JL Audio MediaMaster 105HR - Amplificatore audio

MediaMaster 105HR - Amplificatore audio JL Audio - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MediaMaster 105HR JL Audio in formato PDF.

📄 45 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice JL Audio MediaMaster 105HR - page 38
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Ricevitore audio marino/automobilistico con amplificatore integrato
Marca JL Audio
Modello MediaMaster 105HR
Tensione di alimentazione 12 Vcc (10 V a 15,9 V), massa negativa
Consumo elettrico 5 A max, 120 mA in standby
Fusibile 1,5 A
Dimensioni (L x A x P) 96 mm x 59 mm x 126 mm
Sintonizzatore FM 87,5 MHz a 107,9 MHz (passo di 0,2 MHz)
Sintonizzatore AM 530 kHz a 1.710 kHz (passo di 10 kHz)
Sintonizzatore DAB+ 170 MHz a 230 MHz
Bluetooth Versione 2.1+EDR, profili A2DP v1.2 e AVRCP v1.4, codec SBC e Qualcomm® aptX™
Portata Bluetooth Fino a 11 m
Porte USB 2 porte USB 2.0 (USB1: 1 A, USB2: 500 mA)
Formati audio supportati MP3, MP4, WAV, AAC, M4A, M4B
Ingressi ausiliari 2 coppie RCA stereo (sensibilità 2 V o 1 V RMS)
Uscite audio 4 zone, ogni zona: 1 coppia RCA stereo + 1 subwoofer RCA mono
Tensione di uscita massima 4 V RMS (modalità Relativa/Assoluta) o 4 V/2 V/1 V (modalità Fissa)
Compatibilità NMEA 2000® Sì (connettore Micro-C)
SiriusXM® Compatibile (richiede il controller MMR-40 e un abbonamento)
Telecomandi compatibili MMR-40 (NMEA 2000, schermo a colori), MMR-5N2K (volume), MMR-25W (Bluetooth), MMR-20-BE (cablato)
Resistenza all'acqua Sì, resiste agli schizzi; non immergere né sottoporre a getto ad alta pressione
Temperatura di funzionamento da -20°C a +70°C
Conformità FCC Part 15, Canada RSS-210, distanza minima di esposizione 20 cm

Domande frequenti - MediaMaster 105HR JL Audio

Quale tensione di alimentazione è richiesta per il MediaMaster 105HR?
L'apparecchio funziona su un sistema elettrico 12 V a massa negativa. La gamma di tensione è da 10 V a 15,9 V. È imperativo verificare la polarità prima del collegamento.
Come installare il MediaMaster 105HR in un veicolo o una barca?
L'installazione deve essere eseguita da un professionista. Fissare saldamente l'apparecchio, allontanare i cavi dalle parti mobili e utilizzare fascette. Assicurarsi che la posizione sia asciutta e ben ventilata. Scollegare la batteria prima dell'installazione.
Come accoppiare uno smartphone tramite Bluetooth?
Selezionare la sorgente Bluetooth, quindi premere brevemente VOL/SEL per aprire il menu Bluetooth. Scegliere Pair New Device. Il MediaMaster entra in modalità abbinamento per 60 secondi. Sul telefono, cercare e selezionare 'MediaMaster 105HR'. Fino a 8 dispositivi possono essere memorizzati.
Come attivare un abbonamento SiriusXM?
Dopo aver collegato un sintonizzatore SiriusXM Connect e l'antenna, accendere l'apparecchio e selezionare la sorgente SiriusXM. Ascoltare il trailer sul canale 1, poi andare sul canale 0 per ottenere l'ID Radio. Annotare questo ID (senza lettere I, O, S o F). Attivare l'abbonamento su siriusxm.com o telefonicamente. Il processo di attivazione richiede da 10 a 15 minuti.
Cosa fare in caso di messaggio 'Check Antenna' sullo schermo?
Il messaggio indica che la radio non riesce a comunicare con il sintonizzatore SiriusXM Connect. Verificare che il cavo dell'antenna sia correttamente collegato al sintonizzatore e che non sia danneggiato. Se necessario, sostituire l'antenna. Consultare il rivenditore o shop.siriusxm.com per pezzi di ricambio.
Come configurare le zone audio?
Accedere al menu System Settings premendo a lungo il tasto Menu. Selezionare Audio Zone Setup. È possibile regolare la modalità (Assoluta, Relativa, Fissa o Spenta), il limite di volume e rinominare ogni zona (es. Cabina, Cockpit). Utilizzare la rotella VOL/SEL per navigare e confermare.
Quali sono le istruzioni di sicurezza importanti?
Utilizzare solo su sistemi 12 V a massa negativa. Non sostituire mai il fusibile con un altro tipo. Fissare saldamente l'apparecchio per evitare lesioni. Ascoltare a un volume adeguato. Non immergere l'apparecchio in acqua e evitare getti ad alta pressione.
Come pulire il MediaMaster 105HR?
L'apparecchio resiste all'acqua ma non deve essere immerso. Pulirlo con un panno morbido leggermente umido. Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi. Evitare di spruzzare acqua direttamente sui connettori.
Il MediaMaster 105HR è compatibile con i display multifunzione (MFD)?
Sì, tramite la rete NMEA 2000. L'apparecchio può essere controllato da MFD compatibili (Lowrance, Garmin, Raymarine, ecc.). La funzionalità richiede protocolli di intrattenimento NMEA 2000 (PGN) e potrebbe richiedere un aggiornamento software del MFD. Consultare il produttore del MFD per la compatibilità.
Come reimpostare i parametri SiriusXM ai valori di fabbrica?
Premere BACK/MENU per accedere al menu SiriusXM. Ruotare VOL/SEL fino a My Account e confermare. Selezionare Reset SiriusXM e confermare. Ciò ripristina tutte le impostazioni predefinite, compresi i controlli parentali e le preimpostazioni.

Domande degli utenti su MediaMaster 105HR JL Audio

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MediaMaster 105HR - JL Audio e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MediaMaster 105HR del marchio JL Audio.

MANUALE UTENTE MediaMaster 105HR JL Audio

Control auxiliar resistente ala agua (clasificazione IP67)

JL Audio MediaMaster 105HR - 1

JL Audio MediaMaster 105HR - 2

MediaMaster 105-HR

BEDIENUNGSANLEITUNG

Bluetooth

JL Audio MediaMaster 105HR - MediaMaster 105-HR - 1

Qualcomm

H

JL Audio MediaMaster 105HR - MediaMaster 105-HR - 2

(siriusXM)

JL Audio MediaMaster 105HR - MediaMaster 105-HR - 3

JL Audio MediaMaster 105HR - MediaMaster 105-HR - 1

CDRD

JL Audio MediaMaster 105HR - MediaMaster 105-HR - 2

DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA FCC

Il presente dispositivo è conforme alla Parte 15 delle disziporti FCC. Il funzionamento è soggetto alle segunti due condizioni: (1) il presente dispositivo non devaicare interfazionale positive e' (2) il presente dispositivo

Intervenzione evo (p) prese impostato non deve accottare la risecione di interferenza, comprese quale che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. Questi limiti sono stati studati per fornire una protezione ragionevoile contro le interferenza nociva in un'installazione di tipo residenza.

Quest'appareciàtura genera,utiliza e più iradiare energia a radiofrequenz e,se non installata in osservanza delle struzioni, potrebbe provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è una garanzia che le interferenze non si verificchio in una particolare installatione. Se la presente appareciàtura dovesse causare

interferenze noche alla risenza di radio o televisione, s'incorriggia l'utente a cercare di corrigeree le interferenze intraprenderando uno o più dei provedimenti indicati seguito:

  • Orientare nuovamente oppure cambiare la posizione dell'antenna ricevente.

  • Ausmerte lo spazio divisorio tra l'apparecchitatur e il ricevitori.

  • Collegare l'apparechiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il rivevitore.

Rivolvergs ai rivendatore opprua un technician esperto in materia di radio/TV per richiedere assistenza.

Eventuali variazioni o modifiche non esquisitamente applicate da parte terre responsabili della conformità potrebbero annullare l'autorità dell'ultente a utilizzare quest'appeccarchita.

DICHIARAZIONE FCC SULL'ESPOZIONE ALLE RADIAZIONI

Il presente dispositivo è conforme ai limiti FCC di esposizione alle radiazioni stabiliti per un ambiente non controllato. La presente appearechitàkte devese essere installata e messa in funzione con una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e qualiasi parte del proprio corpo.

DICHIARAZIONEPERILCANADA

Il presente disposizione contiene trasmettitori/ricevitori esenti da licenza che soddisfano i requisiti RSS sul esponero della licenza Innovation, Science and Economic Development Canada. Il funzionamento è soggetti alle segui due conditions:

(1) Il presente dispositivo non deva casuerie interfenere.
(2) Il presente dispositivo deva accottare qualiasi interferenza, comprese le interfenere che pottrezzo causare un funzioni incediderato del dispositivo.

Il disponibile soddisla l'esoneo dai limiti di valutazione di routine della sezione 2,5 di RSS 102 e la conformità con l'esposizione RF RSS-102, gli utenti sono richiedere informazioni sull'esposizione RF e sulla conformità in Canada. La presente apparecchatura soddisfa l'esoneo dai limiti di valutazione di routine della sezione 2,5 di RSS-102. Deve è essere Installata e messa in funzione con una distance minima di 20 cm tra il radiatore e qualiasi parte del proprio corso.

CONSIDERAZIONI SULLA SICUREZZA

  • Utilizar que"This do下来
  • Utilizar lo"This do
  • Utilizar lo"This do
  • Utilizar lo"This do
  • Utilizar lo"This do
  • Utilizar lo"This do
  • Utilizar lo"This do
  • Utilizar lo"This do
  • Utilizar lo"This do
  • Utilizar lo"This do
  • Utilizar lo"This do
  • Utilizar lo"This do
  • Utilizar lo"This do
  • Utilizar lo"This do
  • Utilizar lo"This do
  • Utilizar lo"This do

CONSIDERAZIONI SULL'INSTALLAZIONE
Per l'installatione, si richiedono strumenti e attrezzature di sicurezza idone. Si consigilia di far eseguire l'installazione da un professionista.
- Questo prodotto è resistente all'acqua. Non immergere o espore a getti di acqua ad alla pressione.
- Prima dell'installazione, spegnere l'impianto audio e scollegare l'impianto della batteria dall'impianto audio.
Installare inuna sede al riparodallumidita,ben ventilata, che non interfacciore con i proprii impianti installati di fabbrica. Qualora non sia disponibile un ambiente al riparodallumidita, e consentiti servisi da una sede che non sia esposta a schizziccessivi. Prima di eseguire tagli o perforazioni, verificare la presenza di potenziali ostacoli dileto le superfici di montaggio.
- Con caeta, instradare Intero cabaggio dell'impianto lontano da parti mobili e bordi affati; assicurare con fascette oppure serracavi e servisi di ocielli e intaliateia, laddove appropriato, per protegere dal bordi affati.

JL Audio MediaMaster 105HR - CONSIDERAZIONI SULLA SICUREZZA - 1

MM105-HR OPZIONI DI COMANDO

Per funzionare, il modello MM105-HR delve essere collegato a un dispositivo NMEA 2000* compatibile (non in dotazione) utilizzando cavi e connectitori NMEA 2000^ applicabile (venduti separamente).

JL Audio MediaMaster 105HR - MM105-HR OPZIONI DI COMANDO - 1

MMR-40 Controller di rete NMEA 2000^ con display LCD a pieni colori

Controller con funzioni complete, resistente all'acqua (classi di protezione nominale IP66)

JL Audio MediaMaster 105HR - MMR-40 Controller di rete NMEA 2000^ con display LCD a pieni colori - 1

Comando MFD NMEA 2000

Abilita possibili di lavoro da display multifunzione compatibili (MFD). La funzione richiede protocoli di intrattenimento NMEA 2000e compatibili (PGN) e potrebbe richiedere un aggiornamento software dei dispositivi MFD collegati. Rivolgersi al costruttore del proprio MFD per informazioni sulla compatibilità del disposativo.

  1. La funzione di controllo varia in funzione del MFD collegato e/o del controller remoto. La funzione SiriusXM* completeness richiede il Collegamento a un controller di rete MMR-40 (venduto separatamente).

JL Audio MediaMaster 105HR - Comando MFD NMEA 2000 - 1
INSTALLAZIONEGENERALE

JL Audio MediaMaster 105HR - Comando MFD NMEA 2000 - 2
COLLEGAMENTI GENERALI

JL Audio MediaMaster 105HR - Comando MFD NMEA 2000 - 3
PANNELLO DI CONTROLLO (utilizzando MMR-40)

FUNZIONI GENERALI DI COMANDO (utilizzando MMR-40)

Comando Funzione
SOURCESource/Power• Premere brevamente per accederere; premere a lungo per spagnere • Quando acceso, premere brevamente per visualizzare il menu SOURCE: Select
Volume/ Select• Ruotare per regolare il volume • Ruotare/premere per navigare ed effettare selezioni • Premere brevamente per accederere alle impostazioni Subwoofer Trim Level
Settings• Premere brevamente per accederere alle impostazioni Tone & Balance • Premere a lungo per accederere al menu System Settings: Main Menu
Back/ Menu• Premere brevamente per eseguire un passaggio indietro oppure accederere al menu specifici della sorgente
favorites• Premere brevamente per accederere alle impostazioni preconfigure memorizzate • Premere a lungo per memorizare una frequenza come impostazione preconfigurata (fino a 24)
IIMute/ Pause• Premere brevamente per tacitare/attivare l'audio (AM/FM/ SiriusXM/DAB+/AUX1/AUX2) o interrompere/riprendere la selezione attuale (USB1/USB2/Bluetooth) • Quando è visualizzata la schermata Audio Zone Levels, premere per tacitare tutti gli audio (AM/FM/SiriusXM/DAB+/AUX1/AUX2/USB1/ USB2/Bluetooth)
IIIForwardPremere brevamente per: • Regolare manuallynte l sintonizzatore in avanti (AM/FM/SiriusXM/ DAB+) • SeLECTIONI e brano successivo (USB1/USB2/Bluetooth) Premere a lungo per: • Cercare il canale successivo (FM); Saltare in avanti dieci frequence (AM) • Avviare la ricerca rapida del canale in avanti (SiriusXM) • Accelerare (USB1/USB2)
BackwardPremere brevamente per: • Regolare manuallynte l sintonizzatore indietro (AM/FM/SiriusXM/ DAB+) • Riavviare il brano/SeLECTIONI e brano precedente (USB1/USB2/ Bluetooth) Premere a lungo per: • Cercare il canale precedente (FM); saltare indietro di dieci frequence (AM) • Avviare la ricerca rapida del canale indietro (SiriusXM) • Riavvolgere rapidamente (USB1/USB2)
CDay/ Night• Premere brevamente per passare delle Impostazioni del display per il giorno a quella per la notte e viceversa • Premere a lungo per accederere al menu System Settings: Display
IMPOSTAZIONI DEL MENU DI SISTEMA (utilizzando MMR-40)
• Premere a lungo per accederate al menu System Settings: Main Menu
• Ruotare per navigare • Premere per effettuire selezioni
Impostazione Funzione
Name this DeviceCrea un nome personalizzato da visualizzare sui dispositivi Bluetooth collegati e le reti NMEA 2000°
Audio Zone Setup Conflgura ciascuna series di uscite di zona audio
AUX Input SensitivityConfigura la sensibilità dell'ingresso AUX: 2 V o 1 V RMS (impostazione predefinita)
DiagnosticVisualizza il numero di series, informazioni sulla versione hardware e software
Display Configura le impostazioni del display e della luminosità
Battery MonitorAvviso integrato che segnala quando la tensione di alimentazione da +12 VCC scende al di fatto di 10 Volt o supera 16 VoltSe attivato, l'unità entra in modalità di sicurezza con il messaggio di spegnere l'unità fine al ripristino della normale tensione operativa.
Scrolling TextAblità lo scorrimento continu delle informazioni RDS/lettuali sul brano disponibili
Tuner RegionConfigura la gamma/scALA del sintonizzatore AM/FM per una regione specifica; DAB+ sostituisce SiriusXM al di fuori del Nord America
Power-up Settings Conflgura l'attivazione del display al collegamento dell'alimentazione
IMPOSTAZIONI DEL MENU ZONA AUDIO (utilizzato MMR-40)
• Premere a lungo per accedere al menu System Settings: Main Menu
• Ruotare per navigare • Premere per effettuire selezioni
Zona Funzione Impostazione 1Impostazione 2
Z1: Zona 1 Z2: Zona 2 Z3: Zona 3 Z4: Zona 4Modalità Controllo livelloAssoluto: Crea un controllo del livello indipendente per le zone selezione, clascuna con il suoursore separato di livello del volume.
Relativo: Collega i livelli di volume delle Zone 2 - 4 con il livello della Zona 1. (Le zone collegate segui-ranno il volume della Zona 1 in maniera proportonzionale.) Il livello di offset di clascuna zona può essere regolato indipendente, consentendo all'utente di creare un controller di livello persona- lizzato, specifico per il layout di un'imbarcazione.
Fisso4 V RMS Max (impo- stazione predefinita) 2 V RMS Max 1 V RMS Max
Off
Limite max volume Lmitte massimo del volume
Rinomina zonaPrua, Ponte, Cabina, Sala comandi, Cambusa, Timone, Sala ufficiali 1, Sala ufficiali 2, Torre, Poppa
Personalizzato Input alfanumerico
Impostazione di fabbrica
Sub 1 Sub 2 Sub 3 Sub 4LPF (Filtro passa basso)Off (Impostazione predefinita) 60 Hz 80 Hz 100 Hz
Sub Off
Z2: Zona 2 Z3: Zona 3 Z4: Zona 4Modalità Contollo tonoCome per la Zona 1
Comando indipendente del tono

AUDIOBLUETOOTH

É possible riproduire l'audio in streaming dati da un dispositivo con compatibilità Bluetooth da una distanza massima di 35 ft (11 m). É possible abbinare sino a 8 dispositivi al modello MM105-HR, tuttavia è consentito collegare sostanto un dispositivo di riproduzione alla volta.

