Bimar HP116 - Riscaldamento

HP116 - Riscaldamento Bimar - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HP116 Bimar in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Bimar HP116 - page 2
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su HP116 Bimar

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HP116 - Bimar e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HP116 del marchio Bimar.

MANUALE UTENTE HP116 Bimar

L’apparecchio da lei acquistato è un termoventilatore a parete per il riscaldamento d'ambiente locale.

  • Questo apparecchio è destinato solo al riscaldamento di ambienti interni domestici e similari, va installato unicamente a parete, e utilizzato secondo le modalità indicate in queste istruzioni; è da considerarsi inoltre apparecchio supplementare di riscaldamento, e non come impianto di riscaldamento centrale. Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi per tipiche funzioni domestiche, usati in ambito

Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina. Questi simboli significa: ATTENZIONE! e invita alla lettura delle istruzioni di modalità per l’utilizzo sicuro. Questo simbolo significa: PERICOLO! e invita alla lettura delle avvertenze di installazione e le condizioni di impiego sicuro. IPX2

Questo simbolo indica che la classe di isolamento IPX2: l’apparecchio è protetto contro la caduta delle gocce d’acqua con inclinazione max di 15°. Questo simbolo indica: Attenzione l’apparecchio è di classe II.

Questo simbolo indica: ATTENZIONE : per evitare il surriscaldamento non coprire l’apparecchio.3 domestico, che possono essere utilizzati anche da persone non esperte: - in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari; - in aziende agricole o similari; - da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale; - in ambienti del tipo bed and breakfast.

  • L’apparecchio deve essere installato come indicato al paragrafo “Installazione”, non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali estremamente volatili (potrebbero ostruire griglie), o in ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Attenzione:
  • L'uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta sempre il rispetto di precauzioni elementari di sicurezza per evitare rischi di scosse elettriche, di lesioni fisiche, di incendio, e fra queste segnaliamo: a) non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide b) non toccare l’apparecchio a piedi nudi c) non lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è in funzione, specialmente laddove sono presenti bambini e persone vulnerabili.
  • Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare particolare attenzione laddove sono presenti bambini e persone vulnerabili.
  • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,4 sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
  • I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente sorvegliati. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina, regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura dell’utilizzatore. Pericolo:

- Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente: a. prima dell’installazione b. quando si rileva un’anomalia di funzionamento c. se si decide di non utilizzare per brevi o lunghi periodi l’apparecchio d. prima di pulire l’apparecchio - L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente fissa.5

  • La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la spina in caso di emergenza.
  • Non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia o di una piscina, lavandini, ecc.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per disinserire la spina dalla presa di corrente.
  • Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori, temporizzatori o con qualsiasi altro dispositivo che accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto esiste il rischio di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o posizionato in modo non corretto.
  • Verificare periodicamente l'integrità dell'apparecchio. In caso d'imperfezioni o nel dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • La griglia di protezione non fornisce completa protezione a bambini o a persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali.
  • Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
  • Prima di installare l’apparecchio accertarsi che: - l'impianto elettrico a cui l'apparecchio verrà collegato sia conforme alle norme vigenti e abbia cavi la cui sezione sia idonea alla potenza assorbita6 - i valori di tensione riportati sulla targa dati corrispondano a quelli della rete elettrica. Verificare che sulla linea elettrica non siano collegati altri apparecchi ad elevato assorbimento, per evitare sovraccarichi e rischi di incendio. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio. - all’interno della parete non vi siano tubazioni di acqua, gas o cavi elettrici incorporati nella parete. - la parete a cui fissare l’apparecchio sia in muratura e/o in materiale termoresistente ignifugo (non in legno o materiale sintetico) e solido, che sia piana e priva di asperità; anche il soffitto deve essere in materiale ignifugo e resistente al calore. - l’apparecchio possa essere installato ad almeno 2,0m dal suolo (quota riferita al lembo inferiore dell’apparecchio), risulti posizionato in modo che non possa subire urti e che la griglia di uscita dell’aria abbia uno spazio libero di almeno 100cm, mentre ai lati di almeno 40cm. Se va installato in una stanza da bagno, oltre all’altezza dal suolo tenere ben conto che gli interruttori e i dispositivi di comando non possano essere toccati e/o raggiungibili da una persona che si trovi nella vasca da bagno o nella doccia. - l’apparecchio sia lontano da altre fonti di calore, da materiali infiammabili (tende, tappezzerie, ecc.), da gas infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che possono deformarsi con il calore.
  • Questo apparecchio non deve essere usato in alcun tipo di veicolo o in spazi ristretti (ascensori, camper, automobili, cabine ecc.).
  • Per il montaggio dell’apparecchio, procedere nel modo seguente e prendere come riferimento le figure: - l’apparecchio deve essere fissato in modo che sia orizzontale e che la grilglia di uscita dell’aria risulti sul lato inferiore. - per il fissaggio è previsto tramite 2 viti che si impegnano nelle 2 asole a “foro di serratura” ricavate sul pannello posteriore. Eseguire 2 fori perfettamente orizzontali, con interasse 39,5cm e distanti dal pavimento almeno 215cm ( per tracciare i fori utilizzare la dima ricavata nella patella inferiore dell’imballo). Inserire il tassello ad espansione e avvitare viti con testa diam. 8mm, idonea cioè ad alloggiarsi n elle asole (vedi figura a lato,
  • Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con parti calde o spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su se stesso.7
  • In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale professionalmente qualificato. USO Le funzioni dell’apparecchio si azionano con la tastiera del pannello comandi e alcune solo con il telecomando che deve essere puntato frontalmente (distanza max di circa 4m) in direzione del display; al primo utilizzo bisogna sfilare la linguetta di plastica trasparente dalla sede della batteria (n.1 batteria tipo CR2025). Per sostituire la batteria “CR2025” del telecomando, spostare la linguetta verso il centro (utilizzare un piccolo cacciavite) e contemporaneamente sfilare il porta-batteria,

