MAKITA HR2470BX40 - Trapano

HR2470BX40 - Trapano MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HR2470BX40 MAKITA in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MAKITA HR2470BX40 - page 19
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : HR2470BX40

Categoria : Trapano

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HR2470BX40 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HR2470BX40 del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE HR2470BX40 MAKITA

Martello rotativo Istruzioni per l’uso

  • Nur für europäische Länder Die EG-Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten.19 ITALIANO (Istruzioni originali) Visione generale 1 Interruttore a grilletto 2 Bottone di bloccaggio 3 Lampadina 4 Levetta d’inserzione 5 Portapunta di cambio veloce per SDS-plus 6 Linea coperchio di cambio 7 Coperchio di cambio 8 Mandrino 9 Portapunta di cambio veloce trapano 10 Manopola di selezione della modalità di funzionamento 11 Solo rotazione 12 Solo martellamento 13 Base manico 14 Manico laterale 15 Per allentare 16 Per stringere 17 Dente 18 Sporgenze 19 Codolo 20 Grasso punta 21 Punta 22 Coperchio del portapunta 23 Asta di profondità 24 Scodellino della polvere 25 Soffietto 26 Adattatore portapunta 27 Portapunta senza chiave 28 Manicotto 29 Anello DATI TECNICI Modello HR2470/HR2470F HR2470T/HR2470FT Capacità Cemento Punta con l’estremità in carburo di tungsteno p. 24
  • mm 24 mm Punta a corona p. 54
  • mm 54 mm Corona diamantata (tipo a secco) p. 65
  • mm 65 mm Acciaio p. 13
  • mm 13 mm Legno mm 32 mm Velocità a vuoto (min p. 32
  • Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di destinazione del modello.
  • Peso in base alla procedura EPTA 01/2003 ENE043-1 Utilizzo previsto L’utensile va usato per la foratura e la foratura con mar- tellamento di mattoni, cemento e pietra, nonché per la scalpellatura. È anche adatto per la foratura senza percussione di legno, metallo, ceramica e plastica. ENF002-2 Alimentazione L’utensile deve essere collegato ad una presa di corrente con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome, e può funzionare soltanto con la corrente alternata monofase. Esso ha un doppio isolamento per cui può essere usato con le prese di corrente sprovviste della messa a terra. GEA010-1 Avvertimenti generali per la sicurezza dell’utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per la sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendio e/o gravi incidenti. Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri. GEB007-7

1. Indossare le protezioni delle orecchie. Il rumore

può causare la perdita dell’udito.

2. Usare il manico ausiliario, se è in dotazione

all’utensile. La perdita di controllo può provocare lesioni personali.

3. Tenere gli utensili elettrici per le superfici di

presa isolate quando si eseguono operazioni in cui l’utensile da taglio potrebbe fare contatto con fili elettrici nascosti o con il suo stesso cavo di alimentazione. Se l’utensile da taglio entra in contatto con un filo elettrico “sotto tensione” mette “sotto tensione” le parti metalliche esposte dell’uten- sile, dando una scossa all’operatore.

4. Indossare un cappello duro (casco di sicurezza),

occhiali di protezione e/o una visiera. I comuni occhiali e gli occhiali da sole NON sono occhiali di protezione. Si raccomanda anche in modo particolare di indossare una mascherina antipol- vere e guanti imbottiti.

5. Controllare che la punta sia fissata saldamente

prima di cominciare il lavoro.

6. L’utensile produce normalmente delle vibrazioni

durante il lavoro. Le viti potrebbero facilmente allentarsi, causando un guasto o un incidente. Controllare con cura che le viti siano strette sal- damente prima di cominciare il lavoro.20

7. Se fa freddo, oppure se non é stato usato per un

lungo periodo di tempo, far scaldare l’utensile facendolo funzionare per qualche tempo a vuoto. Ciò scioglie il lubrificante. L’operazione di martellamento diventa difficile se l’utensile non è riscaldato sufficientemente.

