

Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.

Questo simbolo indica: ATTENZIONE: evidenzia istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro. IP24 Questo simbolo indica che la classe di isolamento IP24: l’apparecchio è protetto contro gli spruzzi d’acqua in tutte le direzioni.

Questo simbolo indica: ATTENZIONE : per evitare il surriscaldamento non coprire l’apparecchio. AVVERTENZE

  • Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di ambienti interni domestici e similari, e destinato per essere utilizzato o con i relativi piedi di appoggio (utilizzo “portatilie”) oppure fissato a parete con l’apposito supporto (utilizzo “fisso”), e secondo le modalità indicate in queste istruzioni; è da considerarsi inoltre apparecchio supplementare di riscaldamento, e non può essere considerato fonte di riscaldamento primario/centrale. Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito domestico, che possono essere utilizzati per tipiche funzioni domestiche anche da persone non esperte: - in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari; - in aziende agricole o similari; - da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;3 - in ambienti del tipo bed and breakfast.
  • L’apparecchio Non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali estremamente volatili (potrebbero ostruire griglie), o in ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili, o all’esterno (all’aperto). Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato.
  • Quando l’apparecchio è in funzione si scalda, quindi toccare soltanto i tasti del pannello comandi: evitare il contatto delle superfici o delle griglie di uscita del calore, perché molto calde. L'erogazione del calore è variabile e la temperatura può diventare così intensa da scottare la pelle esposta a tale calore. L'utilizzo di tale apparecchio non è raccomandato a persone con ridotta sensibilità al calore o con incapacità di reagire tempestivamente per evitare scottature.
  • Le griglie, il corpo dell’apparecchio non forniscono completa protezione a bambini o a persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali. Attenzione:

Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare particolare attenzione laddove sono presenti bambini e persone vulnerabili.

  • Il convettore è realizzato per risultare sicuro se una parte marginale delle sue superfici fossero inavvertitamente bagnate da spruzzi d’acqua o altri liquidi neutri (cioè non4 infiammabili, non corrosivi, privi di additivi o elementi che possano intaccare e/o danneggiare le superfici o produrre gas tossici); il convettore non è destinato all’uso in condizioni di ripetuti e continui spruzzi, e tanto meno esso è destinato ad uso in continuo contatto o in immersione ( neppure marginale) in acqua o altri liquidi. Nel caso il convettore venga in buona parte o completamente bagnato da getti di acqua o altri liquidi neutri, o venga immerso in un liquido, per prima cosa disattivare la presa di corrente spegnendo l’interruttore del quadro elettrico, e solo dopo togliere la spina dalla presa di corrente. Asciugarlo con cura , compresa la spina e la presa di corrente e solo dopo riattivare la corrente alla presa. Re-inserire la spina nella presa di corrente, e poi utilizzare l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a personale professionalmente qualificato. - Quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni di sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche. - Non usare l'apparecchio in stanze di piccole dimensioni al cui interno vi siano persone che non sono in grado di lasciare autonomamente la stanza, a meno che esse non siano costantemente sorvegliate. - Non usare questo apparecchio in una stanza la cui area di base è inferiore a 4m².
  • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le5 stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
  • I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente sorvegliati. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore. Pericolo:

- L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente. - La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la spina in caso di emergenza. - Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia o di una piscina, lavandini, ecc… - Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.6 - Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori, temporizzatori o con qualsiasi altro dispositivo che accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto esiste il rischio di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto.

  • Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere mai la spina, il cordone elettrico e l’apparecchio nell’acqua od in nessun altro liquido.
  • Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente.
  • Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
  • Non spostare l’appareccchio quando è in funzione.
  • Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
  • In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare immediatamente il cordone elettrico. Verificare che nessuna parte sia danneggiata, e dopo questi accertamenti accenderlo: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di corrente.
  • Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
  • Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Evitare che l’apparecchio possa surriscaldarsi; a questo scopo controllare che le aperture di entrata e uscita dell’aria7 siano libere da ostruzioni: non lasciate nulla di appeso sopra o sotto l’apparecchio. In caso di surriscaldamento il dispositivo di sicurezza incorporato arresterà il funzionamento del termoconvettore. Per ripristinare il funzionamento, togliere la spina dalla presa di corrente ed attendere che si sia raffreddato (circa 20/30 minuti) ed inserire la spina nella presa di corrente.
  • Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Eventuali adesivi o fogli pubblicitari applicati all’apparecchio devono essere rimossi prima dell’uso.
  • Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati corrispondano a quelli della rete elettrica, e che la presa sia dotata di efficace messa a terra. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
  • Fare attenzione affinché le griglie di aspirazione e dissipazione dell’aria non possano ostruirsi, per evitare rischi di incendio o un eventuale surriscaldamento dell’apparecchio (verificare periodicamente tale condizioni); non coprire l’apparecchio, ne utilizzarlo per asciugare la biancheria.
  • L’apparecchio può essere utilizzato a pavimento tramite i piedini in dotazione, oppure fissato a parete tramite l’apposito supporto e i relativi elementi di fissaggio: la parete deve avere superficie piana ed essere priva di asperità, con la necessaria solidità, e resistente al calore.

