METABO RM 3618 LTX BL 36 - Tosaerba

RM 3618 LTX BL 36 - Tosaerba METABO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RM 3618 LTX BL 36 METABO in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice METABO RM 3618 LTX BL 36 - page 36

Domande degli utenti su RM 3618 LTX BL 36 METABO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RM 3618 LTX BL 36 - METABO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RM 3618 LTX BL 36 del marchio METABO.

MANUALE UTENTE RM 3618 LTX BL 36 METABO

Istruzioni originali Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che questi tosaerba a batteria, identificati dai modelli e numeri di serie *1), sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive *2) e delle norme *3). Documentazione tecnica presso *6). 2000/14/CE: Procedimento di valutazione della conformità secondo appendice VI. Organo nominato *4), livello di emissione sonora garantito LWA(G) *5), - vedi pagina 4. I tosaerba a batteria sono concepiti per la falciatura e pacciamatura di superfici erbose. Il tosaerba a batteria non deve essere utilizzato per tagliare cespugli, siepi e arbusti, tagliare e rimpicciolire piante rampicanti o tagliare piante su tetti verdi o vasi da balcone, né come trinciatrice per rimpicciolire ritagli di alberi o siepi né per appianare le irregolarità del terreno. Per eventuali danni derivanti da un uso improprio, è responsabile esclusivamente l'utilizzatore. È obbligatorio rispettare le prescrizioni generali per la prevenzione degli infortuni nonché le avvertenze di sicurezza. Per proteggere la propria persona e per una migliore cura dell'elettroutensile, attenersi alle parti di testo contrassegnate con questo simbolo! AVVERTENZA – Leggere le istruzioni per l’uso al fine di ridurre il rischio di lesioni. AVVERTENZA - Leggere tutte le avvertenze di pericolo, le istruzioni operative, le figure e le specifiche accluse al presente elettroutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per un uso futuro. L'elettroutensile va ceduto esclusivamente insieme al presente documento. Rischi residui: Anche in caso di utilizzo conforme, il lavoro comporta dei rischi residui. Osservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Possibili pericoli: - Lesioni e danni materiali provocati da fughe di pezzi. - Danni ai polmoni se non si indossa una mascherina antipolvere adeguata. - Danni all'udito se non si indossa una protezione acustica adeguata. - Danni alla salute provocati dalle vibrazioni emesse quando si usa l’apparecchio per un periodo di tempo prolungato o non viene tenuto o manutenuto correttamente.

4.1 Avvertenze di sicurezza per tosaerba

a) Non utilizzare il tosaerba in condizioni atmosferiche sfavorevoli, in particolare in caso di temporale. In questo modo si riduce il rischio di essere colpiti da un fulmine. b) Ispezionare l’area di falciatura accuratamente alla ricerca di animali selvatici. La macchina in funzione può ferire gli animali selvatici. c) Ispezionare l’area di falciatura accuratamente e rimuovere tutte le pietre, ceppi, fili, ossicini e altri corpi estranei. I pezzi lanciati via possono provocare lesioni. d) Prima di utilizzare la macchina, controllare sempre che la lama e il gruppo falciatore non siano usurati né danneggiati. I componenti usurati o danneggiati aumentano il rischio di lesioni. e) Controllare il cestello raccoglierba regolarmente per accertarsi che non sia usurato o logorato. Un cestello raccoglierba usurato o danneggiato aumenta il rischio di lesioni. f) Lasciare le coperture protettive al loro posto. Le coperture protettive devono essere pronte all’uso e fissate correttamente. Una copertura protettiva allentata, danneggiata o non correttamente funzionante può provocare lesioni. g) Tenere le prese d’aria libere da depositi. Prese d’aria bloccate e depositi possono provocare surriscaldamento o rischio di incendio. h) Durante l’uso della macchina, indossare sempre scarpe di sicurezza antiscivolo. Non eseguire mai i lavori a piedi nudi o con sandali aperti. In questo modo si riduce il pericolo di ferite ai piedi in caso di contatto con la lama rotante.

