SteamMaster E 56 - Forno CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SteamMaster E 56 CASO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SteamMaster E 56 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SteamMaster E 56 del marchio CASO.
MANUALE UTENTE SteamMaster E 56 CASO
31.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ............................................... 102
34.2.3 Prima e dopo lunghi periodi di non utilizzo ........................................................ 116
34.2.4 Funzione di decalcificazione/pulizia .................................................................. 116
Articolo-N. 742094 29 Istruzione d´uso: In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo SteamMaster E 56 Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
29.1 Informazioni su queste istruzioni d’uso
Queste istruzioni d’uso sono una componente del SteamMaster E 56 (di seguito chiamato l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio. Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
- messa in funzione, • l’utilizzo, • l'eliminazione di malfunzionamenti e/o • la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario.
29.2 Indicazioni d’avvertenza
Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza: Pericolo Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone. Avviso Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.95
29.3 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
- Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso • A riparazioni inadeguate
- All’utilizzo non conforme alle disposizioni
- A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio
- All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
29.4 Tutela dei diritti d’autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. 30 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
30.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per cottura a vapore, scongelare, riscaldare, cuocere, grigliare, addensare e cuocere nel forno prodotti alimentari. Questo apparecchio è destinato per l’suso domestico e in simili applicazioni, come ad esempio: nelle cucine per impiegati in negozi, uffici e altre aree commerciali;
- nelle proprietà agricole; nelle pensioni bed and breakfast,
- dai clienti in alberghi, motel e altri stabilimenti residenziali. Questo apparecchio è destinato solo per essere installato ad incasso, osservare le istruzioni di montaggio. Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.96 Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
30.2 Avvertenze generali di sicurezza
Indicazione Osservare le seguenti avvertenze generali di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Prima dell'utilizzo dell'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso. ► Controllare prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato. ► L’apparecchio non è previsto per asciugare, riscaldare o cuocere animali viventi. ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, se sono sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell’apparecchio e hanno compreso i rischi che ne derivano. Non fare giocare i bambini con l'apparecchio. ► La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o maggiore e che vengano sorvegliati. ► Tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione. ► L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e/o conoscenza se sono sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e hanno compreso i rischi che ne derivano.97 Indicazione ► Una riparazione dell’apparecchio dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l’utilizzatore. ► Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.L'apparecchio va utilizzato solo allo scopo descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Non impiegare prodotti chimici irritanti o vapori. Questo apparecchio è stato sviluppato per riscaldare, cuocere e asciugare cibi e non per scopi industriali o per l'impiego in laboratorio. ► L'apparecchio non è previsto per essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando. ► Il SteamMaster E 56 è previsto solo per l'impiego domestico e non per un impiego commerciale o professionale. ► Attenzione: Non mettere l'apparecchio sopra un piano di cottura o su un'altra fonte di calore, poiché con ciò l'apparecchio può essere danneggiato e la garanzia viene annullata. ► Il SteamMaster E 56 è idoneo solo per cucinare, scongelare e vaporizzare generi alimentari. ► Non pulire l’apparecchio con un idropulitore a vapore. ► Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi e non inserirlo nella lavastoviglie. ► Non utilizzare un serbatoio d’acqua danneggiato. Pericolo di lesioni. L’apparecchio può essere danneggiato. ► Nel serbatoio d’acqua, utilizzare solo acqua potabile o acqua distillata. ► Non mettere niente sulla porta aperta.98 Indicazione ► Quando tirate la spina di corrente dalla presa, non tirare dal cavo. Non trasportare l’apparecchio tenendolo dal cavo.
