SUP 035 - Ekspres do kawy SPIDEM - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SUP 035 SPIDEM w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SUP 035 - SPIDEM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SUP 035 marki SPIDEM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUP 035 SPIDEM
Ekspres do kawy jest przeznaczony do przygotowywa- nia kawy espresso z kawy ziarnistej i wyposażony jest w urządzenie do przygotowywania pary i gorącej wody. Elegancko zaprojektowany ekspres przeznaczony jest do użytku domowego i nie nadaje się do intensywnego wykorzystywania profesjonalnego. Uwaga. Producent nie ponosi odpowiedzial- ności za ewentualne szkody spowodowane przez:
- użytkowanie błędne i niezgodne z przewidzianym celem;
- naprawy niewykonane w autoryzowanych centrach serwisowych;
- przerobienie kabla zasilającego;
- przerobienie jakiejkolwiek części urządzenia;
- składowanie i użytkowanie maszyny w temperatu- rze niższej niż 0°C;
- używanie nieoryginalnych części zamiennych i akcesoriów. W każdym powyższym wypadku gwarancja traci swoją ważność.
1.1 Ułatwienie odczytu
Trójkąt ostrzegawczy wskazuje wszystkie ważne instrukcje odno- szące się do bezpieczeństwa użytkownika. Należy się do nich skrupulatnie stoso- wać, by zapobiec ciężkim obrażeniom!! Odniesienia do ilustracji, części urządzenia lub elemen- tów sterowania, itd. są oznaczone numerami lub litera- mi; w tym przypadku zaleca się obejrzenie ilustracji. Ten symbol ma na celu zwrócenie szczególnej uwagi na informacje, które pozwalają na jak najlepsze stosowanie urządzenia. Ilustracje odpowiadające tekstowi znajdują się na pierwszych stronach podręcznika. Pozostawić otwartą tę stronę podczas zapoznawania się z in- strukcją obsługi.
1.2 Zastosowanie niniejszej instrukcji przy
użytku Zachować poniższą instrukcję obsługi w bezpiecz- nym miejscu i dołączyć ją każdorazowo do urządze- nia, gdy będzie go używała inna osoba. Jeśli jakiś punkt niniejszej instrukcji nie został potrakto- wany wystarczająco szeroko lub wystąpił problem w nim nieomówiony, użytkownik powinien skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. 2 DANE TECHNICZNE Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian we właściwościach technicznych produktu. Napięcie nominalne - Moc nominalna - Zasilanie Patrz tabliczka umieszczona na urządzeniu Materiał obudowy Tworzywo termoplastyczne Wymiary (l x h x d) (mm) 370 x 370 x 480 Waga 9 Kg Długość kabla 1,2 m Panel sterowniczy Na przedniej części Przystawka Pannarello Specjalna do cappuccino Pojemnik na wodę 1,7 litry - Wyjmowany Pojemność zbiornika na kawę (gr)
Pojemność zbiornika na fusy
Ciśnienie pompy 15 barów Bojler Inox Zabezpieczenia Bezpiecznik termiczny
3 NORMY BEZPIECZEŃSTWA
Nigdy nie pozwalać, aby woda weszła w kontakt z częściami znajdującymi się pod napięciem: niebezpieczeństwo zwarcia! Para i gorąca woda mogą spowodować oparzenia! Nie kierować nigdy strumienia pary lub gorącej wody w kierunku części ciała, ostrożnie dotykać końcówki rurki wylotu pary/ gorącej wody: niebezpieczeństwo poparzeń! Przeznaczenie użytkowe Ekspres do kawy jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Zabronione jest przeprowadzanie jakichkolwiek przeróbek lub zmian oraz niewłaściwe97 Polski
NORMY BEZPIECZEŃSTWA
użytkowanie, z powodu zagrożeń, jakie może to spowo- dować! Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowa- nia przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych możliwościach fi zycznych, umysłowych oraz o ograni- czonych zdolnościach zmysłowych, lub w przypadku niewystarczającego doświadczenia lub odpowiedniego przygotowania; może się to odbywać jedynie pod nad- zorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo wyżej wymienionych osób oraz po uprzednim ich pouczeniu co do sposobu użytkowania urządzenia. Zasilanie elektryczne Podłączyć ekspres do kawy jedynie do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. Napięcie musi odpowiadać napięciu podanemu na tab- liczce umieszczonej na urządzeniu. Kabel zasilania Nie używać nigdy ekspresu do kawy, jeśli kabel zasila- nia jest wadliwy. Gdy kabel zasilający jest uszkodzony, musi być wymie- niony przez producenta lub przez upoważniony serwis obsługi klientów. Nie przeprowadzać kabla zasilającego przez kąty lub ostre krawędzie, nad gorącymi przedmio- tami i chronić go od oleju. Nie przesuwać i nie ciągnąć ekspresu do kawy, trzyma- jąc go za kabel. Nie wyciągać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel i nie dotykać jej mokrymi rękami. Unikać