IMPOSTAZIONI DEL MENU BLUETOOTH(usellazzando MMR-40)
=• Con Bluetooth selezionato come sorgente, premere brevamente per visualizzare il menu Bluetooth: Main Menu
• Ruotare per navigare • Premere per effettuire selezioni
Impostazione Funzione
Now Playing Torna alla schermata della riproduzione corrente
Pair New DeviceAvvia la modalità di abbinamento (l dispositivi collegati vengono scollegati)
Connect Paired DeviceVisualizza tutti i dispositivi abbinati per il collegamento
Set Primary DeviceAttribuisce priorità a un dispositivo abbinato per il collegamento automatico
Delete a Paired DeviceSeleziona i dispositivi abbinati da rimuovere
Delete All Paired DevicesRimuove tutti i dispositivi abbinati alla memoria

NOTA: Quando collegato a +12VCC il modello MM105-HR si collegherà automaticamente a qualsi diispositivo abbinato in precedenza. Se il dispositivo abbinato non rienta nel raggio, oppure se non sono presenti dispositivi abninati in precedenza, il modello MM105-HR entrera nella modalità di abbinamento dei dispositivi Bluetooth® per 60 secondi.

COLLEGAMENTI USB

Il modello MM105-HR include due porte per collegarsi a dispositivi di archivazione di classe USB (pennetta, dispositivo di riproduzione audio digitale, ecc.).

USB 1: Collegamento ad alta velocità per l'uso con iPhone*/iPod (Certificazione MFI) o dispositivo di archiviazione USB (uscita di carica da 1 A)

USB 2: Collegamento del dispositivo di archivazione USB a velocità completa (uscita di carica da 500mA )

IMPOSTAZIONI DEL MENU USB/utilizzando MMR-40)
=• Con USB1 o USB2 selezionato come sorgente, premere brevamente per visualizzare il menu principale USB: Main Menu
• Ruotare per navigare • Premere per effettuare selezioni
Impostazione Funzione
Now Playing Torna alla schermata della riproduzione corrente
Shuffle Attiva lo shuffle: Attivato o disattivato (impostazione predefinita)
RepeatAttiva la ripetizione: tutto, canzone o inattivo (impostazione predefini-ta)
Playlists Visualizza le playlist nella libreria
Artists Visualizza gli artisti nella libreria
Songs Visualizza le canzoni nella libreria
Albums Visualizza gli album nella libreria
Genres Visualizza i generi nella libreria
Composers Visualizza i composeri nella libreria

1IMPORTANT

  • Assicurare correttamente il dispositivo collegato prima di mettersi alla guida, al fine di prevenire eventuali danni dovuti alla caduta oppure ad accelerazione/frenata brusca.
  • I comandi, le funzioni e il display potrebbero variate in base al modello e alla versione dell'iPhone* collegato.
  • Quando collegato tramite la porta USB, accertarsi di scollegare o disabilitare il collegamento Bluetooth per evitare eventuali conflitti di riproduzione.
  • Se si perceisce una prestazione anomala durante il funzionamento, scollegare l'iPhone e verificarne le condizioni. Riaviere il proprio iPhone se le prestazioni non migliorano.
  • Con "Made for iPhone" s'intende che l'accessorio elettronico è stato progettato appositamente per il collegamento a un iPhone e che il programmatore ha certificado che soddisfa gli standardi prestazioni di Apple. Apple non si assume la responsabilità del funzionamento di quello disposivo o della sua conformità agli standardi sicurezza e normativi. Si prega di而不是are che l'utilizzo di quello accessorio con un iPhone potrebè influire sulle prestazioni wireless.
  • iPhone ^※ e tutti i relativi marchi e loghi sono marchi commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e altri paesi.

