MAKITA AF550H - Cucitrice

AF550H - Cucitrice MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AF550H MAKITA in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice MAKITA AF550H - page 24
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : AF550H

Categoria : Cucitrice

Scarica le istruzioni per il tuo Cucitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AF550H - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AF550H del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE AF550H MAKITA

Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN24 ITALIANO (Istruzioni originali) Spiegazione della vista generale CARATTERISTICHE TECNICHE

  • Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza preavviso in virtù del nostro programma continuo di ricerca e sviluppo.
  • Le caratteristiche tecniche possono differire da paese a paese.
  • Peso determinato in conformità con la EPTA-Procedure 01/2003 Simboli END106-3 Il seguente elenco riporta i simboli utilizzati per questo utensile. È importante comprenderne il significato prima di utilizzare l’utensile. ...... Leggere il manuale di istruzioni. ...... Indossare occhiali di protezione. .................. Non utilizzare su impalcature o scale a pioli. Uso previsto ENE073-1 L’utensile è progettato per operazioni di fissaggio in lavori interni e lavori di falegnameria. Avvertenze di sicurezza per la chiodatrice/spillatrice pneumatica ENB110-4 AVVERTENZA: Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può condurre a gravi infortuni, folgorazioni e/o incendi. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per futura consultazione. Per la sicurezza personale e per un corretto funzionamento e manutenzione dell’utensile, leggere questo manuale di istruzioni prima dell’uso. Sicurezza generica
  • Non permettere a operatori non addestrati di utilizzare l’utensile.
  • Non giocare con l’utensile. L’utensile deve essere considerato come un accessorio funzionante.
  • Non utilizzarlo sotto l’influenza di alcol, droghe e sostanze simili.
  • Non modificarlo in alcun modo. Dispositivi di protezione individuale
  • Indossare sempre gli occhiali di protezione per proteggere gli occhi da polvere o infortuni. AVVERTENZA: È responsabilità del datore di lavoro obbligare gli operatori dell’utensile e le persone nelle immediate vicinanze a indossare gli occhiali di protezione. Solo per l’Australia e la Nuova Zelanda Indossare sempre gli occhiali di protezione e lo schermo facciale per proteggere gli occhi dalla polvere o dagli infortuni. Gli occhiali di protezione e la visiera devono essere conformi ai requisiti della legge AS/NZS 1336. (Fig. 1)
  • Indossare una protezione per la testa e una protezione acustica per proteggere le orecchie dal rumore di

1. Occhiali di protezione

2. Visiera protettiva

3. Uscita aria compressore al minuto

4. Frequenza di chiodatura

5. Posizione di blocco

6. Posizione di sblocco

7. Levetta di blocco

9. Elemento di contatto

11. Troppo in profondità

19. Scanalature sulla parte inferiore

20. Scarico trucioli dei chiodi

21. Guida avvitatore anteriore

22. Adattatore esterno

25. Adattatore esterno

26. Posizionare prima l’elemento di

contatto contro il pezzo.

27. Chiave esagonale

28. Guida avvitatore posteriore

33. Rubinetto di scarico

Modello AF550H Pressione aria 0,98 - 2,26 MPa (9,8 - 22,6 bar) Lunghezza chiodi 15 mm - 55 mm Capacità chiodi 100 pz. Olio pneumatico ISO VG32 o equivalente Dimensioni (L X P X A) 228 mm X 61 mm X 235 mm Diametro minimo tubo 5,0 mm o più Peso netto 1,3 Kg25 scarico. Indossare inoltre abiti leggeri e aderenti. Le maniche devono essere abbottonate o rimboccate. Non indossare cravatte. Sicurezza dell’area di lavoro

