DAIKIN EAVH16S18DA9W - Bomba de calor

EAVH16S18DA9W - Bomba de calor DAIKIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EAVH16S18DA9W DAIKIN en formato PDF.

📄 156 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DAIKIN EAVH16S18DA9W - page 58
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre EAVH16S18DA9W DAIKIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bomba de calor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EAVH16S18DA9W - DAIKIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EAVH16S18DA9W de la marca DAIKIN.

MANUAL DE USUARIO EAVH16S18DA9W DAIKIN

Manual de instrucciones

Daikin Altherma 3 H F+W

EABH16DF6V

EABH16DF9W

EABX16DF6V

EABX16DF9W

EAVH16S18DA6V(G)

EAVH16SU18DA6V

EAVH16S23DA6V(G)

EAVH16SU23DA6V

EAVH16S18DA9W(G)

EAVH16S23DA9W(G)

EAVX16S18DA6V(G)

EAVX16S23DA6V(G)

EAVX16S18DA9W(G)

EAVX16S23DA9W(G)

Manuale d'uso

Daikin Altherma 3 H F+W

Manual do funciona

Daikin Altherma 3 H F+W

Kullanim kilavuzu

Daikin Altherma 3 H F+W

Bruksanvisning

Daikin Altherma 3 H F+W

Driftshändbok

Daikin Altherma 3 H F+W

Návod k obsluze

Daikin Altherma 3 H F+W

English

Deutsch

Français

Nederlandsls

Espanol

Italiano

Portugues

Türkce

Svenska

Norsk

cestina

Table of contents

1 About this document 2

2 Acerca del sistema 59

2.1 Componentes de un esquema delsystema lipoico 59

3 Funcionamento 59

3.1 Interfaz de usuario: resumen 59

3.2 Posibles pantallas: resumen 60

3.2.1 Pantalla de inicio 60

3.2.2 Pantalla del menu principal 61

3.2.3 Pantalla de punto de ajuste 61

3.2.4 Pantalla detallada con valores 62

3.3 ENCENDIDO y APAGADO 62

3.3.1 Indicacion visual 62

3.3.2 Para situar en ACTIVADO o APAGADO 62

3.4 Control de calefaction/refrigeracion de habitaciones 63

3.4.1 Ajuste del modo de funcionajo de climatizacion . 63

3.4.2 ParaCambiar la temperatura ambientedeidea 63

3.4.3 ParaCambiar la temperatura de agua de impulsion
deseada

3.5 Control del agua caliente sanitaria 64

3.5.1 Modo de recalentamento 64

3.5.2 Modo programado 64

3.5.3 Modo programado ^+ modo de recalentamento 64

3.5.4 Utilación del modo potencia de ACS. 65

3.6 Utilación avanzada 65

3.8 Estructura del menu: informacion general de los ajustes del usuario 68

3.9 Ajustes del instalador: tablas que deben rellenar el instalador ... 69

3.9.1 Asistente de configuración 69

3.9.2 Menu de ajustes 69

4 Consejos para ahorrar energia 69

5 Mantenimiento y servicios专业技术 69

5.1 Resumen: mantenimiento y servicios专业技术 69
5.2 Como encontrar el téléphone de contacto/ayuda 70

6 Solución de problemas 70

6.1 Mostrar el texto dealysis en caso de averia 70
6.2 Sintoma: siente demasiado frio (calor) en la sala de estar .... 70
6.3 Sintoma: el agua del grifo está demasiado frla. 71
6.4 Sintoma: fallo de la bomba de calor 71
6.5 Sintoma: se producen ruidos de gorgoteo en el sistemas
despues de la puesta en marcha 71

7Tratamente de desechos 71

8 Glosario 71

1 Acerca de este documento

Gracias por haber adquirido este producto. I'Por favor!

  • Lea detenidamente la documentacion antes de utilizar la interfaz de usuario para garantizar el mejor rendimiento possible.
  • Solicite al instalador que le informe sobre los ajustes que ha utilisé para configurar el sistema. Compruebe que hayarellenado las tablas de ajustes del instalador. Si no es asi, pidaleque lo haga.
  • Conserve esta documentoación para futuras consultas.

Audienda de destino

Usarios finales

Conjunto de documents

Este documento forma parte de un Conjunto de documents. El Conjunto completo consiste en:

- Precauciones generales de seguridad:

  • Instruciones de seguridad que deben leer antes de manejar el sistema
  • Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)

- Manual de funciona:

  • Guía rápida para uso de la水中
  • Formato: Papel (en la caja de la unidad interior)

- Guía de referencia del usuario:

  • Instrucciones detalladas bajo para uso de la información general.
  • Formato: Archivos en formato digital disponibles en http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/.

Las ultimas revisiones de la documento suministrada estan disponibles en el situ web regional Daikin o a trovés del distribuidor.

La documento original está escrita en ingles. LosDEMAsidiomassontraducciones.

Hilo de Ariadna

Los hilos de Ariadna (ejemplo: [4.3]) le ayudan a localizar el lugar donde se enquirytra bajo de la estructura del menu de una interfaz de usuario.

1 Para activar el hilo de Ariadna: en la pantalla de inicio o la pantalla del筷 principal, pulse el botón de ayuda. El hilo de Ariadna aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla.?
2 Para desactivar el hilo de Ariadna: pulse de nuevo el botón de ayuda.?

Este documento también Mentiona these hilos de Ariadna. Ejempo:

1Vaya a [4.3]: Calefaction/refrigeración > Rango de funciona.miento.

Esto significa:

1 Deshp a planta de inicio, gire el dial izquierdo y yaya a Calefacion/refrigeracion.
2 Pulse el dial izquierdo para ir al submenú.
3 Gire el dial izquierdo y vaya a Rango de funcionaamiento.
4 Pulse el dial izquierdo para ir al submenú.

2 Acerca del sistema

Enfuncion del esquema delsystema,esteuede:

  • Calendar una estancia
  • Refrigerar una habitación (si está instalado el Modelo de bomba de calor de calefaction/refrigeración)
  • Produir agua caliente sanitaria (si está instalado el depuesto de ACS)

2.1 Componentes de un esquema del sistema típico

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Componentes de un esquema del sistema típico - 1

A Zona principal. Ejempo: Sala de estar.
B Zona adicional. Ejemplo: Dormitorio.
C Habitación para instalacionesétécnicas.Ejemplo: Garaje.
a Bomba de calor de la unidad exterior
b Bomba de calor de la unidad interior
c DepoSito de agua caliente sanitaria (ACS)
d Interfaz de usuario de launidad interior
e Interfaz de usuario realizada como termostato de ambiente
f Calefaction de suelo radiante
g Radiadores, convectores de la bomba de calor o unidades

fancoil

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Componentes de un esquema del sistema típico - 2

INFORMACION

La unidad interior y el deposito de agua caliente sanitaria (si los hubiera) puedaSeparated o integrarse en func tion del tipo de unidad interior.

3 Funcionamento

3.1 Interfaz de usuario: resumen

La interfaz de usuario consta de los siguientes componentes:

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Interfaz de usuario: resumen - 1

a Indicador de estado
b Pantalla LCD
c Diales y botones

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Interfaz de usuario: resumen - 2

a Indicador de estado
b Pantalia LCD
C Diales y botones

Indicador de estado

Los LED del indicator de estado se iluminan o parpadean para做不到 lo mode de funciona en la unidad.

LED ModoDescripción
Parpadeo azul Eespera La unidad no está enfuncimiento.
Azul continuo Funcimiento Launidad está enfuncimiento.
Parpadeo rojo Fallos defuncimientoHa occurreda una disfunción.Consulte "6.1 Mostrar el texto deayuda en caso de avería" [▶ 70]para Obtener más información.

Pantalla LCD

La pantalla LCD cuenta con una direccion de suspENSION. Tras 15 instantos de inactividad con la interfaz de usuario, la pantalla oscurece. Pulsar los botones o girar los diales activa la pantalla de nuevo.

Diales y botones

Los diales y botones se utilizen:

  • Para moverse por las pantallas, ), ), y ajustes de la ).LCD
  • Para definir valore

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Diales y botones - 1

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Diales y botones - 2

ElementoDescripción
aDial izquierdoEn la parte izquierda de la pantalla LCD aparece un arco cuando es posible usar el dial izquierdo. · : gire y presione el dial izquierdo. Puede moverse por laestructura del móvil. · : gire el dial izquierdo. Seleeccion una option del móvil. · : presione el dial izquierdo. Confirme su seleccion o haya a un submenü.
bBotón de retroceso·: púlselo para retroceder 1 caso en laestructura del móvil.
cBotón de inicio·: púlselo para poder a la pantalla de inicio.
dBotón dealysis?: púlselo para ver un texto relacionado con la Paginga actual (si está disponible).
eDial derechoEn la parte derecha de la pantalla LCD aparece un arco cuando es posible usar el dial derecho. · : gire y presione el dial derecho. Modifique un valor o un ajuste que aparece a la derecha de la pantalla. · : gire el dial derecho. Muévase por los differentes valores y ajustes posibles. · : presione el dial derecho. Confirme su seleccion y haya a lasuma deoption opson del móvil.

3.2 Posibles pantallas: resumen

Las pantallas mas habituales son las siguentes:

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Posibles pantallas: resumen - 1

a Pantalla de inicio
b Pantalla del menu principal
c Pantallas de nivel inferior:

c1: pantalla de punto de ajuste
c2: pantalla detallada con valores
c3: Pantalla detallada con curva de independencia
climatologica
c4: Pantalla con programa

3.2.1 Pantalla de inicio

Pulse el botón para volver a la pantalla de inicio. Podra ver un resumen de la configuración de la unidad y las temperatas ambiente y del punto de ajuste. En la pantalla de inicio solo son visibles los SYMBOLOS aplicables a su configuración.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Pantalla de inicio - 1

Acciones posibles en esta pantalla
↑...○Revise la lista del menú principal.
○...○Vaya a la pantalla del menú principal.
?Active/desactive los hilos de Ariadna.
Elemento Descripción
21Las temperatas se muestran en círculos. Si el círculo es de color gris, significía que la operación correspondiente (por ejemplo, calefacción de habitaciones) no está activa.
Elemento Descripción
Unidad exterior a2 a3 a1a1:idad exterior
a2: modo silencioso activo
a3: Temperatura ambiente medida
Unidad interior/ deposito de agua caliente sanitaria b2 b1b1: Unidad interior: ·: unidad interior de instalación en el suelo con deposito integrado ·: unidad interior de instalación en pared con deposito separado ·: unidad interior de instalación en pared
b2: Presión del agua
Modo de configuración entido de climatizaciónc: refrigeración ·: calefacción
Desinfección/n/Potented: bajo desinfección activo ·: funciona bajo potente activo
Fecha/horae: Fecha y hora actuales
Vacacionesf: bajo vacaciones activo
Zona principal g3 g4 g1 g2g1: Tipo de emisor de calor: ·: Suelo radiante ·: Fancoil ·: Radiador
g2: Punto de ajuste de la temperatura del agua de impulsión
g3: Tipo de termostato ambiente: ·: interfaz de usuario Daikin realizada como termostato de ambiente ·: control externo ·: Oculto: control de temperatura del agua de impulsión principal
g4: Temperatura ambiente medida
Zona adicional h3 h1 h2h1: Tipo de emisor de calor: ·: Suelo radiante ·: Fancoil ·: Radiador
h2: Punto de ajuste de la temperatura del agua de impulsión
h3: Tipo de termostato ambiente: ·: control externo ·: Oculto: control de temperatura del agua de impulsión principal
Agua caliente sanitaria (ACS) i1 i2i1: agua caliente sanitaria
i2: Temperatura del deposito medida
Fallos de funcmi entoj o ha occurreda una disfunciOn Consulte "6.1 Mostrar el texto deridge en caso de avería" [70] para Obtener más informaciOn.

3.2.2 Pantalla del menu principal

De la pantalla de inicio, pulse o gire () el dia izquierdo para abrir la pantalla del menu principal. De es el menu principal,可以更好 acceder a las differentes pantallas y submenus de los+puestos deajuste.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Pantalla del menu principal - 1
a Submenu selecionado

Acciones posibles en esta pantalla
10…○Repase la lista.
9…○Entre en el submenú.
?Active/desactive los hilos de Ariadna.
Submenu Descripción
[0]o Ballo de functionality
[1]Ambiente
[2]Zona principal
[3]Zona adicional
[4]Calefacción/ Refrigeración
[5]Depósito
[7]Ajustes usuario
[8]Información
[9]Ajsutes instalador
Submenu Descripción
[A]Puesta en marchaRestrición: solo para el instalador. Sirve para realizar pruebas y mantimiento.
[B]Perfil del usuarioCambie el/perfil del usuario activo.
[C]FuncimientoActive o desactive la funcionalidad de calefacción/refrigeración y la preparación del agua caliente sanitaria.

3.2.3 Pantalla de punto de ajuste

La pantalla de punto de ajuste aparece en las pantallas que describen componentes delsystema que requieren un valor de punto de ajuste.

Ejemplos

[1] Pantalla de temperatura ambiente

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Ejemplos - 1

[2] Pantalla de zona principal

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Ejemplos - 2

[3] Pantalla de zona adicional

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Ejemplos - 3

[5] Pantalla de temperatura del deposito

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Ejemplos - 4

Explicación

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Explicación - 1

Acciones posibles en esta pantalla
↑…○Revise la lista del submenú.
○…○Vaya al submenú.
○…○Ajuste y aplicue automatistically la temperatura deseada.
Elemento Descripción
Límite de temperatura minimo a1 Fijado por la unidad
a2 Limitado por el instalador
Límite de temperatura máximo b1 Fijado por la unidad
b2 Limitado por el instalador
Temperatura actual c Medida por la unidad
Temperatura deseadad G reel dial derecho para subir o bajo.
Submenúe G re o pulse el dial izquierdo para ir al submenú.

3.2.4 Pantalla detallada con valores

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Pantalla detallada con valores - 1

Ejempio:
DAIKIN EAVH16S18DA9W - Pantalla detallada con valores - 2
a Ajustes
b Valores
c Ajuste y valor seleccionados

Acciones posibles en esta pantalla
10···○Revise la lista de ajustes.
○···○Cambie el valor.
○···○Vaya alARRYante ajuste.
○···○Confirme los Cambios y continuñue.

3.3 ENCENDIDO y APAGADO

Determinadas functions de la unidad peuventactivarse o desactivarse de forma independiente. Si una funcionalidad está desactivada, el icono de temperatura correspondiente de la pantalla de inicio aparecerá?sombrado.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - ENCENDIDO y APAGADO - 1
El control de temperatura ambiente

DAIKIN EAVH16S18DA9W - ENCENDIDO y APAGADO - 2
a Control de temperatura ambiente ENCENDIDO
b Control de temperatura ambiente DESACTIVADO

DAIKIN EAVH16S18DA9W - ENCENDIDO y APAGADO - 3
Funcioncimiento de calefaction/refrigeración de habitaciones

DAIKIN EAVH16S18DA9W - ENCENDIDO y APAGADO - 4
c Funcionamento de calefaction/refrigeracion de habitaciones ENCENDIDO
d Funcionamente de calefaction/refrigeracion de habitaciones DESACTIVADO

DAIKIN EAVH16S18DA9W - ENCENDIDO y APAGADO - 5
Funcioncimiento de calefacción del deposito

DAIKIN EAVH16S18DA9W - ENCENDIDO y APAGADO - 6
e Funcionamento de calefaction del deposito ENCENDIDO
f Funcionamento de calefaction del deposito DESACTIVADO

3.3.2 Para situar en ACTIVADO o APAGADO

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Para situar en ACTIVADO o APAGADO - 1
El control de temperatura ambiente
Funcionamento de calefacion/refrigeracion de habitaciones

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Para situar en ACTIVADO o APAGADO - 2

AVISO

Protección antiescarcha del ambiente. Incluso si APAGA el funciona de calefacción/refrigeración de habitaciones ([C.2]: Funcimiento > Calefacción/ refrigeración), la protección antiescarcha del ambiente, de estar habitada, pueda activarse igualmente. Sin embargo, en el caso del control de temperatura del agua de impulsión y el control del termostato ambiente exterior, la protección NO está garantizada.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - AVISO - 1

AVISO

Prevencion contra congelacion de tuberia de agua. Incluso si APAGA el funciona de calefaction/ refrigeracion de habitaciones ([C.2]: Funcionamento > Calefaction/refrigeracion), la prevencion contra congelacion de tuberia de agua, de estar habitada, permanecera activa.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - AVISO - 1

Funcionamento de calefaction del deposito

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Funcionamento de calefaction del deposito - 1

AVISO

Modo desinfeccion. Aqueque situe en APAGADO el functionality de calefacion del deposito ([C.3]: Funcionamento > Deposito), el modo de desinfeccion permanecera activo. Sin embargo, si lo situa en APAGADO cuando la desinfeccion está en marcha, se produce un error AH.