8. I piedi devono sempre essere appoggiati salda-

mente. Accertarsi che non ci sia nessuno sotto quando si usa l’utensile in un posto alto.

10. Non posare l’utensile lasciandolo funzionare.

11. Far funzionare l’utensile soltanto tenendolo in

12. Non puntare l’utensile sulle persone nell’area in

cui viene usato. La punta potrebbe essere espulsa causando lesioni serie.

13. Non toccare la punta o le parti vicine alla punta

immediatamente dopo l’utilizzo dell’utensile. Esse potrebbero essere estremamente calde e causare bruciature.

14. Alcuni materiali contengono sostanze chimiche

che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione per evitarne l’inalazione o il contatto con la pelle. Osservare i dati per la sicurezza forniti dal pro- duttore del materiale. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. AVVERTIMENTO: NON lasciare che comodità o la familiarità d’utilizzo con il prodotto (acquisita con l’uso ripetuto) sostitui- sca la stretta osservanza delle norme di sicurezza. L’utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza di questo manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni serie.

  • Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e non colle- gato alla presa di corrente prima di regolarlo o di con- trollarne il funzionamento. Funzionamento dell’interruttore a grilletto (Fig. 1) ATTENZIONE:
  • Prima di collegare l’utensile alla presa di corrente, accertarsi sempre che l’interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione “OFF” quando viene rilasciato. Per avviare l’utensile, schiacciare semplicemente l’inter- ruttore a grilletto. La velocità dell’utensile aumenta con l’aumentare della pressione sull’interruttore a grilletto. Rilasciare l’interruttore a grilletto per arrestare l’utensile. Per il funzionamento continuo, schiacciare l’interruttore a grilletto e spingere dentro il bottone di bloccaggio. Per arrestare l’utensile dalla posizione di bloccaggio, schiac- ciare completamente l’interruttore a grilletto e rilasciarlo. Accensione delle lampadine (Fig. 2) Per modelli HR2470F/2470FT ATTENZIONE:
  • Non guardare la luce o guardare direttamente la fonte di luce. Per accendere la lampadina, schiacciare il grilletto. Rila- sciare il grilletto per spegnerla. NOTA:
  • Usare un panno asciutto per togliere lo sporco dalla lente della lampadina. Fare attenzione a non graffiare la lente della lampadina, perché ciò potrebbe ridurre l’illuminazione. Funzionamento della leva di inversione (Fig. 3) ATTENZIONE:
  • Controllare sempre la direzione di rotazione prima di far funzionare l’utensile.
  • Usare la leva di inversione soltanto dopo che l’utensile si è arrestato completamente. Se si cambia la direzione di rotazione prima del suo arresto, si potrebbe danneg- giarlo.
  • Se l’interruttore non può essere premuto, accertarsi che l’interruttore di inversione si trovi completamente sulla posizione (lato A) o (lato B). Questo utensile è dotato di un interruttore di inversione che consente di invertire il senso di rotazione. Portare la leva dell’interruttore di inversione in posizione (lato A) per la rotazione in senso orario, o in posizione (lato B) per la rotazione in senso antiorario. Cambiamento del portapunta di cambio veloce per SDS-plus Per modelli HR2470T/HR2470FT Il portapunta di cambio veloce per SDS-plus può essere facilmente cambiato con il portapunta trapano di cambio veloce. Rimozione del portapunta di cambio veloce per SDS- plus (Fig. 4) ATTENZIONE:
  • Togliere sempre la punta prima di rimuovere il porta- punta di cambio veloce per SDS-plus. Tenere con la mano il coperchio di cambio del portapunta di cambio veloce per SDS-plus e girare nella direzione della freccia finché la linea del coperchio di cambio si sposta dal simbolo al simbolo . Tirare con forza nella direzione della freccia. Modo di attaccare il portapunta trapano di cambio veloce (Fig. 5) Accertarsi che la linea del portapunta trapano di cambio veloce indichi il simbolo . Tenere con la mano il coper- chio di cambio del portapunta trapano di cambio veloce e regolare la linea sul simbolo . Mettere il portapunta trapano di cambio veloce sul man- drino dell’utensile. Tenere con la mano il coperchio di cambio del portapunta trapano di cambio veloce e girare per spostare la linea del coperchio di cambio sul simbolo finché si sente chiaramente uno scatto. Selezione della modalità di funzionamento Rotazione con martellamento (Fig. 6) Per la foratura di cemento, muratura, ecc., premere il bot- tone di bloccaggio e portare la manopola di selezione della modalità di funzionamento sul simbolo . Usare una punta con l’estremità in carburo di tungsteno. Solo rotazione (Fig. 7) Per la foratura di legno, metallo o materie plastiche, pre- mere il bottone di bloccaggio e portare la manopola di selezione della modalità di funzionamento sul simbolo