  • L’area di lavoro deve essere pulita e ben illuminata. Le aree disordinate o buie favoriscono gli incidenti.
  • Non azionare l’utensile in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. L’azionamento dell’utensile può produrre scintille tali da accendere polveri o fumi.
  • Tenere a distanza i bambini e gli astanti durante l’uso dell’utensile. Le distrazioni possono causare una perdita di controllo.
  • Illuminare a sufficienza l’area di lavoro.
  • Potrebbero esistere delle norme locali in materia di inquinamento acustico che devono essere rispettate mantenendo il livello del rumore entro i limiti prescritti. In alcuni casi è opportuno utilizzare dei ripari per limitare il rumore. Dispositivi di sicurezza
  • Accertarsi che tutti i sistemi di sicurezza funzionino correttamente prima dell’uso. L’utensile non deve avviarsi se viene tirato soltanto il grilletto o se viene soltanto premuto il braccio di contatto contro il legno. Il funzionamento deve avvenire solo quando vengono eseguite entrambe le operazioni. Verificare un eventuale funzionamento anomalo dopo aver scaricato i dispositivi di fissaggio e dopo aver portato il dispositivo di spinta nella posizione completamente tirata.
  • Non giocare con l’elemento di contatto: serve a impedire scariche accidentali e pertanto non deve essere rimosso. Anche il bloccaggio del grilletto in posizione ON è molto pericoloso. Non tentare mai di bloccare il grilletto. Non adoperare l’utensile se una parte qualsiasi dei suoi comandi è inutilizzabile, scollegata, alterata o non funzionante.
  • Non tenere premuto l’elemento di contatto con filo o nastro adesivo. Potrebbero verificarsi gravi infortuni o il decesso dell’operatore.
  • Controllare sempre l’elemento di contatto seguendo le istruzioni del manuale. I dispositivi di fissaggio potrebbero essere spinti accidentalmente se il meccanismo di sicurezza non funziona correttamente.
  • Quando non si usa l’utensile, bloccare sempre il grilletto ruotando la levetta di blocco sulla posizione LOCK.
  • Accertarsi che il grilletto sia bloccato quando la levetta di blocco viene posizionata su LOCK. Caricamento dei dispositivi di fissaggio
  • Non caricare i chiodi nell’utensile quando uno qualsiasi dei comandi è attivato.
  • Utilizzare soltanto i chiodi specificati in questo manuale. L’utilizzo di un dispositivo di fissaggio diverso può causare problemi di funzionamento dell’utensile. Alimentazione
  • Non collegare l’utensile a una linea dell’aria compressa in cui la pressione dell’aria può superare del 10% l’intervallo di idoneità della pressione dell’aria specificato nella tabella “CARATTERISTICHE TECNICHE”. Accertarsi che la pressione fornita dall’impianto dell’aria compressa non superi l’intervallo di idoneità della pressione dell’aria dell’utensile. Inizialmente è consigliabile impostare la pressione dell’aria sul valore più basso dell’intervallo di idoneità della pressione dell’aria dell’utensile.
  • Azionare l’utensile alla pressione minima richiesta per l’applicazione in modo da evitare livelli di rumore eccessivamente alti, ridurre l’usura e i guasti che ne derivano.
  • L’utensile deve essere utilizzato esclusivamente con aria compressa. Se come alimentazione dell’utensile viene utilizzata una bombola di gas (anidride carbonica, ossigeno, azoto, idrogeno, aria e così via) o un gas combustibile (idrogeno, propano, acetilene e così via), l’utensile potrebbe esplodere causando gravi infortuni.
  • Scollegare sempre il tubo dell’aria e rimuovere tutti i dispositivi di fissaggio: – Se l’utensile viene lasciato incustodito. – Prima di eseguire un intervento di manutenzione o riparazione. – Prima di rimuovere un inceppamento. – Prima di trasferire l’utensile in un’altra posizione.
  • Utilizzare soltanto l’olio pneumatico specificato in questo manuale. Sicurezza operativa
  • Prima dell’uso controllare le condizioni dell’utensile e l’eventuale presenza di viti allentate. Se necessario, serrare le viti.
  • Maneggiare l’utensile con attenzione: al suo interno è presente un’alta pressione potenzialmente pericolosa in caso di spaccature o crepe dovute a un’errata movimentazione (cadute o impatti accidentali). Non tentare di intagliare o incidere l’utensile.
  • Interrompere immediatamente l’uso se si riscontrano problemi o comportamenti anomali dell’utensile. Non utilizzare l’utensile se non funziona correttamente.
  • Non puntare il foro di espulsione su persone nelle vicinanze. Tenere mani e piedi lontano dall’apertura di espulsione.
  • Dare sempre per scontato che l’utensile contenga i dispositivi di fissaggio.
  • Non rivolgere l’utensile verso di sé o verso altre persone, indipendentemente dalla presenza dei dispositivi di fissaggio.
  • Non forzare l’utensile e non operare di fretta. Maneggiare l’utensile con cura.
  • Non attivare l’utensile se non è appoggiato saldamente contro il pezzo in lavorazione.
  • Non trasportare l’utensile tenendo il dito sul grilletto e non porgerlo ad altri in questa condizione. Un avviamento accidentale può causare gravi infortuni.
  • Non utilizzare mai chiodatrici recanti il simbolo “Non utilizzare su impalcature e scale a pioli” per applicazioni specifiche, ad esempio: – Se il cambiamento del posto di chiodatura richiede l’utilizzo di impalcature, scale a pioli, montacarichi o strutture analoghe, per esempio travi di legno. – Per chiudere scatole o casse di legno. – Sistemi di sicurezza per il trasporto, per es., veicoli o vagoni.
