SDMN50R - Altri accessori per computer SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SDMN50R SONY in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SONY SDMN50R - page 83
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Altri accessori per computer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SDMN50R - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SDMN50R del marchio SONY.

MANUALE UTENTE SDMN50R SONY

  • Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza a Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.• Windows è un marchio di fabbrica diMicrosoft Corporation negli Stati Unitieinaltripaesi.
  • IBM PC/AT e VGA sono marchi di fabbrica registrati di IBM Corporation degli Stati Uniti.• VESA e DDC sono marchi di fabbricadella Video Electronics StandardsAssociation.

NERGY TAR è un marchioregistrato degli Stati Uniti.

  • Tutti gli altri nomi di prodotti citati nel presente manuale potrebbero essere imarchi di fabbrica o i marchi di fabbricaregistrati delle rispettive società.
  • Inoltre,“”e“” non semprevengono citati nel presente manuale.
  • Upload\4086226111\4086226111SDMN50RUC\06IT-SDMN50RUC\05IT02BAS-UCTOC.fm SDM-N50R 4-086-226-11 (1) Precauzioni p. 4
  • Per ottenere un suono chiaro dal diffusore stereo incorporato p. 5
  • Identificazionedellepartiedeicomandi p. 6
  • Installazione p. 8
  • Punto 1: Collegamento dell’unità di collegamento al computer p. 8
  • Punto 2: Collegamento del display e dell’unità di collegamento p. 8
  • Punto 3: Collegamento del cavo di alimentazione p. 9
  • Punto 4: Accensionedelmonitoredelcomputer p. 9
  • Utilizzodeldiffusorestereo p. 10
  • Selezione del segnale di ingresso p. 10
  • Personalizzazionedelmonitor p. 11
  • Comespostarsiall’internodelmenu p. 11
  • Regolazionedelcontrasto(CONTRASTO) p. 12
  • Regolazione del livello del nero di un’immagine (LUMINOSITA) Eliminazione dello sfarfallio e della sfocatura di un’immagine p. 12

(FASE/REGOLAZ.PIXEL)...............................13

Regolazione della posizione dell’immagine (CENTRATURA ORIZ/ CENTRATURAVERT)..................................13 Visualizzazione di un segnale a bassa risoluzione alla risoluzione reale(ZOOM).........................................14 Regolazione della temperatura di colore (COLORE) . . . . . . . . . . . 14 Modifica della posizione dei menu (POSIZ MENU) . . . . . . . . . . . . 14 Ripristinodelleregolazioni(RIPR.).........................15 Impostazioniaggiuntive(Opzioni)..........................15 Funzioni ......................................17 Funzione di risparmio energetico (sensore dell’utente/ mododirisparmioenergetico) ............................17 Funzione di regolazione automatica della luminosità (sensoredellaluce) ....................................18 Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine . . 18 Guidaallasoluzionedeiproblemi.................19 Messaggiaschermo....................................19 Sintomiesoluzionideiproblemi...........................20 Funzionediautodiagnostica..............................22 Caratteristichetecniche .........................22 Appendix.......................................i Presetmodetimingtable..................................i TCO’95Eco-document....................................i 05IT02BAS-UC.book Page 3 Friday, August 17, 2001 10:57 AM4 G:\_Upload\4086226111\4086226111SDMN50RUC\06IT-SDMN50RUC\05IT02BAS-UC.fm masterpage:Sinistra SDM-N50R 4-086-226-11 (1) Precauzioni Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione

  • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso contrario, assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con la tensione operativa locale. Per gli utenti negli Stati Uniti Se non viene utilizzato il cavo adeguato, il monitor non sarà conforme agli standard FCC. Per gli utenti nel Regno Unito Se il monitor viene utilizzato nel Regno Unito, utilizzare il cavo di alimentazione appropriato per il Regno Unito. Installazione Non installare né lasciare il monitor:
  • in luoghi soggetti a temperature eccessivamente elevate, ad esempioinprossimità di radiatori, condotti d’aria calda o alla luce solare diretta. L’esposizione del monitor a temperature elevate, come in prossimità di condotti d’aria calda oall’interno di un’auto parcheggiata al sole, potrebbe causare la deformazione del rivestimento del monitor o problemi di funzionamento.
  • in luoghi soggetti a scosse o vibrazioni meccaniche.
  • in prossimità di apparecchiature che generano forti campi magnetici, quali televisori o altri apparecchi ad uso domestico.
  • in luoghi soggetti a sporco, polvere o sabbia eccessivi, ad esempioinprossimità di finestre aperte o di uscite. Se il monitor viene installato temporaneamente in un luogo aperto, assicurasi di prendere le adeguate precauzioni contro sporco e polvere. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento irreparabili. Manutenzione dello schermo LCD
  • Non lasciare lo schermo LCD rivolto verso il sole poiché potrebbe venire danneggiato. Prendere le dovute precauzioni se il monitor viene posizionato in prossimità di una finestra.
  • Non esercitare alcuna pressione sullo schermo LCD né graffiarlo. Non appoggiare oggetti pesanti sullo schermo LCD, onde evitare che perda uniformità o che si verifichino problemi di funzionamento.
  • Se il monitor viene utilizzatoin un luogo freddo, è possibile che sullo schermo appaia un’immagine residua. Ciò non indica un problema di funzionamento, lo schermo torna alle condizioni normali non appena la temperatura raggiunge un livello di utilizzo normale.
  • Se un fermo immagine viene visualizzato per un periodo prolungato,potrebbeappariremomentaneamenteun’immagine residua che sparirà in poco tempo.
  • Durante il funzionamento, il pannello LCD si scalda. Ciò non indica un problema di funzionamento. Nota sullo schermo LCD (display a cristalli liquidi) Lo schermo LCD è stato creato secondo una tecnologia di alta precisione. Tuttavia, sullo schermo LCD potrebbero apparire punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi), oppure strisce colorate irregolari o luminosità. Non si tratta di un problema di funzionamento (punti effettivi: più del 99,99%). Manutenzione
  • Prima di pulire il monitor, assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
  • Per pulire lo schermo LCD, utilizzare un panno morbido. Se viene utilizzata una soluzione detergente per vetri, assicurarsi che non contenga soluzioni antistatiche o additivi simili onde evitare di graffiare il rivestimento dello schermo LCD.
  • Per pulire il rivestimento, il pannello e i comandi, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di polvere o spugnetta abrasiva né solventi come alcool o benzene.
  • Non strofinare, toccare o tamburellare sulla superficie dello schermo LCD con oggetti abrasivi o appuntiti come una penna a sfera o un cacciavite onde evitare di graffiare il cinescopio a colori.
  • Si noti che i materiali impiegati e il rivestimento dello schermo LCD potrebbero deteriorarsi se il monitor viene esposto a solventi volatili quali gli insetticidi o se rimane in contatto a lungo con gomma o materiali in vinile. Trasporto
  • Durante il trasporto, scollegare tutti i cavi dal monitor. Per trasportare il display, afferrarne saldamente il supporto e la base con entrambe le mani. Anche per trasportare l’unità di collegamento, afferrare con entrambe le mani. Se il monitor viene fatto cadere, si potrebbero causare danni alle persone o al monitor stesso.
  • Per trasportare il monitor o inviarlo in riparazione, utilizzare il materiale di imballaggio originale. Sostituzione del tubo a fluorescenza Per il sistema luminoso di questo monitor, è stato appositamente progettato un tubo a fluorescenza. Se lo schermo diventa scuro, instabile o se non si accende, sostituire il tubo a fluorescenza con uno nuovo. Per la sostituzione, consultare un rivenditore Sony. Smaltimento del monitor
  • Non smaltire il monitor insieme ai normali rifiuti domestici.
  • Il tubo a fluorescenza utilizzato per questo monitor contiene mercurio. Lo smaltimento del monitor deve quindi essere effettuato in conformità alle norme sanitarie locali. L’apparecchio deve essere installato vicino ad una presa facilmente accessibile. Esempio di tipi di spine da 100 a 120 V CA da 200 a 240 V CA solo 240 V CA 05IT02BAS-UC.book Page 4 Friday, August 17, 2001 10:57 AM5 G:\_Upload\4086226111\4086226111SDMN50RUC\06IT-SDMN50RUC\05IT02BAS-UC.fm masterpage:Destra SDM-N50R 4-086-226-11 (1)

