EAVH16S18DA9W - Pompa di calore DAIKIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EAVH16S18DA9W DAIKIN in formato PDF.
Domande degli utenti su EAVH16S18DA9W DAIKIN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa di calore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EAVH16S18DA9W - DAIKIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EAVH16S18DA9W del marchio DAIKIN.
MANUALE UTENTE EAVH16S18DA9W DAIKIN
1 Informazioni su quello documento 72
2 Note relative alsystema 73
2.1 Componenti di un tipico layout problema 73
3 Funzionamento 73
3.1 Interfaccia utente: panoramicica 73
3.2 Schermate possibili: panoramicica 74
3.2.1 Schermata iniziale 74
3.2.2 Schermata menu principale 74
3.2.3 Schermata dei setpoint 75
3.2.4 Schermata dettagliata con i valori 75
3.3 Portare il funzionamento nella stato ATTIVATO o DISATTIVATO. 76
3.3.1 Indicazione visiva 76
3.3.2 ATTIVARE o DISATTIVARE 76
3.4 Controllo del riscaldamento/raffreddamento ambiente 77
3.4.1 Impostazione del modo funzionamento ambiente 77
3.4.2 Per cancellare la temperatura ambiente desiderata.... 77
3.4.3 Per cancellare la temperatura manuale richiesta 77
3.5 Controllo dell'acqua calda sanitaria 78
3.5.1 Modo riscaldamentoprevento e mantinimento 78
3.5.2 Modo programmato. 78
3.5.3 Modo programmatico + riscaldamentopreventivo e mantenimento 78
3.5.4 Uso del funzionamento potente dell'ACS. 78
3.6 Uso avanzato 79
3.7 Schermata del programma: Esempio 79
3.8 Struttura del menu: Panorama delle impostazioni utente 82
3.9 Impostazioni installatore: Tabelle da compilarsi a cura dell'installatore 83
3.9.1 Procedure guidata di configurazione 83
3.9.2 Menu Impostazioni 83
4 Suggerimenti per il risparmio energetico 83
5 Manutenzione e assistenza 83
5.1 Panorama: Manutenzione e assistenza 83
5.2 Per trovare il numero contatto/assistenza clienti 84
6 Individuzione e risoluzione dei problemi 84
6.1 Visualizzazione del testo della guida in caso di malfunzionamento 84
6.2 Sintomo: Fa troppo freddo (caldo) nel soggiorno 84
6.3 Sintomo: L'acqua al rubinetto è troppo fredda... 85
6.4 Sintomo: Guasto della pompa di calore 85
6.5 Sintomo: après la messa in funzione, ilsystema produce un gorgogliamento 85
7 Smaltimento 85
8 Glossario 85
1 Informazioni su quello documento
Grazie per aver acquistato quello prodotto. Si prega di:
- Leggere attendamente la documentazione prima di usare l'interfaccia utente, per assicurarsi le migliorie prestazioni possibili.
- Chiedere all'installatore di fornire informazioni sulle impostazioni da questi utilizzate per configurare il systema. Controllare se ha compilato le tabelle delle impostazioni installatore. In caso contrario, chiedergli di provedere in tal senso.
- Conservare la documentazione per future consulzioni.
Pubblico di destinazione
Utenti finali
Serie di documentazioni
Questo documento fa parte di una series di documentazioni. La series completa è composta da:
- Precauzioni generali di sicurezza:
- Istruzioni di sicurezza che debbono essere lette prima di far funzionare il proprio sistema
- Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
- Manuale d'uso:
- Guida rapida per l'utilizzo di base
- Formato: Cartaceo (nella scatola dell'unità interna)
- Guida di consulizione per l'utente:
- Istruzioni passo-passo dettagliate e informazioni di fondo per un utilizzo di base e avanzato
- Formato: File digitali sul site http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Sul除去 Web Daikin del proprio paese potrebbe essere disponibile una versione più recente della documentazione; in另一种, informarsi presso l'installatore.
La documentazione originale è scritta in inglese. La documentazione in tutte le autres lingue è stata tradotta.
Breadcrumb
I breadcrumb (esempio: [4.3]) aiutano a individuare la posizione in cui ci si trovava nella struttura menu dell'interfaccia utente.
| 1 Perabilitare i breadcrumb: Sulla schermata principale o sulla schermata del menu principale, premere il pulsante della guida. A sinistra in alto dello schermo compaiono i breadcrumb. | ? |
| 2 Per disabilitare i breadcrumb: Premere nuovamente il pulsante della guida. | ? |
Anche in quello documento si parla dibreadcrumb. Esempio:
| 1 | Andare a [4.3]: Riscaldamento/raffreddamento ambiente > Range di funzionamento. |
Questo significa:
1 Partendo alla schermata iniziale, ruotare il selettore sinistro e andare su Riscaldamento/ raffreddamento ambiente.
| 4 |
| Riscardamento/affreddamento ambiente |
2 Premere il selettore sinistro per andare al sottomenu.
3 Ruotare il selettore sinistro e andare su Range di funzionamento.
| 4.3 Range di funzionamento |
4 Premere il selettore sinistro per andare al sottomenu.
2 Note relative al systema
A seconda del layout problema, il problema puo:
Riscaldare un ambiente
- Raffreddare un ambiente (se è installato un modello con pompa di calore per riscaldamento/raffreddamento)
- Produire acqua calda sanitaria (se è installato un serbatoio ACS)
2.1 Componenti di un tipico layout problema

A Zona principale. Esempio: Soggiorno.
B Zona aggiuntiva. Esempio: Camera da fatto.
C Ambiente che accoglie apparecchiature tecniche. Esempio: Garage.
a Pompa di calore dell'unità esterna
b Pompa di calore dell'unità interna
c Serbatoio dell'acqua calda sanitaria (ACS)
d Interfaccia utilizzatore dell'unità interna
e Interfaccia utente usata come termostato ambiente
f Riscaldamento a pavimento
g Radiatori, convettori a pompa di calore o ventilconvettori

INFORMAZIONI
Il serbatoio dell'unità interna e quello dell'acqua calda sanitaria (se installati) possono essere separati o integrati, a seconda del tipo di unità interna.
3 Funzionamento
3.1 Interfaccia utente: panoramaica
L'interfaccia utente contiene i componenti seguenti:

a Indicatore di stato
b Schermo LCD
c Selettori e pulsanti

a Indicatore di stato
b Schermo LCD
c Selettori e pulsanti
Indicatore di stato
I LED dell'indicatore di stato si illuminano o lampeggiano per indicare il modo di funzionamento dell'unità.
| LED Modo | Descrizione | |
| Blu lampeggiante | Standby L'unità | non è in funzione. |
| Blu fisso Uso L'u | unità è in funzione. | |
| Rosso lampeggiante | Difetto Si è verificato un difetto.Per ulteriori informazioni, consultare "6.1 Visualizzazione del testo della guida in caso di malfunzionamento" [▶ 84]. | |
Schermo LCD
Lo schermo LCD dispone della funzione di sospensione. Dopo 15 minuti di mancata interazione con l'interfaccia utente, lo schermosi oscura. Per riattivare il display è sufficiente premere un pulsante o ruotare uno dei selettori.
Selettori e pulsanti
I selettori e i pulsanti servono a:
- Navigare nelle schermate, nei menu e nelle impostazioni dello schermo LCD
Impostare i valori

| Voc | Descrizione | |
| a | Selettore sinistro | L'LCD在哪么 un arco sul lato sinistro del display quando è possible usare il selettore sinistro. •: Ruetare, quando premere il selettore sinistro. Navigare nella struttura del menu. •: Ruetare il selettore sinistro. Scegliere una voce dal menu. •: Premere il selettore sinistro. Confermare la propria scelta o passare a un sottomenu. |
| b | Pulsante Indietro | Pre: Premere per tornare indietro di 1 passo nella struttura del menu. |
| c | Pulsante Home | Premere per tornare alla schermata iniziale. |
| d | Pulsante Guida | ?: Premere per visualizzare un testo di guida relativivo alla pagina corrente (se disponibile). |
| e | Selettore destro | L'LCD在哪么 un arco sul lato destro del display quando è possible usare il selettore destro. •: Ruetare, quando premere il selettore destro. Cambiare un valore o un'impostazione, visualizzata sul lato destro dello schermo. •: Ruetare il selettore destro. Navigare fra i valori e le impostazioni possibili. •: Premere il selettore destro. Confermare la propria scelta e andare alla voce successiva del menu. |
3.2 Schermate possibili: panoramicica
Le schermate più comuni sono riportate aussi:

a Schermata iniziale
b Schermala menu principale
c Schermate di livello inferiore:
c1: Schermata dei setpoint
c2: Schermata dettagliata con i valori
c3: Schermata con curva climatica
c4: Schermata con la programmazione
3.2.1 Schermata iniziale
Premere il pulsante per tornare alla schermata iniziale. Appare una panoramicica della configurazione dell'unità e delle temperature ambiente e di setpoint. Sulla schermata iniziale sono visualizzati solo i simboli applicabili alla vostra configurazione.

| Azioni che è possibile eseguire da但这a schermata | |
| Fare scorrere l'elenco del menu principale. | |
| Andare alla schermata del menu principale. | |
| Attiva/Disattiva breadcrumb. |
| Voce Descrizione | |
| 2121 | Le temperature sono visualizzate cerchiate. Se il cercchio è grigio, l'operazione corrispondente (esempico: riscaldamento ambiente) al momento non è attiva. |
| Unità esterna | a1 |
| a2 | |
| a3 | |
| a1 | |
| Voce Descrizione | |
| Unità interna / serbatoio dell'acqua calda sanitaria | b1 Unità interna:·: Unità interna a pavimento con serbatoio integrato·: Unità interna murale con serbatoio separato·: Unità interna murale |
| b2 Pressione acqua | |
| Modo funzionamento ambiente | c·: Raffreddamento·: Riscaldamento |
| Disinfezione / funzionamento Powerful | d·: Modo disinfezione attivo·: Funzionamento Powerful attivo |
| Data / Ora | e Data e ora currenti |
| Vacanze | f: Modo Ferie attivo |
| Zona principale | g1 Tipo con trasmettitore di calorie:·: Riscaldamento a pavimento·: Ventilconvettore·: Radiatore |
| g3 g4 | |
| g1 g2 | |
| g2 Setpoint della temperature manuale | |
| g3 Tipo con termostato ambiente:·: interfaccia utente Daikin usata come termostato ambiente·: Cont rollo esterno·: Nascosto: Cont rollo temperatura manuale | |
| g4 Temperatura ambiente misurata | |
| Zona aggiuntiva | h1 Tipo con trasmettitore di calorie:·: Riscaldamento a pavimento·: Ventilconvettore·: Radiatore |
| h3 | |
| h1 h2 | |
| h2 Setpoint della temperature manuale | |
| h3 Tipo con termostato ambiente:·: Cont rollo esterno·: Nascosto: Cont rollo temperatura manuale | |
| Acqua calda sanitaria | i1: Acqua calda sanitaria |
| i1 i2 | i2 Temperatura serbatoio misurata |
| Difetto j | oppure Si è verificato un difettoPer ulteriori informazioni, consultare"6.1 Visualizzazione del testo della guida in caso di malfunzionamento" [84]. |
3.2.2 Schermata menu principale
Iniziando alla schermata iniziale, premere (O) o ruotare (O) il selettore sinistro per aprir la schermata del menu principale. Dal menu principale, è possibile accedere alle varie schermate e sottomenu dei setpoint.

a Sottomenu selezionato
| Azioni che è possibile eseguire da但这a schermata | |
| ... | Fare scorrere l'elenco. |
| ... | Accedere al sottomenu. |
| ? | Attiva/Disattiva breadcrumb. |
| Sottomenu Descrizione | ||
| [0] | oppure Anomalia | Limitazione: Visualizzato solo se si verifica un difetto. Per ulteri di formazioni, consultare "6.1 Visualizzazione del testo della guida in caso di malfunzionamento" [▶ 84]. |
| [1] | Ambiente interno | Limitazione: Visualizzato solo se un termostato ambiente è collegato all'unità interna. Impostare la temperature ambiente. |
| [2] | Zona principale | Mostra il simbolo applicabile per il tipo di trasmettitore della propria zona principale. Impostare la temperature manuale della zona principale. |
| [3] | Zona aggiuntiva | Limitazione: Visualizzato solo se ci sono due zone con temperatura manuale. Mostra il simbolo applicabile per il tipo di trasmettitore della propria zona aggiuntiva. Impostare la temperature manuale della zona aggiuntiva (se presente). |
| [4] | Riscaldamento/ raffreddamento ambiente | Mostra il simbolo applicabile per la propria unità. Mettere l'unità in modo riscaldamento o in modo raffreddamento. Non è possibile cancellare sui modelli per solo riscaldamento. |
| [5] | Serbatoio | Limitazione: Viene visualizzato solo se è presente un serbatoio dell'accua calda sanitaria. Impostare la temperature serbatoio dell'accua calda sanitaria. |
| [7] | Impostazioni utente | Dà accesso alle impostazioni utente quali il modo ferie e il modo silenzioso. |
| [8] | Informazioni | Visualità dati e informazioni sull'unità interna. |
| [9] | Impostazioni installatore | Limitazione: Solo per l'installatore. Dà accesso alle impostazioni avanzate. |
| [A] | Prima messa in funzione | Limitazione: Solo per l'installatore. Effettuire le prove e la manutenzione. |
| [B] | Profilo utente | Cambiare il profilo utente attivo. |
| [C] | Funzionamento | Porta la funzione riscaldamento / raffreddamento e la preparazione dell'accua calda sanitaria su ATTIVATO o DISATTIVATO. |
3.2.3 Schermata dei setpoint
La schermata dei setpointe viene visualizzata per le schermate che descrivono i componenti del systeme che necessitano del valore per il setpoint.
Esempi
[1] Schermata della temperatura ambiente

[3] Schermata della zona aggintiva

[2] Schermata della zona principale

[5] Schermata della temperatura serbatoio

Spiegazione

| Azioni che è possibile eseguire da但这a schermata | |
| ... | Fare scorrere l'elenco dei sottomenu. |
| ... | Andare al sottomenu. |
| ... | Regolare e applicare automaticamente la temperature desiderata. |
| Voce Descrizione | ||
| Limite temperatura minima a1 Fissato dall'unità | ||
| a2 Limitato dall'infallatore | ||
| Limite temperatura massima b1 Fissato dall'unità | ||
| b2 Limitato dall'infallatore | ||
| Temperatura corrente c Misurata dall'u'unità | ||
| Temperatura desiderata d Ruatorie il selettore destro per augmentare/diminuire. | ||
| Sottomenu e Ruotare o premere il selettore sinistro per andare al sottomenu. | ||
3.2.4 Schermata dettagliata con i valori


a Impostazioni
b Valori
c Impostazioni selezionate e valore
3 Funzionamento
| Azioni che è possibile eseguire da但这a schermata | |
| Fare scorrere l'elenco delle impostazioni. | |
| Modificare il valore. | |
| Andare all'impostazione successiva. | |
| Confermare le modifiche e proseguire. |
3.3 Portare il funzionamento nelle stato ATTIVATO o DISATTIVATO
3.3.1 Indicazione visiva
Certe funzioni dell'unità possono essere abilitate o disabilitate separamente. Se una funzione è disabilitata, l'icona della temperatura corrispondente sulla schermata iniziale sare è griglia.

Controllo della temperatura ambiente

a Controllo della temperatura ambiente ATTIVATO b Controllo della temperatura ambiente DISATTIVATO

Funzionamento di riscaldamento/raffreddamento ambiente

c Funzionamento in modalita riscaldamento/raffreddamento ambiente ATTIVATO d Funzionamento in modalita riscaldamento/raffreddamento ambiente DISATTIVATO

Funzionamento in modalità riscaldamento del serbatoio

e Funzionamento in modalità riscaldamento serbatoio ATTIVATO f Funzionamento in modalità riscaldamento serbatoio DISATTIVATO
3.3.2 ATTIVARE o DISATTIVARE

Controllo della temperatura ambiente
Funzionamento di riscaldamento/raffreddamento ambiente

NOTA
Protezione antigelo ambiente. Anche se si porta su DISATTIVATO il funzionamento in modalità riscaldamento/raffreddamento ambiente ([C.2]: Funzionamento > Riscaldamento/raffreddamento ambiente), la protezione antigelo ambiente -se attivata- più restare in funzione. Ad agli modo, per il controllo della temperatura dell'accua in uscita e il controllo del termostato ambiente installato esternamente, la protezione NON è garantita.

NOTA
Prevenzione congelamento tubi acqua. Anche quando si porta su DISATTIVATO il funzionamento in modalità riscaldamento/raffreddamento ambiente ([C.2]: Funzionamento > Riscaldamento/raffreddamento ambiente), la prevenzione congelamento tubi acqua -se attenuata- resta in funzione.

Funzionamento in modalità riscaldamento del serbatoio

NOTA
Modo disinfezione. Anche quando si disattiva il funzionamento in modalità riscaldamento del serbatoio ([C.3]: Funzionamento > Serbatoio), la modalità disinfezione resta in funzione. Ma se si disattiva nelle disinfezione è in funzione, si genera un erre AH.

3.4 Controllo del riscaldamento/ raffreddamento ambiente
3.4.1 Impostazione del modo funzionamento ambiente
Note relative ai modi operativi ambiente
L'unità può essere un modello per riscaldamento o per riscaldamento/raffreddamento:
- Se l'unità è un modello per riscaldamento, cui l'ambiente.
- Se l'unità è un modello per riscaldamento/raffreddamento, perché sia riscaldare che raffreddare l'ambiente. Occorre dire al sistema quale modo funzionamento usare.
Per dire alsystema quale funzionamento ambiente usare, si puo:
| Si più... Ubicazione | |
| Controllare quale modo funzionamento ambiente è attualmente utilizzato. | Schemata iniziale |
| Impostare permanentemente il modo funzionamento ambiente. | Menu principale |
| Limitare la commutazione automatica in base al programma mensile. |
Per impostare il modo di funzionamento ambiente
| 1 Andare a [4.1]: Riscaldamento/raffreddamento ambiente > Modo funzionamento | ### |
| 2 Selezionare una delle opzioni seguenti: • Riscaldamento: Solo il modo riscaldamento • Raffreddamento: Solo il modo raffreddamento • Automatico: Il modo di funzionamento cambia automaticamente tra riscaldamento e raffreddamento sulla base della temperatura esterna. Limitato agli mese in base al Programma del modo funzionamento [4.2]. | ### |
Per limitare la commutazione automatica in base a un programma
Condizioni: Impostare il modo funzionamento ambiente su Automatico.
| 1 Andare a [4.2]: Riscaldamento/raffreddamento ambiente > Programma del modo funzionamento. | ### |
| 2 Selezionare un mese. | ### |
| 3 Per ciascun mese, selezionare un'opzione: • Reversibile: Non limitato • Solo riscaldamento: Limitato • Solo raffreddamento: Limitato | ### |
| 4 Confermare le modifiche. | ### |
3.4.2 Perambiare la temperature ambiente desiderata
Durante il controlo della temperatura ambiente, è possible usare la schermata dei setpoint della temperatura ambiente per leggere e regolare la temperatura ambiente desiderata.
| 1 Andare a [1]: Ambiente interno. | |
| 1 Ambiente interno | |

2 Regolare la temperatura ambiente desiderata.
a Temperatura ambiente effettiva
b Temperatura ambiente richiesta

Se la programmazione è su ATTIVATO dopo il cambiamento della temperature ambiente desiderata
- La temperatura rimarra invariata finché non verra intrapresa un'azione programmata.
- La temperatura ambiente desiderata tornera al suo valore programmatico non appena si verificcherà un'azione programmatica.
É possible evitare il comportamento programmato portando (temporaneamente) su DISATTIVATO la programmazione.
Per portare su DISATTIVATO la programmazione della temperature ambiente
| 1 Andare a [1.1]: Ambiente interno > Programmazione. | ### |
| 2 Selezionare No. | ### |
3.4.3 Perambiare la temperatura manuale richiesta

INFORMAZIONI
L'acqua in uscita è l'acqua che viene inviata ai trasmettitori di calore. La temperatura manuale richiesta viene impostata dall'installatore in base al tipo di trasmettitore di calore. Regolare le impostazioni della temperatura manuale solo in caso di problemi.
È possibile usare la schermata dei setpoint della temperatura dell'acqua in uscita per leggere e regolare la temperatura dell'acqua in uscita richiesta.

3 Funzionamento

3.5 Controllo dell'acqua calda sanitaria
3.5.1 Modo riscaldamentoprevento emantenimento
Nel modo riscaldamentoprevento e mantenimento, il serbatoio ACS riscalda continuamente fino alla temperaturezza. alla pagina iniziale (per esempio: 50^ ) quando la temperature scende quello a un certo valore.


INFORMAZIONI
Rischio di caretza di capacité del riscaldamento ambiente per il serbatoio dell'acqua calda sanitariaenza surriscaldatore interno: in caso di funzionamento frequenza dell'acqua calda sanitaria, si verificcheranno delle interruzioni frequenti e prolongate del riscaldamento ambiente/raffreddamento ambiente se si selezione quando segue:
Serbatoio > Modo riscaldamento > Solo riscaldamento Preventivo e mantimento.

INFORMAZIONI
Quando il modo del serbatoio ACS è il riscaldamento preventivo e mantenimento, il rischio di una caretza di energia e di comfort è elevato. In caso di funzionamento frequente del riscaldamento preventivo e mantenimento, la funzione di riscaldamento/raffreddamento ambiente viene regolarmente interrotta.
3.5.2 Modo programmato
Nel modo programmato, il serbatoio ACS produce acqua calda in base ad un programma. Il periodo migliorare per consentire al serbatoio di produrre acqua calda è quello notturno, perché la domanda di riscaldamento ambiente è minore.

Esemblio:
T. Temperatura serbatoio ACS t Ora
- Inizialmente, la temperatura serbatoio ACS è identica alla temperatura dell'acqua sanitaria che entra nel serbatoio ACS (esempio: 15^ ).
- Alle ore 00:00 il serbatoio ACS è programmato per riscaldare l'acqua ad un valore preimpostato (esempio: Comfort = 60°C).
- Durante la mattinata, l'acqua calda viene consumata e la temperatura serbatoio ACS diminuisce.
- Alle ore 14:00 il serbatoio ACS è programmato per riscaldare l'acqua ad un valore preimpostato (esempio: Ecologico = 50°C). L'acqua calda è nuovamente disponibile.
- Durante il pomeriggio e la sera, si consuma nuovamente acqua calda e la temperatura serbatoio ACS torna a diminuire.
- Alle 00:00 del giorno successivo, il ciclo si ripete.
3.5.3 Modo programmato + riscaldamento preventivo e mantenimento
Nel modo programmato+riscaldamentopreventoemantenimento, il controlo dell'acqua calda sanitaria e lo stesso di quello del modo programmato. Tuttavia, quando la temperatura serbatoio ACS scende al di sotto di un valore preimpostato (=temperatura serbatoio del riscaldamentopreventoemantenimento-valoreisteresi; esempio: 35^) ,il serbatoio ACS si riscalda fino a raggiungere il setpoint del riscaldamentopreventoemantenimento (esempio: 45^) .Qesto assicura che sua sempre disponibile una quantità minima di acqua calda.

Esembio:
T. Temperatura serbatoio dell'acqua calda sanitaria t Ora
3.5.4 Uso del funzionamento potente dell'ACS
Funzionamento in modalità Powerful
Funzionamento in modalità "Powerful" permette il riscaldamento dell'acqua calda sanitaria da parte del riscaldatore di riserva o del surriscaldatore. Utilizzato quello modo nei giorni in cui l'utilizzo dell'acqua calda è maggiore del solito.
Per controllare se è attivo il funzionamento in modalità Powerful
Se appeare sulsa schermata iniziale, significa che il funzionamento in modalita Powerful è attivo.
Attivare o disattivare Funzionamento in modalità "Powerful" nel modo seguente:
| 1 | Andare a [5.1]: Serbatoio > Funzionamento in modalità "Powerful" | ### |
| 2 | Portare il funzionamento Powerful su Disattivato oppure su Attivato. | ### |
Esempio di utilizzo: si presenta un bisogno immediato di più acqua calda
Ci si trova nella seguente situazione:
- Si ègia consumata gran parte dell'acqua calda sanitaria.
- Non si può attendere che l'azione programmata successiva riscaldi il serbatoio dell'acqua calda sanitaria.
Allora è possible attivare il funzionamento in modalità Powerful. Il serbatoio dell'acqua calda sanitaria inizIERà a riscaldare l'acqua portandola alla temperatura Comfort.

INFORMAZIONI
Quando è attivo il funzionamento Powerful, è presente un rischio elevato di problemi di riscaldamento/raffreddamento ambiente e di comfort dovuti alla carenza di capacità. In caso di funzionamento Frequente dell'acqua calda sanitaria, si verificcheranno delle interruzioni frequenti e lunghe del raffreddamento/riscaldamento ambiente.
3.6 Uso avanzato
La quantità di informazioni che è possibile leggere e modificare nella struttura dei menu dipende dal proprio livello autorizzazione utente:
- Utente: Modo standard
- Utente finale avanzato: Si possono leggere e modificare più informazioni
Per cancellare il livello autorizzazione utente
É possible cancellare il livello autorizzazione utente come segue:
| 1 Andare a [B]: Profilo utente. | ### | |
| 2 Inserire il codice pin relative al livello autorizzazione utente. | - | |
| ○… | ||
| ### | ||
| ### | ||
| ### | ||
Codice d'identificazione personale dell'utente
Il codice d'identificazione personale dell'Utente è 0000.

Codice d'identificazione personale dell'utente avanzato
Il codice d'identificazione personale dell'Utente finale avanzato è 1234. Ora saranno visibili le voci di menu aggiuntive per l'utente.

3.7 Schermata del programma: Esempio
Questo esempio alla come impostare la programmazione della temperature ambiente nel modo riscaldamento per la zona principale.

INFORMAZIONI
Le procedure per organizzato altri programmi sono simili.
Impostazione della programmazione: panoramicica
Esempio: Si desidera impostare la programmazione seguente:

Requisito preliminare: La programmazione della temperatura ambiente è disponibile solo se è attivo il controllo del termostato ambiente. Se il dato di temperature dell'acqua in uscita è attivo, si può impostare invece la programmazione della zona principale.
1 Andare alla programmazione.
2 (opzionale) Cancellare il contento della programmazione dell'intera settimana o il contento della programmazione di un giorno selezionato.
3 Impostare la programmazione per Lunedi.
4 Copiare la programmazione negli altri giorni della settimana.
5 Impostare la programmazione per Sabato e copiarla in Domenica.
6 Assegnare un nome alla programmazione.
Andare alla programmazione
| 1 Andare a [1.1]: Ambiente interno > Programmazione. | ### |
| 2 Impostare la programmazione su Si. | ### |
| 3 Andare a [1.2]: Ambiente interno > Programma riscaldamento. | ### |
Per cancellare il contento del programma della settimana
| 1 | Definito dall'utente 1 |
| Lun | |
| Mar | |
| Mer | |
| Gio | |
| Ven | |
| Sab | |
| Dom |
3 Funzionamento
| 2 \$elezionare Elimina. | |
| Elimina Rinominata Seleziona | |
| 3 \$elezionare OK per confermare. |
Per cancellare il contento del programma del giorno
| 1 Selezionale il giorno di cui si desidera cancellare il contenuto. Per esempio Venerdi | |
| Definito dall'utente 1 | |
| Lun | C |
| Mar | |
| Mer | |
| Gio | |
| Ven | |
| Sab | |
| Dom | |
| 2 Selezionale Elimina. | |
| Elimina Modifica Copia | |
| 3 Selezionale OK per confermare. | |
Per programmare la pianificazione di Lunedi
| 1 elezionale Lunedi. | |
| 2elezionale Modifica. | |
| 3 Usare il selettore sinistro per selezionare una voce e modificare la voce con il selettore destro. Si possono programmare sono a 6 azioni agli giorno. Sulla barra, le alto temperature sono rappresentate con un colore più scuro delle basse temperature. | |
| 4 Confermare le modifiche. Risultato: Il programma per lunedi è definito. Il valore dell'ultima azione è valido fino all'azione programmata successiva. In quello esempio, lunedi è il primo giorno programmatico. Pertanto, l'ultima azione programmata è valida fino alla prima azione del lunedi successivo. |
Per copiare il programma negli altri giorni della settimana
| 1 $elezionare Lunedi. | |
| Definito dall'utente 1 Lun Mar Mer Gio Von Sab Dom | |
| 2 $elezionare Copia. | |
| Elimina Modifica Copia | |
| Risultato: Accanto al giorno copiato è visualizzata una "C". | |
| 3 $elezionare Martedi. | |
| Definito dall'utente 1 Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom |
| Definito dall'utente 1 |
| Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom |
Per programmare la pianificazione di Sabato e copiarla in Domenica
| 1 elezionare Sabato. | ### |
| 2elezionare Modifica. | ### |
| 3 Usare il selettore sinistro per selezionare una voce e modificare la voce con il selettore destro. | ### |
| 4 Confermare le modifiche. | ### |
| 5 Selezionare Sabato. | R... |
| 6 Selezionare Copia. | R... |
| 7 Selezionare Domenica. | R... |
| 8 Selezionare Incolla.Risultato: | R... |
Per binominare il programma
| 1 Selezionale il nome del programma corrente. | |
| Definito dall'utente 1 Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom | |
| 2 Selezionale Rinemina. | |
| Elimina AI Rinomina Selezione | |
| 3 (opzionale) Per eliminare il nome del programma corrente,fare scorrere l'elenco dei caratteri sono a visualizzare ← quando premere per rimuovere il carattere precedente. Ripetere l'operazione per ciascun carattere del nome del programma. | |
| 4 Per nominare il programma corrente,fare scorrere l'elenco dei caratteri e confermare il carattere selezionato. Il nome del programma può contenero fino a 15 caratteri. | |
| 5 Confermare il nuovo nome. | |

INFORMAZIONI
Non tutti programmi possono essere rinnominati.
3.8 Struttura del menu: Panorama delle impostazioni utente


Schermata dei setpoint
(*) Applicabile solo per i modelli reversibili, o per i modelli di solo riscaldamento + kit di conversione