sostituire la batteria (rispettando la polarità) e richiudere il porta-batteria. Per lunghi periodi di inattività del telecomando togliere la batteria. Il telecomando è suddiviso in 3 settori:

Settore i cui tasti attivano il funzionamento in modalità normale

Settore i cui tasti regolano e confermano le funzioni selezionate

Settore i cui tasti attivano la programmazione settimanale

Per azionare l’apparecchio, inserire la spina nella presa di corrente: premere l’interruttore laterale in pos.I, si illumina la scritta sul display (indica lo stato di stand-by); per attivare l’apparecchio premere il tasto” ” e selezionare le funzioni desiderate. L’apparecchio può essere utilizzato in due modalità: -Normale: le varie funzioni (potenza, temp.ambiente, tempo funzionamento, oscillazione deflettore) si attivano si regolano e si interrompono agendo sul pannello di controllo o col telecomando. -Con programma settimanale: le varie funzioni (potenza, temp.ambiente, tempi funzionamento e interruzione) si regolano e si programmano per i 7 giorni della settimana, e si attivano tramite il telecomando. Se il programma settimanale e la selezione della temperatura non vengono impostati, l’apparecchio funziona ininterrottamente per 12 ore dopodiché l’apparecchio andrà in modalità stand-by.8

Utilizzo normale L’apparecchio ha i seguenti elementi di regolazione e comando:

  • Interruttore principale (I/0), posto lateralmente: in pos.”I” l’apparecchio rimane in stand-by, in pos. “0” l’apparecchio è spento.
  • Tasto “ ” della tastiera e del telecomando: avvia la ventilazione e attiva le altre funzioni, e mette in stand-by l’apparecchio. Sul display appare il simbolo “- -“.
  • Oscillazione dirige l’aria alternativamente “fronte-basso”: si seleziona tramite il pulsante “ ” del telecomando. Per escludere la funzione premere nuovamente il tasto dal telecomando.
  • Tasto della tastiera “ ” e del telecomando “ ”: seleziona le potenze della resistenza e la sola ventilazione: - “I” (1000W): aria calda - “I I” (2000W): aria molto calda - “- -“ sola ventilazione

Sul display appare il simbolo corrispondente a ciascuna funzione.

  • Tasto “ ” della tastiera e del telecomando; Funge da timer quando l’apparecchio è attivo: ad ogni pressione incrementa di 1 ora il funzionamento (max 12h), e allo scadere l’apparecchio si spegne. Sul display il tempo appare il tempo selezionato (lampeggerà qualche istante), appare e il led a lato del simbolo , oltre al simbolo delle funzione attive. Per disattivare il timer premere il tasto ripetutamente sino a che appare “ 00 “ L’immagine a lato mostra il tempo di funzionamento per 8h.