Regolazione dell’inclinazione e dell’altezza Il display può essere regolato entro le angolazioni mostrate di seguito. Per regolare le angolazioni, afferrare i lati inferiori del pannello LCD con entrambe le mani come mostrato di seguito. Inclinare indietro il pannello LCD a sufficienza, sollevarlo fino a raggiungere l’altezza desiderata, quindi regolarne l’inclinazione. Procedere alla regolazione dell’altezza e dell’inclinazione dello schermo lentamente, assicurandosi di non urtare il pannello LCD sulla scrivania o sulla base del supporto del display. Utilizzo ottimale del display Questo display è stato progettato in modo da poter ottenere una posizione visiva ottimale. Regolare l’angolazione visiva del displayinbaseall’altezza della scrivania e della sedia e in modo da non avere il riflesso della luce direttamente negli occhi. Per ottenere un suono chiaro dal diffusore stereo incorporato Questo monitor è dotato di un diffusore stereo incorporato situato alla base del supporto. Si consiglia di posizionare il pannello LCD ad una leggera distanza dal supporto del display. I toni alti provenienti dal diffusore potrebbero risultare distorti se il pannello LCD viene posizionato immediatamente sopra al supporto. Fare attenzione a non lasciare cadere alcun oggetto metallico nelle ventole del diffusore poiché questo genera campi magnetici. Inoltre i campi magnetici potrebbero danneggiare i dati memorizzati su nastri e dischi magnetici. Assicurarsi di tenere le apparecchiature di registrazione magnetiche, i nastri e i floppy disc lontani dalle aperture del diffusore. Nella parte posteriore del supporto del display è situata un’uscita per l’amplificazione dei bassi. Per ottenere un suono chiaro, assicurarsi di non bloccare tale uscita con carta o con altri oggetti. 90°40°50°50° UsciteMantenere ilpannello LCD aduna leggeradistanza dalla base.Diffusore 05IT02BAS-UC.book Page 5 Friday, August 17, 2001 10:57 AM6 G:\_Upload\4086226111\4086226111SDMN50RUC\06IT-SDMN50RUC\05IT02BAS-UC.fm masterpage:Sinistra SDM-N50R 4-086-226-11 (1) Identificazione delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. 1 Interruttore e indicatore di accensione 1 (alimentazione) (pagine 9, 17, 22) Utilizzare questo interruttore per accendere e spegnere il display. L’indicatore si illumina in verde quando il monitor è acceso, lampeggia in verde e in arancione quando il monitor è nel modo a basso consumo energetico e si illumina in arancione quando il monitor è nel modo di risparmio energetico. 2 Sensore della luce e sensore dell’utente (pagine 16, 17, 18) Questi sensori servono a misurare la luminosità dell’ambiente circostanteeadindividuarelapresenzadell’utente di fronte allo schermo. Assicurarsi di non coprire il sensore con cartao altro. 3 Tasto MENU (menu) (pagina 12) Utilizzare questo tasto per visualizzare il menu principale. 4 Tasto 6 (contrasto) (pagina 12) Utilizzare questo tasto per visualizzare il menu CONTRASTO. 5 Tasto 8 (luminosità) (pagina 12) Utilizzare questo tasto per visualizzare il menu LUMINOSITA. 6 Tasti 2 (volume) +/– e tasto M(+)/m(–) (pagine 10, 12) Utilizzare questi tasti per visualizzare il menu VOLUME; questi tasti funzionano inoltre come i tasti M(+)/m(–)durante la selezione delle voci dei menu e durante le regolazioni. 7 Tasto INPUT (ingresso) e OK e indicatore (pagine 10, 12) Utilizzare questo tasto per selezionare il segnale di ingresso video INPUT 1 o INPUT 2 (connettori HD15 (RGB)). Il segnale di ingresso video e l’indicatore di ingresso corrispondente cambiano ad ogni pressione di questo tasto. Questo tasto funziona inoltre come il tasto OK durante la visualizzazione del menu a schermo. 8 Diffusore stereo (pagina 10) Tramite questa uscita vengono emessi i segnali audio come suono. 9 Uscite Queste uscite vengono utilizzate per amplificare i bassi tramite il diffusore. 0 Connettore SYSTEM CONNECTOR (pagina 8) Tramite questo connettore vengono immessi i segnali dall’unità di collegamento quando quest’ultima e il display sono collegati tramite un cavo di collegamento del sistema. qa Presa per le cuffie (pagina 10) Tramite questa presa vengono trasmessi i segnali audio alle cuffie. MENU INPUT

Unità di collegamento qs Presa AUDIO IN (pagina 10) Tramite questa presa vengono immessi i segnali audio quando si effettua il collegamento alla presa di uscita audio del computer o di altri apparecchi audio. qd Connettore SYSTEM CONNECTOR (TO DISPLAY) (pagina 8) Tramite questo connettore i segnali vengono trasmessi al display quando quest’ultimo e l’unità di collegamento sono collegati con un cavo di collegamento del sistema. qf Connettore 1 di ingresso HD15 (RVB) (INPUT1) (pagina 8) Tramite questo connettore vengono immessi i segnali video RVB (0,700 Vp-p, positivo) e i segnali SYNC.

  • DDC (Display Data Channel) è uno standard di VESA. qg Connettore 2 di ingresso HD15 (RVB) (INPUT2) (pagina 8) Tramite questo connettore vengono immessi i segnali video RVB (0,700 Vp-p, positivo) e i segnali SYNC. L’assegnazione dei piedini è la stessa di qf. qh Connettore AC IN (pagina 9) Tramite questo connettore viene fornita alimentazione CA al monitor. qj Interruttore di alimentazione CA (pagina 9) Utilizzare questo interruttore per accendere e spegnere il monitor. Quando l’interruttore di alimentazione CA viene attivato, il display si accende automaticamente. qk Indicatore di alimentazione CA (pagina 17) Questo indicatore si illumina in verde quando viene accesa l’unità di collegamento, si illumina in rosso quando il display viene spento con l’unità di collegamento accesa e si illumina in arancione quando il monitor è nel modo di risparmio energetico. ql Supporto dell’unità di collegamento Questo supporto viene utilizzato per l’installazione verticale dell’unità di collegamento. Avvertenza Assicurarsi di installare l’unità di collegamento in posizione verticale, come mostrato a sinistra. L’installazione dell’unità di collegamento in posizione orizzontale potrebbe bloccarne le prese di ventilazione e causare problemi di funzionamento. Piedino N. Segnale 1 Rosso 2Verde (sincronismo su verde) 3Blu 4 ID (Terra) 5TerraDDC* 6 Terra rosso 7Terraverde 8Terrablu 9 DDC + 5V* 10 Terra 11 ID (Terra) 12 Dati bidirezionali (SDA)* 13 Sincronia O. 14 Sincronia V. 15 Orologio dati (SCL)* SYSTEM CONNECTER TO DISPLAY

05IT02BAS-UC.book Page 7 Friday, August 17, 2001 10:57 AM8 G:\_Upload\4086226111\4086226111SDMN50RUC\06IT-SDMN50RUC\05IT02BAS-UC.fm masterpage:Sinistra SDM-N50R 4-086-226-11 (1) Installazione Prima di utilizzare il monitor, controllare che la confezione contenga i seguenti accessori:• Display LCD• Unità di collegamento

  • Supporto dell’unità di collegamento
  • Cavo di alimentazione
  • Cavo di collegamento del sistema (2 m) (tipo di cavo applicabile: DP-2)
  • Cavo del segnale video HD15 (RVB)
  • Cavo audio (minipresa stereo)
  • Windows Monitor Information Disk/Utility Disk
  • Il presente manuale delle istruzioni Punto 1:Collegamento dell’unità di collegamento al computer Prima di effettuare i collegamenti, spegnere l’unità di collegamento e il computer. Nota Non toccare i piedini del connettore del cavo del segnale video onde evitare di piegarli.