Usare una punta elicoidale o una punta da legno.21 Solo martellamento (Fig. 8) Per operazioni di scriccatura, disincrostazione o demoli- zione, premere il bottone di bloccaggio e portare la manopola di selezione della modalità di funzionamento sul simbolo . Usare una punta a lancia, uno scalpello a freddo, uno scalpello per disincrostare, ecc. ATTENZIONE:

  • Non ruotare la manopola di selezione della modalità di funzionamento quando l’utensile è in funzione sotto carica. Ciò può danneggiare l’utensile.
  • Per evitare l’usura precoce del meccanismo di sele- zione della modalità di funzionamento, assicurarsi che la relativa manopola sia sempre posta correttamente in una delle tre posizioni di modalità. Limitatore di coppia Il limitatore di coppia si attiva quando viene raggiunto un certo livello di coppia e il motore si disinnesta dall’albero motore. La punta smette allora di girare. ATTENZIONE:
  • Non appena il limitatore di coppia si attiva, arrestate immediatamente l’utensile. Ciò ne previene l’usura pre- matura.
  • Le punte quali le seghe a corona, che hanno la ten- denza a rimanere facilmente incastrate nel foro, non sono appropriate per questo utensile. Ciò perché‚ cau- sano troppo frequentemente l’attivazione del limitatore di coppia. MONTAGGIO ATTENZIONE:
  • Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di un qualsiasi intervento sull’utensile. Manico laterale (manico ausiliario) (Fig. 9) ATTENZIONE:
  • Usare sempre il manico laterale per garantire la sicu- rezza operativa. Installare il manico laterale in modo che il dente del manico entri tra le sporgenze sul tamburo dell’utensile. Stringere poi il manico girandolo in senso orario sul punto desiderato. Esso può essere spostato di 360°, in modo da poter essere fissato in qualsiasi posizione. Grasso punta Spalmate un codolo quantità di grasso (0,5 – 1 g circa) sulla testa del gambo della punta prima di cominciare il lavoro. Questa lubrificazione ne assicura il movimento scorre- vole e la lunga durata di servizio. Installazione o rimozione della punta Pulire il codolo e applicare il grasso per punte di instal- larla. (Fig. 10) Inserire la punta nell’utensile. Girare la punta e spingerla finché non viene agganciata. (Fig. 11) Dopo l’installazione, accertarsi sempre che la punta sia fissata saldamente in posizione provando a tirarla fuori. Per togliere la punta, abbassare completamente il coper- chio del portapunta e tirare fuori la punta. (Fig. 12) Angolazione della punta (per scriccatura, disincrostazione o demolizione) La punta può essere fissata con l’angolazione deside- rata. Per cambiare l’angolazione della punta, premere il bottone di bloccaggio e portare la manopola di selezione della modalità di funzionamento sul simbolo O. Ruotare la punta all’angolazione desiderata. (Fig. 13) Premere il bottone di bloccaggio e portare la manopola di selezione della modalità di funzionamento sul simbolo . Accertare quindi che la punta sia saldamente fissata ruotandola leggermente. (Fig. 14) Asta di profondità (Fig. 15) Il asta di profondità è comodo per trapanare i fori a pro- fondità uniformi. Allentare il manico laterale e inserire il asta di profondità nel foro del manico laterale. Regolare il asta di profondità alla profondità desiderata, e stringere il manico laterale. NOTA:
  • Il asta di profondità non può essere usata alla posi- zione dove sbatte contro l’alloggiamento dell’ingranag- gio. Scodellino della polvere (Fig. 16) Usate lo scodellino della polvere per evitare che la pol- vere cada sull’utensile o su voi stessi quando trapanate un punto sopra la testa. Attaccate lo scodellino della pol- vere alla punta, come mostrato nella Fig. 16. Le dimen- sioni delle punte a cui si possono attaccare gli scodellini sono come segue.

