DSW 4000 - Subwoofer POLK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DSW 4000 POLK in formato PDF.

📄 41 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice POLK DSW 4000 - page 28
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : POLK

Modello : DSW 4000

Categoria : Subwoofer

Scarica le istruzioni per il tuo Subwoofer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DSW 4000 - POLK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DSW 4000 del marchio POLK.

MANUALE UTENTE DSW 4000 POLK

1. Leggere queste istruzioni.

2. Conservare queste istruzioni.

3. Prestare attenzione alle avvertenze.

4. Seguire tutte le istruzioni

5. Non utilizzare questo apparato vicino all’acqua.

6. Pulire solo con un panno asciutto.

7. Non bloccare alcuna apertura per la ventilazione. Installare secondo le istruzioni

fornite dal fabbricante.

8. Non installare vicino a fonti di calore come ad esempio radiatori, camini,

stufe o altre apparecchiature che generino calore, inclusi gli amplificatori.

9. Non disabilitare la polarizzazione di spine di alimentazione con presa di massa. Una spina senza

massa ha due terminali. Una spina con massa ha tre terminali. Il terminale di massa è presente per migliorare la sicurezza. Se la spina non può essere inserita nella presa, contattare un elettricista per sostituire la presa.

10. Evitare che il cavo dell’alimentazione venga calpestato o stretto,

soprattutto in prossimità della spina o dell’involucro, o dove il cavo esce dall’apparato.

11. Utilizzare solo gli accessori forniti dal fabbricante.

12. Utilizzare solo con il carrello, cavalletto, podio, staffa o tavolo specificato dal

fabbricante o venduto con l’apparato. Se viene usato un carrello, fare attenzione per evitare danni dovuti al ribaltamento del carrello stesso o dell’apparato.

13. Scollegare l’apparato durante i temporali o se non utilizzato per lunghi periodi di tempo.

14. Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento di assistenza. Ottenere

assistenza se l’apparato è danneggiato in alcun modo, per esempio se si hanno danni alla spina o al cavo di alimentazione, se è stato versato del liquido, se l’apparato è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.

15. AVVERTENZA: per evitare i rischi di incendio e di scossa elettrica, non esporre l’apparato alla

pioggia o all’umidità e non posizionare sull'unità alcun contenitore contenente un liquido, come ad esempio un vaso.

16. Per scollegare completamente questa attrezzatura dalla presa di alimentazione c.a.,

scollegare il cavo di alimentazione dall’involucro.

17. La spina del cavo di alimentazione deve essere sempre facilmente accessibile.

ITALIANO PER INIZIARE Attenzione: i subwoofer sono pesanti. Procedere con cautela quando si disimballa il subwoofer. Contenuto 1 subwoofer 1 microfono (modelli DSW) 1 telecomando 1 manuale del proprietario 1 cavo di alimentazione 1 scheda di registrazione Ispezionare il subwoofer attentamente e avvisare il rivenditore Polk Audio se si rilevano componenti danneggiati o mancanti. Conservare la scatola e il materiale d'imballaggio; serviranno a proteggere il subwoofer nel modo migliore se dovesse essere trasportato. Il sacchetto di tessuto impiegato per la protezione del subwoo- fer durante la spedizione va conservato e adoperato per la pulizia della superficie della cassa. All'apparecchio è allegato un cavo di alimentazione scollegabile, contenuto in una busta separata. Inserire la presa del cavo nella spina situata sul pannello posteri- ore dell'apparecchio e la spina del cavo in una presa di corrente (o in una ciabatta) secondo le istruzioni riportate nella seconda pagina di copertina del presente man- uale. Non è raccomandabile collegare il cavo di alimentazione del sub- woofer alla presa commutata del ricevitore.

COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER IN UNA STANZA

Il subwoofer DSWmicroPRO deve essere collocato a una certa distanza dai televi- sori con tubo a raggi catodici per evitare distorsioni del video risultanti da inter- ferenze magnetiche (i display a cristalli liquidi, i proiettori DLP e i televisori con schermo al plasma non risentono dell'effetto di campi magnetici). Lasciare almeno 61 cm di spazio tra il subwoofer e un televisore con tubo a raggi catodici; se si osservano alterazioni del colore o distorsioni dell'immagine, allontanare il subwoofer dal televisore. Collocare il subwoofer posandone la base con i piedini sulla superficie di appoggio. Se possibile, non sistemarlo accanto a una porta aperta. Funzione Polk Room Optimizer ( PRO

TLa funzione Polk Room Optimizer ( PRO

) (vedi pagina 31) permette di collocare il subwoofer in un punto qualunque della stanza senza che le prestazioni ne risentano. La funzione PRO adatta le prestazioni del subwoofer al punto prescelto nella stanza; premere uno dei quattro pulsanti del telecomando per indicare il punto della stanza in cui si è collocato il subwoofer (per ulteriori informazioni su questa funzione vedi sezione “FUNZIONE POLK ROOM OPTIMIZER” più avanti). AUTO PRO

riduce gli effetti di risonanza che altrimenti provocherebbero rimbombi; per utilizzarla, collegare il microfono in dotazione (modelli DSWmicro PRO 2000/3000/4000) al jack “MIC IN” sul pannello posteriore, collocare il microfono a un livello prossimo a quello delle orecchie nell'area di ascolto preferita e premere il pulsante “room” del telecomando. Per ulteriori informazioni vedi sezione “FUNZIONE DI CORREZIONE DELLA RISONANZA AUTO PRO,” più avanti. Piedini Regolabili I subwoofer DSWmicro PRO hanno piedini di lunghezza regolabile, grazie al loro stelo filettato; è quindi possibile collocare il subwoofer in piano anche se il pavimento non è perfettamente orizzontale. Dimensioni Approssimate (altezza con i piedini in gomma inseriti) DSWmicroPRO1000: 28 cm x 33 cm x 32 cm (L x P x A) DSWmicroPRO2000: 28 cm x 33 cm x 32 cm (L x P x A) DSWmicroPRO3000: 32 cm x 36 cm x 36 cm (L x P x A) DSWmicroPRO4000: 39 cm x 43 cm x 42 cm (L x P x A) Per ulteriori informazioni sulla collocazione del subwoofer andare a www.polkaudio.com/education/article.php?id=20. NOTA: i subwoofer DSWmicro PRO sono diffusori audio a bassa frequenza. Non collocare oggetti sul subwoofer, dato che potrebbero cadere a causa delle vibrazioni della cassa e rompersi.

DI ALIMENTAZIONE Selettore Di Tensione I subwoofer DSWmicro PRO sono dotati di selettore della ten- sione di alimentazione. Accertarsi che il selettore sia nella posizione corrispondente alla tensione di rete dell’impianto. ATTENZIONE: la tensione adatta per ciascuna nazione viene impostata in fabbrica. Alimentare il subwoofer solo alla tensione specificata; l’applicazione di una tensione errata lo può danneggiare. Se si deve selezionare un’altra tensione, controllare la portata del fusibile e sostituirlo con uno di portata adatta alla nuova tensione. Interruttore Generale Accendere/spegnere (On/Off) il subwoofer mediante l'interruttore AC MAIN. Selettore A Tre Posizioni I subwoofer DSWmicro PRO hanno un selettore a tre posizioni che permette di scegliere fra le seguenti modalità di funzionamento: 12V (DSW2000/DSW3000/DSW4000) Quando il selettore è in questa posizione, il subwoofer si attiva solo quando viene applicato un segnale a 12V all'ingresso 12V TRIG o quando si preme il pulsante di accensione sul telecomando. Il subwoofer rimane poi attivo anche se non è presente nessun segnale audio. Nota: Il subwoofer DSW1000 può essere acceso e spen to mediante il telecomando dopo aver portato l’interrut tore nella posizione “REMOTE.” Il modello DSW1000 non ha l’ingresso 12V. Audio Sense Quando il selettore è in questa posizione, il subwoofer si attiva automaticamente quando rileva un segnale audio; il LED sul pannello posteriore si accende in verde. Il subwoofer può anche essere acceso o spento mediante il telecomando. Si suggerisce di usare questa modalità se il subwoofer è sempre alimentato (ossia se è collegato a una presa di corrente). Quando non c’è segnale, dopo 15 minuti il subwoofer passa a uno stato di “attesa ”0 e il LED diventa giallo.

Quando il selettore è in questa posizione, il subwoofer è sempre attivato; il LED sulla parte posteriore è acceso in verde. Questa è la modalità migliore se il subwoofer è collegato a una presa di corrente ad alimentazione commutata; non si può adoperare il telecomando per spegnerlo. Nota: si suggerisce di lasciare il subwoofer scollegato o l’interruttore AC MAIN sulla posizione “spento” (“Off”) se non lo si userà per lunghi periodi, ad esempio durante una vacanza. Significato Dei Colori Del LED Della Modalità Di Alimentazione Verde: attivato Giallo: in standby Rosso: protezione DSWmicroPRO1000 DSWmicroPRO2000, 3000, 4000OPZIONI DI COLLEGAMENTO

DEL SUBWOOFER ALL’IMPIANTO

NOTA BENE: USARE UNA SOLA DI QUESTE OPZIONI. NON COMBINARE MAI OPZIONI DIVERSE DI COLLEGAMENTO. OPZIONE 1 Ricevitori che includono la funzione “Sub Out”—il metodo di collegamento più comune con i ricevitori Dolby Digital

  • Collegare un cavo RCA dall'uscita “SUB OUT” del ricevitore all'ingresso LFE del subwoofer. Questo metodo di collegamento esclude il filtro interno del subwoofer e utilizza il filtro passa basso integrato nel ricevitore. Non eseguire nessun’altra connessione di segnale. Non utilizzare cavi per altoparlanti per eseguire la connessione con il subwoofer.
  • Collegare tutti gli altri diffusori direttamente al ricevitore; configurare i diffusori del ricevitore secondo queste impostazioni: Diffusori anteriori = SMALL Diffusori centrale e surround = SMALL Subwoofer = ON, YES o PRESENT
  • A seconda dell’uscita ai bassi dei diffusori anteriori, impostare la frequenza di crossover sul ricevitore a 80 Hz per i modelli tower e quelli da scaffale (diffusori con un woofer di diametro uguale o maggiore di 13,3 cm) e a 100-120 Hz per i satelliti. Per istruzioni consultare il manuale del ricevitore. OPZIONE 2 Ricevitore a due canali o Dolby PRO Logic senza funzione “Sub Out”. Usare due cavi da altoparlanti di sezione uguale o maggiore di 1,30 mm 2 (16 AWG). Rivolgersi al rivenditore Polk Audio per suggerimenti sui cavi da usare. Nota: non utilizzare l'ingresso di linea né quello LFE in questa configurazione.
  • Collegare mediante cavi per altoparlante le uscite per i diffusori anteriori sinistro e destro del ricevitore agli ingressi a livello di diffusore del subwoofer (per istruzioni dettagliate vedi “Connessioni dei terminali cilindrici/cavi dei diffusori”).
  • Collegare le uscite per i diffusori anteriori sinistro e destro del ricevitore direttamente agli ingressi dei diffusori stessi.
  • Collegare il diffusore del canale centrale direttamente all'uscita per canale centrale sul ricevitore (non illustrato).
  • Collegare i satelliti surround posteriori direttamente alle uscite per canale posteriore o surround sul ricevitore (non illustrato).
  • Configurare i diffusori del ricevitore secondo queste impostazioni: Diffusori anteriori = LARGE Diffusori centrale e surround = SMALL Subwoofer = OFF o NO 30 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) (Illustrazione da non regolare)

REMOTE CONTROL (Illustrazion e da non regolare)Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST polkcs@polkaudio.com 31 Connessioni Dei Terminali Cilindrici/Cavi Dei Diffusori Sulla parte posteriore del diffusore ci sono due coppie di terminali di ingresso; i terminali di ciascuna coppia sono contrassegnati: uno è rosso (+) e l’altro è nero (-). Accertarsi di collegare il cavo dal terminale rosso (+) e quello dal terminale nero (-) del ricevitore rispettivamente ai terminali rosso (+) e nero (-) del subwoofer. Il cavo per altoparlante è contrassegnato (con un colore, una nervatura o una scritta) su uno dei due conduttori per evitare che si scambino le connessioni. Staccare 12mm di isolamento da ciascuno dei due conduttori a entrambe le estremità per esporre il conduttore nudo e torcere il tratto esposto di ciascun con- duttore in modo da formare due trefoli non sfrangiati (uno a ciascuna estremità). Svitare di alcuni giri i dadi esagonali dei terminali cilindrici e inserire il tratto esposto di conduttore, accertandosi che le estremità nude non si tocchino, in quan- to un contatto potrebbe causare un cortocircuito e quindi un malfunzionamento o lo spegnimento del ricevitore. Una volta inserito il cavo del diffusore nel terminale cilindrico, girare il dado esagonale in senso orario fino a serrare. Nota: se sembra che l’uscita ai bassi del subwoofer sia insufficiente, è molto probabile che uno dei cavi per altoparlante sia collegato con le connessioni scambiate; verificare di nuovo la polarità di tutte le connessioni. OPZIONE 3 Collegamento di più subwoofer.

  • Collegare le uscite sinistra e destra del preamplificatore agli ingressi A LIVELLO DI LINEA sinistro e destro del subwoofer n. 1. Non eseguire nessuna connessione con gli ingressi A LIVELLO DI ALTOPARLANTE.
  • Collegare le uscite sinistra e destra A LIVELLO DI LINEA del subwoofer n. 1 agli ingressi A LIVELLO DI LINEA sinistro e destro del subwoofer n. 2. Non eseguire nessuna connessione con gli ingressi A LIVELLO DI ALTOPARLANTE.
  • Configurare ciascun subwoofer collocato nell'area di ascolto mediante la funzione Auto PRO Room Correction. Eseguire la messa a punto di ciascun subwoofer come descritto a pagina 32.

REGOLAZIONE DEL SUBWOOFER

Nota: : quando si imposta il subwoofer per la prima volta, probabilmente occorre regolarlo più volte prima di essere soddisfatti del risultato. Non dimenticare di portare l’interruttore generale AC MAIN sulla posizione “acceso” (“On”).

La risposta del subwoofer dipende anche dal punto in cui è situato nella stanza. I subwoofer DSWmicro PRO sono dotati della funzione Polk Room Optimizer (PRO

che offre quattro pulsanti di impostazione dell’equalizzazione per ottimizzare le prestazioni del subwoofer in base alla collocazione nella stanza: “cabinet,” “corner,” “mid-wall” e “mid-room” (“armadietto,” “angolo,” “centro parete” e “centro stanza”). La risposta di un subwoofer tradizionale dipende dal punto in cui è situato nella stanza. La funzione Polk Room Optimizer ( PRO) consente di collocare il subwoofer DSWmicro PRO nel punto desiderato; in base al punto specificato, fra i quattro più comuni, la funzione PRO ottimizza la qualità del suono regolarizzando la risposta ai bassi: è sufficiente premere il pulsante del telecomando corrispondente al punto prescelto.

FUNZIONE DI CORREZIONE DELLA RISONANZA AUTO

PRO (solo nei modelli DSW2000/DSW3000/DSW4000) Mentre la funzione PRO compensa gli effetti dei contorni della stanza sulle prestazioni del subwoofer, la funzione AUTO PRO corregge gli effetti di risonanza impiegando una tecnologia innovativa. Una risonanza eccessiva può causare rimbombi che soffocano i bassi; AUTO PRO riduce questo effetto negativo sulle prestazioni del subwoofer. La seguente procedura si applica ai modelli DSWmicro PRO2000/3000/4000; è necessario seguirla per ciascun subwoofer da impostare.

1. Collegare il microfono al connettore “MIC IN” del subwoofer.

2. Collocare il microfono quanto più vicino possibile al livello delle orecchie

nell’area di ascolto preferita.

3. Premere e mantenere premuto il pulsante “room” del telecomando finché non

si sente una serie di toni di prova, che dureranno circa 30 secondi—2 minuti. ATTENZIONE: i toni di prova sono forti.

4. Se si deve interrompere la procedura dopo che cominciano a sentirsi i toni

di prova (ad esempio, perché si sposta il microfono dal punto prescelto), è sufficiente premere di nuovo il pulsante “room.”

5. L’impostazione è completata; togliere il microfono.

Nota: ogni volta che si sposta il microfono o si cambia l’area di ascolto preferita, si deve rieseguire la procedura di impostazione per ottenere prestazioni ottimali.IMPOSTAZIONI INIZIALI Il subwoofer alimentato offre varie configurazioni delle impostazioni. Le impostazioni iniziali sono:

PRO mid-room (“centro stanza”) Le opzioni ottimali dipendono dalla collocazione del diffusore, dall’impianto in uso e dal gusto personale. Una volta acquisita dimestichezza con i risultati delle impostazioni, si possono provare configurazioni alternative per deter minare quelle adatte per l’impianto. Al riguardo si può leggere l’articolo “Subwoofer Positioning and Adjustment” nel sito web polkaudio, all’indirizzo http://www.polkaudio.com/education/article.php?id=19.

MESSA A PUNTO DEL SUBWOOFER

  • Volume: regolarlo a orecchio utilizzando un’ampia gamma di CD e sorgenti video, fino a ottenere bassi profondi e potenti, senza rimbombi.
  • Regolazione del filtro passa basso (“Low Pass”): questa manopola serve a regolare la banda di frequenze in cui funziona il subwoofer ed è situato sulla sua parte posteriore; quando si usano diffusori principali più piccoli, l’intervallo superiore di regolazione probabilmente darà i migliori risultati, mentre con diffu sori più grandi probabilmente si otterrà il suono migliore con l’intervallo inferi ore di regolazione; in ogni caso è importante lasciarsi guidare dall’orecchio. Se il suono delle voci maschili è sottile, girare la manopola verso l’intervallo superiore finché il suono diventa profondo ma senza rimbombi; se invece il suono è cavernoso, girarla verso l’intervallo inferiore finché il suono diventa naturale. NOTA: la regolazione del filtro passa basso non influisce sulla risposta del subwoofer quando quest’ultimo è collegato mediante l’opzione 1 (ingresso LFE).
  • Regolazione Della Fase Mediante Quattro Pulsanti (0°, 90°, 180° e 270°): questa funzione consente di “miscelare” il suono del subwoofer con quello dei diffusori principali. Andare nel punto di ascolto preferito e, usando il telecoman do, iniziare ad ascoltare della musica (non un film) che presenti una linea dei bassi ‘walking’, ad esempio jazz o country, prestando attenzione al punto in cui ha luogo la transizione del subwoofer ai diffusori principali: questo è il punto di crossover, che deve essere a frequenza inferiore a quella di una voce maschile. Qualunque impostazione di fase con suono più forte o più pieno al punto di crossover del subwoofer è ottimale; se dopo aver provato tutte e quat tro le possibili impostazioni di fase non si avverte nessuna differenza, lasciare la fase impostata a “0.” TELECOMANDO DSWmicroPRO Ai subwoofer serie DSWPRO è accluso un telecomando a raggi infrarossi (IR), grande quanto una carta di credito; tutti i comandi vanno inviati al subwoofer dal telecomando. Il ricevitore dei segnali del telecomando è situato sulla parte anteriore del subwoofer. Il telecomando ha i seguenti pulsanti:
  • Accensione/Spegnimento

) (quattro pulsanti corrispondenti ad altrettante impostazioni)

  • Silenziamento (“mute”)
  • Volume Ridotto (“night”): consente di ascoltare i dettagli dei bassi a livello minimo a volumi ridotti. Se il volume è impostato su 30 e si preme “night,” lo si riduce del 50%, in questo esempio portandolo a 15. Premendo di nuovo “night” si ripristina il volume originale. Premendo ripetutamente Volume+ (o Volume-) si aumenta (o diminuisce) il volume nel modo normale e si porta il subwoofer fuori della modalità “volume ridotto.” Inoltre, la luminosità del LED è ridotta quando il subwoofer è nella modalità “volume ridotto.”
  • Il Pulsante “reset” ripristina le impostazioni di fabbrica del subwoofer; a questo scopo, tenerlo premuto per due secondi.
  • Il Pulsante LED Accende/Spegne Il LED; il subwoofer rimane attivo.
  • Premendo “room” si avvia la funzione Auto PRO. Premere e mantenere premuto Il pulsante finché non vengono emessi i toni di prova; per annullare la funzione Auto PRO, premere di nuovo il pulsante e mantenerlo premuto finché i toni non cessano. Nota bene: per attivare il telecomando per l’uso iniziale, togliere la linguetta di plastica. Connettore IR (DSW2000/DSW3000/DSW4000) Il connettore IR da 1/8 di pollice (3,2mm) situato sulla parte posteriore del subwoofer consente di collocarlo in un punto in cui il ricevitore del subwoofer non è in grado di captare il segnale del telecomando. Collegando un ripetitore IR (disponibile presso gli installatori specializzati) è possibile comandare il subwoofer da più punti.

SIGNIFICATO DELLA SPIA BLU LAMPEGGIANTE

Dietro il logotipo, sulla parte anteriore del subwoofer, c’è un LED blu, che lampeggia ogni volta che si preme un pulsante del telecomando, per indicare che il subwoofer ha ricevuto il segnale e sta attivando la funzione selezionata. La seguente tabella descrive la funzione di ciascun pulsante e il significato dei vari stati del LED: Accensione/ Il LED è acceso o spento quando il subwoofer è attivo spegnimento o inattivo; premendo il pulsante LED sul telecomando si può anche spegnere il LED. volume Il LED lampeggia secondo un codice a due cifre, indicando il livello del volume da 0 a 40 (ad es., se il volume è pari a 28, il LED mostra due lampeggi lunghi seguiti da otto lampeggi brevi). Vedi tabella. mute Il LED lampeggia lentamente quando è seleziona ta la modalità di silenziamento. phase 0°: 1 lampeggio; 90°: 2 lampeggi; 180°: 3 lampeggi; 270°: 4 lampeggi. night Il LED è acceso ma a luminosità ridotta; il volume è ridotto del 50%. Optimizer cabinet (“armadietto”): 1 lampeggio; corner (“angolo”): 2 lampeggi; mid-wall (“centro parete”): 3 lampeggi; mid-room (“centro stanza”): 4 lampeggi. reset Il LED lampeggia cinque volte. LED Accende/spegne il LED; il subwoofer rimane attivo. room Il LED lampeggia continuamente mentre è in corso la misurazione AUTO PRO. 32 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) room Connettore IR Tirare la linguettaCustomer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-6PM EST polkcs@polkaudio.com 33

IMPOSTAZIONI DEL VOLUME

Spia LED Blu Livello Di Volume Lampeggi Lunghi Lampeggi Brevi

0 (silenziamento) Lampeggi lenti —

GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI

Il subwoofer è muto. Se il collegamento è “SUB OUT” a LFE, verificare se il ricevitore è impostato su “Subwoofer = YES” [Sì]. Se il collegamento è eseguito medi ante cavi per altoparlante, verificarne la polarità. Il suono del subwoofer è strano. Regolare le impostazioni relative a volume, filtro passa basso, fase e funzione PRO. Riprovare AUTOPRO (“room”) o premere “reset.” Il subwoofer emette un ronzio. Potrebbe esserci un’interferenza generata da una linea televisiva via cavo. Scollegare la linea dal ricevitore dei segnali via cavo per controllare se il ronzio cessa. Un ronzio a basso livello è normale. Il subwoofer non ha potenza. L’interruttore AC MAIN è sulla posizione “acceso” (“On”)? Controllare la presa di corrente; controllare il fusibile (scollegare prima il sub woofer dalla presa di corrente). Il fusibile è situato sotto la spina di alimentazione; il tipo e la portata del fusibile sono riportati accanto al portafusibili. Il telecomando non funziona. Togliere la linguetta di plastica per attivare la batteria del telecomando o provare a sostituire la batteria. Accertarsi che tra il ricevitore IR e il telecomando non ci siano ostacoli che possano bloccare il segnale a raggi infrarossi. Il LED di alimentazione Portare l’interruttore AC MAIN su “spento acce è so in rosso. (“Off”), scollegare il subwoofer dalla presa di corrente e, dopo due minuti, ricollegarlo. Portare l’interruttore AC MAIN su “acceso” (“On”). Il subwoofer non risponde Portare l’interruttore AC MAIN su “spento con precisione al telecomando (“Off”), scollegare il subwoofer dalla presa di o sembra “bloccato.” corrente e dopo 30 secondi, ricollegarlo. Portare l'interruttore AC MAIN su “acceso” (“On”).

SERVIZIO DI ASSISTENZA

Se dopo aver seguito le istruzioni per il collegamento si hanno problemi, control- lare di nuovo tutte le connessioni. Una volta isolato il problema al subwoofer, con- tattare il rivenditore Polk Audio presso cui lo si è acquistato o il centro di assisten- za Polk Audio al numero 1-800-377-7655 (solo dagli Stati Uniti o dal Canada); dagli altri paesi chiamare il numero 001-410-358-3600, lunedì-venerdì, dalle 09.00 alle 18.00, fuso orario EST degli Stati Uniti (fuso orario di Greenwich-5 ore). Si può anche inviare un’e-mail all’indirizzo polkcs@polkaudio.com. Per ulteriori informazioni sui collegamenti e per aggiornamenti al manuale visitare il sito www.polkaudio.com. I dati tecnici e il manuale tecnico completo sono reperibili nelle pagine web DSWmicro PRO, all’indirizzo www.polkaudio.com. POTENZA NOMINALE Modello Peso di spedizione Potenza nominale DSWmicro PRO1000 38.2 lbs 1200 W