30.3 Fonti di pericolo
30.3.1 Pericolo di ustioni & pericolo di scottatura
Avviso Il preparato da cuocere riscaldato all’interno dell’apparecchio, le stoviglie utilizzate per la cottura, nonché le superfici dell’apparecchio possono scaldarsi molto. Il vapore caldo può fuoriuscire, tra sportello e pannello di controllo, dalla parte anteriore dell'apparecchio. Il vapore caldo può rimanere all'interno dell'apparecchio e alla porta anche dopo la cottura. Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non scottare o ustionare se stessi o altri: ► Attenzione, dall'apparecchio potrebbe fuoriuscire vapore bollente. Pericolo di scottatura! ► Non chiudere lo scarico dell'aria e del vapore, altrimenti l'apparecchio potrebbe danneggiarsi. ► Quando si apre lo sportello dell'apparecchio può fuoriuscire del vapore caldo, praticamente quasi invisibile, fare attenzione. Non versare acqua nel vano di cottura caldo! ► Con un interruttore di sicurezza difettoso o manipolato sussiste il pericolo di scottatura e di ustioni a causa del vapore scottante. Non fare funzionare l’apparecchio con sportello o guarnizione sportello danneggiato. ► Non friggere cibi dell’apparecchio. Dell’olio caldo può danneggiare parti dell'apparecchio e stoviglie e può causare bruciature.99 Avviso ► Il cibo, le stoviglie/il pentolame e gli accessori diventano molto caldi. Per rimuoverli, utilizzare panni per pentole (presina) o guanti da forno. ► In particolare, occorre che il contenuto dei biberon e i vasetti di alimenti per bambini venga mescolato o agitato e che la temperatura venga controllata prima del consumo per evitare ustioni. ► Lo sportello, le superfici che possono essere toccate o le superfici esterne possono fortemente riscaldarsi durante il funzionamento del forno. Toccare queste superfici solo con panni per pentole (presina) o guanti da forno. ► Attenzione! Aprendo dei coperchi o delle pellicole protettive potrebbe fuoriuscire vapore scottante. ► Avviso: Durante il funzionamento l'apparecchio e le parti accessibili si riscaldano fortemente. Gli elementi di riscaldamento e le superfici interne calde del vano di cottura quindi non dovrebbero essere toccati e i bambini sotto l'età di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distanza o costantemente sorvegliati.
30.3.2 Pericolo d’incendio
Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste pericolo d’incendio mediante l’incendiarsi del contenuto. Osservare le avvertenze di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio: ► Non utilizzare mai l’apparecchio per conservare o asciugare / riscaldare materiali infiammabili. ► Non scaldare mai dell'alcool non diluito.100 Avviso ► L'apparecchio è destinato esclusivamente per il riscaldamento di cibi. L'asciugamento di cibi o vestiti e il riscaldamento di cuscini termici, pantofole, spugne, panni umidi o simile nasconde il rischio di lesioni, accensioni o del fuoco. ► Per ridurre il pericolo d'incendio all'interno del forno: a) Non utilizzare contenitori monouso in materiale plastico, carta o altri materiali infiammabili nell’apparecchio. b) Rimuovere le chiusure di filo di ferro di sacchetti di carta o di plastica prima di riscaldare. c)Se viene emesso del fumo, spegnere subito l'apparecchio e tenere lo sportello chiuso per spegnere eventuali fiamme. d) Eviti un surriscaldamento prolungato di oli e grassi. Oli o grassi surriscaldati possono infiammarsi rapidamente. ASSOLUTAMENTE NON SPEGNERE CON L’ACQUA! e) Non conservare nienete dentro il vano interno del forno. Se l'apparecchio non viene utilizzato, allora non conservarci dentro oggetti di carta, utensili per la cottura o generi alimentari. ► Rimuovere principalmente sempre i residui di grasso dall’apparecchio, altrimenti questi possono prendere fuoco.
30.3.3 Pericolo d’esplosione
Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste pericolo d’esplosione mediante la formazione di sovrappressione. Osservare le avvertenze di sicurezza per evitare il pericolo d’esplosione: ► Non riscaldare liquidi e altri generi alimentari in contenitori chiusi, perché questi possono esplodere.101 Avviso ► Non scaldi uova in guscio e uova molto cotte nell’apparecchio, visto che anche dopo il trattamento possono ancora esplodere. ► Generi alimentari con buccia spessa, ad esempio le patate, cetrioli, mele o castagne prima di essere cotti nell'apparecchio vanno perforati.