swobodnego zwisania kabla zasilającego ze stołów czy półek. Ochrona osób Nie pozostawiać dzieci bez opieki, aby uniknąć by bawi- ły się urządzeniem. Dzieci nie zdają sobie sprawy z zagrożeń powodowa- nych przez sprzęt domowego użytku. Nie zostawiać ma- teriałów użytych do opakowania urządzenia w zasięgu dzieci. Niebezpieczeństwo poparzeń Unikać kierowania strumienia pary i/lub gorącej wody w swoją stronę lub w kierunku innych osób: niebezpie- czeństwo poparzeń! Używać zawsze przeznaczone do tego celu uchwyty lub pokrętła. Usytuowanie Umieścić ekspres do kawy w bezpiecznym miejscu, gdzie nikt nie będzie mógł go przewrócić czy zostać zraniony przez jego części. Możliwość wydostania się gorącej wody i pary: niebez- pieczeństwo poparzeń! Nie trzymać urządzenia w temperaturze niższej niż 0°C; istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia przez lód. Nie używać ekspresu do kawy na świeżym powietrzu. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu bardzo rozgrza- nych powierzchni ani otwartego ognia, obudowa mogła- by się stopić lub zostać uszkodzona. Czyszczenie Przed czyszczeniem urządzenia, należy je wyłączyć przy pomocy przycisku ON/OFF i wyciągnąć następnie wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Ponadto odczekać, aż urządzenie się ochłodzi. Nie zanurzać nigdy urządzenia w wodzie! Surowo zabrania się przeprowadzania interwencji we- wnątrz urządzenia. Nie używać do celów spożywczych wody pozostałej w pojemniku przez kilka dni, umyć pojemnik i napełnić go świeżą, pitną wodą. Miejsce przeznaczone do użytku i konserwacji Dla uzyskania poprawnego funkcjonowania ekspresu do kawy, zaleca się przestrzeganie następujących wa- runków:
- Wybrać dobrze wypoziomowaną powierzchnię;
- Wybrać pomieszczenie wystarczająco oświetlone, higieniczne, z łatwo dostępnym kontaktem elektrycz- nym;
- Umieścić urządzenie w odpowiedniej odległości od ścian zgodnie ze wskazówkami na rysunku (Rys. A). Ochrona urządzenia Jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu, należy je wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Przechowywać urządzenie w suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu. Chronić urządzenie przed kurzem i brudem.98 LEGENDA DOTYCZĄCA KOMPONENTÓW URZĄDZENIA - INSTALACJA Naprawy/Konserwacja W przypadku awarii, usterek lub podejrzenia o uster- kach powstałych w wyniku upadku, natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nigdy nie włączać wadliwego urzą- dzenia. Tylko Autoryzowane Centra Serwisowe mogą dokonywać interwencji i napraw. Reparacje muszą być wykonywane wyłącznie w autoryzowanym centrum ser- wisowym. Nie ponosi się odpowiedzialności za ewentu- alne szkody spowodowane przez interwencje niewyko- nane według powyższych zaleceń. Postępowanie w przypadku pożaru W przypadku pożaru, używać gaśnic z dwutlenkiem węgla, (CO
). Nie używać gaśnic wodnych ani prosz- kowych. Legenda dotycząca komponentów urządzenia Pojemnik na kawę ziarnistą z pokrywką Drzwiczki serwisowe Kasetka na fusy Dozownik (regulowany na wysokość) Taca ociekowa + kratka Panel sterujący Rurka wylotu gorącej wody / pary z przystawkę pannarello Pojemnik na wodę Kabel zasilania Pokrętło wylotu rurki gorącej wody / pary Taca do odstawiania fi liżanek Zbiornik na ścieki Blok Kawy Panel sterujący Przycisk parzenia małej kawy Przycisk parzenia dużej kawy Przycisk wyboru pary Przycisk ON/OFF Kontrolka Alarmów Kontrolka Temperatury Kontrolka Pary / Podwójnej kawy Kontrolka Odwapniania Akcesoria Klucz do regulacji mielenia Smar do Bloku Kawy 4 INSTALACJA Dla własnego bezpieczeństwa oraz bezpieczeństwa innych osób, należy skrupulatnie stosować się do „Norm bezpieczeństwa” opisanych w rozdz. 3.
Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wy- produkowane w celu ochrony urządzenia podczas transportu. Zaleca się jego zachowanie do ewentualnej potrzeby transportu w przyszłości.
4.2 Operacje wstępne
- Wyjąć z opakowania tacę ociekową (5) z kratką.
- Wyjąć z opakowania ekspres do kawy i ustawić go w miejscu odpowiadającym wymaganiom opisanym w normach bezpieczeństwa (rozdz.3).
- (Rys.15) - Włożyć tacę ociekową (5) do odpowiednie- go miejsca na urządzeniu.
- Przed włożeniem wtyczki do gniazdka elektrycznego, należy upewnić się, że wszystkie operacje podane w par. 4.3. zostały wykonane. Ważna informacja: Należy koniecznie przeczytać zawartość Rozdziału 12, gdzie szczegółowo wyjaśniono znaczenie wszelkich syg- nalizacji, które urządzenie przekazuje użytkownikowi za pomocą kontrolek umieszczonych na panelu sterującym.