i) Durante l’uso della macchina, indossare

sempre pantaloni lunghi. Con la pelle nuda aumenta la probabilità di subire lesioni a causa di oggetti lanciati via. j) Non utilizzare la macchina sull’erba bagnata. In questo caso, avanzare camminando, non correre mai. In tal modo si riduce il rischio di scivolare e cadere e quindi di subire lesioni. k) Non utilizzare la macchina su pendii estremamente ripidi. In tal modo si riduce il rischio di perdere il controllo, scivolare e cadere e quindi di subire lesioni. l) Sui pendii, avere cura di mettersi in posizione sicura, lavorare sempre in senso trasversale al pendio, non muoversi mai verso l’alto o verso il basso e prestare la massima attenzione quando si cambia la direzione di lavoro. In tal

1. Dichiarazione di conformità

2. Utilizzo conforme

3. Avvertenze generali di sicurezza

4. Avvertenze specifiche di

sicurezzaITALIANO it

modo si riduce il rischio di perdere il controllo, scivolare e cadere e quindi di subire lesioni. m) Prestare particolare attenzione quando si effettua la falciatura in retromarcia o si tira la macchina verso di sé. In questo modo si riduce il rischio di contatto con i piedi o le gambe. n) Non toccare alcuna lama o altri componenti pericolosi che sono ancora in movimento. In tal modo si riduce il rischio di lesioni provocate dai componenti in movimento. o) Prima di rimuovere il materiale inceppato o pulire la macchina, assicurarsi che tutti gli interruttori siano disinseriti e che la batteria sia scollegata. Un funzionamento accidentale della macchina può provocare lesioni gravi.

  • Leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Familiarizzare con gli elementi di comando e il corretto utilizzo dell'apparecchio.
  • Non consentire l'uso del presente apparecchio a bambini e persone con limitate capacità fisiche, psichiche o sensoriali, con insufficienti conoscenze e/o esperienza o a persone che non abbiano familiarità con le relative istruzioni. Le disposizioni locali possono eventualmente limitare l’età dell’operatore.
  • I bambini devono essere sorvegliati al fine di garantire che non giochino con l'apparecchio.
  • Non usare l'apparecchio se nei pressi sono presenti persone, in particolare bambini o animali domestici.
  • L’operatore risponde per lesioni o danni materiali che coinvolgono altre persone o la loro proprietà.
  • Non apportare modifiche al dispositivo.
  • Durante l'uso dell'apparecchio, indossare sempre calzature antinfortunistiche rigide e pantaloni lunghi. Non usare l'apparecchio scalzi o indossando scarpe aperte. Non indossare indumenti larghi o con nastri o cordoncini penzolanti.
  • Controllare accuratamente l’area di lavoro della macchina e rimuovere tutti gli oggetti che possono essere catturati e scagliati via dalla macchina (ad es. rami e pietre).
  • Prima dell’uso, controllare sempre visivamente se la lama, la vite di fissaggio e il gruppo lama sono usurati o danneggiati. I componenti usurati o danneggiati devono essere sostituiti come set completo onde evitare sbilanciamenti. Sostituire le diciture danneggiate o illeggibili.
  • Indossare le protezioni acustiche, qualora si debba lavorare per lunghi periodi. L'effetto prolungato di un'intensità acustica elevata può danneggiare l'udito.
  • Utilizzare l'apparecchio solo alla luce del giorno o con una buona luce artificiale.
  • Evitare di utilizzare la macchina sull'erba bagnata.
  • Accertarsi di assumere sempre una posizione sicura sui pendii.
  • Condurre la macchina soltanto a passo d’uomo.
  • Sui pendii, lavorare sempre in direzione orizzontale, non eseguire mai il taglio muovendosi verso l’alto e il basso.
  • Cambiare la direzione sui pendii con estrema attenzione.
  • Non lavorare su pendii eccessivamente ripidi.
  • Guidare la macchina con estrema cautela in caso di cambio di direzione, retromarcia o trazione.
  • Mantenere una posizione stabile. Se si perde l’equilibrio, togliere subito le mani dalla staffa di comando.
  • Non effettuare la falciatura in prossimità di pendenze ripide, fosse o scarpate.
  • Attenzione a buche, solchi, rocce e altri oggetti nascosti che possono farvi cadere. Rimuovere tutti gli ostacoli presenti, come pietre e rami.
  • Se si deve chiudere la macchina per il trasporto, si attraversano superfici diverse dall’erba o si trasporta la macchina da o verso l’area di lavoro, attendere che la lama si arresti completamente.
  • Non usare mai la macchina se i dispositivi di sicurezza sono danneggiati o assenti (chiave di sicurezza, sportello di espulsione).
  • Accendere il motore con attenzione, secondo le istruzioni e con i piedi molto lontani dalla lama.
  • Non ribaltare la macchina quando si accende il motore, tranne quando occorre ribaltarla per l’avviamento. In questo caso, non ribaltare più del necessario e ribaltare soltanto la parte più lontana dall’utilizzatore.
  • Non avviare la macchina se ci si trova davanti allo sportello di espulsione aperto.
  • Non avvicinare le mani o i piedi alle parti rotanti o sotto di essi. Tenersi sempre lontani dall’apertura di espulsione.
  • Non sollevare né trasportare la macchina mai con il motore acceso.
  • Spegnere il motore, rimuovere la chiave di sicurezza. Accertarsi che tutti i componenti mobili si siano fermati: - quando si lascia l'apparecchio senza sorveglianza; - prima di allentare eventuali bloccaggi o rimuovere intasamenti ad es. dall’apertura di espulsione; - prima di controllare, pulire o effettuare lavori sulla macchina. - se si urta contro un corpo estraneo. Prima di rimettere la macchina in funzione, controllare se presenta danni e farla eventualmente riparare.
  • Se la macchina inizia a vibrare fortemente si deve immediatamente eseguire un controllo: - controllare se vi sono danni; - sostituire o riparare i componenti danneggiati; - assicurarsi che dadi, bulloni e viti siano tutti serrati saldamente.
  • In caso di incidente o anomalia di funzionamento, spegnere subito la macchina e rimuovere le batterie.ITALIANOit