Collegamento ad un computer IBM PC/AT o compatibile

Collegamento ad un Macintosh Se questo monitor viene collegato ad un computer Macintosh utilizzare l’adattatore in dotazione, se necessario. Prima di procedere al collegamento del cavo, collegare l’adattatore Macintosh al computer. Punto 2:Collegamento del display edell’unità di collegamento Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il display e l’unità di collegamento.Avvertenza Assicurarsidiinstallarel’unità di collegamento verticalmente come mostrato di seguito. Se installato orizzontalmente, causare problemi alla ventilazione e problemi di funzionamento. Nota Quando viene collegato il cavo, afferrarlo per la spina. Computer IBM PC/AT ocompatibileal connettoreINPUT1 o INPUT2Cavo del segnale videoHD15 (RVB)(in dotazione)all’uscita videoComputer IBM PC/AT ocompatibileal connettoreINPUT1 o INPUT2Cavo del segnale videoHD15 (RVB)(in dotazione)all’uscita videoMacintosha SYSTEMCONNECTORdell’unità dicollegamentoCavo di collegamentodel sistema (2 m)(in dotazione)aSYSTEMCONNECTORdel display 05IT02BAS-UC.book Page 8 Friday, August 17, 2001 10:57 AM9 G:\_Upload\4086226111\4086226111SDMN50RUC\06IT-SDMN50RUC\05IT02BAS-UC.fm masterpage:Destra SDM-N50R 4-086-226-11 (1)

Punto 3:Collegamento del cavo di alimentazione Con l’unità di collegamento, il display e il computer spenti, collegare prima il cavo di alimentazione all’unità di collegamento, quindi collegarlo ad una presa di rete. Punto 4:Accensione del monitor e del computer

Accendere l’unità di collegamento. Il display si accende automaticamente. Gli indicatori dell’unità di collegamento e del display si illuminano in verde.

Accendere il computer. L’installazione del monitor è completa. Se necessario, utilizzare i comandi del monitor per regolare l’immagine. Se sullo schermo non appare alcuna immagine

  • Controllare che il monitor sia stato collegato correttamente al computer.
  • Controllare che l’unità di collegamento sia accesa.
  • Se sullo schermo appare il messaggio NO SEGNALE INGR, il computer si trova nel modo di risparmio energetico. Provare a premere un tasto qualsiasi della tastiera o a muovere il mouse.
  • Se sullo schermo appare il messaggio CAVO SCOLLEGATO, provare a cambiare il segnale di ingresso (pagina 10), quindi verificare che il cavo di ingresso video sia collegato correttamente.
  • Se sullo schermo appare il messaggio FUORI GAMMA SCANS, collegare di nuovoilvecchio monitor.Quindiregolare la scheda grafica del computer in modo che la frequenza orizzontalesiacompresatra30e61kHzelafrequenza verticale sia compresa tra 48 e 85 Hz (solo modo XGA a 75 Hz). Per ulteriori informazioni sui messaggi a schermo, vedere “Sintomi e soluzioni dei problemi” apagina20. Non sono richiesti driver specifici Il monitor supporta lo standard Plug & Play (DDC) e rileva automaticamente tutte le informazioni video. Non è richiesta l’installazione di driver specifici sul computer. Alla prima accensione del computer dopo il collegamento del monitor, è possibile che venga visualizzata la procedura guidata di configurazione. In tal caso, seguire le istruzioni a schermo. Viene selezionato automaticamente il monitor Plug & Play in modo che sia possibile utilizzarlo. La frequenza verticale passa a 60 Hz. Poiché un eventuale sfarfallio dell’immagine non indica problemi di funzionamento del monitor, è possibile procedere all’utilizzo. Non è necessario impostare la frequenza verticale su valori alti specifici. Se la comunicazione tra il computer o la scheda grafica e il monitor presenta problemi, installare il file di informazioni per questo monitor mediante Windows Monitor Information Disk. Per informazioni sull’installazione, fare riferimento al file ReadMe contenuto nel disco. ad una presa di rete Cavo di alimentazione (in dotazione) ad AC IN 05IT02BAS-UC.book Page 9 Friday, August 17, 2001 10:57 AM10 G:\_Upload\4086226111\4086226111SDMN50RUC\06IT-SDMN50RUC\05IT02BAS-UC.fm masterpage:Sinistra SDM-N50R 4-086-226-11 (1) Utilizzo del diffusore stereo Tramite il diffusore del monitor è possibile ascoltare musica, suoni e altri file sonori. Collegare la presa AUDIO IN alla presa di uscita audio del computer o di altri apparecchi audio utilizzando il cavo audio in dotazione (minipresa stereo). Regolazione del volume Le regolazioni del volume vengono effettuate tramite un menu VOLUME separato dal menu principale (pagina 11).

Premere il tasto 2 +/– per regolare il volume. Il menu scompare automaticamente dopo circa 3 secondi. Utilizzo della presa per le cuffie È possibileascoltare isegnali audioprovenientidal computero da altri apparecchi audio utilizzando le cuffie. Collegare le cuffie all’apposita presa. Se vengono collegate le cuffie, il diffusore si spegne. Regolare il volume delle cuffie tramite il menu VOLUME. Note

  • Non è possibile regolare il volume se sullo schermo è visualizzato il menu principale.
  • Se il monitor si trova nel modo a basso consumo energetico o nel modo di risparmio energetico, il diffusore non emette alcun suono. Selezione del segnale di ingresso È possibile collegare due computer al monitor utilizzando i connettori INPUT 1 e INPUT 2. Per selezionare uno dei due computer, utilizzare il tasto INPUT. Premere il tasto INPUT. Il segnale di ingresso e il relativo indicatore di ingresso, “1” (INPUT 1) o “2” (INPUT 2), cambiano ad ogni pressione di questo tasto. Note
  • Non è possibile selezionare il segnale di ingresso se sullo schermo è visualizzato il menu principale.
  • Se in corrispondenza del connettore selezionato non viene immesso alcun segnale, il messaggio NO SEGNALE INGR o CAVO SCOLLEGATO appare sullo schermo e dopo alcuni secondi, il monitor entra nel modo di risparmio energetico. In questo caso, selezionare l’altro connettore utilizzando il tasto INPUT. VOLUME

Personalizzazione del monitor Tramite il menu a schermo è possibile effettuare numerose regolazioni. Come spostarsi all’interno del menu Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU. Vedere pagina 12 per ulteriori informazioni sull’utilizzo del tasto MENU. Utilizzare i tasti M(+)/m(–) e OK per selezionare uno dei seguenti menu. Vedere pagina 12 per ulteriori informazioni sull’utilizzo dei tasti M(+)/m(–) e OK. Prima di procedere alle regolazioni Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli. Per ottenere i migliori risultati, attendere almeno 30 minuti primadieffettuareleregolazioni. 1 FASE (pagina 13) Selezionare il menu FASE perregolarelafasesei caratteri o le immagini appaiono sfocati sull’intero schermo. Regolare la fase dopo avere regolato i pixel. 2 REGOLAZ. PIXEL (pagina 13) Selezionare il menu REGOLAZ. PIXEL per regolare ipixel se i caratteri o le immagini non vengono visualizzatiinmodochiaro in alcune parti dello schermo. 3 CENTRATURA ORIZ (pagina 13) Selezionare il menu CENTRATURA ORIZ per regolare la centratura orizzontale dell’immagine. MENU FASE

