SUP 035 - Macchina da caffè SPIDEM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SUP 035 SPIDEM in formato PDF.
Domande degli utenti su SUP 035 SPIDEM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SUP 035 - SPIDEM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SUP 035 del marchio SPIDEM.
MANUALE UTENTE SUP 035 SPIDEM
Ci congratuliamo con voi per l'acquisto di esta macchina per caffe espresso, di qualita superiore, e vi ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchina, vi consiglio di leggere attentamente le istruzioni per l'uso che vi spiegano come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza. Se avete altre domande, rivolgetevi al rivenditore o direttamente alla casa produttrice. Saremo lieti di darVi tutti i chiarimenti desiderati.
Congratulations!
Le machine possono differire per alcune dotazioni in funzione del mercato di destinazione.
La macchina da caffe è indicata per la preparazione di caffe espresso impiegando caffe in granì ed è dotata di un dispositivo per l'erogazione del vapore e dell'acqua calda. Il corpo della macchina dall'elegante design è stato progettato per uso domestico e non èindicato per un funzionamento continuo di tipo professionale.

Attenzione. Non si assumono responsabilita per eventuali danni in caso di:
impiego errato e non conformeagli scopi previsti;
- riparazioni non eseguite presso i centri d'assistenza autorizzati;
- manomissione del cavo di alimentazione;
- manomissione di qualsiasi componente della macchina;
- stoccaggio od uso della macchina ad una temperatura inferiore ai 0^
impiego di pezzi di ricambio ed accessori non originali.
In questi casi viene a decadere la garanzia.
1.1 Per facilitare lalettura

Il triangolo d'avvertimento indica tutte le istruzioni importanti per la sicurezza del l'uten te. Attenersi
scrupolosamente a taliindicazioni per evitare ferimenti gra vi!
Il riferimento ad illustrazioni, parti dell'apparecchio o elementi di co man do, ecc. è in di ca to da numero o letterre; in quello caso si rimanda all'illustrazione.

Questosimboloevidenzialeinformazionida tenereinmaggioreconsiderazione,perun
miglioreutilizzodellamacchina.
Le illustrazioni corrispondenti al te sto si trovano nelle prime pagne del manuale. Consultare queste pagine du ran te lalettura delle istruzioniperl'uso.
1.2 Impiego di queste istruzioni per l'uso
Conservare queste istruzioni per l'uso in un luogo sicuro ed allegarle alla macchina per caffe qualora un'altra persona dovesse utilizzarla.
Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi, non trattati del tutto o sostanto insufficientamente nelle presenti istruzioni, rivolgetevi ai Centri di Assistenza Autorizzati.
2 DATI TECHNICI
Il costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche del prodotto.
Tensione nominale - Potenza nominale - Alimentazione Vedi targhetta posta sull'apparecchio
Materiale corpo
Termoplastico
Dimensioni (I x a x p) (mm)
370 × 370 × 480
Peso
9 Kg
Lunghezza cavo
1,2 m
Pannello di lavoro
Sulla parte frontale
Pannarello
Speciale per cappuccini
Serbatoio aqua
1,7 litri - Estraibile
Capacità contentitore caffe (gr)
230
Capacità contentatore fondi
14
Pressione pompa
15 bar
Caldaia
Inox
Dispositivi di sicurezza
Termofusibile
3 NORME DI SICUREZZA

Mai mettere a contatto dell'acqua le parti sotto corrente: pericolo di cortocircuito! Il vapore e l'acqua calda possono provocare scottature! Mai dirigere il getto di vapore o dell'acqua calda verso parti del corpo, toccare con precauzione il beccuccio vapore / acqua calda: pericolo di scottature!
Destinazione d'uso
La macchina per caffe è prevista esCLU si va men te per l'impiego domestico. É vietato apportare modifiche tec-ni che egni impiego illecito, a causa dei rischi che essi com por ta no! L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fi siche, mentali o sensoriali o con esperenza e/o competenze insufficienti, a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsablea della
loro sicurezza o non vengano da esta istruite sull'uso dell'apparecchio.
Alimentazione di corrente
Allacciare la macchina per caffe sostanto ad una presa di corrente adeguata.
La tensione deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell'apparecchio.
Cavo d'alimentazione
Mai usare la macchina per caffe se il cavo d'alimentazione è difettoso.
Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essereambiato dal produttore o dal suo servizio assistenzaclienti. Non far passare il cavo d'alimentazione per angoli e su spigoli vivi, sopra oggetti molto caldi e protegerlo dall'olio.