4.5 Manutenzione e conservazione

  • Tutti i dadi, i bulloni e le viti devono essere sempre serrati saldamente per assicurare che la macchina si trovi in condizioni di esercizio sicure.
  • Controllare regolarmente se il cestello raccoglierba è usurato o se non funziona più correttamente.
  • In fase di regolazione della macchina, fare attenzione che le proprie dita non si incastrino tra le lame in movimento e le parti fisse della macchina. Tenere presente che le lame possono essere mosse anche dopo lo spegnimento.
  • Rimuovere le batterie dalla macchina, attendere che tutti i componenti mobili si arrestino e che la macchina si raffreddi, prima di effettuare qualsivoglia regolazione, modifica, manutenzione, pulizia o prima di conservare la macchina.
  • Durante la manutenzione delle lame, accertarsi che le lame possano ancora muoversi nonostante la batteria sia stata rimossa.
  • Per motivi di sicurezza, sostituire i componenti usurati o danneggiati. Utilizzare soltanto ricambi e accessori originali.

4.6 Utilizzo e trattamento degli apparecchi a

  • Ricaricare le batterie unicamente con i caricabatterie consigliati dal produttore. Per un caricabatteria previsto per un determinato tipo di batteria sussiste un pericolo di incendio in caso di utilizzo con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
  • Utilizzare solamente le batterie idonee per gli utensili elettrici. L’uso di batterie ricaricabili diverse può causare lesioni o incendi.
  • Tenere la batteria non in uso lontana da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero creare un ponte tra i contatti. Un eventuale cortocircuito tra i contatti della batteria potrebbe provocare scottature o incendi.
  • Un uso errato può causare fuoriuscite di liquido dai pacchi di batterie ricaricabili. Evitare assolutamente il contatto con tali liquidi. In caso di contatto accidentale, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrebbe causare irritazioni cutanee o ustioni.
  • Non utilizzare batterie danneggiate o modificate. Le batterie danneggiate o modificate possono comportare problemi non prevedibili, causando incendi, esplosioni e possibili lesioni.
  • Non esporre una batteria ricaricabile al fuoco o a temperature eccessive. L’esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130 °C (265 °F) può causare esplosioni.
  • Rispettare tutte le istruzioni di carica e non caricare la batteria ricaricabile o il dispositivo a batteria fuori dal campo di temperatura indicato nelle istruzioni stesse. Una carica non corretta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di incendio.
  • Evitare l’accensione involontaria. Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di collegare la batteria, prelevare o trasportare l'apparecchio. Se, durante il trasporto dell'apparecchio, si tiene un dito sull'interruttore, oppure se si collega l'apparecchio acceso all'alimentazione elettrica, potrebbero verificarsi degli incidenti.
  • Prelevare le batterie dalla macchina e attendere che tutti i componenti mobili si arrestino completamente... - ...prima di eseguire qualsiasi intervento di regolazione, modifica, manutenzione o pulizia. - ...se l'operatore si allontana dal dispositivo. - ...prima di rimuovere i sistemi di blocco. - ...dopo aver toccato un corpo estraneo, per verificare l'integrità della macchina e per ripararla prima di riavviarla e utilizzarla. - ...per eseguire un controllo accurato qualora il dispositivo dovesse vibrare eccessivamente. Controllare che la macchina non presenti danni. Riparare o sostituire i componenti danneggiati. Proteggere le batterie dall’umidità! Non esporre le batterie al fuoco!
  • Non utilizzare batterie difettose o deformate!
  • Non aprire le batterie!
  • Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti delle batterie! Dalle batterie agli ioni di litio difettose può fuoriuscire un liquido leggermente acido e infiammabile! Se si verifica una perdita di liquido della batteria e questo entra in contatto con la pelle, risciacquare subito con abbondante acqua. Se il liquido delle batterie entra in contatto con gli occhi, risciacquare con acqua pulita e affidarsi immediatamente alle cure di un medico!
  • In caso di guasto alla macchina, rimuovere le batterie. Trasporto delle batterie agli ioni di litio:
  • La spedizione delle batterie agli ioni di litio è soggetta alle norme sulle merci pericolose (UN 3480 e UN 3481). Per la spedizione di batterie agli ioni di litio, informarsi sulle norme attualmente in vigore. Chiedere eventualmente informazioni alla ditta di trasporti incaricata. L’imballaggio certificato è disponibile presso Metabo.
  • Inviare le batterie solo se l’alloggiamento è intatto e non presenta perdite. Rimuovere la batteria dal dispositivo per la spedizione. Proteggere i contatti dai cortocircuiti (ad esempio isolandoli con del nastro adesivo).ITALIANO it

AVVERTENZA – Pericoli generici! Leggere le istruzioni per l'uso. Accertarsi di assumere sempre una posizione sicura sui pendii. Non lavorare su pendii eccessivamente ripidi. Assicurarsi che nessuno possa essere ferito dalla proiezione di eventuali corpi estranei. Tenere lontano le persone estranee. Tenere le persone e gli animali domestici a debita distanza dal dispositivo. Tenere lontano le persone estranee. Attenzione! Lame affilate. Prima della pulizia o della manutenzione: spegnere la macchina, estrarre la chiave di sicurezza e rimuovere le batterie. Proteggere il dispositivo dall'umidità. Non esporre alla pioggia. AVVERTENZA! L’avviamento indesiderato può causare gravi lesioni. Prima della pulizia o della manutenzione: spegnere la macchina, estrarre la chiave di sicurezza e rimuovere le batterie. Utilizzare batterie della stessa capacità. Utilizzare batterie che siano tutte completamente ricaricate. Vedere le pagine 2 e 3. 1 Supporto per il cavo 2 Interruttore ON/OFF 3 Staffa di comando 4 Impugnatura (per spingere e guidare la macchina) 5Aste dell’impugnatura 6 Cestello raccoglierba 7 Sportello di espulsione 8Cuneo per pacciame 9 Impugnatura di trasporto 10 Pettini tagliaerba (per falciare vicino ai bordi) 11 Leva (regolazione centralizzata dell’altezza di taglio) 12 Copertura protettiva (batterie) 13 Leve dei bloccaggi rapidi 14 Bloccaggi rapidi 15 Viti 16 Dadi ad alette 17 Indicatore di livello 18 Apertura di espulsione 19 Sbloccaggio batteria 20 Chiave di sicurezza 21 Batterie * 22 Indicatore di capacità e del livello di carica * 23 Tasto dell'indicatore di capacità * 24 Vite di fissaggio della lama 25 Rondella 26 Lame 27 Fori di supporto lame (i fori a semicerchio nelle lame devono coincidere con i semicerchi della macchina)

  • in base alla dotazione

6.1 Montaggio dell’impugnatura,

regolazione della relativa altezza AVVERTENZA! Mentre si ribalta o si richiude l’impugnatura, non danneggiare i cavi. Fig. A: Ribaltare le aste dell’impugnatura (5).

1. Ribaltare le aste dell'impugnatura (5) all’indietro.

2. Chiudere le leve (13) dei bloccaggi rapidi (14).

Nota: se la forza di serraggio non è regolata in modo adeguato: Aprire le leve (13). Ruotare i bloccaggi rapidi (14). Richiudere le leve (13) e controllare la forza di serraggio. Eventualmente ripetere l’operazione. Fig. B: Montaggio dell’impugnatura (4) e regolazione della relativa altezza

3. Inserire le estremità dell’asta dell’impugnatura

(4) nelle aste inferiori (5), come illustrato.

4. Regolare l’altezza desiderata per l’impugnatura

orientando l’impugnatura (4) in una delle tre posizioni (1, 2, 3).

5. Inserire le viti (15) a sinistra e a destra.

Nota: assicurarsi che le viti (15) (su entrambi i lati) si trovino nella stessa posizione (1, 2, 3). Nota: applicare i dadi ad alette (16) all’interno, in modo tale che non rimangano incagliati durante la falciatura (ad es. ai rami o alle siepi).

6. Avvitare e stringere i dadi ad alette (16) sulle viti

7. Fissare il cavo nei portacavi (1).

6.2 Preparazione per raccolta erba,

pacciamatura Raccolta dell’erba / montaggio del cestello raccoglierba. Fig. C.

1. Sollevare lo sportello di espulsione (7) e tenerlo

2. L’apertura di espulsione (18) deve essere vuota.

Rimuovere eventualmente il cuneo per pacciame (8) (estrarre e riporre via).

3. Tenere il cestello raccoglierba (6) dalla sua

impugnatura e agganciare i ganci come illustrato.

4. Chiudere lo sportello di espulsione (7).

Pacciamatura / montaggio del cuneo per pacciame. Fig. D.

1. Sollevare lo sportello di espulsione (7) e tenerlo

2. Rimuovere il cestello raccoglierba (6).

3. Tenere il cuneo per pacciame (8) dalla sua

impugnatura e inserirlo nel vano di espulsione. (Spingere fino alla battuta e premere verso il

5. Panoramica generale

6. Messa in funzioneITALIANOit

basso). Accertarsi che il cuneo sia innestato in posizione nelle apposite cavità).

4. Chiudere lo sportello di espulsione (7).

6.3 Regolare l'altezza di taglio.

Fig. a pagina 2. Tirare la leva (11) leggermente verso l’esterno e spingerla fino alla posizione desiderata. Farla scattare nella posizione desiderata. Regolare l’altezza di taglio in base all’altezza dell’erba da falciare. Nota: per ottenere un risultato ottimale dalla falciatura: Tagliare al massimo un terzo dell’altezza dell’erba. Quando si taglia erba alta, ridurre la velocità con la quale si spinge la macchina. Nota: per ottenere un risultato ottimale dalla piacciamatura, è opportuno pacciamare l’erba regolarmente. Come pacciame si devono ottenere al massimo 2 cm di erba tagliata (suggerimento: posizione 2 o 3).