FUNZIONAMENTO Perforazione (Fig. 17) Portare la manopola di selezione della modalità di funzio- namento sul simbolo . Piazzate la punta nel punto desiderato per il foro poi pre- mete il grilletto. Non forzate l’utensile. Una leggera pressione dà i migliori risultati. Mantenete l’utensile in posizione ed evitate che scivoli via dal foro. Non esercitare ulteriori pressioni se il foro diventa inta- sato di schegge o particelle. Fate invece girare l’utensile alla velocità del minimo ed estraete parzialmente la punta dal foro. Ripetendo ciò diverse volte, il foro si puli- sce e potete continuare la normale foratura. ATTENZIONE:

  • Al momento della trapanazione del foro, sull’utensile/ punta viene esercitata una improvvisa e tremenda forza torcente quando il foro diventa intasato di bave e particelle, oppure quando sbatte contro le barre di rin- forzo incastrate nel cemento armato. Usate sempre l’impugnatura laterale (manico ausiliario), tenete salda- mente l’utensile per entrambe le impugnature laterali e cambiate manico durante l’uso. Se non fate ciò, potre- ste perdere il controllo dell’utensile con pericolo di ferite gravi. Diametro punta Scodellino 5 6 mm – 14,5 mm Scodellino 9 12 mm – 16 mm22 NOTA:
  • Durante il funzionamento senza carico dell’utensile, si potrebbe verificare l’eccentricità nella rotazione della punta. L’utensile si centra automaticamente durante il funzionamento. Ciò non ha alcun effetto sulla preci- sione della foratura. Soffietto (accessorio opzionale) (Fig. 18) Dopo la foratura, usare il soffietto per togliere la polvere dal foro. Scriccatura/disincrostazione/demolizione (Fig. 19) Portare la manopola di selezione della modalità di funzio- namento sul simbolo . Tenere saldamente l’utensile con entrambe le mani. Accendere l’utensile ed esercitare su di esso una leggera pressione in modo che non sbandi incontrollato. Pre- mendo forte sull’utensile non se ne aumenta l’efficienza. Foratura del legno o metallo (Fig. 20, 21, 22 e 23) Per modelli HR2470/HR2470F Usare il gruppo portapunta opzionale. Per installarlo, rife- rirsi a “Installazione o rimozione della punta” della pagina precedente. Per modelli HR2470T/HR2470FT Usare il portapunta di cambio veloce trapano come attrezzatura standard. Per installarlo, vedere “Cambia- mento del portapunta di cambio veloce per SDS-plus” alla pagina precedente. Tenere fermo l’anello e girare il manicotto in senso antio- rario per aprire le ganasce del portapunta. Inserire la punta nel portapunta finché non può andare più oltre. Tenere saldamente l’anello e girare il manicotto in senso orario per stringere il portapunta. Per rimuovere la punta, tenere fermo l’anello e girare il manicotto in senso antio- rario. Portare la manopola di selezione della modalità di funzio- namento sul simbolo