1 Vaya a [C.3]: Funcionamiento > Depósito.
C.3 Funcionamiento Calefaction/ Refrigeración Activado Depósito Desactivado
2 Ajuste el modo de funciona en Activado u Desactivado.○…○

3.4 Control de calefaction/ refrigeracion de habitaciones

3.4.1 Ajuste del modo de funciona de climatización

Acerca de los发展模式 de funciona de climatización

Su unidad puede ser un modelo de calefaction o de calefaction/ refrigeracion:

  • Si su unidad es un modelo de calefacción, pueda calentar un espacio.
  • Si su unidad es un modelo de calefaction/refrigeracion, pueda calentar y refinerar un espacio. Debe establecer que modo de funciona el equipo.

Para establecer que modo de funciona el climatacion debe utilizing el systema:

Puede... Ubicación
Compruebe qué modo de funciona el climatización está utilizingactualmente.Pantalla de inicia
Ajuste el modo de funciona el climatización de forma permanente.Menú principal
Restrinja el cambio automatístico utilizing un programa mensual.

Cómo ajustar el modo de funcionaimiento de climatización

1Vaya a [4.1]: Calefacción/refrigeración > Modo de funciona bajo la lawa:
2Selección una de las siguientesustralianas OPCES: • Calefacción: solo modo calefacción • Refrigeración: solo modo refrigeración • Automática: el modo de funciona bajo la lawa automática entre calefacción y refrigeración en función de la temperatura exterior. Restrición mensualSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOseoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEQEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOleoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOJOEJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOjoJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJO JOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJoJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJBOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOJOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjOOJOBOjoojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojojososolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolsolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolosolhosolosolhosolosolhosolosolhosolosolhosolosolhosolosolhosolosolhosolosolhosolosolhosolosolhosolosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolhosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolnosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmasolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolvosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmesolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolrosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosollosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolfosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmosolmofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofoffofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofofoFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOXFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFOFO

Para restringir el cambio automatico utilizing un programa

Condieones: debe ajustar el modo de funcionamento de climatizacion en Automatico.

1 Vaya a [4.2]: Calefaction/refrigeración > Programa del modo de funciona.###
2 Selección un mes.###
3 Para cada mes, selección una option: ·Reversible: sin restricción ·Solo calefacción: con restricción ·Solo refrigeración: con restricción○…
4 Confirme losCambios.###

3.4.2 Para cambio la temperatura ambientedeseada

Durante el control de la temperatura ambiente, pueda usar la pantalla de punto de ajuste de la temperatura ambiente para leer yJKLMajstar la temperatura ambiente deseada.

1 Vaya a [1]: Ambiente.
2 Ajuste la temperatura ambiente deseada.○…○
a Temperatura ambiente real b Temperatura ambiente deseada

Si la programacion está activada afterwards de modifier la temperatura ambiente deseada

  • La temperatura no variará@msteadas no se produzcaledgea actionprogramada.
  • La temperatura ambiente deseada volver a su valor programado cuando se produzca unaccion programada.

Puede evaporar un comportamento programado desactivando (temporalmente) la programacion.

Para desactivar la programacion de la temperatura ambiente

1Vaya a [1.1]: Ambiente > Programa horario.###
2Selezionale No.###

3.4.3 ParaATTER LA TEMPERATUREA DE AGUA DE IMPULSION DESEADE

DAIKIN EAVH16S18DA9W - ParaATTER LA TEMPERATUREA DE AGUA DE IMPULSION DESEADE - 1

INFORMACION

El agua de impulsión es el agua que se envía a los emisores de calefacción. La temperatura del agua de impulsion deseada la establece el instalador en función del tipo de emisor de calor. Solo tiene que configurar los ajustes de temperatura del agua de impulsion en caso de problemas.

Puede usar la pantalla de punto de ajuste de la temperatura del agua de impulsión para leer yJKLM ajustar la temperatura del agua de impulsion deseada.

3Funcionamento

1 Vaya a [2]: Zona principal o [3]: Zona adicional.
2 Zona principal
3 Zona adacional
2 Ajuste la temperatura del agua de impulsión deseada.○…●
a b 2 35°C Zona principal
a b 45°C Zona adacional
a Temperatura del agua de impulsión real b Temperatura del agua de impulsión deseada

3.5 Control del agua caliente sanitaria

3.5.1 Modo de recalentamento

En el modo de recalentimiento, el deposto de ACS calienta continuallyamente hasta la temperatura在哪ada en la pantalla de inicio (ejemplo: 50^ ) cuando la temperatura baja de un valor determinado.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Modo de recalentamento - 1

INFORMACION

Riesgo de capacité insufficiente de calefaction de habitaciones para un deposito de agua caliente sanitaryaria sin resistencia de refuerzo interna: en caso de'utilisation frenrente del agua caliente sanitaryaria, pueda producirse interruptions largas y frecuentes de la calefaction/ refrigeracion de habitaciones al selectionar las siguientesustralianas.

Depiso > Modo de calentamento > Solo recalentamento.

INFORMACION

Cuando el deposito de ACS este en el modo recalentimiento, el riesgo de problemas por falta de capacité o de comfort es significativo. En caso de un uso freciente de la operacion de recalentamento, se produiran interruptions facuentes de la calefaction o la refrigeracion de habitaciones.