Fig. E. Prima dell'utilizzo, caricare la batteria. Ricaricare la batteria in caso di efficienza ridotta. Le istruzioni di ricarica della batteria sono contenute nelle istruzioni per l'uso del caricabatteria Metabo. Nelle batterie al litio con indicatore di capacità e di segnalazione del livello di carica (22) (in base alla dotazione): - Premere il tasto (23): il livello di carica viene visualizzato dalle spie LED. - Se un LED lampeggia, significa che la batteria è quasi scarica e dev'essere ricaricata. Rimozione e inserimento della batteria Fig. E. AVVERTENZA! Prima di rimuovere o inserire le batterie, spegnere la macchina e attendere che il motore si arresti. Inserimento: ribaltare la copertura protettiva (12) verso l’alto. Spingere entrambe le batterie (21) fino a farle scattare in posizione. Chiudere la copertura protettiva (12). Rimozione: ribaltare la copertura protettiva (12) verso l’alto. Estrarre la chiave di sicurezza (20). Premere il tasto di sblocco (19) ed estrarre la batteria (21). Chiudere la copertura protettiva (12).

Trasporto Utilizzare l’impugnatura di trasporto (9). Guida: se si deve chiudere la macchina per il trasporto o la si deve spostare, se si attraversano superfici diverse dall’erba o si trasporta la macchina da o verso l’area di lavoro, attendere che la lama si arresti completamente.

7.2 Avvio della macchina

1. Inserire la chiave di sicurezza (20). Chiudere la

copertura protettiva (12).

3. Tirare la staffa di comando (3) verso

AVVERTENZA! Nota: se la macchina non dovesse avviarsi, estrarre la chiave di sicurezza (20) e rimuovere le batterie (21). Controllare il gruppo falciatore per accertarsi che:

  • non sia rimasta dell’erba impigliata nella lama;
  • la lama possa muoversi liberamente.

7.3 Falciatura e pacciamatura

Mettersi in posizione eretta dietro alla macchina. Tenere saldamente l’impugnatura (4) con entrambe le mani e spingere avanzando a passo d’uomo.

7.4 Arresto della macchina

1. Per arrestare la macchina, rilasciare la staffa di

comando (3). AVVERTENZA! Prima di riavviare la macchina, attendere che le lame si arrestino completamente. Non spegnere e riaccendere rapidamente. AVVERTENZA! Una volta terminato il lavoro, rimuovere sempre la chiave di sicurezza (20) e le batterie (21).

7.5 Svuotamento del cestello raccoglierba

Fig. C. Se l’indicatore di livello (17) si chiude, vuol dire che il cestello raccoglierba (6) è pieno. Controllare l’indicatore di livello regolarmente e svuotare il cestello raccoglierba (6) in tempo.

1. Arrestare la macchina.

2. Estrarre la chiave di sicurezza (20).

3. Rimuovere le batterie (21).

4. Sollevare lo sportello di espulsione (7) e tenerlo

5. Tenere il cestello raccoglierba (6) dalla sua

impugnatura e sganciare i ganci.

6. Chiudere lo sportello di espulsione (7).

7. Svuotare il cestello raccoglierba (6).

AVVERTENZA! Estrarre la chiave di sicurezza (20) e rimuovere le batterie (21). L’avviamento indesiderato può causare gravi lesioni. La lama deve essere ferma. AVVERTENZA! Una manutenzione insufficiente, l’uso di ricambi inadeguati o la rimozione o la modifica di componenti di sicurezza possono provocare pericoli e lesioni gravi.

8. Pulizia, conservazioneITALIANO it

  • Dopo ogni utilizzo, pulire il fondo del gruppo falciatore: rimuovere residui di erba, foglie, sporcizia e altri materiali depositati.
  • Prima di conservare la macchina, farla raffreddare e pulirla.
  • Accertarsi che la macchina non presenti componenti allentati o danneggiati. Se necessario: - Stringere le viti. - Fare riparare la macchina.
  • Conservare la macchina in un luogo asciutto.
  • Assicurarsi che i bambini non possano avvicinarsi alla macchina.
  • Per non occupare spazio durante lo stoccaggio, l’impugnatura (4) può essere chiusa. Vedi fig. G. Per chiudere, aprire le leve (13) dei bloccaggi rapidi (14) ed eventualmente ruotare i bloccaggi rapidi (14) in senso antiorario. Separare leggermente le estremità delle aste dell'impugnatura (5) l’una dall’altra e ribaltarle in avanti. Allentare i dadi ad alette (16) e ribaltare all’indietro l’impugnatura (4). AVVERTENZA! Estrarre la chiave di sicurezza (20) e rimuovere le batterie (21). L’avviamento indesiderato può causare gravi lesioni. La lama deve essere ferma. AVVERTENZA! Tenere il motore e le batterie liberi da erba, fogliame e grasso. ATTENZIONE! Non utilizzare solventi o detergenti potenti sull’alloggiamento di plastica né sui componenti.