Non portare o tirare la macchina per caffe tenendola per il cavo.
Non estrarre la spina tirandola per il cavo oppure toccarla con le mani bagnate.
Evitare che il cavo d'alimentazione cada liberamente da tavoli o scaffali.
Protezione d'altre persone
Tenere i bambini sotto supervisione, per evitare che gio-chino con l'apparecchio.
I bambini non si rendonoconto del pericolo connesso agli elettrodomestici. Non lasciare alla portata dei bam-bini materialiutilizzatiperimballarelamacchina.
Pericolo d'ustioni
Evitare di dirigere contro se stessi e/o altri il getto di vapore e/o d'acqua calda: pericolò di scottature!
Usare sempre le apposite maniglie o manopole.

Ubicazione
Sistemare la macchina per caffe in un po sto sicuro, dove nessuno cui rovesciarla o venirne ferito.
Acquacaldaovaporesurriscaldatopotrebberofuoriuscire: pericolo di scottature!
Non tenera macchina a temperatura inferiore a 0^ - c' il pericolo che il gelo possa danneggiare la macchina. Non usare la macchina per caffe al'aper to.
Non posare la macchina su superfici molto calde e nelle vicinanzi de fiamme libere per evitare che la carcassa fonda o co mun que si danneggi.
Pulizia
Prima di pulire la macchina, è in di spensa bi le disinserire la macchina con il tasto ON/OFF tasti e poi staccare la spina alla presa di corrente. Inoltre, aspettare che la macchina si raf fred di.
Mai immergere la mac chi na nel l'ac qua!
E severamente vietato cercare d'in ter ve ni re all'interno della macchina.
Non utilizzato, per scopi alimentari, l'acqua rimasta nel serbatoio per alcuni giorni, lavare il serbatoio e riempirlo con acqua fresca potabile.
Spazio per l'uso e la manu ten zio ne
Per il corretto e buon funzionamento della macchina per caffe si consiglia quando segue:
- Scegliere un piano d'appoggio ben livellato;
- Scegliere un ambiente sufficientemente illuminato, igienico e con presa di corrente fácilmente accesibili;
- Prevedere una distanza minima dalle pareti della macchina comeindicato in fi gura(Fig.A).
Custodia della macchina
Quando la macchina rimane inutilizzata per un periodo prolongato, spegnerla e staccare la spina alla presa.
Custodirla in luogo asciutto e non accessibile ai bambini. Proteggerla alla polvere e dallo sporco.
Riparazioni / Manutenzione
Nel caso di guasti, difetti o sospetto di difetto quando una caduta, staccare subito la spina alla presa. Mai mettere in funzione una macchina difettosa.
Soltanto i Centri di Assistenza Autorizzati possono effettuare interventi e riparazioni.
Le riparazioni vanno eseguite unicamente da un centro di assistenza autorizzato.
Nel caso di interventi non eseguita a regola d'arte, si declina agli responsabilità per eventuali danni.
Antincendio
In caso di incendio utilizzato estintori ad anidride carbonica (CO_2) . Non utilizzato acqua o estintori a polvere.
Legenda componenti macchina
1 Contenitore caffe in grani con coperchio
Sportello di servizio
3 Cassetto raccogli fondi
4 Erogatore (regolabile in altezza)
5 Vasca raccogli gocce + griglia
6 Pannello comandi
7 Tubo erogazione acqua calda / vapore con pannarello
8 Serbatoio acqua
9 Cavo alimentazione
10 Pomello rubinetto acqua calda / vapore
11 Piastra appoggia tazze
12 Vasca recupero liquidi
13 Gruppo caffe
Pannello comandi
14 Tasto erogazione caffe corto
15 Tasto erogazione caffe lungo
16 Tasto selezione vapore
17 Tasto ON/OFF
18 Led Allarmi
19 Led Temperature
20 Led Vapore / Doppio caffe
21 Led Decalcificazione
Accessori
22 Chiave per regolazione macinatura
23 Grasso per Gruppo Caffè
4 INSTALLAZIONE
Per la propria sicurezza e quella di terzi attenerisi scrupolosamente alle "Norme di sicurezza" riportate nel cap.3.
4.1 Imballaggio
L'imballo originale è stato progettato e realizazo per proteggere la macchina durante la spedizione.
Si consiglia di conservarlo per un eventuale trasporto futuro.
4.2 Operazioni preliminari
- Prelevare dall'imballo la vasca raccogli gobce (5) con griglia.