Si può trapanare il metallo di un massimo di 13 mm di spessore e il legno di un massimo di 32 mm di spessore. ATTENZIONE:

  • Non si deve mai usare la “rotazione con martellamento” quando si è installato il portapunta di cambio veloce trapano sull’utensile, perché lo si potrebbe danneg- giare. Inoltre, il portapunta trapano potrebbe staccarsi quando si inverte l’utensile.
  • Una pressione eccessiva sull’utensile non permette una lavorazione più veloce. Infatti questa eccessiva pressione servirà solo a danneggiare la punta, a dimi- nuire le possibilità di lavorazione e aiuterà a danneg- giare l’utensile più in fretta.
  • Al momento dell’uscita dal foro sulla punta viene eser- citata una forza tremenda. Tenere l’utensile ben fermo e fare attenzione al momento in cui la punta comincia ad uscire dall’altra parte del foro.
  • Una punta che si é bloccata può essere liberata inse- rendo il moto inverso dell’utensile. Anche in questo caso, l’utensile torna indietro di colpo se non lo si tiene ben fermo.
  • Sempre fissare pezzi piccoli su morse oppure altri stru- menti di fissaggio. Foratura con la corona diamantata Per le operazioni di foratura con la corona diamantata, regolare sempre la leva di cambio sulla posizione m per la “solo rotazione”. ATTENZIONE:
  • Se si usa la corona diamantata nel modo di “rotazione con martellamento”, si potrebbe danneggiare la corona. MANUTENZIONE ATTENZIONE:
  • Accertarsi sempre che l’utensile sia spento e staccato dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di ispezione e manutenzione.
  • Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol e altre sostanze simili. Potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe. Per preservare la sicurezza e l’affidabilità del prodotto, le riparazioni, l’ispezione e la sostituzione della spazzole di carbone o qualsiasi altra manutenzione e regolazione devono essere eseguite da un centro assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi Makita. ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE:
  • In questo manuale si consiglia di usare questi acces- sori o ricambi Makita. L’impiego di altri accessori o ricambi potrebbe costituire un pericolo di lesioni. Usare esclusivamente gli accessori o ricambi per il loro scopo specificato. Per maggiori dettagli riguardo a questi accessori, rivol- gersi a un centro di assistenza Makita.
  • Scalpello per disincrostare
  • Scalpello per scanalare
  • Gruppo mandrino trapano
  • Scodellino della polvere
  • Accessorio estrattore polvere
  • Occhiali di protezione
  • Custodia di trasporto in plastica
  • Portapunta senza chiave NOTA:
  • Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell’imballo dell’utensile come accessori standard. Essi potrebbero differire da Paese a Paese.23 ENG905-1 Rumore Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745: Livello pressione sonora (L

): 90 dB (A) Livello potenza sonora (L

): 101 dB (A) Incertezza (K): 3 dB (A) Indossare i paraorecchie ENG900-1 Vibrazione Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale) determinato secondo EN60745: Modalità operativa: scalpellamento Emissione di vibrazione (a h, CHeq ): 12,5 m/s² Incertezza (K): 1,5 m/s

Modalità operativa: foratura con martellamento nel cemento Emissione di vibrazione (a h, HD ): 15,5 m/s² Incertezza (K): 1,5 m/s

Modalità operativa: foratura del metallo Emissione di vibrazione (a h, D ): 4,5 m/s

  • Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato conformemente al metodo di test standard, e può essere usato per paragonare un utensile con un altro.
  • Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere usato per una valutazione preliminare dell’esposizione. AVVERTIMENTO:
  • L’emissione delle vibrazioni durante l’uso reale dell’utensile elettrico può differire dal valore di emis- sione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l’utensile.
  • Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell’operatore basate sulla stima dell’esposizione nelle condizioni reali d’utilizzo (tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui l’utensile viene spento e quando gira a vuoto, oltre al tempo di funzionamento).

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE