SC103D - Affettatrice MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC103D MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su SC103D MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Affettatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC103D - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC103D del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE SC103D MAKITA
| Modello: SC103D | ||
| Capacità di taglio Acciaio dolce | W3/8, W5/16, W1/4, 3/8-16UNC | 5/16-18UNC, 1/4-20UNC, M10, M8, M6 |
| Acciaio inossidabile W3/8, 5/16-18UNC, M8, M6 | ||
| Lunghezza totale 180 mm | ||
| Tensione nominale 10,8 V - 12 V CC max | ||
| Peso netto Da 2,7 a 2,8 kg | ||
- A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo, i dati tecnici sono soggetti a modifichezza preavviso.
- I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.
Il peso più variate a seconda dell'accessorio o degli accessori, inclua la cartuccia della batteria. La combina-zione piu leggera e quella più pesante, secondo la procedura EPTA 01/2014, sono indicate nella tabella.
Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili
Cartuccia della batteria BL1015 / BL1016 / BL1020B / BL1021B / BL1040B / BL1041B
Caricabatterie DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD / DC18RE
- Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza.
AVERTIMENO: Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra. L'utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesions personali e/o un incendio.
Simboli
Le figure seguenti mostrano i symboli utilizzati per l'apparecchio. Accertarsi di comprendre il significato prima dell'uso.

Leggere il manuale d'uso.





Indossare una protezione per gli occhi.
Non toccare le matrici di taglio durante l'uso.

Fare attenzione alle barre filettate tagliate.

Non avvincare il viso all'utensile durante l'uso.

Ni-MH Li-ion
Solo per le nazioni dell'EU
A causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, accumulatorati e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana.
Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elettronici o batterie insieme ai rifiuti domestici!
In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), sugli accumulatori e le batterie, nonché sui rifiuti di accumulatori e batterie, e al suo adattamento alle normative nazionali, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e accumulatori vanno conservati separatamente e conferiti a un punto di raccolta separato per i rifiuti comunali, operando in conformità alle normative per la protezione dell'ambiente.
Tale requisito viene indicato mediante il symbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto sull'apparecchio.
Utilizzo previsto
Questo utensile è progettato per il taglio di barre filettate.
Rumore
Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841-2-8:
Livello di pressione sonora (L_pA):73 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro più superfare gli 80 dB (A).
NOTA: Il valore o i valore dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metod standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un'alto.
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzatianche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVVERTIMENTO: Indossare protezioni per le orecchie.
AVVERTimento: L'émissione di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico cui variazare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'opera-tore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conta di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto,或者其他 al tempo di attivazione).
Vibrazioni
Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) determinato in base allo standard EN62841-2-8: Modalità di lavoro: taglio di barra filettata in acciaio inossidabile (dimENSIONEbarra W3/8) Emissione di vibrazioni (_):2,5m / s^2 o inferiore Incertezza (K): 1,5m / s^2
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibra-zioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un'alto.
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzatianche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVVERTimento: L'émissione delle vibrazioni durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico più variate rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile, specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTimento: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'opera-tore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conte di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto,及其他 al tempo di attivazione).
Dichiarazioni di conformità
Solo per i paesi europei
Le Dichiarazioni di conformità sono incluse nell'Allegato A al presente manuale d'uso.
AVVERTENZE DISICUREZZA
Avvertenze generali relative alla sicurezza dell'utensile elettrico
AVVERTIMENTO Leggere tutte le avventen di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti insieme a quello utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni segunti potrebberisultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avventenze e le istruzioni come riferimento futuro.
Il termine "utensile elettrico" nelle avventenze si riferisce sua all'utensile elettrico (cablato) nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all'utensile elettrico (a batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.
Avvertenze di sicurezza relative al tagliabarre filettate a batteria
- Mantenere saldamente I'utensile.
- Fissare saldamente il pezzo in lavorazione.
- Tenere il viso e le mani lontani dalle parti mobili. Durante il taglio, il frammento della barra filettata potrebbe volare via.
- Indossare sempre i guanti quando si maneggiano barre filettate. I bordi e le schegge del pezzo in lavorazione sono affiliati.
- Non appoggiare l'utensile sulle schegge del pezzo in lavorazione. In caso contrario, si potrebbero causare danni e problemi all'utensile.
- Accertarsi sempre di avere un appoggio saldo sui piedi. Accertarsi che non sia presente alcuna persona sotto di se quando si intende utilizzato l'utensile in ubicazioni elevate.
- Non toccare il tagliente o il pezzo in lavorazione subito dopo l'operazione; la loro temperatura potrebbe essere estremamente elevata e potrebbero causare ustioni.
- Evitare di tagliare fili elettrici. In caso contrario, si potrebbero causare gravi incidenti dovuti a scosse elettriche.
- Mantenere sempre la barra filettata durante e dopo il taglio, per evitare la caduta della barra filettata tagliata. Una barra filettata tagliata potrebbe causare gravi lesioni personali, qualora venga fatta cadere da un'ubicazione elevata.
- Mantenere una distanza di sicurezza tra il proprio corpo e le parti mobili. Non far funzionare l'utensile qualora l'area di lavoro sua troppo stretta per mantenere una distanza sicura.
- Non lasciare mai l'utensile in un'ubicazione elevata o su una superficie potenzialmente instabile.
CONSERVARE LE PRESENTI
ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO: NON lasciare che la comodità o la familiarità d'uso con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicurezza.
L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale di istruzioni potrebbero causare lesions personali gravi.
Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria
- Prima di utilizzato la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avventenze riportate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) sul prodotto che utilizza la batteria.
- Non smantellare né manomettere la cartuccia della batteria. In caso contrario, si potrebbe causare un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
- Qualora il tempo di utilizzo si rroducaccessivamente, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile. In caso contrario, si cui incorrere nel rischio di surriscaldamento, possibili uszioni e persino un'esplosione.
- Qualora l'elettrolita entri in contatto con gli occhi, sciacquari con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica. Questa eventualità cui risultare nella perdita della vista.
- Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1) Non toccare i terminali con alcun materiale conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contentatore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi, monete, e così via.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria all'acqua o alla pioggia.
Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente, un surriscaldamento, possibili uszioni e persino un guasto.
- Non conservare e utilizzare l'utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50^ .
- Non incinerire la cartuccia della batteriaanche qualora sia gravamente danneggiata o completamente esaurita. La cartuccia della batteria cui esplodere se a contatto con il fuoco.
- Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare o far cadere la cartuccia della batteria, né farla urtare con forza contro un oggetto duro. Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
- Nonutilizzareunabatterydanneggiata.
- Le batterie aioni di litio contente sono soggetti ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci pericolose (Dangerous Goods Legislation).
Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di terzi o spedizioniieri, è necessario osservare dei
requisiti speciali sull'imballaggio e sull'etichetta. Per la preparazione dell'articolo da spedire, è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi. Attenersi sono alle normative nazionali, che potrebbero essere più dettagliate. Nastrare o copire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all'interno dell'imballaggio.
- Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile e smaltirla in un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria.
- Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita. L'installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebberisultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o perdite di liquido elettrolitico.
- Se l'utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolongato, la batteria deve essere rimossa dall'utensile.
- Durante e dopo l'uso, la cartuccia della batteria potrebbe assorbire calore, che può causare ustioni o ustioni a Bassa temperatura. Fare attenzione a come si maneggiano le cartucce delle batterie estremamente calde.
- Non toccare i terminali dell'utensile subito\ dopo l'uso, in quanto potrebbero diventare\ estremamente caldi al punto da causare\ ustioni.
- Evitare di far incastrare schegge, polveri o terreno nei terminali, nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria. In caso contrario, l'utensile o la cartuccia della batteria potrebbero riscaldarsi, prendere fuoco, scoppiare o guastarsi, causando uszioni o lesioni personali.
- A meno che l'utensile supporti l'uso in prossimità di linee elettriche ad alta tensione, non utilizzato la cartuccia della batteria in prossimità di linee elettriche ad alta tensione. In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento o la rottura dell'utensile o della cartuccia della batteria.
- Tenere la batteria lontana dai bambini.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
ATTENZIONE: Utilizzato solo batterie originali Makita. L'utilizzo di batterie Makita non originali, o di batterie che siano state alterate, potrebbe risultare nelle scoppio della batteria, causando incendi, lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invalidare la garanzia Makita per l'utensile e il caricabatterie Makita.
Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria
- Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi Completely. Smettere sempre di utilizzato l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando sinota che la potenza dell'u-tensile è diminuita.
-
Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completeness carica. La sovraccarica riduce la vita utile della batteria.
-
Caricare la cartuccia della batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10^ e 40^ . Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla.
-
Quando non si utilizes la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile o dal caricabatterie.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
Fig.1
| 1 | Supporto fisso | 2 | Supporto mobile | 3 | Matrice di taglio | 4 | Bullone |
| 5 | Gancio 6 Base della tracolla | (per l'accessorio opzionale) | 7 Brugola 8 Lampadina (interna) | ||||
| 9 | Lato anteriore | 10 | Interruttore a grilletto | 11 | Leva del commutatore di inversionione | 12 | Guida della barra |
| 13 | Scala guida | 14 | Vite di fissaggio | 15 | Copertura | - | - |
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell'utensile.
Installazione o rimozione della cartuccia della batteria
ATTENZIONE: Spagnere sempre l'utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria.
ATTENZIONE: Mantenere saldamente lo strumento e la batteria quando si intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria. Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuccia della batteria, quosti ultimi potrebbero scivolare dalle mani, con la possibilità di causare un danneggiamento dello strumento e della cartuccia della batteria, nonché una lesione personale.
Per installare la cartuccia della batteria, allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la scanalatura nelle'alloggiamento e farla scivolare in sede. Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto. Se è possible vedere l'indicatore grosso, come indicato nella figura, non è bloccata completamente.
Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere via dall'utensile nelle si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.
Fig.2: 1. Indicatore rosso 2. Pulsante 3. Cartuccia della batteria
ATTENZIONE: Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria, fino a quando I'indicatore rossono è più visible. In caso contrario, la batteria potrebbe cadere accidentallymente dall'uten-sile, causando lesioni personali all'operaatore o a chi gli è vicino.
ATTENZIONE: Non installare forzamente la cartuccia della batteria. Qualora la batteria non si insertisce scorrendo agevolmente, vuol dire che non viene insertita correttamente.
Sistema di protezione strumento/ batteria
Lo strumento è dotato di un sistema di protezione strumento/batteria. Questoistema interrompe automaticamente l'alimentazione al motore, per prolungare la vita utile dello strumento e della batteria. L'utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento, qualora l'utensile stesso o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti: In alcune condizioni, gli indicatori si illuminano.
Protezione dal sovraccarico
Quando l'utensile viene utilizzato in un modo che causa un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo, lo strumento si arresta automaticamente perché alcuna indicazione. In questa situazione, spegnere l'utensile e interrompere l'applicazione che ne ha causato il sovracarico. Quindi, accendere l'utensile per ricominciare.
NOTA: La protezione dal sovraccarico si attiva quando si prova a tagliare i tipi seguenti di barre filettate.
— Una barra filettata che sia più larga della dimensione della matrice di taglio.
— Una barra filettata che sia più dura della canacità di taglio delle matrici di taglio.
Protezione dal surriscaldamento
Quando l'utensile è sovraccarico, si arresta automaticamente e l'indicatore luminoso a LED lampeggia. Lasciar raffreddare l'utensile prima di riaccenderlo.
Protezione alla sovrascarica
Quando la carica della batteria diventa Bassa, l'utensile si arresta automaticamente. Qualora il prodotto non funzionianche quando si attivano gli interrupttori, rimuovere le batterie dall'utensile e caricarle.
Indicazione della carica residua della batteria
Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore
Fig.3: 1. Inditori luminosi 2. Pulsante di controllo
Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria. Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi.
| Indicatori luminosi Carica | residua | |
| Illuminato Spento | ||
| Dal 75% al 100% | ||
| Dal 50% al 75% | ||
| Dal 25% al 50% | ||
| Dallo 0% al 25% | ||
NOTA: A seconda delle condizioni d'uso e della temperatura ambiente, l'indicazione potrebbe variate leggermente rispetto alla carica effettiva.
Funzionamento dell'interruttore
ATTENZIONE: Prima di insertire la cartuccia della batteria nell'utensile, controllare sempre che l'interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.
Per iniziare l'operazione di taglio, tenere premuto l'interruttore a grilletto. La matrice di taglio sul supporto mobile si sovrappone alla matrice sul supporto fisso, quando torna al suoosto. Se si rilascia l'interruttore a grilletto prima di aver completato il taglio, le matrici di taglio si arrestano.
Fig.4: 1. Interruttore a grilletto
Fig.5: 1. Supporto fisso 2. Matrice di taglio 3. Supporto mobile
AVVISO: Non far funzionare inutilmente l'uten-sile a vuoto.
Funzione di arresto automatico
Quando si continua a tenere premuto l'interruttore a grilletto, la ganascia delle matrici si chiude una volta e ritorna alla posizione completeness aperta, quando si arrresta. Rilasciare the grilletto, quando premerlo di nuovo per iniziare la sequenza di taglio successiva.
Leva del commutatore di inversionione
AVVERTimento: quando non si intende utilizzato l'utensile, impostare sempre la leva del commutatore di inversionione sulla posizione di blocco.
ATTENZIONE: Verificare sempre la posizione della leva del commutatore di inversionione, prima dell'uso.
AVVISO: Non spostare la leva del commutatore di inversionione quando si sta tenendo premuto l'interruttore a grilletto. In caso contrario, si potrebbe causare un danneggiamento dell'utenile.