4.3 Pierwsze uruchomienie
- (Rys.3) - Podnieść lekko pojemnik na wodę (8) i wy- jąć go z urządzenia.
- (Rys.4) - Opłukać go i napełnić świeżą wodą; nie zaleca się napełniania pojemnika nadmierną ilością wody. Włożyć ponownie pojemnik do urządzenia. Wlewać do pojemnika (8) tylko i wyłącznie świeżą nie gazowaną wodę pitną. Gorąca woda lub inne płyny mogą uszkodzić pojemnik i/ lub urządzenie. Nie włączać urządzenia bez wody: upewnić się, czy w pojemniku jest wystarczająca ilość wody.
- (Rys.1) - Zdjąć pokrywkę pojemnika na kawę (1).
- (Rys.2) - Wsypać ziarnistą kawę. Uwaga: Kratka znajdująca się w pojemniku na kawę nie może i nie powinna być usunięta.99 Polski
INSTALACJA - REGULACJE
Wsypywać do pojemnika (1) tylko i wyłącznie kawę ziarnistą. Kawa mielona, rozpuszczalna czy inne przedmioty uszkodzą urządzenie.
- Położyć pokrywkę na pojemniku na kawę (1).
- (Rys.5A) - Włożyć wtyczkę do gniazdka znajdującego się z tyłu urządzenia.
- (Rys.5B) - Włożyć wtyczkę znajdującą się na przeciwnym krańcu kabla do ściennego gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu.
- Aby uruchomić urządzenie wystarczy wcisnąć przycisk (17); kontrolka (18) zacznie szybko migać, co oznacza, że należy przystąpić do napełnienia obwodu.
- (Rys.7) - Aby napełnić obwód, należy ustawić pojem- nik pod rurką wylotu pary (przystawką pannarello) (7);
- (Rys.8) - Przekręcić pokrętło (10) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i poczekać. Z przystawki pannarello wypłynie ustawiona ilość wody, po czym kontrolka (18) zacznie migać wolno, żądając zamknię- cia wylotu (10). W tym momencie kontrolka (19) zacznie migać po- woli, wskazując fazę ogrzewania. Uwaga: Przed pierwszym uruchomieniem, w przypadku przedłużającego się okresu nie używania lub, jeżeli pojemnik na wodę jest całkowicie pusty, zaleca się napełnienie obwodu. Po rozgrzaniu się, urządzenie wykonuje cykl płukania obwodów wewnętrznych. Zostaje nalana mała ilość wody; w tej fazie kontrolki migają cyklicznie w kierunku odwrotnym do ruchu wska- zówek zegara. Odczekać, aż ten cykl zakończy się automatycznie.
- Po zakończeniu wykonywania czynności, o których mowa powyżej, urządzenie jest gotowe do użytku.
- Aby zaparzyć kawę, przygotować gorącą wodę lub parę i prawidłowo używać urządzenie, należy uważnie stosować się do dalszych instrukcji. 5 REGULACJE Urządzenie, które Państwo kupili umożliwia wykonanie kilku regulacji, które pozwolą używać go jak najlepiej.
5.1 Regulacja młynka
Kawa to produkt naturalny i może zmieniać swoje właściwości w zależności od po- chodzenia i rodzaju mieszanki. Ekspres do kawy Spidem dysponuje systemem autoregulacji, który pozwala na stosowanie każdego typu kawy ziarnistej dostępnej w sprzedaży (z wyjątkiem kawy smakowej i aromatyzowanej). Z tego powodu zaleca się zaparzenie kilku kaw przed wyregulowaniem młynka. Uwaga! Pokrętło regulacji mielenia umiesz- czone wewnątrz pojemnika na kawę należy przekręcać tylko, kiedy młynek działa. Nie wsypywać kawy mielonej i/lub rozpuszczalnej do pojemnika na kawę ziarnistą. Zabrania się wkładania tam jakiegokolwiek materiału, który nie jest kawą ziarnistą. Młynek zawiera komponenty ruchome, które mogą stanowić niebezpieczeństwo; zabrania się wkładania do niego palców i/lub innych przedmiotów. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności wewnątrz młynka, należy wyłączyć główny wyłącznik oraz wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Nie wsypywać kawy ziar- nistej podczas funkcjonowania młynka. Urządzenie pozwala na dokonanie lekkiej regulacji stop- nia zmielenia kawy, by dostosować go do typu użytej kawy. Ta regulacja musi być wykonana przez użycie trzpienia znajdującego się wewnątrz pojemnika na kawę; nale- ży go przycisnąć i przekręcić, używając do tego celu wyłącznie kluczyka, dostępnego w wyposażeniu urzą- dzenia. (Rys.28-29) - Przycisn ąć i obracać trzpień każdorazowo tylko o jedną jednostkę i zaparzyć 2-3 kawy; tylko w ten sposób można zauważyć zmiany grubości mielenia. Punkty odniesienia znajdujące się wewnątrz pojemnika wskazują nastawiony stopień mielenia.
2 - Mielenie Średnie
5.2 Regulacja ilości kawy w fi liżance
Urządzenie pozwala na regulację ilości zaparzonej kawy, zgodnie z Państwa upodobaniami i/lub wielkoś- cią kubków/fi liżanek. Przy każdym przyciśnięciu i zwolnieniu przycisku (14) lub (15) urządzenie zaparza pewną, zaprogramowa- ną i różną ilość kawy. Zaprogramowaną ilość można zmienić zgodnie z upodobaniem. Każdemu przyciskowi może zostać przypisane parzenie kawy; następuje ono niezależnie. Jako przykład opisane zostanie programowanie przyci- sku (14), któremu zwykle przypisana jest kawa espres- so.
- (Rys.10) - Umieścić filiżankę pod dozownikiem kawy.
- (Rys.12) - Wcisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk (14); podczas tej fazy kontrolki (19) i (20) zaczną naprzemiennie migać.
- (Rys. 12) - Kiedy w fi liżance pojawi się wybrana ilość kawy, należy zwolnić przycisk (14). W tym momencie przycisk (14) jest zaprogramowany; na każde wciśnięcie i zwolnienie przycisku urządzenie zaparzy taką samą ilość kawy, jaka została właśnie za- programowana.
5.3 Regulacja dozownika kawy
(Rys.9) - Dozownik może być regulowany na wysokość, aby lepiej pasował do wielkości fi liżanek, jakie Państwo używają. Aby wykonać tę regulację, należy podnieść lub obniżyć ręcznie dozownik. Zalecane pozycje to: (Rys.10) - przy używaniu małych fi liżanek; (Rys.11) - przy używaniu dużych fi liżanek.
Urządzenie przystosowane jest do oszczędzania ener- gii. Po 60 minutach od ostatniego użycia urządzenie auto- matycznie się wyłączy. Aby ponownie włączyć urządzenie, wystarczy wcisnąć przycisk (17); w takim wypadku urządzenie wykona płu- kanie tylko, jeżeli bojler się ochłodził. 6 PARZENIE KAWY Uwaga: W przypadku, gdyby urządzenie nie zaparzało kawy, należy sprawdzić, czy w pojemniku na wodę jest woda. Przed zaparzeniem kawy należy sprawdzić, czy zielona kontrolka sygnalizująca osiąg- nięcie właściwej temperatury (19) pali się światłem ciągłym, czy pojemnik na wodę i pojemnik na kawę są napełnione.
- (Rys.10 - Rys.11) - Ustawić 1 lub 2 fi liżanki pod końcówkami dozownika (4); mogą Państwo wyregu- lować wysokość dozownika, aby był dopasowany do fi liżanek.
- (Rys.12) - W celu zaparzenia kawy, należy wcisnąć i zwolnić przycisk (14), aby uzyskać kawę espresso lub (15), aby uzyskać dużą kawę.
- Następnie uruchomi się cykl parzenia kawy: aby zaparzyć 1 kawę, należy wcisnąć przycisk jeden raz; aby zaparzyć 2 kawy, wcisnąć przycisk 2 razy kolejno po sobie. W tym trybie funkcjonowania urządzenie auto- matycznie przejdzie do mielenia i dozowania odpowiedniej ilości kawy. Przygotowanie dwóch kaw wymaga dwóch cykli mielenia i dwóch cykli parzenia sterowanych automatycznie przez urządzenie; opcja ta jest sygnalizowana przez migającą kontrolkę 20.
- Po zakończeniu cyklu wstępnego parzenia, kawa zacznie wypływać z dozownika (4).
- Parzenie kawy zostanie automatycznie zatrzymane, kiedy ustawiony poziom zostanie osiągnięty; jed- nakże istnieje możliwość przerwania parzenia kawy poprzez wciśnięcie wcześniej uruchomionego przyci- sku. Urządzenie jest tak wyregulowane, aby przygotować prawdziwe włoskie espresso. Cecha ta może nieco wydłużyć czas parzenia z pełna korzyścią dla intensywnego smaku kawy.101 Polski NALEWANIE GORĄCEJ WODY - PRZYGOTOWYWANIE CAPPUCCINO
7 NALEWANIE GORĄCEJ WODY
Uwaga: na początku może dojść do krótkiego tryskania gorącej wody: niebezpieczeństwo poparzeń. Rurka doprowadzająca gorącą wodę może osiągnąć wysoką temperaturę: unikać jej bezpośred- niego dotykania rękami.
- Przed nalaniem gorącej wody należy sprawdzić, czy zielona kontrolka sygnalizująca osiągnięcie właściwej temperatury (19) jest zapalona. Kiedy maszyna jest gotowa do parzenia kawy, należy postępować w następujący sposób;
- (Rys.7) - Ustawić fi liżankę i/lub jakieś naczynie pod rurką wylotu gorącej wody/pary (7).
- (Rys.8) - Przekręcić pokrętło (10) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
- Nalać żądaną ilość gorącej wody; aby zatrzymać nalewanie gorącej wody, należy przekręcić pokrętło (10) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Urządzenie przejdzie do normalnego funk- cjonowania. Czasem może zdarzyć się tak, że po otwarciu kurka (10) nie wypłynie gorąca woda a kon- trolka (19) będzie wolno migać. Wystarczy odczekać aż kontrolka (19) zapali się światłem ciągłym, aby z przystawki pannarello wypłynął strumień gorącej wody.
8 WYTWARZANIE PARY / PRZYGOTOWYWA-
NIE CAPPUCCINO Para może być używana do ubijania mleka do cappuc- cino, ale również do ogrzewania napojów. Niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku wytwarzania pary może dojść do krótkiego tryskania gorącej wody. Rurka doprowadzająca może osiągnąć wysoką temperaturę: unikać jej bezpośred- niego dotykania rękami.
- (Rys.13) - Kiedy maszyna jest gotowa do parzenia kawy, wcisnąć przycisk (16); zapali się kontrolka (20). Urządzenie potrzebuje czasu na wstępne ogrzanie, w tej fazie kontrolka (19) miga.
- Przed wytworzeniem pary, należy poczekać aż zielona kontrolka (19) zacznie palić się światłem ciągłym.
- (Rys.7 - Rys.8) - Umieścić pojemnik pod rurką wylotu pary(pannarello) (7); otworzyć pokrętło (10) „Gorąca woda/para” na moment, tak by umożliwić wypłynięcie resztek wody z rurki wylotu pary (pannarello); po krótkim czasie zacznie wydobywać się tylko para.
- Zamknąć pokrętło (10).
- Napełnić zimnym mlekiem 1/3 pojemnika, który zo- stanie użyty do przygotowania cappuccino. Aby zapewnić najlepsze rezultaty w przygo- towywaniu cappuccino, stosowane mleko powinno być zimne.
- (Rys.14) - Zanurzyć rurkę wylotu pary (pannarello) w mleku, które ma być ogrzane i otworzyć pokrętło (10); obracać pojemnik powolnymi ruchami od dołu do góry, by zapewnić równomierne tworzenie się piany.
- Po zakończeniu używania pary, należy zamknąć pokrętło (10).
- Ten sam system może być stosowany do ogrzewania innych napojów. Po użyciu rurki wylotu pary (pannarello), należy ją umyć w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie i Konser- wacja”. Po przygotowaniu spienionego mleka zapa- rzyć kawę. Wcisnąć przycisk (16): Mod. Mycoffee: wykonać procedury opisane w para- grafi e 8.1, aby doprowadzić urządzenie do temperatury parzenia kawy. Mod. Mycoffee Rapid Steam: urządzenie wykona au- tomatycznie te procedury, aby doprowadzić do tempe- ratury parzenia kawy. Urządzenie, kiedy nie jest używane, prze- stawia się automatycznie na temperaturę do parzenia kawy w celu uniknięcia niepotrzebnego marnowania energii.
8.1 Przejście od pary do kawy
(tylko model Mycoffee)
- Podczas przechodzenia od wytwarzania pary do parzenia kawy kontrolka (19) szybko miga, wskazując, że urządzenie jest przegrzane i nie może zaparzyć kawy.
- Aby zaparzyć kawę, należy wypuścić wodę. (Rys.7 - Rys.8) - Umieścić pojemnik pod rurką wylotu pary(pannarello) (7) i obrócić pokrętło Pary (10) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara; poczekać aż żadna kontrolka poza kontrolką sygna- lizującą osiągnięcie właściwej temperatury (19) nie102
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
będzie paliła się światłem ciągłym. Następnie zamknąć pokrętło przekręcając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
- Konserwacja i czyszczenie mogą być wykonywane tylko, kiedy urządzenie jest zimne i odłączone od sieci elektrycznej.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie i nie wkładać jego części do zmywarki do naczyń.
- Nie używać do czyszczenia ostrych przedmiotów ani agresywnych produktów chemicznych (rozpuszczal- niki).
- Do czyszczenia urządzenia stosować miękką ście- reczkę zwilżoną wodą.
- Nie suszyć urządzenia lub jego części w piecyku mikrofalowym lub tradycyjnym piecu.
- (Rys.16) - Codziennie po ogrzaniu mleka zdjąć zewnętrzną część przystawki pannarello i umyć ją świeżą pitną wodą.
- (Rys.17) - Co tydzień należy czyścić rurkę wylotu pary. Aby wykonać tę czynno ść trzeba: - zdjąć część zewnętrzną przystawki pannarello (do normalnego czyszczenia); - wysunąć górną część przystawki pannarello z rurki wylotu pary; - umyć górną część przystawki pannarello świeżą pitną wodą; - umyć rurkę wylotu pary wilgotną ściereczką i usunąć ewentualne pozostałości mleka; - umieścić ponownie górną część w rurce wylotu pary (upewnić się czy jest prawidłowo włożona); Zamontować ponownie zewnętrzną część przystawki pannarello
- (Rys.4) - Zaleca się codzienne czyszczenie pojemni- ka na wodę: - Wyjąć fi ltr umieszczony wewnątrz pojemnika i umyć go bieżącą pitną wodą. - Umieścić ponownie fi ltr na miejscu równocześnie lekko dociskając i przekręcając. - Napełnić pojemnik świeżą pitną wodą.
- (Rys.15) - Codziennie opróżniać i myć tacę ocieko- wą.
- (Rys.9) - Co tydzień wyciągać dozownik, pociągając w dół i myć go letnią wodą. Po umyciu należy umieścić go z powrotem na miejscu.
- (Rys.19-20) - Czyścić wnękę serwisową; zalecamy codzienne opróżnianie i czyszczenie: - kasetki na fusy (3) - zbiornika na ścieki (12).
- Blok Kawy (13) należy myć za każdym razem, kiedy napełniany jest pojemnik na kawę ziarnistą lub przy- najmniej raz na tydzień.
- Wyłączyć ekspres do kawy naciskając wyłącznik (17) i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
- (Rys.18 - Rys.19) - Otworzyć drzwiczki serwisowe (2). Wyjąć kasetkę na fusy (3) i zbiornik na ścieki (12).
- (Rys.21) - Wyjąć Blok Kawy (13) trzymając go za spe- cjalny uchwyt i wciskając przycisk «PUSH». Blok Kawy może być myty tylko letnią wodą bez detergentu.
- (Rys.22) - Umyć Blok Kawy letnią wodą; umyć uważ- nie górny fi ltr.
- Umyć i wysuszyć dokładnie wszystkie części Bloku Kawy.
- Wyczyścić dokładnie przestrzeń wewnątrz urz ądze- nia
- (Rys.23) - Sprawdzić czy oba punkty zgadzają się ze sobą.
- (Rys.24) - Sprawdzić czy dźwignia styka się z podstawą Bloku Kawy. Wcisnąć przycisk „PUSH”, aby upewnić się, że Blok Kawy jest we właściwej pozycji. Przeprowadzić smarowanie Bloku Kawy po około 500 zaparzeniach. Środek do smaro- wania Bloku Kawy może być zakupiony w autoryzo- wanych centrach serwisowych.
- (Rys.25) - Prowadnice zespołu smarować jedynie smarem dostarczonym w wyposażeniu.
- (Rys.26-27) - Rozprowadzić smar równomiernie na dwóch prowadnicach bocznych.
- Umieścić ponownie Blok Kawy w odpowiedniej wnęce tak, aby zatrzaśnięcie nastąpiło BEZ wciskania przy- cisku „PUSH”.
- Włożyć kasetkę na fusy i zbiornik na ścieki. Zamknąć drzwiczki serwisowe.103 Polski
ODWAPNIANIE - POZBYWANIE SIĘ URZĄDZENIA
10 ODWAPNIANIE Tworzenie się kamienia jest naturalną konsekwencją użytkowania; odwapnianie konieczne jest co 1-2 mie- siące lub, kiedy zauważone zostanie zmniejszenie przepływu wody. Konieczność wykonania odwapnienia sygnalizowana jest przez kontrolkę 21, która zaczyna migać. Można użyć środka odwapniającego do ekspresów do kawy, dostępnego w handlu, pod warunkiem, że nie jest on toksyczny i/lub szkodliwy. Uwaga! Nie używać w żadnym wypadku octu jako odwapniacza. (Rys.17) - Przed wykonaniem odwapnienia usunąć przystawkę pannarello z rurki wylotu pary w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie i Konserwacja”.
- Włączyć urządzenie przyciskiem ON/OF (17). Zaczekać, aż urządzenie zakończy proces płukania i rozgrzewania.
- Wymieszać odwapniacz z wodą zgodnie ze wska- zówkami na opakowaniu środka odwapniającego i napełnić pojemnik na wodę.
- (Rys.7) - Ustawić pojemnik pod rurką wylotu pary (7).
- (Rys.8) - Opróżniać z przerwami (na raz jedną fi liżan- kę) całą zawartość pojemnika na wodę przekręcając pokrętło pary (10) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara; aby zatrzymać nalewanie, prze- kręcić pokrętło (10) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
- Podczas pojedynczych przerw należy pozostawiać środek odwapniający, aby mógł zadziałać, na około 10-15 minut, wyłączając urządzenie poprzez wyłącznik ON/OFF (17). Opróżnić pojemnik.
- Powtarza ć te czynności aż do wykończenia roztworu odwapniającego wewnątrz pojemnika.
- Po wykończeniu roztworu odwapniającego wypłukać pojemnik na wodę i napełnić go świeżą wodą.
- Włączyć urządzenie przyciskiem ON/OF (17).
- (Rys.8) - Opróżniać zawartość pojemnika na wodę przekręcając pokrętło pary (10) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara; aby zatrzymać nalewa- nie, przekręcić pokrętło (10) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Po zakończeniu odwapniania włożyć przystawkę panna- rello do rurki wylotu pary w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie i Konserwacja”. Nacisnąć przycisk (16) przez 7 sekund, by wyłączyć alarm odwapnienia. Jeżeli używany jest inny środek niż pole- cany, zaleca się przestrzeganie instrukcji producenta, podanych na opakowaniu środka odwapniającego.
11 POZBYWANIE SIĘ URZĄDZENIA
INSTRUKCJE USUWANIA ZUŻYTEGO SPRZĘTU: Ten produkt odpowiada wymogom dyrektywy nr 2002/96/WE Parlamentu Europejskiego i Rady.
- Symbol umieszczony na sprzęcie lub opa- kowaniu wskazuje na to, że zużyty sprzęt nie może być traktowany jako ogólny odpad domowy, a że należy go zanieść do punktów zbiórki selektywnej sprzętu elek- trycznego i elektronicznego, zorganizowanych przez administrację publiczną.
- Sprzęt ten może być również oddany dystrybutorowi w momencie zakupu nowego równorzędnego sprzętu. Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie zużytego sprzętu do odpowiednich punktów zbiórki; w przeciwnym przypadku podlega on sankcjom przewidzianym przez obowiązujące przepisy w dziedzinie odpadów.
- Poprawna selektywna zbiórka poprzez przeznaczenie zużytego sprzętu na recykling, przetworzenie oraz usuwanie przyjazne dla środowiska przyczynia się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków na środowisko i ludzkie zdrowie oraz sprzyja odzyskowi materiałów, z których składa się produkt.
- O otrzymanie szczególniejszych informacji dotyczących możliwych systemów zbiórki należy się zwrócić do lokalnych podmiotów zajmujących się usługami usu- wania odpadów lub do dystrybutora, u którego został zakupiony produkt. Producent i/lub importer wypełniają obowiązki związane z recyklingiem, przetworzeniem oraz przyjaznym dla środowiska usuwaniem odpadów zarówno indywidualnie jak i biorąc udział w zbiorowych systemach.104
Sygnalizacje Przyczyny Rozwiązanie Światło ciągłe Urządzenie osiągnęło właściwą temperaturę i jest gotowe: - do parzenia kawy; - do nalewania gorącej wody. Światło migające powoli Urządzenie w fazie ogrzewania przed parzeniem kawy, nalewaniem gorącej wody i wytwarzaniem pary. Światło migające szybko Urządzenie przegrzane; w tym trybie urządzenie nie może zaparzyć kawy. Należy wypuścić wodę do jakiegoś pojemnika przekręcając pokrętło Pary (10) dopóki zielona kontrolka sygnalizująca osiągnięcie właściwej temperatury (19) nie będzie paliła się światłem ciągłym.
Światła ciągłe równocześnie Urządzenie osiągnęło właściwą temperaturę i jest gotowe do wytwarzania pary
Światła migające na zmianę (naprzemienne) Oznacza, że urządzenie jest w fazie programowania ilości kawy w fi liżance (patrz par. 5.2) Światło migające powoli Urządzenie jest w fazie parzenia podwójnej kawy. Światło ciągłe Niewystarczająca ilość wody w pojemniku. Napełnić pojemnik świeżą pitną wodą, napełnić obwód i rozpocząć ponownie procedurę. Pusty pojemnik na kawę. Napełnić pojemnik kawą ziarnistą i rozpocząć ponownie procedurę. Pełna kasetka na fusy Pełny zbiornik na ścieki Kiedy urządzenie jest włączone opróżnić kasetkę na fusy i zbiornik na ścieki. Światło migające szybko Pusty obwód wody. Napełnić obwód wody urządzenia w sposób opisany w paragrafi e 4.3.105 Polski Sygnalizacje Przyczyny Rozwiązanie Światło migające powoli Blok zaparzający, kasetka na fusy, drzwiczki serwisowe lub kurek są w pozycji NIEPRAWIDŁOWEJ do funkcjonowania urządzenia. Aby zgasić czerwone migające światło, sprawdzić czy wszystkie komponenty są włożone i zamknięte w prawidłowy sposób. Światło migające powoli Urządzenie wymaga cyklu odwapniania. Przeprowadzić odwapnianie jak opisano w rozdziale 10.
Światła migające w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (cyklicznie) Urządzenie w trakcie cyklu płukania.
Światła migające równocześnie Urządzenie jest w stanie anormalnym i nie zezwala na parzenie kawy, nalewanie wody ani wytwarzanie pary. Wyłączyć i po 30 sekundach ponownie włączyć urządzenie. Spróbować 2 lub 3 razy. Jeśli urządzenie NIE uruchomi się skontaktować się z centrum serwisowym.106
PROBLEMY - PRZYCZYNY - ROZWIĄZANIE
Problemy Przyczyny Rozwiązanie Urządzenie nie włącza się. Urządzenie nie jest połączone do sieci elektrycznej. Podłączyć urządzenie do sieci elek- trycznej. Kawa nie jest wystarczająco gorąca. Filiżanki są zimne. Ogrzać fi liżanki gorącą wodą. Nie wypływa gorąca woda lub para. Otwór rurki wylotu pary jest zabloko- wany. Przeczyścić otwór rurki wylotu pary za pomocą szpilki. Przed wykonaniem tej czynności, upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i zimne. Przystawka Pannarello zanieczysz- czona. Wyczyścić przystawkę pannarello. Kawa ma mało pianki. Nieodpowiednia lub zbyt stara miesz anka kawy lub też zbyt grubo zmielona. Zmienić mieszankę kawy lub wyregulo- wać stopień mielenia zgodnie z opisem w par. 5.1. Urzą dzenie nagrzewa się zbyt długo lub ilość wody, która płynie z rurki jest zbyt mała. Obwód urządzenia jest zablokowany z powodu osadów kamienia. Odwapnić urządzenie. Nie można wyjąć Bloku Kawy. Blok Kawy nie jest we właściwej pozycji. Włączyć urządzenie. Zamknąć drzwiczki serwisowe. Blok zaparzający powraca automatycznie do pozycji wyjściowej. Kasetka na fusy włożona. Wyjąć kasetkę na fusy przed wyjęciem bloku zaparzającego. Urządzenie mieli, ale kawa nie wy- chodzi. (Patrz uwaga) Brakuje wody. Napełnić pojemnik na wodę i obwód wody (Par.4.3). Brudny Blok Kawy. Wyczyścić Blok Kawy (Par. 9.1). Obwód nienapełniony. Napełnić ponownie obwód (Par.4.3). Zdarzenie szczególne, które występuje, kiedy urządzenie automatycznie regulu- je dozę. Zaparzyć kilka kaw w sposób opisany w par.5.1. Brudny dozownik. Wyczyś cić dozownik. Kawa zbyt wodnista. (Patrz uwaga) Zdarzenie szczególne, które występuje, kiedy urządzenie automatycznie regulu- je dozę. Zaparzyć kilka kaw w sposób opisany w par.5.1. Kawa płynie zbyt wolno. (Patrz uwaga) Mielenie zbyt drobne. Zmienić mieszankę kawy lub wyregulo- wać stopień mielenia zgodnie z opisem w par. 5.1. Obwód nienapełniony. Napełnić ponownie obwód (Par.4.3). Brudny Blok Kawy. Wyczyścić Blok Kawy (Par. 9.1). Kawa wypływa poza dozownikiem. Dozownik zablokowany. Wyczyścić dozownik i jego otwory wylotowe. Uwaga: problemy te mogą być normalne, jeśli została zmieniona mieszanka kawy lub w przypadku wykony- wania pierwszej instalacji; w takim wypadku należy odczekać aż urządzenie wykona autoregulację w sposób opisany w par.5.1. W przypadku problemów, które nie zostały omówione w powyższej tabeli, lub, gdy podane porady ich nie rozwiązują, zwrócić się do centrum serwisowego.107 Polski
- Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy Niniejszym deklarujemy, ponosząc za to pełną odpowiedzialność, że produkt:
do którego odnosi się ta deklaracja jest zgodny z wymaganiami zawartymi w następujących normatywach:
- Zasady bezpieczeństwa dla sprzętu domowego i elektrycznego - Wymagania ogólne EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006)
- Zasady bezpieczeństwa dla sprzętu domowego i elektrycznego - Część 2-15 Wymagania szczególne dla urządzeń służących do ogrzewania płynów EN 60335-2-15 (2002) + A1(2005)
- Zasady bezpieczeństwa przyrządów do użytku domowego i podobnego. Pola elektromagnetyczne Metody oceny i pomiaru EN 50366 (2003) + A1 (2006).
- Zasady bezpieczeństwa dla sprzętu domowego i elektrycznego - Część 2-14 Wymagania szczególne dla młynów i młynków do kawy EN 60335-2-14 (2006).
- Dopuszczalne poziomy i metody pomiarów zakłóceń radioeletrycznych wytwarzanych przez urządzenia o silniku elektrycznym lub termiczne do użytku domowego lub do podobnych celów i przez przyrządy i sprzęty elektryczne - EN 55014-1 (2006)• Kompatybiliność elektromagnetyczna (EMC) Część 3^ Dopuszczalny poziom - Rozdział 2: Dopuszczalne poziomy emisji harmonicznych prądu (prądu wejściowego ≤ 16A na fazę) - EN 61000-3-2 (2006)
- Kompatybiliność elektromagnetyczna (EMC) Część 3^ Dopuszczalny poziom - Rozdział 3: Dopuszczalne zmiany i wahania napięcia w systemach zasilania niskim napięciem dla urządzeń o prądzie nominalnym ≤ 16A. EN 61000-3-3 (1995) + A1 (2001) + A2 (2005)
- Wymagania dotyczące odporności sprzętu domowego, przyrządów i podobnej aparatury. Normatywa dla grupy produktów EN 55014-2 (1997) + A1 (2001) zgodnie z rozporządzeniami zawartymi w dyrektywach 73/23 EWG, 89/336 EWG, 92/31 EWG, 93/68 EWG. Gaggio Montano - li, 23/06/2008Cod. 15001323 Rev.03 del 15-04-09
Notice-Facile