  • Ispezionare con cura pareti, soffitti, pavimenti e tetti per evitare potenziali scosse elettriche, perdite di gas, esplosioni, ecc., causate dal contatto con fili elettrici in tensione, condotti o tubi del gas.26
  • Non utilizzare l’utensile per il fissaggio di cavi elettrici. Non essendo progettato per il montaggio di cavi elettrici potrebbe danneggiarne l’isolamento, causando folgorazioni o incendi.
  • Quando si adopera l’utensile, prestare estrema attenzione alla posizione dei piedi cercando di mantenere sempre l’equilibrio. Quando si lavora in luoghi sopraelevati, assicurarsi che non vi siano persone nelle zone sottostanti e fissare il tubo dell’aria per evitare pericoli nel caso venga strattonato o si impigli.
  • Sui tetti e in altre aree sopraelevate occorre applicare i dispositivi di fissaggio mentre ci si sposta in avanti. È facile perdere l’equilibrio se si applicano i dispositivi di fissaggio procedendo all’indietro. Per applicare i dispositivi di fissaggio su una superficie perpendicolare è preferibile procedere dall’alto verso il basso. In questo modo le operazioni risultano meno faticose.
  • Se per errore si applica un dispositivo di fissaggio sopra un altro o se si colpisce un nodo del legno, il dispositivo di fissaggio potrebbe piegarsi oppure l’utensile potrebbe incepparsi. Il dispositivo di fissaggio potrebbe venire scagliato via e colpire qualcuno, oppure l’utensile stesso potrebbe reagire pericolosamente. Posizionare i dispositivi di fissaggio con cura.
  • Non lasciare l’utensile carico o il compressore dell’aria sotto pressione al sole per un lungo periodo di tempo. Evitare che polvere, sabbia, trucioli o altri corpi estranei penetrino nell’utensile nel luogo in cui viene lasciato.
  • Non tentare di applicare dispositivi di fissaggio su entrambi i lati interno ed esterno nello stesso tempo. I dispositivi di fissaggio potrebbero trapassare e/o essere scagliati con grave pericolo. Manutenzione
  • Eseguire la pulizia e la manutenzione subito dopo la fine del lavoro. Mantenere l’utensile in condizioni ottimali. Lubrificare le parti in movimento per prevenire la ruggine e ridurre al minimo l’usura da attrito. Togliere tutta la polvere dai componenti.
  • Richiedere l’ispezione periodica dell’utensile presso un centro assistenza Makita autorizzato.
  • Per mantenere la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del prodotto, la manutenzione e le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza Makita autorizzato, sempre utilizzando ricambi Makita. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. AVVERTENZA: NON PERMETTERE che la familiarità acquisita con il prodotto (dovuta all’uso ripetuto) provochi l’inosservanza delle norme di sicurezza. L’USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza indicate in questo manuale di istruzioni possono provocare gravi danni alla persona. INSTALLAZIONE Selezione del compressore (Fig. 2)
  • Per un funzionamento efficiente, selezionare un compressore con una pressione e un’uscita dell’aria ampie. Il grafico mostra il rapporto tra la frequenza di chiodatura, la pressione applicabile e l’uscita d’aria del compressore. Perciò, se ad esempio la chiodatura avviene a una velocità di circa 60 volte al minuto a una compressione di 1,76 MPa (17,6 bar), è necessario un compressore con un’uscita dell’aria di oltre 45 L/min. Per limitare la pressione dell’aria alla pressione nominale dell’utensile se la pressione di alimentazione dell’aria supera la pressione nominale, è necessario usare regolatori di pressione. In caso contrario, sussiste il pericolo di lesioni serie per l’operatore e per chi è vicino. Selezione del tubo dell’aria AVVERTENZA:
  • Utilizzare un tubo dell’aria resistente all’alta pressione. La pressione dell’aria utilizzata per questa chiodatrice è superiore a quella utilizzata per altre semplici chiodatrici di finitura. (Fig. 3)
  • Per garantire un’operazione di chiodatura efficiente e continua, usare un tubo dell’aria quanto più grande e corto possibile. ATTENZIONE:
  • Una bassa uscita dell’aria del compressore o un tubo dell’aria lungo o con un diametro interno più piccolo in rapporto alla frequenza di chiodatura, potrebbero causare una diminuzione delle capacità dell’utensile. Lubrificazione Prima e dopo l’uso, oliare l’utensile con l’olio pneumatico mettendo due o tre gocce nell’elemento dell’aria. Per la lubrificazione corretta, l’utensile deve essere usato un paio di volte dopo l’introduzione dell’olio pneumatico. (Fig. 4) DESCRIZIONE FUNZIONALE ATTENZIONE:
  • Bloccare sempre il grilletto e staccare il tubo prima di regolare o di controllare il funzionamento dell’utensile. Verifiche da effettuare prima dell’utilizzo AVVERTENZA:
  • Non utilizzare mai la chiodatrice se gli elementi di sicurezza non funzionano correttamente. Diversamente, si potrebbero causare lesioni personali e danni. Questa chiodatrice funziona solo se si attivano sia il grilletto sia gli elementi di sicurezza. Prima di utilizzare la chiodatrice, verificare che i sistemi di sicurezza funzionino correttamente seguendo la procedura indicata di seguito. (Fig. 5)