Funge da programmatore di accensione quando l’apparecchio è in stand by: ad ogni pressione incrementa 1 ora il tempo (max 12h) al cui termine l’apparecchio si accenderà. Sul display appare il tempo selezionato (lampeggerà qualche istante) che si riduce di ora in ora sino all’avvio, e si accende il led a lato del simbolo .9

  • Tasti e del telecomando: regolano la temperatura ambiente (10-49°C); la temp. predefinita è 23°C premendo il tasto aumenta, premendo il tasto diminuisce. In base allo scostamento fra la temp. selezionata e quella ambiente, il programma attiva la potenza 1000W o 2000W o la sola ventilazione: raggiunta la temp. impostata, l’apparecchio si spegne. Con l’apparecchio in stand-by, se la temperatura ambiente scende oltre 2°C rispetto a quella impostata, il programma riattiva il riscaldamento Se la temp. impostata è inferiore a quella ambiente l’apparecchio non no si attiva. Per escludere la temp. ambiente impostata, premere il tasto e selezionare la potenza I o II: l’apparecchio riscalda così privo di limitazione di temperatura, e sul display il simbolo °C non viene più visualizzato e appare il simbolo “- -“. L’apparecchio funzionerà per 12 ore alla potenza impostata, poi per 30 secondi funziona la sola ventilazione e poi messo in stand-by.
  • Tasto del telecomando: conferma il valore di temperatura selezioanto, e nella programmazione settimanale i le regolazioni del tempo (orologio/giorno). Utilizzo con programmazione settimanale (si attiva solo tramite il telecomado)
  • Tasto del telecomando: indica il “sensore finestra” che, qualora la temperatura ambiente scenda di 5-10°C entro 10 minuti, il sensore interrompe il funzionamento per 30 minuti e poi mette in stand-by l’apparecchio.
  • Tasto del telecomando: seleziona ciascuno dei 7 giorni della settimana (d1- d7).
  • Tasto del telecomando: attiva la programmazione settimanale.
  • Tasto del telecomando: seleziona l’ora di accensione per ciascuno dei programmi giornalieri.
  • Tasto del telecomando: attiva la programmazione giornaliera, per un massimo di 6 periodi (P1-P6) .
  • Tasto del telecomando: seleziona l’ora di arresto per ciascuno dei programmi giornalieri. Attivare le seguenti regolazioni e funzioni tramite il telecomando:

Impostazione ORA/MINUTI/GIORNO correnti (l’apparecchio deve essere o in stand by/ o in funzione). Premere il tasto , sul display si illumina il numero “12” (numero predefinito), impostare l’ora corrente premendo il tasto o il tasto per aumentare o diminuire. Premere nuovamente il tasto , sul display si illumina “30” (minuti predefiniti), impostare i minuti correnti premendo i tasti10 o per aumentare o diminuire. Premere nuovamente il tasto , sul display si illumina “ ” (giorno predefinito), premere i tasti o per impostare il giorno corrente (d1=Lunedì; d2=Martedì; d3=Mercoledì; d4=Giovedì; d5=Venerdì; d6=Sabato; d7=Domenica). Premere il tasto per confermare le funzioni selezionate, e sul display appare tempo e giorno impostati ( ore/minuti/giorno progressivo) e temperatura ambiente. Di seguito un esempio: 09.30 a.m., 3° giorno (mercoledì), 25°C, II livello potenza. Nota: se l’apparecchio viene spento (interruttore laterale in pos.0), o se viene tolta la spina dalla presa di corrente, le impostazioni vengono azzerate, ed è necessario reimpostarle al successivo riavvio (ora/minuti/giorno).

Regolazione della TEMPERATURA AMBIENTE. Con l‘apparecchio in funzione, premere il tasto o : il display visualizza “23” la temp. predefinita (23°C). Premere il tasto o per impostare ì °C desiderati (fra 10°C e 49°C): confermare la selezione premendo il tasto . Esempio: con temperatura ambiente di 15°C e temperatura impostata a 25°C, il display appare come nell’immagine a lato.

Se la temperatura ambiente è inferiore al valore impostato sul display, rimane in stand-by.

PROGRAMMAZIONE GIORNALIERA: Si attiva solo se sono già impostati ora, minuti e giorno.

1. Premere il tasto : l’apparecchio si attiva.11

2. Premere il tasto : si attiva la programmazione, sul display si illumina il led a

3. Premere il tasto (sul display apparirà d1) e ad

ogni pressione varia il giorno (d1= lunedì; d2= martedì; d3=mercoledì; d4=giovedì; d5=venerdì; d6=sabato; d7=domenica). Immagine a lato visualizza il display con acceso il LED accanto a“ P “, e sigla“ d1 “cioè lunedì.

4. Premere il tasto e sul display appare la sigla “P1”

per la 1° programmazione giornaliera: ad ogni pressione il tasto attiva le successive programmazioni giornaliere (massimo 6). L’immagine a lato visualizza il display con acceso il LED accanto a“ P “, e sigla“P1 “cioè la 1° programmazione del girono selezionato.

5. Premere il tasto per selezionare l’ora di avvio della

programmazione: il display visualizza “00” (impostazione predefinita), e a ogni pressione del tasto il tempo incrementa di 1 ora. L’immagine a lato visualizza il display con acceso il LED accanto a“ P “, e sigla“07 “cioè avvio alle ore 7 delle funzioni del girono selezionato.

