Run Fit RF350 - Apparecchio per massaggi Prixton - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Run Fit RF350 Prixton in formato PDF.

📄 73 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice Prixton Run Fit RF350 - page 33
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Prixton

Modello : Run Fit RF350

Categoria : Apparecchio per massaggi

Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per massaggi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Run Fit RF350 - Prixton e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Run Fit RF350 del marchio Prixton.

MANUALE UTENTE Run Fit RF350 Prixton

CATÉGORIE Prixton RUN FIT RF350 TREADMILL Fitness 32IT Accendere la capacità di connessione wireless sul dispositivo e renderlo rilevabile, scegliere il dispositivo mostrato "RF350 PRIXTON" per associarlo. Una volta che il dispositivo è associato, puoi iniziare a usare l'applicazione sul tuo dispositivo per riprodurre, mettere in pausa e regolare il volume, ecc. IMPORTANTE: Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. Conservare questo manuale dell'utente per riferimenti futuri. Le specifiche di questo prodotto potrebbero variare rispetto a questa foto e sono soggette a modifiche senza preavviso.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

Dovrebbero sempre essere seguite le precauzioni di base, comprese le seguenti istruzioni di sicurezza importanti, quando si utilizza questo tapis roulant. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo tapis roulant. PERICOLO: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare sempre il tapis roulant dalla presa elettrica subito dopo l'uso e prima di pulire, assemblare o fare manutenzione al tapis roulant. Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare lesioni personali e danni al tapis roulant. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di ustioni, incendio, scosse elettriche o lesioni a persone, si prega di leggere quanto segue: Non lasciare mai il tapis roulant incustodito mentre è collegato. Scollegarlo spegnendo l'interruttore di alimentazione principale e scollegandolo dalla presa di corrente quando non è in uso e prima di mettere o togliere parti. Utilizzare questo apparecchio solo per l'uso previsto come descritto in questo manuale. Non utilizzare accessori non raccomandati dal produttore. Non utilizzare mai il tapis roulant se il cavo o la spina sono danneggiati o se non funziona correttamente. Se è stato fatto cadere, danneggiato o esposto all'acqua, restituirlo a un centro di assistenza per esame e riparazione. Non tentare alcuna manutenzione o regolazione diversa da quelle descritte in questo manuale. Se si verificano problemi, interrompere l'uso e consultare un rappresentante autorizzato del servizio. Non utilizzare mai l'apparecchio con le aperture per l'aria ostruite. Mantenere le aperture per l'aria libere da lanugine, capelli e altre ostruzioni. Non utilizzare il tapis roulant all'aperto. Non tirare il tapis roulant per il cavo di alimentazione o utilizzare il cavo come maniglia. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante l'uso. Gli utenti anziani o disabili dovrebbero utilizzare il tapis roulant solo in presenza di un adulto che possa fornire assistenza se necessario. Non utilizzare l'apparecchio in presenza di prodotti aerosol (spray) o dove viene somministrato ossigeno. Mantenere l'apparecchio asciutto - non utilizzarlo in condizioni di umidità o bagnato. La copertura del motore può diventare calda durante l'uso del tapis roulant. Non posizionare il tapis roulant su una coperta o una superficie infiammabile, poiché ciò può creare un rischio di incendio. Tenere il cavo elettrico lontano da superfici riscaldate. Posizionare il tapis roulant su una superficie solida e livellata con una distanza minima di sicurezza di due metri intorno al tapis roulant. Assicurarsi che l'area intorno al tapis roulant rimanga priva di ostruzioni durante l'uso. Questo tapis roulant è destinato esclusivamente per uso domestico. Solo una persona dovrebbe utilizzare il tapis roulant alla volta. Indossare abbigliamento comodo e adeguato quando si utilizza il tapis roulant. Non utilizzare il tapis roulant a piedi nudi o con calzini. Indossare sempre calzature atletiche chiuse e adeguate. Non indossare mai abbigliamento largo o troppo ampio, poiché potrebbe impigliarsi nel tapis roulant e creare un rischio di intrappolamento. 33Manopola fissa x 2 Tapis roulant Guarnizione x 2 Manopola x 2 Tieni sempre le mani sui corrimano mentre utilizzi il tapis roulant. Assicurati sempre che la manopola a molla e la manopola rotonda siano al loro posto quando pieghi e sposti il tapis roulant. Non lasciare bambini sotto i 12 anni incustoditi vicino o sul tapis roulant. Per scollegare, posiziona tutti i comandi sulla posizione di spegnimento, quindi rimuovi la spina dalla presa di corrente. Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o privi di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono essere autorizzati a giocare sul tapis roulant o nelle sue vicinanze in qualsiasi momento. ATTENZIONE - RISCHIO DI LESIONI A PERSONE - Per evitare lesioni, fai molta attenzione quando sali o scendi da un tapis roulant in movimento. Leggi attentamente questo manuale prima dell'uso. La capacità massima di peso è di 100 kg. Rimuovi la chiave di sicurezza per arresto di emergenza. Questo apparecchio deve essere collegato a una presa da 220-240 volt 50 Hz che sia messa a terra. Tieniti lontano da tutte le parti in movimento. Non mettere mai mani o piedi sotto il tapis roulant mentre è in uso. Non usare il tapis roulant su un tappeto con altezza superiore a 1,3 cm. Prima di usare il tapis roulant, verifica che la cintura sia allineata e centrata sul piano di corsa e che tutti i fissaggi visibili sul tapis roulant siano sufficientemente serrati e sicuri. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da persone qualificata allo scopo per evitare pericoli. Non utilizzare mai il tapis roulant se è nella posizione piegata. Lascia che la cintura si fermi completamente e scollega il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di piegare il tapis roulant. Rivolgiti sempre verso la console del computer e non correre all'indietro sulla cintura in movimento. AVVERTENZA: Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio, consulta il tuo medico. Questo è particolarmente importante per le persone che hanno più di 35 anni o che hanno problemi di salute preesistenti. Leggi tutte le istruzioni prima di utilizzare qualsiasi attrezzatura fitness. Non utilizzare questa attrezzatura senza protezioni adeguate, poiché le parti in movimento possono rappresentare un rischio di lesioni gravi se esposte. ATTENZIONE: Leggi attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. Conserva questo manuale dell'utente per riferimenti futuri. ACCESSORI 34Chiave a brugola 6# x 1 Chiave di sicurezza x 1 KIT ATTREZZI

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

2 semplici passaggi per montare il tuo tapis roulant, poi sei pronto per allenarti. Passaggio 1 Si consiglia di avere una seconda persona per assistere in questo passaggio. Una persona deve tenere in posizione i tubi di supporto del manubrio sinistro/destro, mentre l'altra persona stringe i bulloni. Usa due bulloni (S1) e due bulloni (S2) per fissare i tubi di supporto del manubrio sinistro/destro alla base del telaio. La stessa operazione va eseguita sia per il lato sinistro che per il lato destro. Passaggio 2 Inserisci il manubrio nei tubi di supporto del manubrio sinistro/destro. Fissa il manubrio ai tubi di supporto del manubrio sinistro/destro con due bulloni (S2) e due bulloni (S3). IMPORTANTE: Mentre inserisci il manubrio nei tubi di supporto del manubrio sinistro/destro, assicurati che i cavi siano installati all'interno del tubo di supporto del manubrio destro e fai attenzione a non schiacciare i cavi. LUBRIFICAZIONE Lubrificare il nastro del tapis roulant garantirà prestazioni superiori e ne estenderà la durata. Quando ricevi il tapis roulant, applica un po' di lubrificante in ciascun tappo dell'olio. Dopo le prime 25 ore di utilizzo (o 2-3 mesi), applica nuovamente lubrificante e ripeti questa operazione ogni 50 ore di utilizzo successive (o 5-8 mesi). Esegui una corsa lenta sul tapis roulant per 3-5 minuti per distribuire uniformemente il lubrificante. Come verificare che il nastro sia correttamente lubrificato Solleva un lato del nastro e tocca la superficie superiore del tappeto. Se la superficie è liscia al tatto, significa che non è necessaria ulteriore lubrificazione. Se la superficie è asciutta al tatto, applica del lubrificante. Evita di applicare troppo olio sul tappeto. Ferma il nastro in modo che la cucitura sia rivolta verso l'alto e al centro del tappeto. Rimuovi il tappo del sistema di lubrificazione. 35Lubrificante 1 pz PRIMA DELL'INIZIO DI UNA SESSIONE DI ALLENAMENTO: Assicurati che la Chiave di Sicurezza sia correttamente inserita nella console del computer e che il fermo di sicurezza sia saldamente attaccato a un indumento. NOTA: Stai sempre sulle barre laterali quando avvii il tapis roulant, non avviare mai il tapis roulant mentre sei in piedi sulla cintura di corsa. AVVIO RAPIDO: Premi il pulsante START sulla console per avviare l'esercizio. La finestra LED farà il conto alla rovescia di 3 secondi mostrando "5-4-3-2-1" prima che la cintura di corsa inizi a muoversi. La cintura di corsa inizierà con una velocità di 1.0 KPH. Puoi premere i pulsanti SPEED + o SPEED - sulla console o sul manubrio per aumentare o diminuire la velocità durante l'esercizio. PULSANTI FUNZIONALI: START: Premi il pulsante START per avviare l'allenamento in modalità differente. STOP: Premi il pulsante STOP per fermare l'allenamento in modalità differente. PROG (PROGRAMMA): Premi il pulsante PROG per selezionare un programma di allenamento preimpostato (P01-P16) prima dell'allenamento. MODE: Premi il pulsante MODE per selezionare diverse funzioni (tempo o distanza) per impostare gli obiettivi dell'esercizio in modalità programma manuale prima dell'allenamento. SPEED + (AUMENTARE LA VELOCITÀ): Premi il pulsante SPEED + per aumentare la velocità o il tempo preimpostato o la distanza in modalità manuale o in modalità programma preimpostato (P01-P16). SPEED - (DIMINUIRE LA VELOCITÀ): Premi il pulsante SPEED - per diminuire la velocità o il tempo preimpostato o la distanza in modalità manuale o in modalità programma preimpostato (P01-P16).

3. Spremi alcune gocce di olio di silicone e rimetti il tappo.

4. Distribuisci il silicone facendo funzionare il tapis roulant a 1 km/h e camminando

delicatamente da sinistra a destra sul tapis roulant. Fai questo per alcuni minuti per permettere al silicone di distribuirsi uniformemente sul nastro.

UTILIZZO DEL COMPUTER

36SPEED - (DIMINUIRE LA VELOCITÀ): Premi il pulsante SPEED - per fare aggiustamenti all'indietro sul tempo di allenamento o sulla distanza preimpostata in modalità programma manuale prima dell'allenamento. Premi il pulsante SPEED - per fare aggiustamenti all'indietro sul tempo di allenamento preimpostato nei programmi di allenamento preimpostati (P01-P16) prima dell'allenamento. VELOCITÀ ISTANTANEA (6 / 9 / 12): Usato per raggiungere più rapidamente la velocità desiderata. INCLINAZIONE ^: Per aumentare il livello di inclinazione durante tutti i periodi di allenamento nelle diverse modalità di allenamento. INCLINAZIONE : Per diminuire il livello di inclinazione durante tutti i periodi di allenamento nelle diverse modalità di allenamento. PULSO: Visualizza la tua frequenza cardiaca attuale in battiti per minuto (BPM). Per attivarlo, impugna i sensori di pulsazione durante l'esercizio e il battito sarà visualizzato dopo 2-5 secondi. Per una lettura più accurata, afferra i sensori di pulsazione con entrambe le mani. FUNZIONI DEL DISPLAY: TEMPO: Visualizza il tempo di allenamento trascorso in minuti e secondi. Premi il pulsante START sulla console per iniziare l'allenamento, puoi premere i pulsanti SPEED + o SPEED - sulla console o sul manubrio per aumentare o diminuire la velocità durante l'esercizio. Il tempo inizia a contare da 0:00 fino a 99:59 in incrementi di 1 secondo. VELOCITÀ: Visualizza la velocità corrente da un minimo di 1.0 KPH a un massimo di 16.0 KPH. DIST. (DISTANZA): Visualizza la distanza accumulata durante l'allenamento. Premi il pulsante START sulla console per iniziare l'allenamento, puoi premere i pulsanti SPEED + o SPEED - sulla console o sul manubrio per aumentare o diminuire la velocità durante l'esercizio. La distanza inizia a contare. CAL. (CALORIE): Visualizza le calorie totali bruciate durante l'allenamento. Premi il pulsante START sulla console per iniziare l'allenamento, puoi premere i pulsanti SPEED + o SPEED - sulla console o sul manubrio per aumentare o diminuire la velocità durante l'esercizio. Le calorie iniziano a contare. (Questi dati sono una guida approssimativa per confrontare le diverse sessioni di allenamento e non devono essere utilizzati per trattamenti medici). ALLENAMENTO IN MODALITÀ PROGRAMMA MANUALE: Puoi preimpostare l'obiettivo TEMPO o DISTANZA in modalità STOP prima dell'allenamento. Solo una delle due funzioni può essere preimpostata. Per impostare il TEMPO, premi il pulsante MODE sulla console fino a quando la finestra del TEMPO inizia a lampeggiare. Premi i pulsanti SPEED + o SPEED - sulla console o sul manubrio per cambiare l'impostazione. Ogni incremento è di 1 minuto. Il tempo preimpostato può variare da 5:00 a 99:00 minuti. Una volta preimpostato il tempo, premi il pulsante START sulla console per iniziare l'allenamento. La cintura di corsa inizierà a muoversi con una velocità iniziale di 1.0 KPH. Puoi premere i pulsanti SPEED + o SPEED - per aumentare o diminuire la velocità durante l'esercizio. Per impostare la DISTANZA, premi il pulsante MODE sulla console fino a quando la finestra della DISTANZA inizia a lampeggiare. Premi i pulsanti SPEED + o SPEED - per cambiare l'impostazione. La distanza preimpostata può variare da 0.50 a 65.0 km, la distanza predefinita è di 1 chilometro. Una volta preimpostata la distanza, premi il pulsante START sulla console per iniziare l'allenamento. ALLENAMENTO IN MODALITÀ PROGRAMMA PREIMPOSTATO (P01-P16): Il computer offre 16 programmi preimpostati (P01-P16). Puoi selezionare uno dei programmi di allenamento preimpostati in modalità STOP prima dell'allenamento. Premi il pulsante PROG (PROGRAMMA) sulla console per selezionare uno dei programmi di allenamento. La finestra del TEMPO inizierà a lampeggiare. Premi i pulsanti SPEED + o SPEED - sulla console o sul manubrio per cambiare l'impostazione. Ogni incremento è di 1 minuto. Il tempo preimpostato può variare da 5:00 a 99:00 minuti. Una volta preimpostato il tempo, premi il pulsante START sulla console per iniziare l'allenamento. Quando il tempo del programma preimpostato scende a 0:00, il computer emetterà un segnale acustico e il tapis roulant si fermerà automaticamente. 37Strumento: Chiave a brugola Strumento: Chiave a brugola Strumento: Chiave a brugola

REGOLAZIONE DELLA CINTURA

La cintura di corsa è pre-regolata sulla piattaforma del tapis roulant in fabbrica, ma dopo un uso prolungato potrebbe allungarsi e richiedere una nuova regolazione. Per regolare la cintura, accendi l'interruttore principale del tapis roulant e lascia che la cintura corra a una velocità di 6-8 KPH. Usa la chiave a brugola fornita per girare i bulloni di regolazione del rullo posteriore in modo da centrare la cintura. Se la cintura di corsa si sposta verso sinistra, ruota il bullone di regolazione sinistro di 1/4 di giro in senso orario e la cintura dovrebbe iniziare a correggersi. Se la cintura di corsa si sposta verso destra, ruota il bullone di regolazione destro di 1/4 di giro in senso orario e la cintura dovrebbe iniziare a correggersi. Continua a ruotare i bulloni di regolazione finché la cintura di corsa non è correttamente centrata. Se la cintura di corsa scivola durante l'uso, spegnere e scollegare il tapis roulant. Utilizzando la chiave a brugola fornita, ruotare entrambi i bulloni di regolazione dei rulli posteriori (sinistro e destro) di 1/4 di giro in senso orario, quindi riaccendere l'interruttore principale e far funzionare il tapis roulant a una velocità di 6-8 KPH. Correre sulla cintura di corsa per determinare se la cintura scivola ancora. Ripetere questa procedura fino a quando la cintura non scivola più. GUIDA ALLA CURA, MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE: Per prevenire scosse elettriche, spegnere e scollegare il tapis roulant prima di pulire o eseguire la manutenzione ordinaria. ATTENZIONE: Controllare sempre i componenti soggetti a usura, come la manopola a molla e la cintura di corsa, per evitare lesioni. 38PULIZIA Dopo ogni esercizio, assicurati di pulire l'unità e rimuovere il sudore. Il tapis roulant può essere pulito con un panno morbido e un detergente delicato. Non utilizzare abrasivi o solventi. Fai attenzione a non bagnare troppo il pannello di visualizzazione, in quanto potrebbe danneggiare l'unità e creare un rischio elettrico. Tieni il tapis roulant, in particolare la console del computer, lontano dalla luce solare diretta per evitare danni allo schermo. CONSERVAZIONE Conserva il tapis roulant in un ambiente interno pulito e asciutto. Non lasciare mai l'unità all'esterno o usarla all'aperto. Assicurati che l'interruttore di alimentazione principale sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa a muro.

GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema: Il tapis roulant non si avvia. Cause Potenziali: Il tapis roulant non è collegato. La chiave di sicurezza non è installata correttamente. Il salvavita della casa è scattato. Il salvavita del tapis roulant è scattato. Correzioni: Collega il cavo di alimentazione alla presa a muro. Reinstalla la chiave di sicurezza. Ripristina il salvavita, o chiama un elettricista per sostituirlo. Attendi 5 minuti e poi prova a riavviare il tapis roulant. Problema: La cintura slitta. Cause Potenziali: La cintura non è abbastanza tesa. Correzioni: Regola la tensione della cintura. Problema: La cintura esita quando viene calpestata. Cause Potenziali: Non è stato applicato abbastanza lubrificante sulla superficie di corsa. La cintura è troppo tesa. Correzioni: Applica lubrificante. Regola la tensione della cintura. Problema: La cintura non è centrata. Cause Potenziali: La tensione della cintura non è uniforme sul rullo posteriore. Correzioni: Centra la cintura.

39ROTOLI DELLA TESTA

Ruota la testa verso destra per un conteggio, dovresti sentire una sensazione di stretching lungo il lato sinistro del collo. Poi ruota la testa all'indietro per un conteggio, allungando il mento verso il soffitto e lasciando aperta la bocca. Ruota la testa verso sinistra per un conteggio, quindi abbassa la testa verso il petto per un conteggio.

ALZAMENTI DELLE SPALLE

Alza la spalla destra verso l'orecchio per un conteggio. Quindi alza la spalla sinistra per un conteggio mentre abbassi la spalla destra.