- Prelevare dall'imballo la macchina da caffe e posizionarla in un luogo idoneo rispondente ai requisiti richiesti e descritti nelle norme di sicurezza (cap.3).
- (Fig.15) - Inserire la vasca raccogligocce (5) nell'apposita sede sulla macchina.
- Prima di inserire la spina nella presa di corrente, assicurarsi d'aver eseguito tutte le operazioni riportate nel par.4.3.
i Nota importante: E importante leggere quanto riportato nel Capitolo 12, ove viene spiegato in dettaglio il signifi cato di tutte le segnalazioni che la macchina fornisce all'utilizzatore, mediante i led posizionati sul pannello comandi.
4.3 Prima accensione
( Fig.3 ) - Sollevare leggermente il serbatoio acqua ( 8 ) ed estrarlo alla sua sede .
- (Fig.4) - Sciacquarlo e riempirlo con acqua fresca; si consiglia di non riempire il serbatoio in modo eccessivo. Reinserire il serbatoio nella sede apposita.
Immettere nel serbatoio (8) sempre e sostanto acqua fresca non gassata. Acqua calda nonché altri liquidi possono danneggiare il serbatoio e/o la macchina. Non mettere in funzione la macchinazza acqua: accertarsi che ve ne sia a suffi cienza all'interno del serbatoio.
Fig.1) - Togliere il coperchio dal contentatore caffe (1).
- (Fig.2) - Versare il caffe in grani.
i Nota: La griglia posta nel contentatore caffe non cui e non deve essere rimossa.
Immettere nel contentitore (1) sempre e soltanto caffe in grani. Caffè macinato, solubile, nonché altri oggetti danneggiano la macchina.
Ripositionare il coperchio sul contentore caffe (1).
- (Fig.5A) - Inserire la spina nella presa di corrente sul retro della macchina.
- (Fig.5B) - Inserire la spina dell'altro capo del cavo in una presa di corrente a parete di tensione adeguata.
- Per accendere la macchina è suffi ciente premere il tasto (17); il led (18) comincía a lampeggiare veloc-ementeindicando che è necessario procedere al caricamento del circuito.
(Fig.7)-Per caricare il circuito, inseire un contentatore,.
sotto al tubo vapore (pannarello) (7);
- (Fig.8) - Ruotare il pomello (10) in senso orario ed attendere. Dal pannarello uscirà una quantità impostata d'acqua, dopo di che il led (18) lampeggerà lentamente, richiedendo la chiusura del rubinetto (10).
A Anything pinto il led (19) iniziera a lampegliare lentamente,indicando la fase di riscaldamento.
i Nota: Prima di procedere alla prima messa in funzione, in caso di prolongata inattività o se il serbatoio acqua è stato vuotato completeness, è consigliabile caricare il circuito.
i Terminato il riscaldamento, la macchina esegue un ciclo di risciacquo dei circuiti interni. Viene erogata una piccola quantità d'acqua; in questa fase i led lampeggiano ciclicamente in senso antiorario. Attendere che questo ciclo venga portato a termine automaticamente.
- Terminate le operazioni di cui sopra, la macchina è predisposta per l'uso.
- Per erogare caffe, acqua calda o vapore, edutilizzare correttamente la macchina, seguire attendamente le istruzioni che seguono.
5 REGOLAZIONI
La macchina che avete acquistato consente di effettua- re alcune regolazioni che vi permetteranno di utilizzarla al meglio.
5.1 Regolazione macinacaffè
i Il caffe è un prodotto naturale e le sue caratteristiche sonoambiare in funzione dell'origine e della miscela. La macchina da caffe Spidem è dotata di un systema di auto-regolazione che consente d'utilizzare tutti i tipi di caffe in granisistenti in commercio (non caramellati). Per quello motivo si consiglia di procedere all'erogazione di quale caffe prima di regolare il macinacaffè.
Attenzione! La manopola di regolazione della macinatura, posta all'internalo del contentatore caffe, delve essere ruotata solo quando il macinacaffe è in funzione. Non inseire caffe macinato e/o solubile nel contentatore caffe in grani.
E vietato introduire qualsiasi materiale che non sia caffe in grani. Il macinacaffe contiene componenti in movimento che posso sono essere pericolosi; vietato introduire le dita e/o altri oggetti. Prima di intervenire, per qualsiasi motivo, all'interno del contentitore caffe, disinserire l'interrottore generale e staccare la spina alla presa di corrente. Non immettere caffe in grani quando il macinacaffe è in funzione.