6. Premere il tasto per selezionare l’ora di

spegnimento della programmazione in esame: il display visualizza l’ora d’accensione precedentemente impostata, ad ogni pressione del tasto il tempo incrementa di 1 ora. L’immagine a lato visualizza il display con acceso il LED accanto a“ P “, e sigla“13“cioè lo spegnimento alle ore 13 delle funzioni del programma selezionato.

7. Impostare la temperatura ambiente, operando come descritto al paragrafo

precedente (regolazione della temperatura ambiente).

8. Ripetere i passaggi dal punto n.2 al n.7 sopra descritti per programmare l’intera

settimana, poi premere il tasto per confermare.

9. Per escludere il programma settimanale, premere il tasto : il LED accanto a

“P” si spegne, e così il programmazione è sospesa. L’apparecchio ritornerà alle funzioni precedentemente impostate. Per riattivare il programma settimanale premere nuovamente il tasto “P”.12 Completate le programmazioni, si possono verificarle premendo i tasti / / / : il LED accanto a “P” deve essere acceso. Con la stessa modalità è possibile modificare la programmazione. Note: Per la regolazione del tempo si selezionano le ore (0~24h): per i minuti non è prevista regolazione. L’orario di spegnimento non può essere inferiore a quello dell’accensione. Quando l’orario di accensione e quello di spegnimento coincidono, per quel periodo di tempo l’apparecchio rimarrà in modalità stand by.

1. Premere il tasto : l’apparecchio si attiva.

2. Premere il tasto per regolare la temperatura di

intervento del sensore: il display visualizza “ 23” (cioè la temperatura pre-definita dal programma) e premere i tasti o per aumentarla o diminuirla. Sul display si accendono i LED a lato de simboli , °C, “I”e”II” dei livello di potenza selezionata.

Se la temperatura scenderà oltre il valore impostato in breve tempo, il programma spegne l’apparecchio e poi lo mette in stand-by: per riattivarlo premere nuovamente il tasto . Per disattivare la funzione, premere il tasto : la spia corrispondente si spegnerà; l’apparecchio funzionerà secondo le selezioni precedentemente impostate.

3. Quando sono attivi contemporaneamente le funzioni “sensore finestra” e

“programmazione settimanale” nelle fasi di - interruzione delle funzioni - l’apparecchio non è in funzione: durante le fasi di - attivazione delle funzioni - la temperatura è soggetta alla regolazione del sensore finestra. Per disattivare l’apparecchio, premere il tasto “ ”, poi l’interruttore in pos. 0 e togliere la spina dalla presa di corrente.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Attenzione: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di corrente ed attendere che si sia raffreddato.

  • Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi.
  • Non immergere nessuna parte del termoventilatore in acqua o altro liquido: nel caso dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che tutte13 le parti elettriche siano asciutte: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
  • Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere mai la spina, il cordone elettrico e l’apparecchio nell’acqua od in nessun altro liquido.
  • Periodicamente necessità pulire la griglia di uscita aria e le griglie di aspirazione eliminando lanugine, polvere o alti depositi, in modo da favorire un buon rendimento e funzionamento; questo dovrà essere effettuato dopo aver disinserito la spina dalla presa di corrente. Se è necessario rimuovere l’accumulo di polvere con un’aspirapolvere.
  • Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini.
  • La batteria del telecomando esausta deve essere smaltita negli appositi centri di raccolta siti nel comune di appartenenza o comunque in appositi contenitori. In questo modo, verranno rispettate le normative di legge.

Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva 2011/65/UE

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.14 Wall mounted heater for indoor heating

Se la temperatura ambiente è inferiore al valore impostato sul display, rimane in stand-by.

Tipo di potenza termica solo per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici ed accumulo (indicare una sola opzione)/ Type of heat input, for electric storage local space heaters (select one) Potenza termica nominale Nominal heat output

Tipo di potenza termica/ controllo della temperatura ambiente (indicare una sola opzione)/Type of heat output/room temperature control (select one) Alla potenza termica Minima/At minimum heat output

due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente/Two or more manual stages, no room temperature control

Con controllo elettronico della temperatura ambiente/ with electronic room temperature control

Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore giornaliero/ Electronic room temperature control plus day timer

Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale/ Electronic room temperature control plus week timer si/yes61

Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) Other control options (multiple selection possible)

Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza/Room temperature control, with presence detection

Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte/Room temperature control, with open window detection si/yes

Con opzione di controllo a distanza With distance control option

Con controllo di avviamento adattabile With adaptive start control

Con limitazione del tempo di funzionamento With working time limitation si/yes

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Bimar

Modello : HP116

Categoria : Riscaldamento