1. Prima dell’operazione, accertarsi che l’utensile non sia

caricato con i chiodi.

2. Collegare il tubo dell’aria all’utensile.

3. Impostare la levetta di blocco in posizione di sblocco.

4. Tirare lo sportello scorrevole dello scomparto verso la

5. Premere solo il grilletto.

6. Rilasciare il grilletto e posizionare l’elemento di

sicurezza contro il pezzo.27

7. Rimuovere l’elemento di sicurezza dal pezzo, premere

il grilletto e quindi riposizionare l’elemento di sicurezza contro il pezzo.

8. Se la chiodatrice viene utilizzata senza seguire le

indicazioni dei punti 5 - 6 - 7, gli elementi di sicurezza non funzioneranno correttamente. (Fig. 6 e 7) Utilizzo del blocco grilletto L’utensile possiede un blocco grilletto per evitare gli incidenti causati da un avvio involontario. Il blocco grilletto impedisce al grilletto di muoversi ed evita che l’utensile possa espellere accidentalmente i chiodi. Per bloccare il grilletto, impostare la levetta di blocco nella posizione “LOCK ”. Prima della chiodatura, impostare la levetta di blocco nella posizione “FREE ”. Quando non si utilizza l’utensile, impostare sempre nella posizione “LOCK ” e staccare il tubo dall’utensile. (Fig. 8 e 9). Regolazione della profondità di chiodatura ATTENZIONE:

  • Bloccare sempre il grilletto e staccare il tubo prima di regolare la profondità di chiodatura. (Fig. 10 e 11) Per regolare la profondità di chiodatura, ruotare il regolatore. La profondità di chiodatura maggiore si ha con il regolatore ruotato completamente nella direzione A, come mostrato nella figura. Essa si riduce man mano che il regolatore viene ruotato nella direzione B. Gancio (Fig. 12) ATTENZIONE:
  • Bloccare sempre il grilletto e staccare il tubo prima di modificare la posizione di installazione del gancio e prima di utilizzarlo.
  • Non appendere l’utensile in posizioni elevate, alla cintura o su supporti potenzialmente instabili. Il gancio è utile per appendere temporaneamente l’utensile. Il gancio può essere installato su entrambi i lati dell’utensile. Quando si modifica la posizione dell’installazione, rimuovere la vite dal gancio. Posizionare il gancio nella posizione desiderata e fissarlo con la vite. MONTAGGIO ATTENZIONE:
  • Bloccare sempre il grilletto e staccare il tubo prima di qualsiasi intervento sull’utensile.
  • Quando si inseriscono chiodi nello scomparto, accertarsi che essi siano dello stesso tipo e che abbiano dimensioni e lunghezza uniformi. Caricamento della chiodatrice ATTENZIONE:
  • Bloccare sempre il grilletto e staccare il tubo dall’utensile prima di caricare la chiodatrice. (Fig. 13) Premere la leva e aprire lo sportello scorrevole dello scomparto tirandolo verso di sé con la leva premuta. (Fig. 14) Allineare la punta dei chiodi con le scanalature sulla parte inferiore dello scomparto e spingere tutto il blocco dei chiodi verso l’apertura di espulsione. (Fig. 15) Chiudere saldamente lo sportello scorrevole. Chiudere lo sportello scorrevole. Adattatore esterno ATTENZIONE: Bloccare sempre il grilletto e staccare il tubo dall’utensile prima di caricare la chiodatrice. (Fig. 16) Per evitare di graffiare o danneggiare la superficie sulla quale eseguire la chiodatura, utilizzare l’adattatore esterno. Prima di collegare l’adattatore esterno, rimuovere con la chiave esagonale le due viti che fissano la guida avvitatore anteriore. Collegare l’adattatore esterno in modo che la sporgenza si inserisca nella fessura dell’elemento di contatto. (Fig. 17) Quando non lo si utilizza, conservare l’adattatore esterno in un luogo sicuro. L’utensile può essere riposto nel retro dello sportello scorrevole. Aprire leggermente lo sportello scorrevole e fissare l’adattatore esterno sul supporto con lo sportello scorrevole appena aperto, quindi richiuderlo. È possibile riporre due adattatori esterni. (Fig. 18) Per rimuovere facilmente l’adattatore esterno dal supporto, spingerlo fuori dal retro dello sportello scorrevole utilizzando la chiave esagonale. Collegamento del tubo dell’aria ATTENZIONE:
  • Quando si collega il tubo dell’aria, non tenere mai un dito sul grilletto. Bloccare il grilletto e inserire la presa d’aria del tubo dell’aria sull’elemento dell’aria della chiodatrice. Accertarsi che la presa d’aria sia fissata saldamente in posizione quando è installata sull’elemento dell’aria. È necessario installare un accoppiatore del tubo sulla parte superiore o vicino all’utensile in modo che il serbatoio della pressione si scarichi quando l’accoppiatore di alimentazione dell’aria viene staccato. USO ATTENZIONE:
  • Accertarsi sempre di posizionare prima l’elemento di contatto contro il pezzo e poi schiacciare il grilletto. (Fig. 19) Per conficcare un chiodo, impostare la levetta di blocco nella posizione “FREE ”. Posizionare l’elemento di contatto contro il pezzo, quindi premere il grilletto. (Fig. 20) Meccanismo anti-incendio Questo utensile è munito di un meccanismo anti-incendio. Nel caso in cui il grilletto si trovi in posizione non premuta per evitare che l’utensile venga attivato, caricare più chiodi per continuare ad utilizzare l’utensile.28 Inceppamento della chiodatrice ATTENZIONE:
  • Bloccare sempre il grilletto, staccare il tubo e rimuovere i chiodi dalla chiodatrice prima di correggere un inceppamento. (Fig. 21) Aprire lo sportello scorrevole e rimuovere i chiodi dallo scomparto. Premere l’estremità superiore della chiave esagonale e rimuoverla dal supporto. (Fig. 22) Rimuovere con la chiave esagonale le due viti che fissano la guida avvitatore anteriore. Rimuovere i chiodi inceppati dalla scanalatura guida dei chiodi che è comparsa. Se risulta difficile estrarre i chiodi inceppati, rimuovere anche le due viti che fissano la guida avvitatore anteriore con la chiave esagonale. Quindi rimuoverli. Chiodi (Fig. 23) Maneggiare con cura le bobine chiodi e la relativa scatola. Se i chiodi sono stati maneggiati in modo errato, potrebbero essere deformati o staccati, causando una scarsa alimentazione dei chiodi. Non conservare i chiodi in un luogo molto umido o caldo. Non esporli alla luce diretta del sole. (Fig. 24) MANUTENZIONE ATTENZIONE:
  • Bloccare sempre il grilletto e staccare il tubo prima di eseguire l’ispezione o la manutenzione.
  • Evitare assolutamente di usare benzina, diluenti, solventi, alcol o sostanze simili. In caso contrario, potrebbero verificarsi scoloriture, deformazioni o incrinature. Manutenzione della chiodatrice (Fig. 25) Prima dell’uso, controllare sempre le condizioni generali dell’utensile e l’eventuale presenza di viti allentate. Serrarle, se necessario. (Fig. 26) Con l’utensile staccato, controllare quotidianamente che l’elemento di contatto e il grilletto si muovano liberamente. Non usare l’utensile se l’elemento di contatto o il grilletto rimangono incollati o bloccati. Svuotamento dell’utensile (Fig. 27) Staccare il tubo dall’utensile. Posizionare l’utensile in modo che l’elemento dell’aria sia rivolto verso il basso. Svuotare il più possibile. Pulizia dell’utensile Rimuovere la polvere con un aspirapolvere. Coperchio (Fig. 28) Quando non si utilizza l’utensile, bloccare il grilletto e staccare il tubo. Quindi chiudere il foro di espulsione dell’elemento dell’aria. (Fig. 29) Se non si intende usare l’utensile per un lungo periodo di tempo, lubrificarlo usando l’olio pneumatico e conservarlo in un posto sicuro. Evitare l’esposizione alla luce diretta del sole e/o di conservare l’utensile in un posto umido o caldo. (Fig. 30) Manutenzione del compressore e del tubo dell’aria (Fig. 31) Svuotare sempre il serbatoio del compressore dopo l’uso. Se nell’utensile entra umidità, si potrebbe verificare uno scadimento delle prestazioni ed anche un guasto dell’utensile. Tenere il tubo dell’aria lontano dal calore (oltre 60°C) e dalle sostanze chimiche (solventi, acidi o alcali forti). Inoltre, disporre il tubo dove non sono presenti ostacoli sui quali potrebbe pericolosamente impigliarsi durante il lavoro. I tubi devono anche essere tenuti lontano dai bordi taglienti e dai punti che potrebbero danneggiarli o causarne l’abrasione. (Fig. 32) Per mantenere la SICUREZZA e l’AFFIDABILITÀ del prodotto, qualsiasi altra manutenzione o regolazione deve essere fatta da un centro di assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi Makita. ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE:
  • Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali. Utilizzare gli accessori esclusivamente per l’uso dichiarato. Per l’assistenza e per ulteriori informazioni su tali accessori, rivolgersi al centro assistenza Makita di zona.
  • Occhiali di protezione NOTA:
  • Alcuni degli accessori elencati potrebbero essere inclusi nella confezione dell’utensile come accessori standard. Gli accessori standard possono differire da paese a paese. Rumore ENG905-1 Il tipico livello di rumore ponderato “A” è determinato in conformità con la norma EN792: Livello di pressione sonora (L