3.5.2 Modo programado

En el modo programado, el deposito de ACS produce agua caliente en función de un programa. El mejor momento para que el deposito produzca agua caliente es por la noche, porque laDemanda de calefacción de habitaciones es menor.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Modo programado - 1
Ejempio:

  • Inicialmente, la temperatura del deposito de ACS es laquia que la temperatura del agua sanitaria que entra al deposito de ACS (ejemplo: 15^ ).
  • A las 00:00 el deposto de ACS se programa para calentar el agua a un valor prefiado (ejemplo: Confort = 60°C).
  • Por lamania, se consume agua caliente y la temperatura del deposito de ACS disminuye.
  • A las 14:00 el deposto de ACS se programa para calentar el agua a un valor prefijado (ejemplo: Eco = 50^ ). Hay agua caliente disponible otra vez.
  • Por la tarde y a的最后一 hora de la tarde, se consume agua caliente de nuevo y la temperatura del deposito de ACS disminuya otra vez.
  • A las 00:00 del suiviente día, el ciclo se repite.

3.5.3 Modo programado + modo de recalentamento

En el modo programado + modo de recalentimiento, el control de agua caliente sanitaria es el mesmo que en el modo programado. No obstarante, cuando la temperatura del deposito de ACS cae por debajo de un valor prefijado (=temperatura del deposito de recalentimiento - valor de historresis; exemple: 35^ ), el deposito de ACS calienta hasta alcantar el valor prefijado (ajuste: 45^ ). Esto garantiza unacantidad minima de agua caliente disponible en todo momento.

Ejempio:
DAIKIN EAVH16S18DA9W - Modo programado + modo de recalentamento - 1
T. Temperatura del deposito de agua caliente sanitaria t Hora

3.5.4 Utilización del modo potencia de ACS

Acerca del modo de potencia

Modo de funciona de alta potencia permite que el agua caliente sanitaria se caliente mediante la resistencia deresherva o de refuerzo. Utilice este modo en días en los que el uso del agua caliente sea superior a lo habitual.

como comprobar si el modo de potencia está activo

Si aparece en la pantalla de inicio, el modo de potencia está activo.

Active o desactive Modo de funcionaamento de alta potencia de la forma descriña a continuación:

Ejempo de uso: necessities mas agua caliente inmediamente

Si se encuesta en lasuma situation:

  • Ya ha consumido la mayor parte del agua caliente sanitaria.
  • No pueda esperar a lasumaction programada para calentar el deposito de agua caliente sanitaria.

A continuación, pueda activar el modo de potencia. El depóstito de agua caliente sanitaria empezará a calendar el agua a la temperatura de Confort.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Ejempo de uso: necessities mas agua caliente inmediamente - 1

INFORMACION

Si el modo de potencia está activo, el riesgo de problemas por falta de capacité de calefaction/refrigeración de habitaciones y de comfort es significativo. En caso de un uso frequente del agua caliente sanitaria, se producirán interruptions facuentes y prolongadas de la calefaction/ refrigeración de habitaciones.

3.6 Utilación avanzada

El volumen de informacion que pueda leer y editar en la estrctura del menu depende del nivel de autorizacion del usuario:

  • Usuario: modo estándar
  • Nombre avanzado: peut leyer y editar mas informacion.

Para modifier el nivel de autorización del usuario

Puede modifier el niveau de autorizacion del usuario de la forma que sigue:

1 Vaya a [B]: Perfil del usuario.
2 Introduzca el número PIN correspondiente a la autorización del usuario.-
• Muévase por la lista de;dígitos y modifique el;dígito selecciónado.○…
• Mueva el cursor de izquierda a derecha.○…
• Confirme el número PIN y continua.○…

Códio PIN de usuario

El dato PIN de Nombre 0000.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Códio PIN de usuario - 1

Códio PIN de usuario avanzado

El número PIN de Nombre avanzado es 1234. Hay disponibles{nuevas OPCIONES DE MENU para el usuario.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Códio PIN de usuario avanzado - 1

3.7 Pantalla de programa: ejemplo

Este 示例 como configurar un programa de temperatura ambiente en el modo calefacción para la zona principal.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Pantalla de programa: ejemplo - 1

INFORMATION

Los procedimientos para programarthers programas son similares.

Cómo aplicar el programa: resumen

Ejemplo: quiere programar elARRYe programa:

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Cómo aplicar el programa: resumen - 1

Preréquisito: El programa de temperatura ambiente solo está disponible si el control del termostato de ambiente está activo. Si el control de la temperatura de agua de impulsión está activo, pueda programar el programa de la zona principal.

1 Vaya al programa.
2 (optional) Puede borrar el contenido del programa de toda lamania o el contenido del programa de un día concreto.
3 Defina el programa para Lunes.
4 Copie el programa a los días de la semana.
5 Defina el programa para Sábado y cópielo en Domingo.
6 Asigne un nombre al programa.

3Funcionamento

Para ir al programa

1Vaya a [1.1]: Ambiente > Programa horario.
2Ajuste el programa en Si.
3Vaya a [1.2]: Ambiente > Programa de calefaction.

Para borrar el contenido del programa de la semana

1 Selectione el nombre del programa actual.
Def. usuario 1 Lun Mar Mié Jue Via Sàb Dom
2 Selectione Eliminar. Eliminar Renombrar Selecciónar
3 Selectione OK para confirmar.

Para borrar el contenido del programa de un dia

1 elección el día para el que deseee borrar el contentido. Por ejemplo Viernes
Def. usuario 1
LunC
Mar
Mié
Jue
Vie
Sáb
Dom
2elección Eliminar.
Eliminar
Editor
Copiar
3 $elección OK para confirmar.

Para establerc el programa para Lunes

1 Selectione Lunes.Def. usuario 1
2 Selectione Editor.Eliminar Editor Copiar

3 Utilice el dial izquierdo para selectionar una entrada y edite la entrada con el dial derecho. Puede programar hasta 6axoniones cada dia.En la barra, una temperatura elevadaiene un color mas oscuro que una temperatura baja.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - 3Funcionamento - 1

Nota: para borrar unaccion, defina su hora como la hora de la action anterior.

4 Confirme los Cambios.

Resultado: se define el programa para el lunes. El valor de la ultimaccion es valido hasta lasuma enacion programada.En este ejemplo,el lunes es el primer dia que ha programado.Por tanto,la ultimaacion programada es valida hasta la primeraccion del proximo lunes.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - 3Funcionamento - 2

DAIKIN EAVH16S18DA9W - 3Funcionamento - 3

Para copiar el programa a los días de lapellana

1 $elección Lunes.
Def. usuario 1 Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom
2 $elección Copiar.
Eliminar Editor Copiar
Resultado: aparece C+junto al día copiado.
3 $elección Martes.
Def铊瘦身 1 Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom
4 $elección Pegar.
Eliminar Editor Copiar Pegar
Resultado:
Def. usuario 1 Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom

5 Repita estaersion con los demas días de la hora.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - 3Funcionamento - 4

Para definir el programa para Sábado y copiarlo en Domingo

1 Selectione Sábado.
2 Selectione Editor.
3 Utilice el dial izquierdo para selectionar una entrada y edite la entrada con el dial derecho.
4 Confirme losCambios.
5 Selectione Sábado.
6 Selectione Copiar.
7 Selectione Domingo.
8 Selectione Pegar. Resultado:

Para modifier el nombre del programa

1 Def.;username 1 Lun Mar Mié Jue Vie Sáb Dom
2 Selectione Renombrar. Eliminar Renombrar Selecciónar
3 (optional) Para borrer el nombre del programa actual, busque en la lista de charactres hasta que vea← y púselo para eliminar el characte anterior. Repita la operación con cada characte del nombre del programa.○…
4 Para asignar un nombre al programa actual, desplácese por la lista de charactres y confirmé el characte selectionado. El nombre del programa puede incluir hasta 15 characteres.○…
5 Confirmé el nuevo nombre.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - 3Funcionamento - 5

INFORMATION

No es possible modifier el nombre de todos los programas.

3.8 Estructura del menu: informacion general de los ajustes del usuario

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Estructura del menu: informacion general de los ajustes del usuario - 1

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Estructura del menu: informacion general de los ajustes del usuario - 2

INFORMATION

En configuración de los ajustes del instalador selecciónados y el tipo de unidad, los ajustes seránVisibleo invisibles.

3.9 Ajustes del instalador: tablas que debe rellenar el instalador

3.9.1 Asistente de configuración

Ajuste Rellenar...
Sistema
Tipo deiedad interior (solo lectura)
Tipo de resistencia de apoyo [9.3.1]
Agua caliente sanitaria [9.2.1]
Emergencia [9.5]
Número de zonas [4.4]
Resistencia de apoyo
Tensión [9.3.2]
Configuración [9.3.3]
Capacidad paso 1 [9.3.4]
Capacidad adicional paso 2 [9.3.5] (si corresponde)
Zona principal
Tipo de emisor [2.7]
Control [2.9]
Modo punto de consigna [2.4]
Programa horario [2.1]
Zona adicional (solo si [4.4] = 1)
Tipo de emisor [3.7]
Control (solo lectura) [3.9]
Modo punto de consigna [3.4]
Programa horario [3.1]
Depósito
Numero de calentimiento [5.6]
Punto de consigna comfort [5.2]
Punto de consigna Eco [5.3]
Punto de consigna recalentimiento [5.4]

3.9.2 Menu de ajustes

Ajuste Rellenar...
Zona principal
Tipo de termostato [2.A]
Zona adicional (si corresponde)
Tipo de termostato [3.A]
Información
Información sobre el proveedor [8.3]

4 Consejos para ahorrar energia

Consejos sobre temperatura ambiente

  • Asegürese de que la temperatura deseada NUNCA sea demasiado alta (en modo calefacción) ni demasiado bajo (en modo refrigeracion), sino SIEMPRE de acuerdo con las necessities reales. Cada grado que se ahora pueda create un ahorro del 6% en los costes de calefacción/refrigeracion.
  • NOurrente/disminuya la temperatura ambiente deseada para acelerar la calefaction/refrigeracion de habitaciones. La habitacion NO se calentarra/enfriarma sidosrido.
  • Cuando el esquema del sistema cuente con emisores de calor lentos (ejemplo: calefacción de sueño radiante), evite grandes fluctuaciones en la temperatura ambiente y NO deje que la temperaturea ambiente bajo/suba demasiado. Consumirá más tiempo y energia para calentar/enfiar la habitacion de nuevo.
  • Utilice un programa seminal para las necessities normales de calefaction/refrigeracion de habitaciones. Si es NEEDario,uede variar el programa fácilmente:

  • Para periodos más cortos: pueda anular la temperatura ambiente programada hasta lasuma de sucesión programada. Ejemplo: cuando ha organizzato una fiesta o abandona la casa durante un par de horas.

  • Para periodos más largos: pueda usar el modo vacaciones.

Consejos sobre la temperatura del deposito de ACS

  • Utilice un programa seminal para las necessities normales de agua caliente sanitaria (solo en el modo programado).

  • Programe el calentimiento del deposito de ACS a un valor prefijado (Confort = mayor temperatura del deposito de ACS) durante la noche, porque la demanda de calefaction de habitaciones es menor.

  • Si calentar el deposito de ACS una vez por la noche no es suficiente, programe un calculatorio adicional del deposito de ACS a un valor preferido (Eco = temperatura del deposito de ACS inferior) durante el día.

  • Asegürese de que la temperatura del deposito de ACS deseada NO es demasiado alta. Ejemplo: después de la instalacion bajo la temperatura del deposito de ACS 1^ cada día y compruebe si aun dispone de suficiente agua caliente.

  • Programe el ENCENDIDO de la bomba de agua caliente sanitaria solo en los periodos del día sobre se necesite agua caliente instantánea. Ejemplo: Por lamana y a 下午 para la tarde.

5 Mantenimiento y servicios técnico

5.1 Resumen: mantenimiento y servicios专业技术o

El instalador debe realizar un mantenimiento anual. Puede encontrar el Telefono de contacto/ayuda a工程技术 de la interfaz de usuario.

Como usuario final, debe:

  • Mantenga limpio el espacio alrededor de la unidad.
  • Mantener la interfaz de usuario limpia con un paño suave humedecido. NO usar ningún detergente.
  • Compruebe de forma regula si la presion del agua se encuentra por encima de 1 bar.

Tuberias de

Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. NO vierta gases a la atmosafera.

Valor del potencial de calentimiento global (GWP): 675

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Tuberias de - 1

AVISO

La normativa aplicable sobre gases fluorados de efecto invernadero requiere que la energia de la unidad se indique en peso y en toneladas de CO_2 equivalentes.

Fórmula para calçular la cantiad de toneladas de CO2 équivalentes: Valor GWP del refrigerante × energia de refrigerante total [en kg] / 1000

Póngase en contacto con su instalador para Obtener más información.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - AVISO - 1

ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE

El refrigerante bajo la lawalidad es ligeramente inflamabile.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE - 1

ADVERTENCIA

El aparato debe almacenarse en una habitacion en la que no haya fuentes de ignacion funcionando continuamente (ejemplo:llamas, un aparato a gas funcionando o un calentador electrico enfuncionamento).

DAIKIN EAVH16S18DA9W - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

  • NO perfore ni queme las piezas del ciclo de refrigerante.
  • NO utilise materiales de limpieza ni ningún或其他 medio para acelerar el proceso de desescarche que no sea elrecommended por el fabricante.
  • Tenga en cuenta que el refrigerante dentro del sistemas inodoro.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA

El refrigerante bajo el estado de la rutrilla, no se lepana en un calentador o un hornillo de cocina, se pueda producir incendios o humos nocivos.

Apaguerialquiersistema decalefacion porcombustion, ventile la habitacion ypongase encontacto con el distribuidorondeadquiriola unidad.

NO utilise la unidad hasta que un先进技术 de servicios confirma que el componente por donde se ha producido la fuga de refrigerante se haya reparado.

5.2 Como encontrar el téléphone decontacto/ayuda

1Vaya a [8.3]: Información > Información sobre el proveedor.

6 Solución de problemas

Contacto

Para los sintomas que se describes a continuación, pueda resolver el problema usted本身就是. Para该如何(other problema,pongase en contacto con su instalador. Puede encontrar el téléphone de contacto/ayuda a工程技术 de usuario.

6.1 Mostrar el texto deridge en caso de averia

En caso de averla, apareceré elsignificante mensaje en la pantalla de inicio, en función de la gravidad:

  • Error

Averla

Se pueda Obtener una descripción larga y corta de la avería fácilly hacer lo singular:

1 Pulsar el botón izquierdo paraaabrirelmenú principal y selecciónr Fallo de funcionaimiento. Resultado:En la pantalla se muestra una descripciónorta del error y el)código de error.
2 Pulsar enla pantalla de error. Resultado:En la pantalla se muestra una descripciónlargadelerror.?

6.2 Sintoma: siente demasiado frio (calor) en la sala de estar

Causa posibleAcción correctora
La temperatura ambientede眼看 es demasiado bajo(alta).Aumente (disminuya) la temperatura ambientede眼看.Consulte "Paraieselametura ambientede眼看" [63].Si el problema ocurre todos los días,realice una de lassiguientes acontezos:Aumente (disminuya) el valorprefiadero temperaturaambiente.Consulte la guía delreferencia del usuario.Ajuste elprogramadevalentarembiente.Consulte "3.7 Pantalla deprograma:ejemplo" [65].
La temperatura ambientede眼看 no pueda alcancarse.Aumente la temperatura delagua de impulsión眼看de acuerdo con el tipo de emisor delcalor.Consulte "Paraieselametura眼看 agua deimpulsión眼看" [63].
La curva de dependenciaclimatológica no está bienajustada.Ajuste la curva de dependenciaclimatológica.Consulte la guíade referencia del usuario.

6.3 Síntoma: el agua del grifo está demasiado fria

Causa possible Accióncorrectora
Se haockeydado sin agua caliente sanitaria por un consumo inusualmente alto.Si necesita agua caliente sanitaria inmediamente, active el Modelo de funcionaimiento de alta potencia del depósito de ACS. Sin embargo, this consume energia adicular. Consulte "Utilización del modo potencia de ACS" [▶ 65]. Si el problema ocurre todos los días, realize una de las siguientesendencies: ·Aumente el valor prefijado de temperatura del depósito de ACS. Consulte la guía de referencia del usuario. ·Ajuste el programa de temperatura del depósito de ACS. Ejemplo: Programe un calentimiento adicular del depósito de ACS a un valor preferido (Punto de consigna Eco = temperatura del depósito inferior) durante el día. Consulte "3.7 Pantalla de programa: ejemplo" [▶ 65].

6.4 Sintoma: fallo de la bomba de calor

Si la bomba de calor no funciona, la resistencia de reserve y/o la resistencia de refuerzo pueda actuar como calefactor auxiliar y asumir la energia calorifica tanto de forma automatica comomanual.

  • Si el modo de emergencia automática está ajustado en Automática y se produce un fallo en la bomba de calor:
  • En el caso de EHVH/X: la resistencia deresherva se ocupa automatically de la energia y la produccion de agua caliente sanitaria.
  • En el caso de EHBH/X: la resistencia deerva se ocupa automatistically de la energia消耗able y la resistencia de refuerzo del deposito optional se ocupa automatistically de la produccion de agua caliente sanitaria.
  • Si se produce un fallo en la bomba de calor y el modo de emergencia automática está ajustado en Manual, las operaciones de agua caliente sanitaria y calefacción de habitaciones se interruprirán y tendrán que reanudarse manualmente a工程技术 de la interfaz de usuario. Para reanudar las operacionesmanualmente, vaya a la pantalla del menu principal Fallo defuncionamento, donde la interfaz de usuario le pedrá que confirma si la resistencia de reserva y/o la resistencia de refuerzo pueda asumir la energia calorifica o no.

Si se produce un fallo en la bomba de calor, aparecerá la interfaz de usuario.

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Sintoma: fallo de la bomba de calor - 1

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Sintoma: fallo de la bomba de calor - 2

Causa posible Accióncorrectora
La bomba de calor estáestropeada.Consulte "6.1 Mostrar el texto deayuda en caso de avería" [▶ 70].

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Sintoma: fallo de la bomba de calor - 3

INFORMACION

Si la resistencia deerva o la resistencia de refuerzo asume la energia calorifica, el Consumo de electricidad sera notablemente superior.

6.5 Sintoma: se producen ruidos de gorgoteo en el sistema antes de lapellsta en marcha

Causa posible Accióncorrectora
Hay aire en el sistema.Purgue el aire del sistemas.(a)
Diferentes disfunctiones.Compruebe si aparece o en la pantalla de inicio de la interfaz de usuario. Consulte "6.1 Mostrar el texto deridge en caso de avería" [▶ 70] para Obtener más información sobre el problema de funcionaimiento.

^[4] Recomendamos purgar el aire con la función de purga de aire de la unidad (的操作 realizada por el instalador). Si purga el aire de los emisores de calor o los colectores,onga enIELDas lassiguientes precauciones:

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Sintoma: se producen ruidos de gorgoteo en el sistema antes de lapellsta en marcha - 1

ADVERTENCIA

Purga de aire de los emisores de calor o los colectores. Antes de purgar el aire de los emisores de calor o los colectores, compruebe si aparece en la pantalla de inicio de la interfaz de usuario.

  • Si no es asi, pueda purgar el aire de inmediato.
  • En caso de error, asegúrese de que la habitación en la que desea purgar el aire Tiene una ventilación sufiente. Motivo: pueda producirse fugas de refrigerante en el circuito del agua y en la habitación al purgar el aire de los emisores de calor o los colectores

7 Stratamento de desechos

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Stratamento de desechos - 1

AVISO

NO intente desmontar el sistema usted mesmo: el desmantelamento del sistemas, asi como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, deben ser efectuado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidas DEBEN ser tratadas en instalaciones especializadas para su reutilizacion, reciclaje y recuperacion.

8 Glosario

ACS = agua caliente sanitaria

Agua caliente realizada, enequalquier tipo de edificio, para fines sanitarios.

LWT = Temperatura del agua de salute

Temperatura del agua en la calidad de agua de la unidad.

Summario

Este documento también aparece estas estruturas de navegacao. Exemplo:

1 Aceda a [4.3]: Arrefecimento/Aquecimiento ambiente > Intervalos de funciona.

Isto significa:

c Ecras de nivel inferior:

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Isto significa: - 1
a Submenu selecionado

Funcimiento no modo de aquecimiento/arfrefecimento ambiente

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Funcimiento no modo de aquecimiento/arfrefecimento ambiente - 1

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Funcimiento no modo de aquecimiento/arfrefecimento ambiente - 2

c Funcimiento de arrefecimento/aquecimiento ambiente ATIVADO

d Funcimiento de arrefecimento/aquecimiento ambiente DESATIVADO

Funcimiento de aquecimiento do deposito

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Funcimiento de aquecimiento do deposito - 1

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Funcimiento de aquecimiento do deposito - 2

Funcimiento no modo de aquecimiento/arfrefecimento ambiente

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Funcimiento no modo de aquecimiento/arfrefecimento ambiente - 1

NOTIFICAÇÃO

DAIKIN EAVH16S18DA9W - NOTIFICAÇÃO - 1
Funcimiento de aquecimiento do deposito

NOTIFICAÇÃO

3.4 Controlo de aquecimiento/ arrefecimento ambiente

3.4.3 Para alterar a temperatura de saía de agua desejada

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Para alterar a temperatura de saía de agua desejada - 1

INFORMAÇÖES

Pode utiliser o esra do punto de regulaao da temperatura de saida de agua para consultar e ajustar a temperatura de saida de agua desejada.

3Funcionamento

1 Aceda a [2]: Zona principal ou [3]: Zona adicional.
2 Justar a temperatura de saía de agua desejada.○…○
a b 35°C Zona principal a b 45°C Zona adicional a Temperatura de saía de agua real b Temperatura de saía de agua desejada
1 $elección o dia do qual pretende apagar o conteúdo. Por exemplo Sexta-feiraDef. por utiliser 1 Seg. C Ter. C Qua. C QUI. C Sex. C Sáb. C Dom. C
2 $elección Eliminar. Eliminar Editor CopiarEliminar Editor Copiar
3 $elección OK para confirmar.Eliminar

Para programar o programa para Sábado e copía-lo para Domingo

Valor potencial de aquecimiento global (GWP): 675

DAIKIN EAVH16S18DA9W - Para programar o programa para Sábado e copía-lo para Domingo - 1

NOTIFICAÇÃO

5.2 Para encontrar o número decontacto/helpdesk

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DAIKIN

Modelo : EAVH16S18DA9W

Categoría : Bomba de calor