RADIO SATELLITARE SIRIUSXM

(Note: La funzione richiede il controller di rete MMR-40.) Soltanto SiriusXM® offere il massimo di cui che si desidera ascoltare, in un'unica occasione. Consente di accederà a ultro 140 canali, che offronno musica sensa interruzioni pubblicitarie e il meglio in termini di sport, notizie, talk-show, commercie e Intrattenimento. Benvenuti nel mondo della radio satellatte. Sono richiesti un sintonizzatore per veicoli SiriusXM e l'abbonamento. Per maggiori informazioni, visitare www.siriusxm.com, il servizio SiriusXM è disponibile esclusivamente negli stati continentali degli Stati Uniti e in Canada

Attivazione dell'abbonamento SiriusXM
Dupo aver installato il sintonizzatore SiriusXM
Connect e l'antenna, accendere il modello MM105-HR e selezionare la modalità SiriusXM. Si dovrebbe eduire il canale di anteprima SiriusXM sul canale 1. Se non si riscae a sentire il canale di anteprima, verificare le Istruzioni d'Installatione per accertarsl che il proprio sintonizzatore SiriusXM Connect sua stato installato correttamente.

Dopo aver udlto il canale di anteprima, sintonizzarsi sul canale o per收取 I'D Radio del proprio sintonazatore. Inoltre, l'D Radio si trovava nella parte inferiore del sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect e sulla sua confazione. Questo numero sare necessario per attivare il proprio abbonamento. Prendere NOTE del numero per la consulatoria. Nota: l'D Radio di SiriusXM non include le lettere I, O, S oppure F.

Negli Stati Uniti, è possible eseguire l'attività online oppureicontando il numero di assistenza client SirlusXM:

  • Visitare www.siriusxm.com/activatenow
  • Chiamare's assistantenza clienti SiriusXM al 1-866-635-2349

Per gli abbonamenti in Canada, si prega di contattare:

  • Visitare www.siriusxm.ca/activate

  • Chiamare l'assistenza clienti SiriusXM al 1-888-539-7474

Come parte integrante del processo di attività, i satelliti di SiriusXM invierranno un messaggio di attivazione al proprio sintonizzato. Quando la radio

rileva che il sintonizzatore ha ricevuto il messaggio di attivazione, la radio mosterà: "Subscription Updated". Una volta abbonati, sare possibile sintonizzarsi sui canali del proprio piano di abbonamento.

Note: Generally, il processo di attivazione richiede da 10 a 15 minuti, ma più richiedere sono un'ora. La proprioia radio dovr è essere accessa e ricevere il segnale di SiriusXM per ricevere il messaggio di attivazione.

Controllo genitori

Alcuni canali SiriusXM hanno contentui destinati a un pubblico adulto. Quando si abità la funzione di controllo genitori, i canali con contenti destinati a un pubblico adulto saranno vietati e per potervil accedere sare necessario un codice di blocco a 4 cifre.

Abilitazione del controlo genitori

1.Precreme BACK/MENUper accederate al menu SiriusXM:Main Menu.

2.RuotareVobas

Parental Controls e premere per accedervi.

3.Premere P01eSInare Lock

Mature Channels. Successivement, si dovra insertre un codice di blocco a 4 cîlfe per blocare i canalli con contenti destinati a un pubblico adulto. (Codice di accesso predefinito al controlo genitori: 0000)

4.Use pOUIIe il codice di

blocco a 4 cifre e selezionare Save una volta terminato.

Modifica del codice di blocco

1.Precreme BACK/MENUper accederate al menu SiriusXM: Main Menu.

2.RuotareVOnsSBea

Parental Controls e premere per

accedervi.

3.Ruotare pVOTaSBe a Edit

Lock Code e premere per accedervi.

4.UseareVOLSEI'attuae

codice di blocco a 4 cifre e selezionare

Save una volta terminato.

  1. Usare oblitee il nuovo codice di blocco e selezione Enter per confemare. Accertarsi di aver salvato il proprio codice di blocco a 4 cifre per la consulazione futura.

Questo consente di accedere alle

opzioni operative del menu SiriusXM.

Consultare la tabella sottostante per le

impostazioni disponibili e la funzione.

1.Premere BAGK/MENU

al menu principale di SiriusXM: Main

Menu.

2.Ruotare POMySEZIaere una

delle impostazioni del menu elencate

nella tabella sottostante e premere per

accedervi.

3.Uses pMfSBeIe I

selezic

Impostazione Funzione

Now Playing Torna alla schermata della riproduzione corrente
Browse By Channel Vsualità l'élenco dei canali SiriusXM disponibili
Browse By Category Visualità l'élenco dei canali SiriusXM disponibili per categoria
My AccountVisualità lo stato del proprio account SiriusXM, l'ID Radio e il lavoro di ripristino di SiriusXM
Parental ControlsImpostazioni di accesso per bloccare e sbloccare i canali SiriusXM destinati a un pubblico agli
Direct Tune Consente di insertire la selezione diretta dei canali

Ripristino delle impostazioni di SiriusXM

Un reset consentirà di ripristinare toutes le impostazioni preconfigurare, tra cui il controllo genitori e tornare alle impostazioni di fabbrica.

1.Premere BACKIMENU

al menu SiriusXM: Main Menu.

2.Ruotare pOcbsele a

My Account e premere per accedervi.

3.RuotareAobasre a

ResetSiriusXM e premere per

accedervi

4.Uses are not onare

Confirm.

Sirius, XM e tutti i marchi e loghi associati sono marchi commerciali di Sirius XM Radio Inc. Tutti i diritti riserativi.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DI SIRIUSXM

I messaggi di suggerimento sono visualizzati sul display quando un sintonizzatore per veicoli SiriusXM-Connect è collegato al MM105-HR. Consultare la tabella sostente per una spiegazione e le azioni correttive suggerite.

Messaggio di suggestamentoDescrizione
Check AntennaLa radio ha rilevato un'anomalia con l'antenna di SiriusXM. Il cavo dell'antenna potrebbe essere scollegato o danneggiato. • Verificare che il cavo dell'antenna sa collegato al sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect. • Ispezionare il cavo dell'antenna per individuare eventuali danni o piedamenti. Sostituiere l'antenna se il cavo è danneggiato. • I prodotti SiriusXM sono disponibili presso il proprio rivenditore audio locale o online sul site www.shop.siriusxm.com.
Check TunerLa radio ha dificoltà di comunità con il sintonizzatore per veicoli SiriusXM Conne- t. Il sintonizzatore potrebbe essere scollegato o danneggiato. • Verificare che il sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect via collegato saldamente alla radio.
No SignalIl sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect presenta difficoltà di ricezione del segnale satellittere di SiriusXM. • Verificare che il proprio viscolo/imbarcazione sia all'esterno con una visuale chiara del cielo. • Verificare che l'antenna di SiriusXM si montata all'esterno. • Allontanare l'antenna di SiriusXM da qualisiast ostacolo. • Ispezionare il cavo dell'antenna per individuare eventuali danni o piedamenti. • Consultare il manuale per l'installazione del sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect per maggiori informazioni sull'installazione dell'antenna. Sostituire l'antenna se il cavo è danneggiato. I prodotti SiriusXM sono disponibili presso il proprio rivenditore audio locale o online al situ www.shop.siriusxm.com.
Subscription UpdatedLa radio ha individuito una variazione dello stato del proprio abbonamento di SiriusXM. Premiere VOL/SEL per eliminare il messaggio. Negli Stati Uniti, visitare www.siriusxm.com o chiamare 1-866-635-2349 se si hanno domando relative al proprio abbonamento. In Canada, visitare www.siriusxm.ca o chiamare 1-888-539-7474 se si hanno domando relative al proprio abbonamento.
Channel Unavail- lableIl canale richiesto non è un canale valido SiriusXM oppure il canale che si stava ascoltando non è più disponibile. Questo messaggio più essere brevemente visualizzato quando si collèga un nuovo sintonizzatore per veicoli SiriusXM Connect per la primaolta. Visitare www.siriusxm.com per maggiori informazioni sui canali disponibili di SiriusXM.
Channel Unsub- scribedIl canale richiesto non è incluso nel paccetto del proprio abbonimento SiriusXM oppure il canale che si stava ascoltando non è più incluso nel paccetto del proprio abbonamento SiriusXM. Negli Stati Uniti, visitare www.siriusxm.com o chiamare 1-866-635-2349 se si hanno domando relative al proprio paccetto dell'abbonamento oppure si considera abbonarsi a quosto canale. In Canada, visitare www.siriusxm.ca o chiamare 1-877-438-9677.
Channel LockedIl canale richiesto è blocatto dall'a funzione di controllo genitori. Consultare la sezione dedicata al controllo genitori a pagana 13 per maggiori informazioni sulla funzione di controllo genitori e come accederà ai canali blocati.