9.1 Manutenzione generale

  • Prima di utilizzare la macchina, controllare sempre che non manchino componenti come viti, dadi, bulloni e tappi e che questi non siano allentati o danneggiati.
  • Stringere correttamente tutti i fissaggi e i tappi.
  • Pulire la macchina con un panno asciutto. Non utilizzare acqua.
  • Non sottoporre mai a manutenzione batterie danneggiate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà effettuata esclusivamente dal produttore o da centri di assistenza clienti appositamente autorizzati.

9.2 Sostituzione della lama

AVVERTENZA! Estrarre la chiave di sicurezza (20) e rimuovere le batterie (21). L’avviamento indesiderato può causare gravi lesioni. La lama deve essere ferma. AVVERTENZA! Utilizzare solo lame consentite. Vedere il capitolo Accessori. AVVERTENZA! Indossare guanti di protezione resistenti e occhiali di sicurezza. Attenzione al filo tagliente delle lame. Fig. H.

1. Arrestare la macchina.

2. Estrarre la chiave di sicurezza (20).

3. Rimuovere le batterie (21).

4. Accertarsi che la lama (26) si sia arrestata.

5. Appoggiare la macchina sul fianco.

6. Posizionare un pezzo di legno stabile (5 cm x 5

cm x 60 cm) in modo da impedire che la lama possa muoversi.

7. Svitare la vite di fissaggio (24) (in senso

antiorario) con un’apposita chiave (da 14). Rimuovere la vite di fissaggio (24) e la rondella (25).

8. Rimuovere la lama usurata (26).

9. Applicare la nuova lama (26): accertarsi che i fori

a semicerchio nella lama (27) coincidano con i semicerchi della macchina (27). 10.Posizionare un pezzo di legno stabile (5 cm x 5 cm x 60 cm) in modo da impedire che la lama possa muoversi. 11.Applicare la rondella (25) e la vite di fissaggio (24) e stringere con un’apposita chiave (da 14) in senso orario.

Non è necessario lubrificare. AVVERTENZA! Evitare assolutamente di lubrificare i componenti delle ruote. La lubrificazione può provocare danni durante il funzionamento. L’impugnatura non è in posizione. I bloccaggi rapidi (14) non sono serrati correttamente. - Accertarsi che i bloccaggi rapidi (14) siano serrati correttamente (vedi capitolo 6.1), l’altezza dell’impugnatura regolata sia quella giusta e le viti (16) siano orientate in modo corretto (vedi capitolo 6.1). La macchina non si avvia. La capacità delle batterie è scarsa. - Ricaricare le batterie. L’interruttore ON/OFF (2) è guasto. - Fare sostituire l’interruttore. La chiave di sicurezza (20) non è inserita. - Inserire la chiave. La lama è bloccata. - Osservare le avvertenze, vedi cap. 8. Pulizia. La macchina non effettua la pacciamatura correttamente. L’altezza di taglio regolata è troppo bassa. - Modificare l'altezza di taglio. L’erba tagliata bagnata si incolla al gruppo falciatore. - Prima di effettuare la falciatura, attendere che l’erba si sia asciugata. Manca il cuneo per pacciame (8). - Inserire il cuneo per pacciame.

La macchina è difficile da spostare. l’erba è troppo alta o l’altezza di taglio regolata è troppo bassa. - Aumentare l’altezza di taglio. La macchina vibra fortemente. La lama è squilibrata o usurata. - Sostituire la lama. L’albero motore è deformato.