La macchina permette di effettuire una leggera regolazione del grado di macinatura del caffe per adattarlo al tipo di caffe utilizzato.
La regolazione deve essere effettuata agenda sul perno presente all'interno del contentatore caffe; quello deve essere premuto e ruotato solo con la chiave fornita in dotazione.
(Fig.28-29) - Premere e ruotare il perno di un solo scatto alla volta ed erogare 2-3 caffe; solo in quello modo si poto notare la variazione del grado di macinatura. I riferimenti posti all'interno del contentatore indicano il grado di macinatura impostato.
1 - Macinatura Grossa
2 - Macinatura Media
3-Macinatura Fine
5.2 Regolazione caffe in tazza
La macchina permette di regolare la quantità di caffe erogato secondo i nostri gusti e/o alle dimensioni delle vostre tazze/tazzine.
Ad agli pressione e rilascio del tasting (14) o (15) la machine eroga una quantità, programmata e differente, di caffe. Questa quantità può essere ri-programmata a piacimento. Ad agli tasting può essere associata un'erogazione di caffe;但这a avviene in modo indipendente.
Come esempio, si describes la programmazione del tasto (14) a cui, di norma, è associato il caffe espresso.
(Fig.10) - Porre una tazzina sotto all'erogatore.
- (Fig.12) - Premere e mantenere premuto il tasto (14); durante esta fase i led (19) e (20) lampeggiano in modo alternato.
- (Fig.12) - Quando, nella tazzina, è stato raggiunto il quantitativo di caffe desiderato, rilasciare il tasto (14).
A Anything to the tasto (14) è programmatico; ad agli pressione e rilascio, la macchina, provvede ad erogare la medesima quantità appena programmatica.
5.3 Regolazione ergatore caffe
(Fig.9) - L'erogatore più essere regolato in altezza per meglio adattarsi alle dimensioni delle tazzine che volete utilizzare.
Per effettuare la regolazione, alzare o abbassare manualemente l'erogatore.
Le positizioni consigliate sono:
(Fig.10) - per l'utilizzo di tazzine piccole;
(Fig.11) - per l'utilizzo di tazze grandi.
5.4 Stand-by
La macchina è predisposta per il risparmio energetico.
Dopo 60 minuti dall'ultimo utilizzato, la macchina si spe-gne automaticamente.
Per riavviare la macchina è sufficiente premere il tasto (17); in quello caso la macchina eseguirà il risciacquo solo se la caldaia si è raffreddata.
6 EROGAZIONE CAFFÉ
! Nota: Nel caso in cui la macchina non eroghi caffe, verifi care che il serbatoio acqua contenga acqua.
i Prima di erogare caffe verifi care che il led verte di pronto temperatura (19) sua acceso fi sso, che il serbatoio acqua e il contentore caffe siano pieni.
- (Fig.10 - Fig.11) - Posizionare 1 o 2 tazze/tazzine除去 ai beccucci dell'erogatore (4); potete regolare l'altezza dell'erogatore in modo che si adatti alle vosre tazzine.
- (Fig.12) - Per erogare il caffe è occorre premere e rilasciare il tasto (14), per ottenere un caffe èpresso, o (15) per un caffe lungo.
- Successivement si avvia il ciclo di erogazione: per erogare 1 caffe premere una sola volta il tasto; per erogare 2 caffe premere 2 volte di seguito il tasto.
i In questa modalità di funzionamento, la macchina provvede automaticamente a macinare e dosare la giusta quantità di caffe. La preparazione di due caffe richiedere due cici di macinatura e due cici di erogazione gestiti automaticamente alla macchina; esta opzione viene segnalata dal led 20 lampeggiante.
- Dopo aver compiuto il ciclo di preinfusione, il caffe comincia a fuoriscire dall'erogatore (4).
- L'erogazione del caffe si ferma automaticamente quando viene raggiunto il livello impostato; è comunque possibile interrompere l'erogazione del caffe premendo il tasto azionato in precedenza.
i La macchina è regolata per preparare un vero espresso all'italiana. Questa caratteristica potrebbe allungare leggermente i tempi d'erogazione a tuttovantaggio del gusto intenso del caffe.
7 EROGAZIONE ACQUA CALDA
Attenzione: all'inizio possono verificarsi brevi spruzzi di acqua calda: pericolo di scottature. Il tubo di erogazione dell'acqua calda può raggiungere temperature elevate: evitare di toccarlo direttamente con le mani.
- Prima d'erogare acqua calda verificare che il led vero de di pronto temperatura (19) sua acceso.