4 CENTRATURA VERT (pagina 13) Selezionare il menu CENTRATURA VERT per regolare la centratura verticale dell’immagine. 5 ZOOM (pagina 14) Selezionare il menu ZOOM per regolare la nitidezza dell’immagine in base al rapporto di formato o alla risoluzione del segnale di ingresso. 6 COLORE (pagina 14) Selezionare il menu COLORE per regolare la temperatura di colore dell’immagine. Tramite questo menu viene regolato il tono dello schermo. 7 POSIZ MENU (pagina 14) Selezionare il menu POSIZ MENU per modificare la posizione dei menu a schermo. 8 RIPR. (pagina 15) Selezionare il menu RIPR. per ripristinare le regolazioni. 9 Opzioni (pagina 15) Selezionare il menu m (opzioni) per regolare le opzioni del monitor. Le opzioni includono:

Utilizzo dei tasti MENU,

Visualizzazione del menu principale. Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU.

Selezione del menu che si desidera regolare. Per visualizzare il menu desiderato, premere i tasti M(+)/m(–). Per selezionare la voce di menu, premere OK.

Regolazione del menu. Per effettuare le regolazioni, premere i tasti M(+)/m(–). Quindi premere il tasto OK per tornare al menu precedente.

Chiusura del menu. Per tornare alla visualizzazione normale, premere una volta il tasto MENU. Se non viene premuto alcun tasto il menu si chiude automaticamente dopo circa 30 secondi.

Ripristino delle regolazioni Tramite il menu RIPR. è possibile ripristinare le regolazioni. Vedere pagina 15 per ulteriori informazioni sul ripristino delle regolazioni. Regolazione del contrasto (CONTRASTO) La regolazione del contrasto viene effettuata tramite il menu CONTRASTO separato dal menu principale (pagina 11). Queste impostazioni vengono memorizzate per il segnale immesso dal connettore di ingresso attualmente selezionato. Premere il tasto 6 (contrasto). Sullo schermo appare il menu CONTRASTO. Visualizzazione del segnale di ingresso corrente Le frequenze verticale e orizzontale del segnale di ingresso corrente vengono visualizzate nel menu CONTRASTO e LUMINOSITA.

Per regolare il contrasto premere i tasti M(+)/m(–). Il menu scompare automaticamente dopo circa 3 secondi. Regolazione del livello del nero di un’immagine (LUMINOSITA) La regolazione della luminosità viene effettuata tramite il menu LUMINOSITA separato dal menu principale (pagina 11). Queste impostazioni vengono memorizzate per il segnale immesso dal connettore di ingresso attualmente selezionato.

Premere il tasto 8 (luminosità). Sullo schermo appare il menu LUMINOSITA.

Per regolare la luminosità premere i tasti M(+)/m(–). Il menu scompare automaticamente dopo circa 3 secondi. Se lo schermo è troppo luminoso Regolare la retroilluminazione. Per ulteriori informazione sulla regolazione della retroilluminazione vedere “Regolazione della retroilluminazione” apagina16. Nota Non è possibile regolare né il contrasto né la luminosità se sullo schermo é visualizzato il menu principale. MENU INPUT

MENU 48.4kHz/ 60HzCONTRASTO Frequenza orizzontaledel segnale di ingressocorrenteFrequenza verticaledel segnale diingresso corrente48.4kHz/ 60Hz

Eliminazione dello sfarfallio e della sfocatura di un’immagine (FASE/ REGOLAZ. PIXEL) Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine regola automaticamentelaposizione,lafaseeipixeldell’immagine, assicurando che sullo schermo appaia un’immagine nitida. Per ulteriori informazioni su questa funzione, vedere “Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine” apagina18. Per alcuni segnali di ingresso, questa funzione potrebbe non regolarecompletamentelaposizione,lafaseeipixel dell’immagine. In questo caso, è possibile impostare queste regolazioni manualmente in base alle seguenti istruzioni. Se le regolazioni vengono effettuate manualmente, vengono memorizzate e richiamate automaticamente ogni volta che il monitor riceve gli stessi segnali di ingresso. È possibile che queste impostazioni debbano essere ripetute se viene cambiato il segnale di ingresso dopo che il computer è stato collegato di nuovo.

Impostare la risoluzione su 1024 ×

Avviare il disco di utilità e visualizzare il modello di prova. Per Windows Fare clic su [Utility Disk]

Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale.

Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare (REGOLAZ. PIXEL), quindi premere il tasto OK. Sullo schermo appare il menu REGOLAZ. PIXEL.

Premere i tasti M(+)/m(–)finché il colore dello schermo non diventa uniforme. Regolare in modo che le strisce verticali scompaiano.

Premere il tasto OK. Sullo schermo appare il menu principale. Se sull’intero schermo sono presenti delle strisce orizzontali, come procedimento successivo regolare la fase.

Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare (FASE), quindi premere il tasto OK. Sullo schermo appare il menu FASE.

Premere i tasti M(+)/m(–)finché il colore dello schermo non diventa uniforme. Regolare in modo che le strisce orizzontali vengano ridotte al minimo.

Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il modello di prova. Per ripristinare la regolazione automatica della qualità dell’immagine Selezionare RIPR. SCHERMO e attivarlo utilizzando il menu RIPR. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del menu RIPR., verde a pagina 15. Regolazione della posizione dell’immagine (CENTRATURA ORIZ/CENTRATURA VERT) Se l’immagine non si trova nella parte centrale dello schermo, regolarnelacentraturacomeindicatodiseguito. È possibile che queste impostazioni debbano essere ripetute se viene cambiato il segnale di ingresso dopo che il computer è stato collegato di nuovo.

Avviare il disco di utilità e visualizzare il modello di prova. Ripetere i punti 2 e 3 di “Eliminazione dello sfarfallio e della sfocatura di un’immagine (FASE/REGOLAZ. PIXEL).”

Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale.

Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare (CENTRATURA ORIZ) o (CENTRATURA VERT), quindi premere il tasto OK. Sullo schermo appare il menu CENTRATURA ORIZ o CENTRATURA VERT.

Spostare l’immagine verso l’alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra finché il bordo attorno al modello di prova non scompare. Premere i tasti M(+)/m(–) per regolare la centratura utilizzando il menu CENTRATURA ORIZ per la regolazione orizzontale o il menu CENTRATURA VERT per la regolazione verticale.

Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il modello di prova. 05IT02BAS-UC.book Page 13 Friday, August 17, 2001 10:57 AM14 G:\_Upload\4086226111\4086226111SDMN50RUC\06IT-SDMN50RUC\05IT02BAS-UC.fm masterpage:Sinistra SDM-N50R 4-086-226-11 (1) Visualizzazione di un segnale a bassa risoluzione alla risoluzione reale (ZOOM) Il monitor è preimpostato infabbrica per visualizzarele immagini a schermo pieno, indipendentemente dal modo dell’immagine o dalla risoluzione. È inoltre possibile visualizzare l’immagine alla risoluzione reale.

Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale.

Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare (ZOOM), quindi premere il tasto OK. Sullo schermo appare il menu ZOOM.