1. Spegnere il motore.

2. Estrarre la chiave di sicurezza (20) e rimuovere

3. Controllare se vi sono danni.

4. Fare riparare la macchina prima di rimetterla in

funzione. La macchina si arresta durante la falciatura. L’altezza di taglio è troppo bassa. - Aumentare l’altezza di taglio. Le batterie sono scariche. - Ricaricare le batterie. L’erba tagliata si incolla al gruppo falciatore o alla lama. - Estrarre le batterie (21) e controllare il gruppo falciatore. La temperatura di esercizio della macchina è troppo elevata. - Lasciare raffreddare la macchina. Il materiale tagliato non viene raccolto dal cestello raccoglierba. - Svuotare il cestello raccoglierba. Utilizzare soltanto batterie e accessori originali Metabo o CAS (Cordless Alliance System). Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai requisiti e ai parametri riportati nelle presenti istruzioni per l'uso. A Lama (lama falciforme / come ricambio): N. ordine: 628422000 B Batterie di diverse capacità. Acquistare solo batterie con la tensione adatta al proprio elettroutensile. N. ordine: 625367000 4,0 Ah (LiHD) N. ordine: 625368000 5,5 Ah (LiHD) N. ordine: 625369000 8,0 Ah (LiHD) ecc. N. ordine: 625027000 4,0 Ah (Li-Ion) N. ordine: 625028000 5,2 Ah (Li-Ion) ecc. C Caricabatterie: ASC 55, ASC 145, ASC 145 Duo ecc. La gamma completa degli accessori è disponibile all’indirizzo www.metabo.com oppure nel catalogo. Le eventuali riparazioni degli elettroutensili devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti specializzati e utilizzando soltanto ricambi originali! Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante di zona. Per gli indirizzi consultare il sito www.metabo.com. Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www.metabo.com. Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smaltimento ecocompatibile e al riciclaggio di macchine fuori servizio, imballaggi e accessori. Le batterie non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici! Consegnare le batterie difettose o usate al rivenditore Metabo! Non gettare le batterie in acqua. Solo per i Paesi UE: non smaltire gli elettrou- tensili tra i rifiuti domestici! Secondo la Diret- tiva europea 2012/19/UE sugli utensili elet- trici ed elettronici usati e l'applicazione nel diritto nazionale, gli elettroutensili usati devono essere smaltiti separatamente e sottoposti ad un sistema di riciclaggio eco-compatibile. Prima di effettuare lo smaltimento, scaricare la batteria all’interno dell’utensile elettrico. Proteggere i contatti dai cortocircuiti (ad esempio isolandoli con del nastro adesivo). Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 4. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche nell'ambito dello sviluppo tecnologico. U = tensione B = larghezza di taglio H = altezza di taglio

= numero di livelli altezza di taglio V = volume cestello raccoglierba n = numero di giri a vuoto m = peso (incl. cestello raccoglierba, cuneo per pacciame e batterie più piccole) IP = tipo di protezione Valori misurati a norma EN 60335. Temperatura ambiente consentita durante il funzionamento: da -20 °C a 50 °C (le prestazioni sono limitate con temperature inferiori a 0 °C). Temperatura ambiente consentita durante il magazzinaggio: da 0°C a 30°C. Temperatura ambiente consigliata durante la ricarica: da 0 °C a 40 °C. corrente continua I dati tecnici sopra indicati sono soggetti a tolleranze (secondo gli standard specifici vigenti). Valori di emissione Questi valori consentono di stimare le emissioni dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri elettroutensili. In base alle condizioni d'impiego, allo stato dell'elettroutensile o degli utensili accessori, il carico effettivo può risultare superiore o inferiore. Ai fini di una corretta stima, considerare le pause di lavoro e le fasi di carico

13. Rispetto dell'ambiente

14. Dati tecniciITALIANO it

ridotto. Basandosi su valori stimati e opportunamente adattati, stabilire misure di sicurezza idonee per l'utilizzatore, ad es. di carattere organizzativo. Valore complessivo delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) calcolato secondo la norma EN 60335:

= valore di emissione vibrazione

= incertezza (vibrazioni) Livello sonoro classe A tipico

= livello di pressione acustica

= livello di potenza acustica

, K WA/WA(G) = incertezza

WA(G) = livello di emissione sonora garantito secondo 2000/14/CE Durante il lavoro è possibile che venga superato il livello di rumorosità di 80 dB(A). Indossare le protezioni acustiche!ESPAÑOLes

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : METABO

Modello : RM 3618 LTX BL 36

Categoria : Tosaerba