INFORMAZIONI
A seconda delle impostazioni installatore selezionate e del tipo di unità, le impostazioni saranno visibili/invisibili.
3.9 Impostazioni installatore: Tabelle da compilarsi a cura dell'infallatore
3.9.1 Procedura guidata di configurazione
| Impostazione Compilare.. | ||
| Sistema | ||
| Tipo di unità interna (sololettura) | ||
| Tipo di riscaldatore di riserva [9.3.1] | ||
| Acqua calda sanitaryaria [9.2.1] | ||
| Emergenza [9.5] | ||
| Numero di zone [4.4] | ||
| Riscaldatore di riserva | ||
| Tensione [9.3.2] | ||
| Configurazione [9.3.3] | ||
| Potenza Step 1 [9.3.4] | ||
| Potenza aggiuntiva Step 2[9.3.5] (se applicabile) | ||
| Zona principale | ||
| Tipo di emettitore [2.7] | ||
| Controllo [2.9] | ||
| Modo setpoint [2.4] | ||
| Programmazione [2.1] | ||
| Zona aggiuntiva (solo se [4.4]= 1) | ||
| Tipo di emettitore [3.7] | ||
| Controllo (sololettura) [3.9] | ||
| Modo setpoint [3.4] | ||
| Programmazione [3.1] | ||
| Serbatoio | ||
| Modo riscaldamento [5.6] | ||
| Setpoint comfort [5.2] | ||
| Setpoint economico [5.3] | ||
| Setpoint riscaldamentopreventivo e mantenimento[5.4] | ||
3.9.2 Menu Impostazioni
| Impostazione Compilare.. | ||
| Zona principale | ||
| Tipo termostato [2.A] | ||
| Zona aggiuntiva (se applicabile) | ||
| Tipo termostato [3.A] | ||
| Informazioni | ||
| Informazioni rivenditore [8.3] | ||
4 Suggerimenti per il risparmio energetico
Suggerimenti relativi alla temperatura ambiente
- Assicurarsi che la temperatura ambiente desiderata NON sua MAI troppo alla (nel modo riscaldamento) o troppo Bassa (nel modo raffreddamento), ma SEMPRE secondo le proprie esigenze effettive. Per agli grado risparmiato, si può risparmiare fino al 6% deiosti di riscaldamento/raffreddamento.
- NON augmentare/diminuire la temperature ambiente desiderata per velocizzare il riscaldamento/raffreddamento ambiente. L'ambiente NON si riscaldera/raffredderà più rapidamente.
- Se il proprio layoutchestra contiene degli emettitori di calorie lenti (esempio: riscaldamento a pavimento), evitare ampie oscillazioni della temperatura ambiente desiderata ed EVITARE che la temperature ambiente scenda/salga troppo. Per riscaldare/raffreddare nuovamente l'ambiente, infatti, ci vorrebbe più tempo e più energia.
-
Utilizzare un programma settimanale per le proprie, normali esigenze di riscaldamento o raffreddamento. Se necessario, ci si cui discostare disponibile dal programma:
-
Per i periodi più brevi: Si puis bypassare la temperatura ambiente programmata fino all'azione programmata successiva. Esempio: Se si da una festa, oppure se si esce per un paio d'ore.
Per i periodi più lunghi: Si può usare il modo vacanza.
Suggerimenti relativi alla temperatura serbatoio ACS
-
Usare un programma settimanale per le proprie esigenze di acqua calda sanitaria normali (solo nel modo programmato).
-
Programmare di riscaldare il serbatoio ACS ad un valore preimpostato (Comfort = più alto della temperature serbatoio ACS) durante la notte, perché in quello periodo la domanda di riscaldamento ambiente è più bassa.
-
Se non fosse sufficiente riscaldare il serbatoio ACS una volta durante la notte, programmare di riscaldare in modo aggintivo il serbatoio ACS ad un valore preimpostato (Ecologico = minore della temperatura serbatoio ACS) durante il giorno.
-
Assicurarsi che la temperatura serbatoio ACS desiderata NON sa troppo alla. Esembio: Dopo l'installazione, abbassare la temperatura serbatoio ACS giornalmente di 1^ e controllare di averere ancora acqua calda a sufficienza.
- Programmare di attivare la pompa dell'acqua calda sanitaria solo durante i periodi del giorno in cui non è necessario disporre di acqua calda istantanea. Esempio: Al mattino e alla sera.
5 Manutenzione e assistenza
5.1 Panorama: Manutenzione e assistenza
L'installatore deve effettuare una manutenzione annuale. Si può reperire il numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utente.
In quanto utente finale, si delve:
- Mantenere pulita l'area intorno all'unità.
- Tenere pulita l'interfaccia utente con uno straccio morbido e umido. NON usare detergenti.
- Verificare a intervalli regolari che la pressione acqua sia superiore a 1 bar.
Refrigerante
Questo prodotto contiene gas a effetto serra fluorurati. NON liberare tali gas nell'atmosfera.
Tipodi refrigerante:R32
Valore potenziale di riscaldamento globale (GWP): 675

NOTA
Le normative vigenti sui gas fluorurati a effetto serra richiedono che la carica di refrigerante dell'unita sua indicata sua in peso che in CO_2 equivalente.
Formula per calculare la quantita in tonnellate di CO ^2 equivalente: valore GWP del refrigerante × carica totale di refrigerante [in kg] / 1000
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio installmente.

AVVERTENZA: MATERIALE INFIAMMBILE
Il refrigerante contento nell'unità è leggermente inflammabile.

AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere conservata in una stanza除去: fiamme libere, apparecchiature a gas in funzione o riscalatori elettrici in funzione).

AVVERTENZA
- NON perforare né bruciare i componenti del ciclo del refrigerante.
- NON utilizzare materiali per la pulizia o mezzi per accelerare il processo di sbrinamento diversi da quelli consigliati dal produttore.
- Prestare attenzione al fatto che il refrigerante all'interno delsystema è inodore.

AVVERTENZA
Il refrigerante all'interno dell'unità è leggermente inflammabile, ma di norma NON dovrebbe presentare perdite. Se il refrigerante dovesse fuoriuscire nella stanza, entrando in contatto con la fiamma di un bruciatore, un riscaldatore o una cucina a gas, potrebbe causare un incendio o la formazione di gas nocivo.
Specnere i dispositivi di riscaldamento inflammabili, arieggiare l'ambiente e contattare il rivenditore da cui è stato acquistato l'apparecchio.
NONutilizzare l'unita finché un tecnico qualificato non ha effettuato la riparazione del componente che presenta una perdita di refrigerante.
5.2 Per trovare il numero contatto/ assistenza clienti
| 1 | Andare a [8.3]: Informazioni > Informazioni rivenditore. |
6 Individuzione e risoluzione dei problemi
Contatti
Per i sintomi elencati di seguito, si può cercare di risolverre il problema da se. Per qualsiasi altri problema, contattare il proprio installmentore. Si può reperire il numero contatto/assistenza clienti tramite l'interfaccia utilizzatore.
6.1 Visualizzazione del testo della guida in caso di malfunzionamento
In caso di malfunzionamento, in base alla gravità viene visualizzato quando segue nella schermata iniziale:

Errore

Malfunzionamento
É possible ottener una descrizione breve e lunga del malfunzionamento come segue:
| 1 Premere il selektore sinistro per aprire il menu principale e andare a Anomalia. Risultato: Viene visualizzata sullo schermo una breve descrizione dell'erreore insieme al codice di erreore. | |
| 2 Premere Rella schermata di erreore. Risultato: Viene visualizzata sullo schermo una lunga descrizione dell'erreore. | ? |
6.2 Sintomo: Fa troppo freddo (caldo) nel soggiorno
| Causa possibile | Azione correttiva |
| La temperature ambientedesiderata è troppo Bassa (alta). | Aumentare (diminuire) la temperature ambientedesiderata. Vedere "Perambiare la temperature ambientedesiderata" [77].Se il problema si verifica ogni giorno, effettuare una delle seguenti operazioni:Aumentare (diminuire) il valore preimpostato della temperature ambiente. Vedere la Guida di riferimento per l'utente.Regolare il programma della temperature ambiente. Vedere "3.7 Schermata delprogramma: Esempio" [79]. |
| È impossibile raggiungere latematura ambientedesiderata. | Aumentare la temperature manuale richiesta in base al tipo di trasmettitore di calore. Vedere "Perambiare la temperature manuale richiesta" [77]. |
| La curva dipendente da condizioni meteorologiche non è impostata correttamente. | Regolare la curva dipendente da condizioni meteorologiche. Vedere la Guida di riferimento per l'utente. |
6.3 Sintomo: L'acqua al rubinetto è troppo fredda
| Causa possibile Azione | correttiva |
| La scorta di acqua calda sanitaria è finita a causa di un consumo insolitamente alto. | Se si ha bisogno immediato di acqua calda sanitaria, attivare il Funzionamento in modalità "Powerful" del serbatoio ACS. Tuttavia, quello comporta un consumo aggiuntivo di energia. Vedere "Uso del funzionamento potente dell'ACS" [▶ 78]. Se il problema si verifica agli giorni, effettuare una delle seguenti operazioni: • Aumentare il valore preimpostato della temperature serbatoio ACS. Vedere la Guida di riferimento per l'utente. • Regolare il programma della temperature serbatoio ACS. Esempio: Programmare per riscaldare in aggiunta il serbatoio ACS ad un valore preimpostato (Setpointe economico= temperature serbatoio più Bassa) durante il giorno. Vedere "3.7 Schermata del programma: Esempio" [▶ 79]. |
6.4 Sintomo: Guasto della pompa di calore
Se la pompa di calore non funzione, il riscaldatore di riserva e/o il surriscaldatore possono fungere da riscaldatore di emergenza e far fronte al carico del riscaldamento automaticamente o non automaticamente.
- Se l'emergenza automatica è impostata su Automatico e si verifica un guasto alla pompa di calorie:
Per EHVH/X: Il riscaldatore di riserva fara fronte automaticamente al carico del riscaldamento e alla produzione di acqua calda sanitaria - Per EHBH/X: Il riscaldatore di riserva fara fronte automaticamente al carico del riscaldamento e il surriscaldatore nel serbatoio opzionale fara fronte automaticamente alla produzione di acqua calda sanitaria.
- Se l'emergenza automatica è impostata su Manuale e si verifica un guasto alla pompa di calorie, il funzionamento dell'acqua calda sanitaria e del riscaldamento ambiente verrà interrotto e sare necessario recuperarlo manually detraverso l'interfaccia utente. Per recuperare il funzionamento manually, andare sulla schermata del menu principale Anomalia, dove l'interfaccia utente chiederà quindi conferma se il riscaldatore di riserva e/o il surriscaldatore possano far fronte oppure no al carico del riscaldamento.
Se la pompa di calore si guasta, sull'interfaccia utente apparirà o
| Causa possibile Azione | correttiva |
| La pompa di calorie è danneggiata. | Vedere "6.1 Visualizzazione del testo della guida in caso di malfunzionamento" [► 84]. |

INFORMAZIONI
Se il riscaldatore di riserva o il surriscaldatore fanno fronte al carico del riscaldamento, il consumo di elettricità sare notevolmente più elevato.
6.5 Sintomo: dopo la messa in funzione, il sistema produce un gorgogliamento
| Causa possibile Azione | correttiva |
| È presente aria nelsystema. | Spurgare l'aria dal systema.(a) |
| Vari difetti. | Controllare se sulle pagine iniziali di interfaccia dell'utilizzatore sa visualizzato oppure (c). Vedere "6.1 Visualizzazione del testo della guida in caso di malfunzionamento" [▶ 84] per maggiori informazioni sul difetto. |
Consigliamo di spurgare l'aria con la funzione di spurgo dell'aria dell'unità (intervento a cura dell'installatore). Se si spurga l'aria dagli emettitori di calore o dai collettori, fare attenuationza a quanto segue:

AVVERTENZA
Spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori. Prima di spurgare l'aria dai trasmettitori di calore o dai collettori, controllare se sulle pagine iniziali dell'interraccia utente via visualizzato oppure il symbolo
- In caso negativo, si può procedere immediamente con lo spurgo aria.
- In caso afermativo, assicurarsi che l'ambiente in cui si desidera spurgare l'aria sa sufficientemente aerata. Motivo: potrebbe verificarsi una perdita di refrigerante nel circuito idraulico e, successivement, nell'ambiente in cui si effettua lo spurgo aria dai trasmettitori di calore o dai collettori.
7 Smaltimento

NOTA
NON cercare di smontare ilsystema da soli: lo smontaggio del systema, nonché il trattamento del refrigerante, dell'olio e di qualiasi altra parte, DEVONO essere eseguiti in conformità alla legislazione applicabile. Le unità DEVONO essere trattate presso una struttura specializzata per il riutilizzo, il riciclaggio e il recupero dei materiali.
8 Glossario
ACS = Acqua calda sanitaria
Acqua calda utilizzata, in qualsiasi tipo di edificio, per scopi domestici.
Tman = Temperatura manuale
Temperatura dell'acqua all'uscita dell'acqua dall'unità.
Indices
1 Acerca agliste documento 86
2 Acerca doSYSTEMA87
1 Acerca agli documents
Agradecemos-lhe por ter comprado este produits. Por favor:
[1] Ecrà da temperatura ambiente

[3] Ecrà da zona adicional

[2] Ecrà da zona principal

[5] Ecrà da temperatura do deposito

Explicação

Tipodefrigerante:R32