30.3.4 Pericolo dovuto a corrente elettrica
Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di morte! Osservare le avvertenze di sicurezza seguenti per evitare il pericolo dovuto dalla corrente elettrica: ► Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli. ► Non aprire in nessun caso la scatola dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell’apparecchio. ► Non toccare l’apparecchio e il cavo di corrente con mani bagnate.
31 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.102
31.1 Indicazioni di sicurezza
Avviso ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. ► A causa dell’elevato peso dell’apparecchio, si consiglia di effettuare in due persone il trasporto, il disimballaggio ed il posizionamento.
31.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
Il SteamMaster E 56 viene fornito standard con le seguenti componenti:
- Teglia universale (vaschetta di raccolta del grasso / teglia da forno)
- Aspiratore acqua Teglia forata Griglia
- Istruzioni d’uso Indicazione ► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. ► Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue: Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio. Estragga gli accessori che si trovano nel vano cottura e tolga il materiale d'imballaggio.
31.4 Smaltimento dell’involucro
L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.103
31.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
- L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie solida, piatta, orizzontale e resistente al calore, con una portata sufficiente per il forno ed il preparato da cuocere presumibilmente più pesante, che possa essere preparato.
- Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio.
- Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
- Questo apparecchio è adatto solo per essere installato a incasso dentro un armadietto, non è previsto come apparecchio autonomo e non metterlo dentro un armadio chiuso.
- Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.
31.6 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
- Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
- La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di queste.
- Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
- La presa deve essere protetta, separata da altre utenze di corrente, mediante un interruttore di protezione di 16A.
- Se dopo il montaggio la spina non è più accessibile, installare un interruttore sezionatore, che separa tutti i poli, con una distanza contatto di almeno 3 mm nella linea.
- La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per104
31.7 Istruzioni di montaggio
L'apparecchio può essere installato in un armadio a muro da incasso largo 600 mm. Dietro l’armadio deve essere lasciato libero uno spazio di 50 mm. È necessario un pozzetto di ventilazione di 250 cm² per garantire che venga fornita una sufficiente quantità di aria fresca e che l'aria calda di scarico possa essere asportata via.
nel corpo dell'armadietto da cucina.
2. Non incastrare o piegare il cavo di corrente.
3. Verificare la distanza dell'apparecchio nella
parte superiore e inferiore verso il corpo dell'armadio, dove si trovano i fori per le viti.
4. Aprire lo sportello dell’apparecchio.
5. Se necessario, regolare la distanza dell'apparecchio verso il corpo dell'armadio.
6. Marcare la posizione delle viti. Rimuovere l'apparecchio e preforare la posizione
delle viti nel corpo dell’armadio. Spingere di nuovo l'apparecchio nel corpo dell’armadio.
7. Inserire la spina di alimentazione.105
8. Inserire le viti nei fori dell'apparecchio e serrare le viti.
Indicazione ► L'apparecchio deve essere installato secondo le istruzioni di montaggio. 32 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchio.106
32.1 Panoramica complessiva
1 Sicura blocca-porta 7 Teglia forata 2 Scarico dell’aria e vapore 8 Griglia 3 Pannello di controllo 9 Teglia universale 4 Copertura del serbatoio d’acqua 10 Aspiratore acqua 5 Guide 11 Guanto da forno 6 Scarico acqua Indicazione ► L'apparecchio va fatto funzionare solo con serbatoio d’acqua correttamente inserito. ► La ventola può funzionare d'inerzia per raffreddare l'apparecchio. ► Dopo aver riempito al massimo il serbatoio dell'acqua, è possibile generare vapore (a 100 °C) per un massimo di un'ora. ► Riempire esclusivamente dell’acqua fredda nel serbatoio dell'acqua. ► La superficie esterna dello scomparto di montaggio può diventare scottante.