SPECIFICHE

Tensione operativa4,4 V CC (10 V - 15,9 V)
Intervallo della temperatura operativeDa -4 °F a +158 °F (da -20 °C a +70 °C)
Corrente assorbita / valor del fusibile5 A (max) / 120 mA (standby) / 1,5 A
NMEA 2000" LEN(connettoro micro-C)
MFD compatibiliimrad, Lowrance, Raymarine, Garmin
Uscite/Ingressi audio
Canali di uscitain connetore maschio RCA stereo in coppia e mono subwoofer per zona
Configurazione dell'uscitaRelativa, Assoluta, Fissa o Disattivata
Tensione di uscita massimaRelativa o Assoluta: 4 V RMSFissa: 4 V/2 V/1 V RMS selezionabili
Impedenza di uscita250 Ω
Canali di ingresso ausilianiDue coppi stereodi connettori maschio RCA (sensibilità di ingresso 2 V/1 V RMS)
Sintonizzatore
Sintonizzatore FM con RDSDa 87,5 MHz a 107,9 MHz (incremento di 0,2 MHz)
Sintonizzatore AMDa 530 kHz a 1710 kHz (incremento di 10 kHz)
Sintonizzatore DAB+Da 170 MHz a 230 MHz
Favorite24 impostazioni preconfigure su tutti i sintonizzatori/ile bande
Bluetoothx
ProfilofA ZDP v1.2, AVRCP v1.4
Specifica del core Versione 2.1 + EDR
Codec SBC, Qualcomm® aptX™ audio
Intervallo di connessione fino a 35 ft / 11 m
USB
Interfaccia USB 2.0
Uscita di carica LSB1: 1 A / USB2: 500 mA
Formati audio supportati MP3, MP4, WAV, AAC, M4A, M4B
Compatibility AppleiPhone SE (2a generations), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, (iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8 (functionalità in base alla versione iOS)
Dimensioni
L x A x P dell'unità70 in. x 2;32 in. x 4,96 in. (196 mm x 59 mm x 126 mm)

OPZIONDI COMANDO

Il modello MM105-HR include diverse opzioni per aggliungere capacità di lavoro da sedi ausillaria. Consultare il Manuale del propriétario in dotazione con ciascun controller (venduto separamente) per struzioni specifiche per l'uso e l'installazione.

Collegamento NMEA 2000

NMEA 2000^ , il connettore micro-C s'interfaccia direttamente con le reti NMEA 2000^* impiegando cavi e connettori NMEA 2000^ applicabili (venduti separatamente).

JL Audio MediaMaster 105HR - Collegamento NMEA 2000 - 1

Comando MFD NMEA 2000

Abilita possibilità di dato da display multifunctione compatibili (MFD). La funzione richiede protocoli di intrattenimento NMEA 2000^e compatibili (PGN) e potrebbe richiedere un aggiornamento software dei dispositivi MFD collegati. Rivolgersi al costruttore del proprio MFD per informazioni sulla compatibilità del disposito.

JL Audio MediaMaster 105HR - Comando MFD NMEA 2000 - 1

MMR-40

Controller di rete NMEA 2000^ con display LCD a pieni colori

Controller con funzioni complete, resistente all'acqua (classe di protezione nominale IP66)

JL Audio MediaMaster 105HR - MMR-40 - 1

MMR-5N2K

Controller del volume NMEA 2000*

Controller usiliaro del volumel, reside nt alacqua (clasde di protezione nominale IPX7)

COLLEGAMENTO BTLE

La technologia ultra efficiente Bluetootha Low Energy consente il comando wireless fino a 35 ft. (11) di distanza. Aggiungere fino a otto telecomandi (venduti separatamente) a unico MediaMaster*

JL Audio MediaMaster 105HR - COLLEGAMENTO BTLE - 1

MMR-25W

Controller remot Bluetooth

Controller assistario, resistente alloacqua (classe di protezione nominale IP68).

JL Audio MediaMaster 105HR - MMR-25W - 1

Controller basato su app, Gratis, ricco di funzioni, per utilizzare il proprio dispositivo wireless compatible.

Note: La funzionalità dell'app richiede

l'aggiornamento del software della sorgente. Visibile: www.jaudio.com/support

JL Audio MediaMaster 105HR - MMR-25W - 2

JL Audio MediaMaster 105HR - MMR-25W - 3

COLLEGAMENTO remoto

Permette il collegamento diretto di controller cablati MediaMaster (venduti separatamente) utilizzando cavi e splitter di controller accessori (venduti separatamente). Aggiunge fino a tre telecomandi a un unico MediaMaster, a una distanza massima di 75 ft (23 m).

JL Audio MediaMaster 105HR - COLLEGAMENTO remoto - 1

MMR-20-BE

Controller remoto cablato

Controller usiliario, resistente all'acqua (classi di protezione nominale IP67)

JL Audio MediaMaster 105HR - MMR-20-BE - 1


JL Audio MediaMaster 105HR - MMR-20-BE - 2

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : JL Audio

Modello : MediaMaster 105HR

Categoria : Amplificatore audio