Installazione murale. Per questo tipo di installazione utilizzare il supporto a muro e i tasselli in dotazione (non utilizzare i piedini di appoggio) e procedere nel seguente modo:

  • Posizionare l’apparecchio su un piano d’appoggio orizzontale, rigido, stabile, liscio (privo di asperità), e se fosse un tappeto esso non deve avere pelo lungo e morbido; inoltre l’apparecchio deve esssere lontano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili (tende, tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che possono deformarsi con il calore. Verificare che lo spazio libero sia di 100cm dalla parte frontale, di 25cm dal pavimento, di 150cm dal soffitto, di 50cm ai lati.
  • La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la spina in caso di emergenza; l’apparecchio non deve essere posizionato sotto o vicino a finestre.
  • Assicurarsi che nei punti dove l’apparecchio sarà fissato, non vi sia passaggio di condutture interne (elettriche, o acqua, o gas, ecc.).
  • Svitare leggermente n.2 viti bloccaggio “D”.8
  • Tracciare i 4 fori di fissaggio con interasse 260x150mm (LxH): prima di eseguire i fori è bene verificare tali misure sul supporto a muro.
  • Forare la parete con punta Ø8mm; nei fori inserire a fondo i tasselli in plastica, poi fissare il supporto con le 4 viti in dotazione.
  • Per il fissaggio fra supporto e pannello posteriore del convettore, agganciare le 4 estremità del supporto alle relative asole del pannello: operare nel modo seguente: - Inclinando di alcuni gradi il convettore, accostare il pannello posteriore al supporto, così per inserire nelle 2 asole inferiori i 2 perni inferiori del supporto. - Verificsre che la connessione fra le due parti sia avvenuta correttamente, accostare l’apparecchio verso il muro in modo da far coincidere le asole superiori del pannello con i corrispondenti perni del supporto. - Premere l’apparecchio verso il muro con moderata pressione per agganciare le 2 estremità, (udirete un “click”) ed avvitare le viti “D” per il bloccaggio (avvitare con la necessaria coppia di chiusura).
  • Al termine dell’operato, verificare che supporto a muro e convettore siano saldamente accoppiatI.910

Installazione portatile. Si cosiglia di operare su una superficie d’appoggio orizzontale piana e liscia su cui porre l’apparecchio. Il lato inferiore del convettore ha predisosti verso le estremità, i fori di fissaggio dei piedini di appoggio: alloggiarli e bloccarli con le viti in dotazione. Al termine dell’operato, verificare che piedini e convettore siano saldamente accoppiati, che i piedini siano complanari, e l’apparecchio sia ben stabile su di essi.

Posizionare l’apparecchio su un piano d’appoggio orizzontale, rigido, stabile, liscio (privo di asperità), e se fosse un tappeto esso non deve avere pelo lungo e morbido; inoltre l’apparecchio deve esssere lontano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili (tende, tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che possono deformarsi con il calore. Verificare che lo spazio libero sia di 100cm dalla parte frontale, di 25cm dal pavimento, di 150cm dal soffitto, di 50cm ai lati. Assicurarsi che il cavo elettrico sia posizionato correttamente, non sia a contatto con parti calde o spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su se stesso. In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale non qualificato possono essere pericolose e fanno decadere la garanzia. USO L’apparecchio è dotato dei seguenti elementi di controllo: - Interruttore 0/I che accende e spegne l’apparecchio: si trova a lato del pannello di controllo - Pannello di controllo elettronico, con display e tasti per regolare le varie funzioni: si trova superiormente, sul retro, a lato. - Tasto attiva l’elemento riscaldante (sul display appare il simbolo SSS), tutte le funzioni, e inoltre mette in stand-by l’apparecchio. - Tasti ˄

regolano sia la temperatura fra 5°C e 35°C (è predisposto il valore di 20°C), e anche il tempo (ore): ˄ aumenta, ˅diminuisce;. - Tasto PROG attiva la programmazione del riscaldamento giornaliero e settimanale. - Tasto

attiva la temperatura di default (15°C) che, nelle ore di programmazione settimanale, non è stata impostata. - Display visualizza i valori di temperatura in °C, il tempo in ore, i giorni della settimana (

a domenica), gli intervalli di utilizzo. - Avviso “Apertura Finestra”: se l’apertura di una finestra comporta un rapido abbassamento di temperatura (5°C in 10 minuti, circa), un cicalino sonoro avviserà per 3 volte ripetutamente.11 - Avviso “Interruzione Elettricità”: in caso di momentanea interruzione di elettricità, al riavvio un cicalino sonoro avvisa 10 volte in 30’. Premere qualsiasi pulsante per interromperlo, premere PROG per aggiornare l’ora locale, e poi premere per riattivare la programmazione antecedente. - Blocco tasti: premendo contemporaneamente i tasti ˄

per 3 secondi, la tastiera si disattiva: ripetere l’operazione per riattivarla. - Default reset. Premendo il tasto per 5 secondi, la programmazione ritorna a quella di default. Utilizzo senza programmazione. Premere 0/I in pos. I: il display visualizza la temperatura ambiente e il simbolo del giorno (fig.1) Premere e l’apparecchio entra in stand-by, e premuto un’altra volta inzia a riscaldare il simbolo appare sul display. Premere ˄

o ˅ per regolare la temperatura ambiente desiderata. NOTA: al primo utilizzo o dopo lungo periodo di inattività, il convettore potrebbe emettere odore o fumo per 15 mnuti circa. Utilizzo con programmazione. Premere 0/I in pos. I: il display visualizza la temperatura ambiente e il simbolo del giorno (fig.1) Premere e l’apparecchio entra in stand-by, e premuto un’altra volta inzia a riscaldare il simbolo SSS appare sul display. Premere PROG per regolare il giorno e l’ora. Premere PROG il simbolo

(lunedì) lampeggia, e premere i tasti ˄

o ˅ per impostare il giorno della settimana; premere ancora PROG ora e minuti lampeggiano, e con i tasti ˄

o ˅ si impostano l’una e gli altri. Terminato, premere ancora PROG. NOTA: Se nessun tasto viene premuto durante questo processo, in 10’’ si interrompe la programmazione (i simboli del dispaly interrompono il funzionamento): ne consegue che l’apparecchio funziona con una programmazione non coretta

Premere PROG per 3’’ durante il funzionamento, e il dispaly visualizza la programmazione settimanale (Fig.3): premere i tasti ˄

o ˅ per scegliere il giorno da programmare (lampeggerà il simbolo corrispondente 1, 2, ….7). Premere PROG e le ore lampeggeranno, e con ˄

scegliere le ore da programmare, 7:16 significa dalle ore 7 alle ore 16 e sul dispaly appariranno i segmenti corrispondenti a questo intervallo di tempo (Fig.4) Premere PROG e la temperatura lampeggia, e con ˄

scegliere i °C desideranti nella programmazione, 25:17 significa 25°C durante l’intervallo “caldo” e 17°C durante l’intervallo “spento”.12 Premere PROG e il simbolo dei giorni lampeggia, e programmare nello stesso modo i rimanenti giorni della settimana. Premendo

di default (15°C) si regola la temperatura per le ore non impostate. NOTA: L’impostazione del tempo locale (giorno, ora, minuti) deve essre eseguita prima della programmazione, al fine di permettere all’apparecchio di lavorare con la corretta programmazione.

  • Per disattivare l’apparecchio, premere il tasto “ ”, poi regolare l’interruttore 0/I in pos. 0 e togliere la spina dalla presa di corrente. Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Attenzione : prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di corrente ed attendere che si sia raffreddato.

  • Assicurarsi periodicamente che le griglie di aspirazione e di uscita dell’aria non siano ostruite da lanugine o sfilacci; per la pulizia, impiegare eventualmente l’aspirapolvere facendo attenzione a non danneggiare la resistenza elettrica.
  • Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi.
  • Per lunghi periodi di inattività del termoconvettore, è necessario coprirlo e riporlo in un luogo asciutto; è consigliabile inserirlo nell’imballo originale per proteggerlo dalla polvere e dall’umidità.
  • Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini. Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva 2011/65/UE

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.1314

Tipo di potenza termica solo per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici ed accumulo (indicare una sola opzione)/ Type of heat input, for electric storage local space heaters (select one) Potenza termica nominale Nominal heat output

Tipo di potenza termica/ controllo della temperatura ambiente (indicare una sola opzione)/Type of heat output/room temperature control (select one) Alla potenza termica Minima/At minimum heat output

due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente/Two or more manual stages, no room temperature control

Con controllo elettronico della temperatura ambiente/ with electronic room temperature control

Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero/ Electronic room temperature control plus day timer

Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale/ si/yes59

Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) Other control options (multiple selection possible)

Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza/Room temperature control, with presence detection

Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte/Room temperature control, with open window detection si/yes

Con opzione di controllo a distanza With distance control option

Con controllo di avviamento adattabile With adaptive start control

Con limitazione del tempo di funzionamento With working time limitation

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Bimar

Modello : HC508

Categoria : Riscaldamento