Griglia Per le funzioni a griglia e ventilato può essere utilizzata la griglia. Teglia universale (vaschetta di raccolta del grasso / teglia da forno) La teglia universale può essere utilizzata per la cottura o come vaschetta di raccolta del grasso, quindi inserirla al piano più basso. Non appoggiarla sul fondo dell’apparecchio.107 Teglia forata Per le funzioni di cottura a vapore utilizzare la teglia forata. Al di sotto di questa, si consiglia di posizionare la teglia universale come vaschetta di raccolta del grasso. Serbatoio d'acqua Il serbatoio dell'acqua deve essere inserito e riempito di acqua per tutte le funzioni a vapore. Rimuovere il serbatoio dell'acqua prima della cottura a vapore e riempirlo con acqua potabile o acqua distillata. Rimettere correttamente il serbatoio dell'acqua. Aspiratore acqua Utilizzare l’aspiratore acqua per aspirare acqua residua dal vano di cottura.
32.3 Impostazioni di sicurezza
32.3.1 Segnalazione d'avviso sull’apparecchio
Attenzione Pericolo dovuto ad una superficie calda! Sul lato dell’involucro si trova un avviso, che rimanda al pericolo dovuto alle superfici calde. L’apparecchio può scaldarsi notevolmente sulla superficie. ► Non toccare la superficie calda dell’apparecchio. Pericolo di ustioni! ► Non appoggi o posizioni oggetti sull’apparecchio.
32.3.2 Chiusura porte
Nella chiusura della porta dell’apparecchio è integrato un interruttore di sicurezza, che impedisce il funzionamento dell'apparecchio a porta aperta. Attenzione Pericolo a causa del vapore Se questo dispositivo di sicurezza è difettoso o se viene raggirato, allora ci si espone se stessi e gli altri direttamente al vapore caldo. ► Non utilizzare l'apparecchio, se l'interruttore di sicurezza è difettoso. ► Non disattivare questo dispositivo di sicurezza. ◆ Aprire la porta Aprire la porta dell’apparecchio dal manico. Se l’apparecchio dovesse essere acceso, il programma di cottura attuale viene interrotto. Indicazione ► Lasci aperta la porta per un momento, prima di inserire le mani nel vano cottura, per lasciar evacuare il calore accumulato e vapore. ► Fare attenzione che capelli lunghi o vestiti non rimangano impigliati nello sportello.108 ◆ Chiudere la porta Chiuda la porta, fino a quando si sente scattare il bloccaggio della porta. Se un programma di cottura dovesse essere stato interrotto dall’apertura della porta, poi il programma di cottura attuale viene automaticamente proseguito.
32.4 Targhetta di omologazione
La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.
32.5 Pannello di controllo ed elementi di comando
32.5.1 Pannello di controllo tattile
Assistente «Cottura a vapore» Durante le funzioni ventilato/aria calda/grill può essere aggiunta anche la funzione «Cottura a vapore». Vi sono 3 livelli di intensità differente.
Cottura a più livelli Con questa funzione è possibile programmare fino a due sequenze di cottura in successione.
Selezione delle funzioni Per passare da una funzione all’altra. Premere una volta per andare alla «Selezione delle funzioni», poi premere corrispondentemente un’altra volta oppure utilizzare il tasto +/-.
Accende o spegne l’illuminazione. L’illuminazione si spegne poi automaticamente.
Passare dalla temperatura al timer o viceversa Impostazione della temperatura e del tempo di cottura
Impostazione dell'ora, funzione sveglia da cucina e cottura ritardata. Tenere premuto per spegnere i suoni dei tasti (mute).
Indicazione che l'acqua deve essere rabboccata nel serbatoio. Anch’essa un’indicazione che il serbatoio dell’acqua non è inserito. Rabboccare acqua, inserire il serbatoio e premere il tasto per confermare.
3. Sicura per bambini: Tenere premuto il tasto per attivare/disattivare
la sicura per bambini. Con sicura per bambini sul display è visualizzato il simbolo lucchetto .
Tenere premuto per accendere/spegnere. Premere per interrompere la funzione selezionata.
32.5.2 Indicatori sul display
Sul display vengono visualizzati differenti indicatori, qui di seguito brevemente spiegati:
Visualizza la modalità/funzione selezionata. Altre informazioni le trovate al paragrafo «Modalità operative»
Tempo finale della cottura ritardata
Visualizzazione dell’ora e del tempo di cottura (da 00:00 a 23:59)
Visualizzazione della temperatura. °C lampeggia sul display fino a quando la temperatura desiderata è stata raggiunta. Poi viene emesso un segnale acustico. L’apparecchio quindi mantiene la temperatura selezionata.
Il simbolo sveglia da cucina viene visualizzato quando lo stesso è attivato110
Il simbolo Lucchetto viene visualizzato quando la Sicura per bambini è attivato. 33 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Avviso ► Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli.
33.1 Basi per la cottura
- La potenza ed il tempo necessari per la cottura/riscaldamento del preparato di cottura dipende tra l'altro dalla temperatura di partenza, dalla quantità e dalla qualità dei cibi. Utilizzi il tempo di cottura indicato più basso e allunghi la procedura, se necessario.
- Prodotti alimentari con una pelle o con una buccia consistente, come pomodori, salsicce, patate e melanzane dovranno essere forate diverse volte oppure intagliate, affinché il vapore, che si crea, possa fuoriuscire, senza che i prodotti alimentari scoppino.
- Aprire lo sportello dell'apparecchio il più raramente possibile durante il funzionamento e rimuovere gli accessori non necessari dal vano di cottura.
33.2 Indicazioni riguardo agli utensili da cucina
Per la cottura a vapore gli utensili da cucina devono essere adatti ad una temperatura di almeno 150 °C. Per la cottura ventilata gli utensili da cucina devono essere adatti ad una temperatura di almeno 250 °C. Non appoggiare o mettere niente sul fondo del vano di cottura. Montare le guide e utilizzare gli accessori.
33.3 Impostazione dell’orologio
Una volta inserita la spina di alimentazione, sul display lampeggia «00:00». L’ora si lascia impostare con i tasti e . Per cambiare più velocemente il tempo, premere e tenere premuti i tasti. Finita l’impostazione, premere il tasto per confermare. L’ora può essere adattata in qualsiasi momento. Premere una volta il tasto e impostare l’ora come descritto sopra.
Rimuovere tutti gli accessori dall’apparecchio. Riempire il serbatoio dell’acqua fino alla marcatura MAX con acqua fresca.
1. Utilizzare la funzione «Cottura a vapore» per 20 minuti a 100 °C.111
2. Lasciare raffreddare l’apparecchio e asciugare il vano di cottura.
3. Fare funzionare l’apparecchio per 30 minuti con la funzione «Ventilato» a 220 °C.
4. Probabilmente durante ciò vengono separati residui di produzione. Questo è
normale. Lasciare raffreddare l'apparecchio. Asciugare via l'acqua raffreddata.
33.6 Modalità operative/Funzioni
Simbolo Funzione Temperatura standard in °C Range di temperatura in °C Tempo preimpostato in minuti
Riscaldamento superiore e inferiore
Riscaldamento superiore + Griglia
Cottura a vapore PLUS
Pane al forno Passo 1: Aria calda 30 Passo 2: 180 Riscaldamento superiore e inferiore
Passo 1: 40 Passo 2: 28
Fermentazione (per la fermentazione di pasta lievitata / produzione di yogurt)
Decalcificazione/Pulizia
- Può essere utilizzato l’assistente «Cottura a vapore» ** Impostazione della temperatura a passi di 5 °C *** Impostazione della temperatura a passi di 1 °C Indicazione ► L’apparecchio preriscalda con la funzione «Ventilato». La funzione «Ventilato» viene spenta una volta raggiunta la temperatura desiderata. ► Attenzione: Se si interrompono prematuramente le funzioni con cottura a vapore o con l'assistente per la cottura a vapore, l'acqua continua a scorrere nelle tubazioni di mandata. Riutilizzando successivamente l’apparecchio, quest’acqua scorre poi nel vano di cottura.
33.7 Impostazione individuale / Start rapido
Tenere premuto il tasto per attivare l’apparecchio. Premere il tasto per selezionare la funzione desiderata, viene poi visualizzata la rispettiva temperatura standard.
33.7.1 Impostazione della temperatura
Premere una volta il tasto finché l’indicatore della temperatura sul display lampeggia, poi con i tasti e adattare alla temperatura desiderata. Per un avvio rapido senza impostare il tempo, poi avviare con il tasto . Indicazione ► La temperatura può essere adattata in qualsiasi momento durante la fase di cottura. Per la cottura con impostazione individuale del tempo, procedere come segue:
33.7.2 Impostazione del timer
Premere di nuovo , si accende e l’indicatore del tempo inizia a lampeggiare sul display. Poi con i tasti e adattare al tempo di cottura desiderato e avviare l’apparecchio con il tasto .113 Indicazione ► Il conteggio del timer viene attivato non appena avviate la funzione. ► Il conteggio può essere adattato in qualsiasi momento durante la fase di cottura. ► Alla fine della cottura viene visualizzato «END».
33.8 Funzioni supplementari
33.8.1 Funzione «Sveglia da cucina»
Se avete attivato l'apparecchio, selezionato la funzione e la temperatura desiderata e le avete già avviate, potete utilizzare anche la funzione «Sveglia da cucina». A tal proposito, premere il tasto (durante il processo di cottura premere 1 volta, prima del processo di cottura premere 2 volte), il simbolo «Sveglia da cucina» sul display lampeggia. Impostare poi la sveglia da cucina con i tasti e al tempo desiderato. La sveglia da cucina si spegne e, scaduto il tempo, suona continuamente fino a quando tacitate l’allarme con il tasto . Indicazione ► Potete usare la sveglia da cucina, ad esempio, se volete aggiungere ingredienti dopo l'inizio del processo di cottura. ► La sveglia da cucina può essere adattata in qualsiasi momento durante la fase di cottura.
33.8.2 Cottura ritardata
È possibile programmare a che ora deve essere terminato un processo di cottura. Quindi potete stabilire il «Tempo di fine» del processo di cottura. L'apparecchio avvia quindi il processo di cottura in modo appropriato, affinché sia pronto all'ora desiderata. Selezionare una funzione, la sua temperatura e il tempo di cottura. Poi premere tre volte il tasto , lampeggia sul display e quindi potete programmare il tempo di fine cottura. Con i tasti e impostare il tempo desiderato e poi con il tasto confermare. Esempio: Si vuole utilizzare la funzione «Ventilato» a 180 °C con 30 minuti di cottura. Attualmente sono le ore 13:00. La cottura però deve essere pronta solo per le 14:00.114 Selezionare la funzione «Ventilato» , impostare la temperatura a 180 °C e il timer per un tempo di cottura di 30 minuti. Infine premere tre volte il tasto , impostare il tempo di fine desiderato alle ore 14:00 e confermare con il tasto .
33.8.3 Cottura a più livelli
Selezionare la prima funzione desiderata, impostare la temperatura e il tempo di cottura desiderati e avviare con il tasto . Una volta che l’apparecchio ha iniziato con la prima funzione, premere il tasto per la cottura a più livelli. Impostare la seconda funzione desiderata e impostare la temperatura e il tempo di cottura desiderati. Confermare con . Dopo la prima funzione, la seconda funzione viene eseguita poi automaticamente con le impostazioni desiderate. Premendo il tasto , è possibile visualizzare l'impostazione selezionata per la prima e la seconda funzione.