Con la macchina pronta per l'erogazione del caffe, procedere nel seguente modo: - (Fig.7) - Mettere una tazza e/o un recipienteizzato al tubo acqua calda/vapore (7).
- (Fig.8) - Aprire in senso orario il pomello (10).
- Prelevare la quantità desiderata di acqua calda; per fermare l'erogazione dell'acqua calda ruotare in senso antiorario il pomello (10). La macchina si riporta nel funzionamento normale.
In quale caso cui sucedere che all'aperture del rubinetto (10), non esca l'acqua calda e il led (19) lampeggi lentamente. Sarà suffi ciente attendere che il led (19) diventi fi sso, per ottener un fl usso di acqua calda dal pannarello.
8 EROGAZIONE VAPORE / PREPARAZIONE DEL CAPPUCCINO
Il vapore più essere utilizzato per montare il latte per il cappuccino maanche per il riscaldamento delle bevande.
Pericolo di scottature! All'inizio dell'erogazione possono verifi carsi brevi spruzzi di acqua calda. Il tubo di erogazione può raggiungere temperature elevate: evitare di toccarlo direttamente con le mani.
- (Fig.13) - Con la macchina pronta per erogare caffe, premere il tasto (16); si accende il led (20). La macchina necessita di un tempo di preriscaldamento, in questa fase il led (19) lampeggia.
- Prima di erogare videore attendere che il led verde (19) si via acceso in modo fi sso.
-
(Fig.7 - Fig.8) - Inserire un contentire除去 al tubo vapore (pannarello) (7); après il pomello (10) "Acqua calda/vapore" per quale istante, in modo da far uscire l'acqua residua dal tubo vapore (pannarello); in breve tempo comincera ad uscire solo vapore.
-
Chiudere il pomello (10).
- Riempire con latte freddo 1/3 del contentatore che si desidera utilizzare per preparare il cappuccino.
i Per garantire un miglior risultato nella preparazione del cappuccino, il latte utilizzato deve essere freddo.
- (Fig.14) - Immergere nel tubo vapore (pannarello) il latte da riscaldare ed aprire il pomello (10); far ruotare il recipiente con lenti movimenti dal basso verso l'alto per renderere uniforme la formazione di schiuma.
- Dopo aver utilizzato il vapore per il tempo desiderato chiudere il pomello (10).
- Lo stessoistema può essere utilizzato per il riscaldamento di altre bevande.
Dopo aver utilizzato il tubo vapore (pannarello), lavarlo come descririto nel capitolo "Pulizia e Manutenzione".
i Dopo aver preparato il latte schiumato erogare il caffe. Premere il tasto (16):
Mod. Mycoffe: eseguire le procedure descripte nel paragrafo 8.1 per riportare la macchina alla temperatura di erogazione del caffe.
Mod. Mycofee Rapid Steam: la macchina esegue automaticamente le procedure per riportare la macchina alla temperatura di erogazione del caffe.
i In caso di inutilizzato, la macchina si riporta automaticamente alla temperatura per l'erogazione del caffe per evitare inutili sprechi di energia.
8.1 Passaggio da vapore a caffe (solo modello Mycoffe)
- Nel passaggio da erogazione vapore ad erogazione caffe, il led (19) lampeggia velocamenteindicando che la macchina è in sovratemperatura e non più erogare caffe.
- Per potere erogare caffe, è necessario scaricare dell'acqua.
(Fig.7 - Fig.8) - Inserire un contentitre sotto al tubo vapore (pannarello) (7) e ruotare il pomello Vapore (10) in senso orario; attendere fi no a quando non rimane accesso in modo fi sso solo il led di pronto temperatura (19). Successivement chiudere il pomello ruotandolo in senso antiorario.
9 PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulizia generica
- La manutenzione e la pulizia possono essere effettua. te soltanto quando la macchina è fredda e scollegata alla rete elettrica.
- Non immershere la macchina nell'acqua e non insere i componenti nella lavastoviglie.
- Non utilizzato oggetti acuminati o prodotti chimici aggressivi (solventi) per la pulizia.
- Per la pulizia dell'apparecchio utilizzato un panno morbido inumidito con acqua.
- Non asciugare la macchina e/o i loro componenti utilizzando un forno a microonde e/o un forno convenzionale.
-
(Fig.16) - Giornalmente, après aver riscaldato il latte, smontare la parte esterna del pannarello e lavarla con acqua potabile fresca.
(Fig.17) - Settimanalmente si deve pulire il tubo vapore. Per eseguire esta operazione, si deve: -
rimuovere la parte esterna del pannarello (per la regolare pulizia);
- sfilare la parte superiore del pannarello dal tubo vapore;
- lavare la parte superiore del pannarello con acqua fresca potabile;
- lavare il tubo vapore con un panno umido e rimuovere eventuali residui di latte;
- riposizione la parte superiore nel tubo vapore (assicurarsi che sia Completely inserta).
-
(Fig.4) - Si consiglia di pulire quotidianamente il serbatoio dell'acqua:
-
Estrarre il filtratoippo all'interno del serbatoio e pulirlo con acqua corrente potabile.
- Ripositionare il fi Itro nel suo alloggamento esercitando una leggera pressione combinata ad una leggera rotazione.
-
Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile.
-
(Fig.15) - Giornalmente vuotare e lavare la vasca raccogli gocce.
(Fig.9) - Ogni settimana sfilare l'erogatore, tirandolo versus il basso, e lavarlo con acqua tiepida. Dopo averlo lavato, riposizionarlo nella sua sede.
- (Fig.19-20) - Pulire il vano di servizio; raccomandiamo, agli giorni, di vuotare e pulire:
- il cassetto raccogliondi (3)
- la vasca recupero liquidi (12).
9.1 Gruppo caffe
- Il Gruppo Caffè (13) deve essere pulito agli volta che si riempie il contentatore di caffe in granì o, in agli caso, almeno una volta alla settimana.
-
Spagnere la macchina premendo l'interruttore (17) ed estrarre la spina alla presa di corrente.
-
(Fig.18 - Fig.19) - Apire lo sportello di servizio (2). Togliere il cassetto raccoglifondi (3) e la vasca recupero liquidi (12).
- (Fig.21) - Estrarre il Gruppo Caffè (13) tenendolo per l'apposita maniglia e premendo sul tasto «PUSH». Il Gruppo Caffè può essere lavato solo con acqua tiepida alla sua detergente.
- (Fig.22) - Lavare il Gruppo Caffè con acqua tiepida; lavare con cura il fi tiro superiore.
- Lavare ed asciugare accuramente tutte le parti del Gruppo Caffè.
- Pulire accuramente il vano interno della macchina
(Fig.23) - Verificare che i due riferimenti coincidano.
(Fig.24) - Verificare che la leva sia a contatto con la base del Gruppo Caffè. Premere il tasto "PUSH" per assicurarsi che il Gruppo Caffè sia in posizione idonea.
Lubrifi care il Gruppo Caffè dopo circa 500 erogazioni. Il grasso per la lubrifi cazione del Gruppo Caffè è acquistabile presso i centri d'assistenza autorizzati.
- (Fig.25) - Solo con il grasso fornito in dotazione, lubrifi care le guide del gruppo.
- (Fig.26-27) - Distribuire il grasso uniformamente sulle due guide laterali.
- Introduire di nuovo il Gruppo Caffè nell'apposto vano fi no ad ottenerne l'aggancio SENZA premere sul tasto "PUSH".
- Inserire il cassetto raccoglifondi e la vasca recupero liquidi. Chiudere lo sportello di servizio.
10 DECALCIFICAZIONE
La formazione del calcare è naturale consequences dell'uso dell'apparecchio; la decalcificazione è necessaria agli 1-2 mesi o quando si osserva una riduzione della portata dell'acqua.
La necessità d'eseguire la decalcificazione viene evidenziata dal led 21 che inizia a lampeggiare.

Si cui utilizzare un prodotto decalcifi cante per machine da caffe di tipo non tossico e/o, comunamente reperibile in commercio.

Attenzione! Non utilizzato in nessun caso l'aceto come decalcifi cante.
(Fig.17) - Prima d'eseguire la decalcificazione rimuovere il pannarello dal tubo vapore come descripto nel capitolo "Pulizia e Manutenzione".
- Accendere la macchina con il tasto ON/OFF (17). Attendere che la macchina termini il processo di risciacquo e riscaldamento.
- Miscelare il decalcificante con acqua come specificato sulla confezione del prodotto decalcificante e riempire il serbatoio dell'acqua.
- (Fig.7) - Posizione are un contentore molto al tubo vapore (7).
- (Fig.8) - Prelevare ad intervalli (una tazza per volta) l'intero contento del serbatoio dell'acqua ruotando il pomello vapore (10) in senso orario; per fermare l'erogazione ruotare il pomello (10) in senso antiorario.