Per selezionare NO, premere il tasto m(–). Il segnale di ingresso viene visualizzato alla risoluzione reale . Per visualizzare l’immagine a schermo pieno Selezionare SI al punto 3. Regolazione della temperatura di colore (COLORE) Le impostazioni del menu COLORE permettono di regolare la temperatura del colore dell’immagine modificando il livello del colore del campo del bianco. Se la temperatura è bassa i colori appaiono rossastri, se la temperatura è alta i colori appaiono bluastri. Normalmente 9300K è la temperatura adattaper l’elaborazione di testi e altre applicazioni di scrittura e 6500K è la temperatura adatta alla visualizzazione di immagini. È possibile impostare la temperatura di colore su 5000K, 6500K, 9300K oppure sulla regolazione dell’utente.

Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale.

Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare (COLORE), quindi premere il tasto OK. Sullo schermo appare il menu COLORE.

Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare la temperatura di colore desiderata. Le temperature di colore preimpostate sono 5000K, 6500K e 9300K. Poiché l’impostazione predefinita è 9300K, i bianchi passeranno gradualmente da una tinta bluastra ad una tinta rossastra abbassando la temperatura a 6500K e a 5000K. È possibile impostare temperature di colore diverse per ogni segnale di ingresso video.

Se necessario, effettuare la sintonia fine della temperatura di colore. Premere prima i tasti M(+)/m(–) per selezionare REGOLAZIONI e premere il tasto OK. Quindi premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare R (rosso) o B (blu) e il tasto OK, infine premere i tasti M(+)/m(–) per regolare la temperatura di colore. Poiché questa impostazione modifica la temperatura di colore aumentando o diminuendo i componenti R e B rispetto a V (verde), quest’ultimo componente è fisso. Se si effettua la sintonia fine della temperatura di colore, la nuova impostazione del colore viene memorizzata per REGOLAZ. UTENTE e richiamata automaticamente ogni volta che UTENTE viene selezionato. L’impostazione di REGOLAZ. UTENTE è comune ad entrambi i segnali di ingresso. Se l’impostazione della regolazione dell’utente viene modificata per un segnale di ingresso, anche l’impostazione dell’altro segnale di ingresso viene modificata. Modifica della posizione dei menu (POSIZ MENU) Se il menu visualizzato copre l’immagine sullo schermo, la posizione del menu può essere cambiata.

Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale.

Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare (POSIZ MENU), quindi premere il tasto OK. Sullo scherno appare il menu POSIZ MENU.

Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare la posizione desiderata. Esistono tre posizioni per la parte superiore dello schermo, tre per la parte inferiore e una per la parte centrale. R168 V170 B175

Ripristino delle regolazioni (RIPR.) Il monitor dispone dei due seguenti metodi di ripristino. Per ripristinare le regolazioni, utilizzare il menu RIPR..

Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale.

Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare 0

0 (RIPR.), quindi premere il tasto OK. Sullo schermo appare il menu RIPR.. Ripristinare le impostazioni in base alle seguenti istruzioni. Ripristino dei dati di regolazione più adatti al segnale di ingresso corrente Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare RIPR. SCHERMO, quindi premere il tasto OK. La funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine regola automaticamente la posizione, la fase e i pixel dell’immagine sul valore più appropriato. Se questa funzione è attivata, la fase viene regolata automaticamente ogni volta che il monitor riceve lo stesso segnale di ingresso. Una volta ripristinati i dati di regolazione, il menu RIPR. torna automaticamente al menu principale. Ripristino di tutti i dati di regolazione per tutti i segnali di ingresso Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare RIPR. TUTTO, quindi premere il tasto OK. Una volta ripristinati i dati di regolazione, il menu RIPR. torna automaticamente al menu principale. Per annullare il ripristino Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare , quindi premere il tasto OK. Il menu RIPR. torna al menu principale senza che i dati di regolazione vengano ripristinati. Impostazioni aggiuntive (Opzioni) È possibile regolare le seguenti opzioni:

Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il menu principale.

Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare m. Sullo schermo appare il menu opzioni.

Premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare l’opzione desiderata, quindi premere il tasto OK. Regolare l’opzione selezionata in base alle seguenti istruzioni. Aumento del suono di sottofondo (funzione stereo ampio) Grazie a questa impostazione che utilizza il sistema DSP, si ha la sensazione che il diffusore incorporato sia ad una distanza superiore a quella reale, con il risultato che il suono emesso è di qualità migliore. Premere prima i tasti M(+)/m(–) per selezionare (STEREO AMPIO) e premere il tasto OK. Quindi premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare 2, 1, o NO. La funzione stereo ampio viene utilizzata per aumentare il suono di sottofondo. La selezione di 1 o di 2 aumenta l’effetto di sottofondo verso la parte anteriore del monitor. Note

  • Se il computer o l’apparecchio audio collegati sono dotati di funzioni speciali, quali la funzione surround, assicurarsi di disattivare tali funzioni. Se queste funzioni vengono utilizzate contemporaneamente alla funzione stereo ampio di questo monitor, la funzione stereo ampio potrebbe non funzionare correttamente e quindi non produrre l’effetto sonoro desiderato.
  • Se vengono utilizzate le cuffie questa funzione viene disattivata automaticamente. Tuttavia, in questo caso l’indicazione nel menu STEREO AMPIO non cambia.
  • La funzione stereo ampio permette di aumentare il suono di sottofondo convertendo i segnali analogici in segnali digitali. A seconda del segnale di ingresso e della musica, il suono potrebbe risultare distorto. In questo caso, abbassare il volume o impostare la funzione stereo ampiosuNO. Amplificazione dei bassi (funzione di amplificazione dei bassi) Tramite questa opzione viene aumentata l’uscita dei bassi del diffusore. Premere prima i tasti M(+)/m(–) per selezionare (AMPLIFICA BASSI) e premere il tasto OK. Quindi premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare SI o NO. (continua) 05IT02BAS-UC.book Page 15 Friday, August 17, 2001 10:57 AM16 G:\_Upload\4086226111\4086226111SDMN50RUC\06IT-SDMN50RUC\05IT02BAS-UC.fm masterpage:Sinistra SDM-N50R 4-086-226-11 (1) Regolazione della retroilluminazione Se lo schermo è troppo luminoso, regolare la retroilluminazione. Premere prima i tasti M(+)/m(–) per selezionare (RETROILLUMINAZ) e premere il tasto OK. Quindi premere i tasti M(+)/m(–) per regolare il livello di luminosità desiderato. Regolazione automatica della luminosità dello schermo (sensore della luce) Il monitor è dotato di un sensore in grado di rilevare la luminosità dell’ambiente circostante (sensore della luce). Questo sensore viene utilizzato per regolare automaticamente la luminosità dello schermo. Premere prima i tasti M(+)/m(–) per selezionare (SENSORE LUCE) e premere il tasto OK. Quindi premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare SI o NO. Se viene selezionato SI, il monitor regola automaticamente la luminosità in base alla luce dell’ambiente circostante. Per ulteriori informazioni su questa funzione, vedere “Funzione di regolazione automatica della luminosità (sensore della luce)” a pagina 18. Nota Se questa funzione è impostata su SI, il valore del menu RETROILLUMINAZ non cambia. Se dopo la regolazione automatica la luminosità dello schermo non è ancora appropriata, è possibile regolare manualmente la retroilluminazione. Dopo aver effettuato tale regolazione, il monitor regola automaticamente la luminosità dello schermo in base al nuovo valore della retroilluminazione. Impostazione del modo di risparmio energetico Il monitor è dotato di una funzione che attiva automaticamente il modo di risparmio energetico in base alle impostazioni di risparmio energetico del computer. È possibile evitare che il monitor entri nel modo di risparmio energetico impostando la seguente opzione su NO. Premere prima i tasti M(+)/m(–) per selezionare (RISPARMIO ENER.) e premere il tasto OK. Quindi premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare SI o NO. Utilizzo del sensore dell’utente Grazie alla funzione sensore dell’utente, se non vi è nessuno di fronte al monitor, questo entra nel modo a basso consumo energetico. Premere prima i tasti M(+)/m(–) per selezionare (SENSORE UTENTE) e premere il tasto OK. Quindi premere i tasti M(+)/m(–) per selezionare SI o NO. Se viene selezionato SI, il monitor entra automaticamente nel modo a basso consumo energetico quando chi lavora davanti al monitor di allontana. Per ulteriori informazioni sul modo a basso consumo energetico, vedere “Funzione di risparmio energetico (sensore dell’utente/modo di risparmio energetico)” apagina17. Selezione della lingua per i menu a schermo Le lingue disponibili per i menu a schermo sono l’inglese, il tedesco, il francese, lo spagnolo, l’italiano e il giapponese. La lingua preimpostata è l’inglese. Premere prima i tasti M(+)/m(–) per selezionare (LANGUAGE) e premere il tasto OK. Quindi premere il tasto M(+)/m(–) per selezionare una lingua.
  • : Giapponese Bloccaggio dei menu e dei comandi È possibile proteggere i dati di regolazione bloccando i menu e i comandi. Premere prima i tasti M(+)/m(–) per selezionare (BLOCCO MENU) e premere il tasto OK. Quindi premere i tasti M(+)/m(–) e selezionare SI. Solo l’interruttore 1 (alimentazione) e (BLOCCO MENU) del menu opzioni possono essere utilizzati. Qualsiasi altra voce venga selezionata, sullo schermo appare il simbolo . Per annullare la funzione di bloccaggio dei menu Ripetere la procedura descritta sopra, quindi impostare (BLOCCO MENU) su NO. ZZ... 05IT02BAS-UC.book Page 16 Friday, August 17, 2001 10:57 AM17 G:\_Upload\4086226111\4086226111SDMN50RUC\06IT-SDMN50RUC\05IT02BAS-UC.fm masterpage:Destra SDM-N50R 4-086-226-11 (1)

Funzioni Funzione di risparmio energetico (sensore dell’utente/modo di risparmio energetico) Questo monitor è conforme a quanto stabilito da VESA,

TAR e NUTEK per il risparmio energetico. Se il monitor è collegato ad un computer o ad una scheda grafica video conformi a DPMS (Display Power ManagementSignaling),il monitor entra automaticamente nel modo di risparmio energetico. Se il sensore dell’utente rileva l’assenza dell’utente, il monitor entra automaticamente nel modo a basso consumo energetico. 1 Modo a basso consumo energetico (sensore dell’utente) Se il sensore dell’utente nel monitor rileva l’assenza dell’utente, dopo circa 20 secondi il monitor entra nel modo a basso consumo energetico. Nel modo a basso consumo energetico, il monitor si trova in una modalità di risparmioenergeticoper cui tutti i circuiti vengono disattivati (ad eccezione di quelli dei sensori) indipendentemente dall’impostazione del computer. Quandoilsensorerilevalapresenzadell’utente, il monitor torna al modo di funzionamento normale. Quando il monitor entra nel modo di risparmio energetico (secondo impostazione del computer), il modo di risparmio energetico ha la precedenza rispetto al modo a basso consumo energetico. In questo caso, il monitor resta nel modo di risparmio energetico indipendentemente dalla presenza o meno dell’utente. Perché il monitor torni al modo di funzionamento normale, reimpostare il modo di risparmio energetico del computer. Nota Il sensore dell’utente rileva la presenza o l’assenza dell’utente fino ad una distanza di circa 60 cm dalla superficie dello schermo. Tuttavia, questa distanza potrebbe variare in base agli abiti indossati dall’utente o alla luminosità dell’ambiente circostante. Se il sensore non rileva la presenza dell’utente a causa di condizioni particolari dell’ambiente circostante, impostare il sensore dell’utente su NO. Se il monitor non esce automaticamente dal modo a basso consumo energetico a causa del mancato rilevamento della presenza dell’utente da parte del sensore, premere due volte l’interruttore 1 (alimentazione) per spegnere e riaccendere il monitor. 2 Modo di risparmio energetico DPMS stabilisce tra diverse modalità di risparmio energetico in baseallecondizioni dei segnalisincronici trasmessidal computer. Se la funzione di risparmio energetico è impostata su SÌ,inquesta condizione il consumo energetico del monitor è di circa 3 W o inferiore. Quando il computer entra nel modo di risparmio energetico, il segnale di ingresso viene tagliato e sullo schermo appare il messaggio NO SEGNALE IN INGRESSO. Dopo qualche secondo, il monitor entra nel modo di risparmio energetico.

  • “Deep sleep”èuna modalità di risparmio energetico definita dalla Environmental Protection Agency. Nota La funzione di risparmio energetico potrebbe non funzionare normalmente se vengono immessi segnali sincronici diversi da quelli previsti. In questo caso, impostare la funzione di risparmio energetico su NO. Modo di funzionamento Consumo energetico Indicatore di alimentazione CA Indicatore 1 (alimentazione) funzionamento normale 35 Wverdeverde 1 modo a basso consumo energetico ≤ 8 W verde verde e arancio alternati 2mododirisparmioenergetico ≤ 3 W arancio arancio 1 (alimentazione): spento ≤ 3 W rosso spento alimentazione CA: disattivata 0 W spento spento Modalità di risparmio energetico Condizione del segnale sincronico attivo spento (deep sleep)* orizzontale: non attivo / verticale: non attivo 05IT02BAS-UC.book Page 17 Friday, August 17, 2001 10:57 AM18 G:\_Upload\4086226111\4086226111SDMN50RUC\06IT-SDMN50RUC\05IT02BAS-UC.fm masterpage:Sinistra SDM-N50R 4-086-226-11 (1) Funzione di regolazione automatica della luminosità (sensore della luce) Il monitor è dotato di una funzione tramite cui la luminosità dello schermo viene regolata automaticamente in base alla luce dell’ambiente circostante. Se il sensore della luce viene impostato su SI, la luminosità della retroilluminazione viene impostata sul livello più adatto. L’impostazione predefinita della luminosità della retroilluminazione è regolata al massimo. Se il sensore della luce è impostatosuSI,il monitor regola la luminosità della retroilluminazione entro i valori limite minimo e massimo. Se la retroilluminazione viene regolata dall’utente, la luminosità della retroilluminazione viene regolata automaticamente tra il valore della regolazione dell’utente e i valori limite minimo e massimo. Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine Quando viene trasmesso un segnale di ingresso al monitor, il segnale viene fatto corrispondere automaticamente ad uno dei modi preimpostati in fabbrica memorizzati nel monitor in modo da fornire un’immagine di alta qualità al centro dello schermo (per un elenco dei modi preimpostati in fabbrica, vedere Appendix). Per i segnali di ingresso che non corrispondono ad alcuno dei modi preimpostati in fabbrica, la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine del monitor regola automaticamentelaposizione,lafaseeipixeldell’immagine ed assicura sempre la visualizzazione di un’immagine chiara entro la gamma di frequenza del monitor (orizzontale: tra 30 e 61 kHz, verticale: tra 48 e 85 Hz). Di conseguenza, la prima volta che vengono immessi segnali di ingresso che non corrispondono ad alcuno dei modi preimpostati in fabbrica, è possibile che il monitor impieghi più tempo del solito per visualizzare l’immagine. Questi dati di regolazione vengono memorizzati automaticamente in modo che la volta successiva il monitor funzioni come quando vengono ricevuti i segnali che corrispondono ad uno dei modi preimpostati in fabbrica. In tutti i modi di cui sopra, se l’immagine viene regolata, i dati di regolazione vengono memorizzati come modo utente e richiamati automaticamente ogni volta che viene ricevuto lo stesso segnale di ingresso. Nota sulla regolazione della fase Se la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine è attivata, l’immagine si muove leggermente ogni volta che il monitor riceve il segnale di ingresso, indipendentemente dalla regolazione memorizzata. Nota Mentre è attivata la funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine, solo l’interruttore 1 (alimentazione) e il tasto INPUT sono operativi. Valore della luminosità specificata dall’utente Luminosità della retroilluminazione Massimo Valore della regolazione dell’utente Minimo Regolazione automatica della luminosità dopo la regolazione dell’utente Regolazione automatica preimpostata Luminosità dell’ambiente circostante Luminosità durante la regolazione dell’utente 05IT02BAS-UC.book Page 18 Friday, August 17, 2001 10:57 AM19 G:\_Upload\4086226111\4086226111SDMN50RUC\06IT-SDMN50RUC\05IT02BAS-UC.fm masterpage:Destra SDM-N50R 4-086-226-11 (1)

Guida alla soluzione dei problemi Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente sezione. Messaggi a schermo Se si presenta qualche problema relativo al segnale di ingresso, sullo schermo appare uno dei seguenti messaggi. Per risolvere il problema, vedere “Sintomi e soluzioni dei problemi” apagina20. Se sullo schermo appare il messaggio FUORI GAMMA SCANS Significa che il segnale di ingresso non è supportato dalle caratteristiche tecniche del monitor. Controllare le seguenti voci. Se viene visualizzato “xx.x kHz/xx Hz” Significa che la frequenza orizzontale o la frequenza verticale non sono supportate dalle caratteristiche tecniche delmonitor. Le cifre indicano le frequenze orizzontali e verticali del segnale di ingresso corrente. Le frequenze orizzontali superiori a 100 kHz e le frequenze verticali superiori a 100 Hz vengono rappresentate rispettivamente da 99,9 kHz e da 99 Hz. Se viene visualizzato “RISOLUZIONE > XGA” Significa che la risoluzione non è supportata dalle caratteristiche tecniche del monitor. Se sullo schermo appare il messaggio NO SEGNALE INGR Significa che non è stato immesso alcun segnale oppure che non è stato immesso alcun segnale dal connettore correntemente selezionato. INGRESSO: Indica il connettore correntemente selezionato (INGRESSO: 1 o INGRESSO: 2). VAI A RISPARMIO ENER. Dopo circa 4 secondi dalla visualizzazione del messaggio, il monitor entra nel modo di risparmio energetico. Se sullo schermo appare il messaggio CAVO SCOLLEGATO Significa che il cavo del segnale video è stato scollegato dal connettore correntemente selezionato. INGRESSO: Indica il connettore correntemente selezionato (INGRESSO: 1 o INGRESSO: 2). VAI A RISPARMIO ENER. Dopo circa 4 secondi dalla visualizzazione del messaggio, il monitor entra nel modo di risparmio energetico. FUOR I GAMMA SCANSxx . xkHz / xxHzI NFORMAZ I ONENO SEGNAL E I NGRI NGRESSO : 1VA I A RISPARMIO ENE .RI NFORMAZ I ONECAVO SCOLLEGATOI NGRESSO : 1VA I A RISPARMIO ENE .RINFORMAZIONE 05IT02BAS-UC.book Page 19 Friday, August 17, 2001 10:57 AM20 G:\_Upload\4086226111\4086226111SDMN50RUC\06IT-SDMN50RUC\05IT02BAS-UC.fm masterpage:Sinistra SDM-N50R 4-086-226-11 (1) Sintomi e soluzioni dei problemi Se un problema è causato dal computer o da altri apparecchi collegati, consultare il manuale delle istruzioni dell’apparecchio collegato. Se il problema persiste, utilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 22). Sintomo Controllare quanto segue L’immagine non viene visualizzata Se l’indicatore di alimentazione CA non si illumina

  • Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente. Se l’indicatore di alimentazione CA si illumina in rosso
  • Controllare che l’interruttore 1 (alimentazione) sia impostato su “on”. Se l’indicatore di alimentazione CA lampeggia in rosso
  • Controllare che il cavo di collegamento del sistema sia collegato correttamente e che tutte le spine siano inserite saldamente nelle ripsettive prese (pagina 8).
  • Premere due volte l’interruttore di alimentazione CA per spegnere e riaccendere il monitor. Se l’indicatore 1 (alimentazione) non si illumina o se non si illumina quando l’interruttore 1 (alimentazione) viene premuto
  • Controllare che l’interruttore 1 (alimentazione) sia impostato su “on”.
  • Controllare che l’interruttore di alimentazione CA sia impostato su “on”.
  • Controllare che il cavo di collegamento del sistema sia collegato correttamente e che tutte le spine siano inserite saldamente nelle rispettive prese (pagina 8). Se l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in verde o lampeggia in arancio
  • Utilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 22). Se l’indicatore 1 (alimentazione) si alterna tra il verde e l’arancio
  • Il monitor non riesce ad uscire dal modo a basso consumo energetico perché il sensore dell’utente non ha rilevato la presenza dell’utente. Premere due volte l’interruttore 1 (alimentazione) per spegnere e riaccendere il monitor. Se il sensore dell’utente viene impostato su NO, il monitor non entra nel modo a basso consumo energetico (pagina 16). Se sullo schermo appare il messaggio CAVO SCOLLEGATO
  • Controllare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine siano saldamente inserite nelle rispettive prese (pagina 8).
  • Controllare che l’impostazione di selezione dell’ingresso sia corretta (pagina 10).
  • Controllare che i piedini del connettore di ingresso video non siano piegati o rientranti.
  • Èstato utilizzato un cavo del segnale video diverso da quello in dotazione. Se viene collegato un cavo del segnale video diverso da quello in dotazione, sullo schermo viene visualizzato il messaggio CAVO SCOLLEGATO prima che venga attivato il modo di risparmio energetico. Ciò non indica un problema di funzionamento. Se sullo schermo appare il messaggio NO SEGNALE INGR o se l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in arancio
  • Controllare che il cavo del segnale video dia collegato correttamente e che tutte le spine siano saldamente inserite nelle rispettive prese (pagina 8).
  • Controllare che l’impostazione di selezione dell’ingresso sia corretta (pagina 10).
  • Controllare che i piedini del connettore di ingresso video non siano piegati o rientranti. xProblemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati
  • Il computer è nel modo di risparmio energetico. Tentare premendo un tasto qualsiasi della tastiera o muovendo il mouse.
  • Controllare che il computer sia acceso. Se sullo schermo appare il messaggio FUORI GAMMA SCANS xProblemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati
  • Controllare che la gamma di frequenza video rientri in quella specificata per il monitor. Se conquestomonitorè stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor e regolare la gamma di frequenza come indicato di seguito: Orizzontale: tra 30 e 61 kHz, Verticale: tra 48 e 85 Hz (solo modo XGA a 75 Hz) Se si utilizza Windows • Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor ed eseguire quanto indicato di seguito. Installare il Windows Monitor Information Disk (pagina 9) e selezionare questo monitor (“SDM-N50R”)traimonitorSonyall’interno della schermata di selezione dei monitor di Windows. Se si utilizza un sistema Macintosh • Controllare che l’adattatore Macintosh (non in dotazione) ed il cavo del segnale video siano collegati correttamente. 05IT02BAS-UC.book Page 20 Friday, August 17, 2001 10:57 AM21 G:\_Upload\4086226111\4086226111SDMN50RUC\06IT-SDMN50RUC\05IT02BAS-UC.fm masterpage:Destra SDM-N50R 4-086-226-11 (1)

Visualizzazione del nome del monitor, del numero di serie e della data di fabbricazione Mentre il monitor sta ricevendo un segnale video, premere e tenere premuto il tasto MENU per oltre 5 secondi per visualizzare le informazioni relative al presente monitor. Se il problema persiste, consultare un rivenditore Sony autorizzato e fornire le seguenti informazioni:

  • Nome e caratteristiche tecniche della scheda del computer e dellaschedagrafica L’immagine è tremolante, salta, oscilla o non è chiara
  • Regolareipixelelafase(pagina13).
  • Isolare ed eliminare qualsiasi fonte potenziale di campi magnetici o elettrici quali altri monitor, stampanti laser, ventilatori elettrici, luci a fluorescenza o televisori.
  • Allontanare il monitor dalle linee di alimentazione oppure posizionare uno schermo magnetico vicino al monitor.
  • Tentare collegando il monitor ad un’altra presa di rete CA, preferibilmente su un circuito diverso. xProblemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati
  • Per l’impostazione più adatta del monitor, consultare il manuale della scheda grafica.
  • Assicurarsi che il modo grafico (VESA, Macintosh 19" Color, ecc.) e la frequenza del segnale di ingresso siano supportati dal monitor (Appendix). Anche se la frequenza rientra nella gamma adatta, alcune schede video potrebbero avere un impulso sincronico troppo basso perché il monitor possa sincronizzarsi correttamente.
  • Regolare la frequenza di refresh del computer (frequenza verticale) per ottenere la migliore immagine possibile. L’immagine è sfocata • Regolare la luminosità e il contrasto (pagina 12).
  • Regolareipixelelafase(pagina13). L’immagine è sdoppiata • Eliminare eventuali prolunghe del cavo video e/o di scatole di commutazione video.
  • Controllare che tutte le spine siano inserite saldamente nelle rispettive prese. L’immagine non è centrata o non è delle dimensioni corrette
  • Regolareipixelelafase(pagina13).
  • Regolare la posizione dell’immagine (pagina 13). Si noti che alcuni modi video non riempiono lo schermo fino ai bordi. L’immagine è troppo piccola • Regolare l’impostazione dello zoom su SI (pagina 14). xProblemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati
  • Impostare la risoluzione del computer sulla risoluzione dello schermo. Sono visibili disturbi ondulati o ellittici (effetto moiré)
  • Regolareipixelelafase(pagina13). Il colore non è uniforme • Regolareipixelelafase(pagina13). Il colore bianco non è perfetto • Regolare la temperatura di colore (pagina 14). I tasti del monitor non sono operativi (sullo schermo appare il simbolo
  • Se il bloccaggio dei menu è impostato su SI, impostarlo su NO (pagina 16). Il monitor si spegne dopo poco • Impostare la funzione di risparmio energetico su NO (pagina 16).
  • Impostare il sensore dell’utente su NO (pagina 16). xProblemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati
  • Disattivare l’impostazione di risparmio energetico del computer. Sintomo Controllare quanto segue INFORMAZIONE

SER NO : 1234567 MANUFACTURED : 2001-52 MENU EsempioNome del modelloNumero di serieSettimana e annodi fabbricazione 05IT02BAS-UC.book Page 21 Friday, August 17, 2001 10:57 AM22 G:\_Upload\4086226111\4086226111SDMN50RUC\06IT-SDMN50RUC\05IT02BAS-UC.fm masterpage:Sinistra SDM-N50R 4-086-226-11 (1) Funzione di autodiagnostica Il monitor è dotato di una funzione di autodiagnostica. Se si verificano problemi conil/icomputerocon il monitor, loschermo diventa vuoto e l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in verdeolampeggiainarancio.Sel’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in arancio, significa che il computer è nel modo di risparmio energetico. Tentare premendo un tasto qualsiasi sulla tastiera o muovendo il mouse. Se l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in verde

Disattivare l’interruttore di alimentazione CA e scollegare il cavo del segnale video dai connettori INPUT1 e INPUT2 del monitor.

Premere due volte l’interruttore di alimentazione CA per spegnere e riaccendere il monitor. Se vengono visualizzate tutte e quattro le barre di colore (bianco, rosso, verde, blu), il monitorfunziona correttamente. Collegare di nuovo i cavi di ingresso video e controllare le condizioni del/i computer. Se le barre di colore non vengono visualizzate, si tratta di un potenziale guasto al monitor. Informare un rivenditore Sony autorizzato sulle condizioni del monitor. Se l’indicatore 1 (alimentazione) lampeggia in arancio Premere due volte l’interruttore 1 (alimentazione) per spegnere e riaccendere il monitor. Se l’indicatore 1 (alimentazione) si illumina in verde, il monitor funziona correttamente. Se l’indicatore 1 (alimentazione) lampeggia ancora, si tratta di un potenziale guasto al monitor. Contare i secondi tra un lampeggiamento in arancio e l’altro dell’indicatore 1 (alimentazione) e informare un rivenditore Sony autorizzato sulle condizioni del monitor. Assicurarsi di prendere nota del nome del modello e del numero di serie del monitor. Annotare inoltre il nome della marca e del modello della scheda grafica e del computer. Caratteristiche tecniche Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Dimensioni dell’immagine: 15 pollici (38 cm) Formato del segnale di ingresso Frequenza di utilizzo RVB* Orizzontale: tra 30 e 61 kHz Verticale: tra 48 e 85 Hz (solomodoXGAa75Hz) Risoluzione Orizzontale: massimo 1024 punti Verticale: massimo 768 linee Livellideisegnalidiingresso Segnale video RVB 0,700 Vp-p, 75 Ω, positivo Segnale SYNC Livello TTL level, 2 kΩ, positivo o negativo (Sincronismo orizzontale e verticale separato, oppure composito) 0,3 Vp-p, 75 Ω, negativo (Sincronismo su verde) Uscita audio 2W × 2 Presa cuffie Minipresa stereo Accetta impedenza tra 16 e 48 Ω Presa AUDIO IN Minipresa stereo Accetta un’impedenza di 47 kΩ Accetta un livello di 0,5 Vrms Requisiti di alimentazione 100 – 240 V, 50 – 60 Hz, 0,55 – 0,3 A Consumo energetico massimo 35 W Temperatura di utilizzo da 5 a 35 Dimensioni (larghezza/altezza/profondità) Display (verticalmente): Circa 356 × 347 × 185 mm Unità di collegamento (senza supporto): Circa 45 × 180 × 180 mm Unità di collegamento (con supporto): Circa 94 × 185 × 180 mm Peso Display: Circa 2,7 kg Unità di collegamento (con supporto): Circa 0,85 kg Plug & Play DDC2B/DDC2Bi Accessori Vedere pagina 8.

  • Condizione di sincronizzazione orizzontale e verticale consigliata
  • L’ampiezza della sincronizzazione orizzontale dovrebbe essere superiore al 4,8% della sincronizzazione orizzontale totale oppure 0,8 µs, a seconda di qual è più ampia.
  • L’ampiezza di oscuramento orizzontale dovrebbe essere superiore a 2,5 µsec.
  • L’ampiezza di oscuramento verticale dovrebbe essere superiore a 450 µsec. Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Indicatore (alimentazione) 05IT02BAS-UC.book Page 22 Friday, August 17, 2001 10:57 AMi G:\_Upload\4086226111\4086226111SDMN50RUC\02GB-SDMN50RUC\01GB03APP- UC.fm masterpage:Right SDM-N50R 4-086-226-11 (1) Appendix Preset mode timing table TCO’95 Eco-document
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : SDMN50R

Categoria : Altri accessori per computer