ROUTINE DI RISCALDAMENTO E RILASSAMENTO

Il RISCALDAMENTO è una parte importante di qualsiasi allenamento. Lo scopo del riscaldamento è preparare il corpo all'esercizio e minimizzare le lesioni. Riscaldarsi per due o cinque minuti prima di esercizi aerobici. Dovrebbe iniziare ogni sessione per preparare il corpo all'esercizio più intenso riscaldando e allungando i muscoli, aumentando la circolazione e la frequenza cardiaca e fornendo più ossigeno ai muscoli. Al termine dell'allenamento, ripetere questi esercizi per ridurre il dolore muscolare. Lo scopo del rilassamento è riportare il corpo al suo stato di riposo alla fine di ogni sessione di esercizio. Un adeguato rilassamento abbassa lentamente la frequenza cardiaca e consente al sangue di ritornare al cuore. STRETTE LATERALI Apri le braccia di lato e sollevale finché non sono sopra la testa. Estendi il braccio destro verso il soffitto per un conteggio. Ripeti questa azione con il braccio sinistro.

STRETTE DEL QUADRICEPITE

Con una mano contro un muro per equilibrio, raggiungi dietro di te e tira su il piede destro. Porta il tallone il più vicino possibile ai glutei. Mantieni per 15 conteggi e ripeti con il piede sinistro. EMERGENCY STOP Prima di iniziare una sessione di allenamento, assicurati che la CHIAVE DI STOP EMERGENZA sia inserita nella console del computer e che la clip di sicurezza sia correttamente attaccata a un indumento. Se dovessi cadere, la clip staccherà la CHIAVE DI STOP EMERGENZA dalla console del computer e la cintura di corsa si fermerà immediatamente per un arresto di emergenza, aiutando a prevenire infortuni.

Siediti con le piante dei piedi unite e le ginocchia rivolte verso l'esterno. Avvicina i piedi il più possibile all'inguine. Spingi delicatamente le ginocchia verso il pavimento. Mantieni per 15 conteggi.

TOCCO DEI DITI DEI PIEDI

Piegati lentamente in avanti dalla vita, lasciando rilassare schiena e spalle mentre ti distendi verso le dita dei piedi. Raggiungi il più lontano possibile e mantieni per 15 conteggi.

Estendi la gamba destra. Appoggia la sola del piede sinistro contro la parte interna della coscia destra. Tendi verso il dito del piede il più possibile. Mantieni per 15 conteggi. Rilassati e ripeti con la gamba sinistra.

STRETTE DEL POLPACCIO/ACHILLE

Appoggia contro un muro con la gamba destra davanti alla sinistra e le braccia in avanti. Mantieni la gamba sinistra dritta e il piede destro a terra; quindi piega la gamba destra e spingiti in avanti muovendo i fianchi verso il muro. Mantieni, quindi ripeti sul lato opposto per 15 conteggi. Software dell'applicazione (APP) Verifica se il tuo dispositivo mobile soddisfa i requisiti per l'applicazione. I requisiti di ciascuna applicazione sono indicati nel Google PlayStore o nell'AppStore. Prova Kinomap gratuitamente per 7 giorni o scegli l'app GRATUITA FIT&HOME! Per favore, ricorda di attivare la funzione di connessione wireless sul tuo dispositivo. Si prega di comprendere che non siamo in grado di offrire una guida completa sull'uso dell'applicazione all'interno di questo manuale, poiché l'app sarà aggiornata di tanto in tanto. Questo processo potrebbe apportare modifiche al funzionamento o al design dell'applicazione. Si prega di fare riferimento alle istruzioni nel negozio di download dell'app specifico o di contattarci. Android iOS Kinomap Android iOS FIT&SHOW 41Politica di garanzia Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata Questo prodotto è conforme alla legge di garanzia vigente nel suo paese di acquisto. Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e fare clic sull`opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza. Con la presente, La Trastienda Digital SL come proprietaria del marchio commerciale Prixton, situata presso Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, dichiara che il tipo di apparecchiatura radioelettrica che si mostra qui di seguito: È conforme alla Direttiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo e della commissione del 16 aprile 2014. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile a questo indirizzo web: www.prixton.com

LA TRASTIENDA DIGITAL

MARCA MODELLO DESCRIZIONE