- Durante i singoli intervalli si deve lasciare agire, la soluzione decalcificante, per circa 10-15 minuti, scollegando la macchina con il tasto ON/OFF (17). Vuotare il contentatore.
- Ripetere le operazioni fi no a terminare la soluzione decalcifi cante all'internalo del serbatoio.
Terminata la soluzione decalcificante, sciacquare il serbatoio dell'acqua e riempirlo con acqua fresca. - Accendere la macchina con il tasto ON/OFF (17).
- (Fig.8) - Vuotare il contento del serbatoio dell'acqua ruotando il pomello vapore (10) in senso orario; per fermare l'erogazione ruotare il pomello (10) in senso antiorario.
Terminata la decalcificazione insereire il pannarello nel tubo vapore come detritto nel capitolo "Pulizia e Manutenzione".
Premere il pulsante (16) per 7 secondi per disattivare l'allarme della decalcifi cazione.

Qualora si utilizzi un prodotto diverso da quello consigliato si raccomanda di rispetto que le struzioni della casa produttrice riporta a confezione del prodotto decalcifi cante.
11 SMALTIMENO
Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifi uti"

Il symbolo del cossonetto barrato riportato
sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile delve essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti.
L'utente dovra, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fi ne vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifi uti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o ricicchio dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste alla normativa vigente.
12 SPIE PANNELLO COMANDI
| Segnalazioni Cause Rimedi | ||
| Fissa | Macchina in temperatura pronta: - per l'erogazione del caffe; - per l'erogazione dell'acqua calda. | |
| Lampeggiante lento | Macchina in fase di riscaldamento per l'erogazione caffe, acqua calda e vapore. | |
| Lampeggiante veloce | Macchina in sovrattemperatura; in questa modalità la macchina non più erogare caffe. | È necessario scaricare dell'acqua in un contentatore ruotando il pomello Vapore (10) fino a quando il led verde di pronto temperatura (19) non rimane acceso in modo fi sso. |
| Fissi contemporaneamente | Macchina in temperatura pronta per l'erogazione del vapore | |
| Lampeggianti in rotazione (alternato) | Indica macchina in fase di programmazione della quantità di caffe in tazza (vedi par.5.2) | |
| Lampeggiante lento | Macchina in fase d'erogazione di un doppio caffe. | |
| Fissa | Quantità d'accua insufficiente nel serbatoio. | Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile, caricare il circuito ed iniziare nuovamente la procedura. |
| Serbatoio caffe vuoto. Riempire il serbatoio con caffe in granì ed iniziare nuovamente la procedura. | ||
| Cassetto raccogli fondi pieno Vasca recupero liquidi piena | Con la macchina accesa svuotare il cassetto raccogli fondi e la vasca recupero liquidi. | |
| Lampeggiante veloce | Circuito acqua scarico. Caricare il circuito acqua della macchina come descriotto nel paragrafo 4.3. | |
Segnalazioni Cause Rimedi
| Lampeggiante lento | Gruppo erogatore, cassetto fondi, sportello di servizio o rubinetto in posizione NON corretta per il funzionamento della macchina. | Per spagnere la luce rossa lampeggiante, verifi care che tutti i componenti siano inserti o chiusi in modo corretto. |
| Lampeggiante lento | La macchina necessita di un ciclo di decalcifi cazione. | Eseguire la decalcifi cazione come descritto nel capitolo 10 |
| Lampeggianti in senso antiorario (ciclicamente) | La macchina sta esuguendo il ciclo di risciacquo. | |
| Lampeggianti contemporaneamente | La macchina è in una condizione anomala e non permette l'erogazione del caffe, dell'acqua o del vapore. | Spagnere e dopo 30 secondi riaccendere la macchina. Provare 2 o 3 volte. Se la macchina NON si avvia, contattare il centro assistenza. |
| Problemi | Cause | Rimedi |
| La macchina non si accende La macchina non è collegata alla rete elettrica | Collegare la macchina alla rete elettrica | |
| Il caffe non è abbastanza caldo Le tazzine sono fredde Scaldare le tazzine con acqua calda. | ||
| Non fuoriesce acqua calda o vapore Il foro del tubo vapore è otturato Pulire il foro del tubo vapore con uno spillo.Prima d'effettuare QUESTia operazione assicurarsi che la macchina sia spenta e fredda. | ||