): 74 dB (A) Variazione (K): 3 dB (A) Il livello acustico in funzionamento può superare 80 dB (A). Indossare una protezione acustica. Vibrazione ENG904-2 Il valore totale delle vibrazioni è determinato in conformità alla norma EN792: Emissione delle vibrazioni (a

o inferiore Variazione (K): 1,5 m/s

  • Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato in conformità con il metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare tra loro diversi utensili.
  • Il valore dell’emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere usato per stime preliminari dell’esposizione. AVVERTENZA:
  • L’emissione delle vibrazioni durante l’uso effettivo dell’utensile elettrico può risultare diversa rispetto al valore dichiarato, in base alla modalità d’uso dell’utensile.29
  • Assicurarsi di individuare le necessarie misure di sicurezza per proteggere l’operatore in base a una stima dell’esposizione nelle condizioni reali di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le fasi del ciclo operativo, come quante volte l’utensile viene spento e i periodi in cui rimane inattivo, oltre al tempo di avviamento). Solo per i paesi europei ENH003-14 Dichiarazione di conformità CE Makita Corporation, in qualità di produttore responsabile, dichiara che gli utensili Makita indicati di seguito: Denominazione dell’utensile: Chiodatrice pneumatica N. modello /Tipo: AF550H appartengono a una produzione in serie e sono conformi alle seguenti direttive europee: 2006/42/EC e sono inoltre prodotti in conformità con gli standard o i documenti standardizzati riportati di seguito: EN792 La documentazione tecnica viene conservata da: Makita International Europe Ltd. Technical Department, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inghilterra