33.8.4 Assistente «Cottura a vapore»
Per le funzioni ventilato/aria calda/grill può essere aggiunta anche l’assistente «Cottura a vapore». Vi sono 3 intensità, più alto è il livello più vapore viene aggiunto. Premere il tasto per aggiungere l’assistente «Cottura a vapore». Premere più volte il tasto per impostare l'intensità. Potete cambiare l’intensità del vapore in qualsiasi momento anche durante la cottura.
33.8.5 Sicura per bambini
Per attivare/disattivare la sicura per bambini, tenere premuto il tasto . Con sicura per bambini attivata, sul display è visualizzato il simbolo lucchetto . 34 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.115
34.1 Indicazioni di sicurezza
Attenzione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio: ► Il vano di cottura scotta dopo l’utilizzo. Sussiste il pericolo di ustioni! Attenda che l'apparecchio si sia raffreddato. ► Pulisca il vano di cottura dopo l'utilizzo, non appena si è raffreddato. Attendere troppo, rende inutilmente difficile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un eccesso di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio. ► L'apparecchio deve essere pulito regolarmente e i residui del cibo cotto vanno sempre rimossi. La pulizia carente dell’apparecchio può causare la distruzione della superficie, che a sua volta influisce negativamente sulla durata utile dell’apparecchio. Le condizioni dell’apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un’infestazione di funghi e di batteri. ► Pulire periodicamente la guarnizione dello sportello. Se la stessa è molto sporca, lo sportello dell'apparecchio potrebbe non chiudersi correttamente. I mobili da cucina circostanti potrebbero venirne danneggiati. ► Asciugare accuratamente l'apparecchio e il serbatoio dell'acqua non appena si sono raffreddati. ► Svuotare il serbatoio dell'acqua dopo ogni utilizzo. ► Non riempire liquidi infiammabili nel serbatoio d’acqua. Riempire esclusivamente dell'acqua o procedere come descritto al paragrafo «Pulizia e decalcificazione». ► Spenga il forno prima della pulizia. ► Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. Osservi che non penetrino liquidi nell’interno dell’apparecchio, attraverso le fessure d’aerazione. ► Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. ► Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati. ► Non utilizzare un raschietto di vetro per lo sportello, potrebbe danneggiarsi, pericolo di lesioni!
34.2 Pulizia e Decalcificazione
34.2.1 Pulizia rapida
Rimuovere gli accessori dall’apparecchio. Riempire il serbatoio dell’acqua. Versare circa 50 ml di acqua con una goccia di detersivo al centro del vano di cottura nell’incavo. Far funzionare l'apparecchio per almeno 20 minuti in modalità «Cottura a vapore PLUS» a 110°C. Eventualmente adattare il tempo. Poi lavare e asciugare il vano di cottura.116
34.2.2 Pulizia periodica
Pericolo d’incendio ► Rimuovere principalmente sempre i residui di grasso dall’apparecchio, altrimenti questi possono prendere fuoco
- Pulire periodicamente l'apparecchio e gli accessori. A tal proposito potete rimuovere le guide. Poi, lavare l’apparecchio e il vano di cottura con un panno umettato. Con forte sporco dell’apparecchio può essere utilizzato un detergente dolce.
- In particolare, pulire periodicamente la guarnizione dello sportello in modo che lo sportello si chiuda correttamente.
- Pulire gli accessori, in particolare il serbatoio dell'acqua, con acqua e un detergente delicato, quindi risciacquare con acqua dolce e asciugare gli accessori.
- Prima di chiudere lo sportello, asciugare l’apparecchio e il vano interno.
34.2.3 Prima e dopo lunghi periodi di non utilizzo
È importante pulire accuratamente l'apparecchio prima di un lungo periodo di inutilizzo e soprattutto asciugare bene il serbatoio dell'acqua. Se poi si desidera utilizzare nuovamente l'apparecchio, procedere come descritto al paragrafo «Primo utilizzo».
34.2.4 Funzione di decalcificazione/pulizia
A seconda della durezza dell'acqua, si consiglia di decalcificare l'apparecchio una volta ogni 6-8 settimane. Il promemoria di decalcificazione integrato vi ricorda inoltre di eseguire la decalcificazione, in quanto il simbolo sul display lampeggia e l'apparecchio emette dei suoni. L’allarme può essere tacitato premendo un qualsiasi tasto, ma al prossimo utilizzo dell'apparecchio verrete ricordati di nuovo. L'avviso viene resettato solo dopo aver utilizzato ed eseguito la funzione di decalcificazione/pulizia.
1. Rimuovere il serbatoio dell’acqua. Riempirlo con una miscela di acqua e acido
citrico (5%). Reinserire il serbatoio dell’acqua.
2. Selezionare la funzione di decalcificazione/pulizia e confermare con il tasto
. Ora viene visualizzato C01.117
3. Se l’indicatore lampeggia e l’apparecchio emette dei suoni, allora riempire
dell’acqua fresca nel serbatoio. Reinserire il serbatoio e confermare con il tasto . Adesso viene visualizzato CO2.
4. I residui di calcare vengono risciacquati all’interno dell’apparecchio. L’operazione è
terminata, quando l’apparecchio visualizza «END».
5. Attendere finché l’apparecchio si è raffreddato e poi pulire l’interno dell’apparecchio.
34.2.5 Rimozione dello sportello
- Lo sportello può essere pulito con un detergente dolce e acqua.
- Per pulirlo meglio, lo sportello può essere rimosso.
- A tal proposito, aprire al massimo lo sportello (1). Poi ribaltare in su l’archetto di sicurezza il più possibile (1a ➔ 1b). Tenere fisso lo sportello dalla maniglia e rimuoverlo verso l’alto fuori dalla guida. (2). Ora potete pulire lo sportello. Infine asciugarlo accuratamente. Reinserire le cerniere dello sportello dall’alto verso il basso nella guida. Poi riabbassare l’archetto di sicurezza e chiudere lo sportello. Verificare se lo sportello è montato fisso.
35 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.118
35.1 Indicazioni di sicurezza
Attenzione ► Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore. ► Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l’utilizzatore e danni sull’apparecchio.
35.2 Visualizzazione malfunzionamenti
Nel caso di un malfunzionamento verrà visualizzato un codice errore sul display, che descriverà la causa dell’errore. Display Descrizione Rimedio ER1 ER2 Protezione da surriscaldamento La protezione da surriscaldamento viene resettata dopo che l’apparecchio si è raffreddato ER3 ER4 Guasto del relè di temperatura Si necessita di una prova funzionale. Contattare il servizio di assistenza clienti ER5 ER6 Guasto del sensore Contattare il servizio di assistenza clienti
Indicazione ► Se dopo un periodo di attesa di una certa lunghezza ed un riavvio dell'apparecchio, dovesse comparire ancora la segnalazione del malfunzionamento, l’apparecchio dovrà essere inviato al servizio Clienti per un controllo.
35.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione
La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi. Malfunzionamento Possibile causa Risoluzione Il programma selezionato non può essere avviato. La porta dell’apparecchio non è chiusa Chiudere la porta dell’apparecchio Non è stata inserita la spina Inserire la spina L’interruttore di sicurezza non è stato attivato Attivare l’interruttore di sicurezza Il cibo non è sufficientemente scongelato, riscaldato ossia cotto allo scadere del tempo impostato. Il tempo oppure la potenza sono stati selezionati male Reimpostare il tempo e la potenza Ripetere la procedura119 Indicazione ► Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti, la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti. ► Pulire l’apparecchio prima di spedirlo al Servizio di assistenza clienti. 36 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza. Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile. Indicazione ► Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. ► Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione. 37 Garanzia A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime. Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E. Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi. Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata. Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.120 Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). 38 Dati tecnici Apparecchio Forno a vapore ad incasso Nome SteamMaster E 56 N. articolo
Notice-Facile