| Pannarello sporco. Pulire il pannarello. | ||
| Il caffe ha.poca crema La miscela non è adatta o il caffe non è fresco di torrefazione oppure è macinato troppo grosso | Cambiare miscela di caffe o regolare la macinatura come al par.5.1. | |
| La macchina impiega troppo tempo per scaldarsi o la quantità di acqua che fuoriesce dal tubo è limitata | Il circuito della macchina è intasata dal calcare | Decalcifi care la macchina |
| Il Gruppo Caffè non più essere estratto | Gruppo Caffè fuori posizione Accenderate la macchina. Chiudere lo sportello di servizio. Il gruppo erogatore ritorna automaticamente nella posizione iniziale | Cassetto raccoglifondi inserto Estrarre il cassetto raccogli fondi prima di estrarre il gruppo di erogazione |
| Macchina macina ma il caffe non fuoriesce.(Vederenota) | Manca acqua Riempire il serbatoio dell'accqua e ricaricare il circuito (Par.4.3) | |
| Gruppo Caffè sporco Pulire il Gruppo Caffè (Par.9.1) | ||
| Circuito non carico Ricaricare il circuito (Par.4.3) | ||
| Evento estremo che avviene quando la macchina sta regolando automaticamente la dose. | Erogare alcuni caffe come descriptors nel par.5.1. | |
| Erogatore sporco. Pulire l'erogatore. | ||
| Caffè troppo acquoso.(Vederenota) | Evento estremo che avviene quando la macchina sta regolando automaticamente la dose. | Erogare alcuni caffe come descriptors nel par.5.1. |
| Caffè fuoriesce lentamente(Vederenota) | Caffè troppo fi ne Cambiare miscela di caffe o regolare la macinatura come al par.5.1. | |
| Circuito non carico Ricaricare il circuito (Par.4.3) | ||
| Gruppo Caffè sporco Pulire il Gruppo Caffè (Par.9.1) | ||
| Caffè fuoriesce all'esterno dell'ero-gatore | Erogatore otturato | Pulire l'erogatore ed i loro fori d'uscita |
Note: quosti problemi possono essere normali se è stata modificata la miscela del caffe o nel caso in cui si stia effettuando la prima installatione; in quello caso attendere che la macchina proceda ad una autoregolazione come descritto nel par.5.1.
Per i guasti non contemplati alla suddetta tabella o in caso che i rimedi suggeriti non li risolvano, rivolgersi ad un centro assistenza.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'CE
EC 2006/95, EC 2004/118,
EC 1992/31, EC 1993/68
SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A
- Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto:
MACCHINA PER CAFFE' AUTOMATICA
SUP 035 - SUP 035R
al quale si riferisce esta dichiarazione è conforme alle seguenti norme:
- Sicurezza di elettrodomestici e apparecchi elettrici - Requisiti generali EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006)
- Sicurezza di elettrodomestici e apparecchi elettrici - Parte 2-15
Requisiti specifici per apparecchi per riscaldare liquidi EN 60335-2-15 (2002) + A1(2005) - Sicurezza apparecchi per uso domestico e similare. Campi elettromagnetic Metodi per la valutazione e le misure EN 50366 (2003) + A1 (2006).
- Sicurezza di elettrodomestici e apparecchi elettrici - Parte 2-14 Requisiti specifici per polverizzatori e macinacaffe EN 60335-2-14 (2006).
- Limiti e metodi di misurazione dei disturbi radio caratteristici di apparecchi con motore elettrico e termici per uso domestico e simili scopi, strumenti elettrici e simili apparecchiature elettriche - EN 55014-1 (2006)
- compatibilità elettromagnetica (EMC)
Parte 3^ Limiti - Sezione 2: Limiti per le emissioni di corrente armonica (corrente in ingresso dell'apparecchiatura ≤ 16A per fase) - EN 61000-3-2 (2006) - compatibilità elettromagnetica (EMC)
- Parte 3^ Limiti - Sezione 3 : Limitazione delle fluttuazioni e dei picchi di tensione nei sistemi di alimentazione a bassa tensione per apparecchiature con corrente nominale ≤ 16A. EN 61000-3-3 (1995) + A1(2001) + A2 (2005)
- Requisiti di immunità per elettrodomestici, strumenti e apparecchi similari. Norma per famiglia di prodotti EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)
secondo le disposizioni delle direttive CE 73/23, CE 89/336, CE 92/31, CE 93/68.
20
IMPORTANT SAFEGUARDS
Gaggio Montano - Li, 23/06/2008

46
IMPORTANT
Gaggio Montano - li, 23/06/2008

1 GENERALIDADES
Gaggio Montano - Li, 23/06/2008