Per avviare l'operazione di taglio, impostare la leva del commutatore di inversionione sulla posizione di taglio. Per invertire la sequenza di taglio, impostare la leva del commutatore di inversionione sulla posizione di inversionione. Quando si continua a tenere premuto l'interruttore a grilletto, la ganascia della matrice di taglio si apre e si arresta nella posizione completenesse aperta. Per bloccare l'interruttore a grilletto, impostare la leva del commutatore di inversionione sulla posizione di blocco. In questa posizione, non è possibile premere l'interruttore a grilletto.
Fig.6: 1. Leva del commutatore di inversionione
2. Posizione di taglio 3. Posizione di blocco
4. Posizione di inversionione
AVVISO: quando la leva del commutatore di inversionione è nella posizione di inversionione, far funzionare l'utensile solo quando è necessario.
Per evitare il danneggiamento dell'utensile, quest'ul-timo si arresta automaticamente quando viene fatto funzionare in modo continuativo nella posizione di inversionione.
NOTA: Dopo il taglio, se si rilascia l'interruttore a grilletto nelle la ganascia della matrice di taglio si sta aprendo, e quindi si imposta la leva del commutatore di inversionione sulla posizione di inversionione, la ganascia si chiude una volta e quando si preme di nuovo l'interruttore a grilletto.
Lampada a LED
ATTENZIONE: Non osservare né guardare direttamente la fonte di luce.
Per far illuminare la lampadina, premere l'interruttore a grilletto. La lampadina resta illuminata perché l'interruttore a grilletto viene tenuto premuto. La lampadina si spegne circa 15 secondi dopo il rilascio dell'interruttore a grilletto.
Fig.7: 1. Lampadina (interna)
NOTA: Per pulire la sporciazia alla lente della lampada, utilizzare un panno asciutto. Fare attenzione a non graffiare la lente della lampada, altrimenti si potrebbe ridurre l'illuminazione.
NOTA: Quando l'utensile è sovraccarico, la lampadina lampeggia. In quello caso, lasciar raffreddare l'utensile.
Scala guida
Utilizzare la Scala guida se si desidera tagliare barre filettate alla stessa lunghezza. Inserire la Scala guida nel foro come indicate nella figura.
▶ Fig.8: 1. Scala guida 2. Vite di fissaggio
Allineare il valore della lunghezza desiderata sulla Scala guida con la linea di taglio. Quindi, serrare la vite di fissaggio.
Fig.9: 1. Scala guida 2. Linea di taglio 3. Vite di fissaggio
ATTENZIONE: Non afferrare la Scala guida per trasportare o maneggiare l'utensile. In caso contrario, l'utensile potrebbe cadere e causare lesioni personali e/o danni all'utensile stesso.
Guida della barra
Per un taglio di precisione, impostare la guida della barra in posizione a seconda del diametro della barra filettata da tagliare.
Fig.10: 1. Guida della barra (posizione 1) 2. Guida della barra (posizione 2)
Sono disponibili due posizioni della guida della barra.
| Posizione Dimensioni della barra filettata | |
| 1 W3/8, 3/8 | 16UNC, M10 |
| 2 W5/16, W1 | 1/4, 5/16-18UNC, 1/4-20UNC, M8, M6 |
Gancio
ATTENZIONE: Non agganciare mai l'utensile in un'ubicazione ventosa o su una superficie potenzialmente instabile.
ATTENZIONE: Non utilizzato il gancio quale sa deforma o danneggiato.
ATTENZIONE: Quando non si intende utilizzare l'utensile, ripiegare sempre il gancio.
Il gancio è comodo per appendere temporaneamente l'utensile.
Fig.11: 1. Gancio
ATTENZIONE: Non appendere l'utensile alla cintola. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni personali e/o danni all'utensile, qualora quest'ultimo cada.
Fig.12
Conservazione della chiave esagonale
Quando non si utilizes la chiave esagonale, riporla.
como molto nella figura per evitare di perdlerla.
Fig.13: 1. Chiave esagonale
Tracolla
Accessorio opzionale
La tracolla è utile per trasportare l'utensile.
Fig.14: 1. Tracolla 2. Estremità della cinghia 3. Fibbia
ATTENZIONE: Indossare sempre la tracolla trasversalmente sul proprio corpo e regolata alla lunghezza corretta.
ATTENZIONE: Qualora la tracolla sua danneggiata, non utilizzarla.
ATTENZIONE: Lasciare una lunghezza sufficiente tra la fibbia e l'estremità della cinghia, per evitare che l'estremità della cinghia scivoli alla traverso la fibbia.
MONTAGGIO
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa, prima di effettuare qualiasi intervento sull'utensile.
Installazione delle matrici di taglio
ATTENZIONE: Installare sempre le matrici di taglio orientate correttamente e fissate saldamente. Un montaggio errato o allentato potrebbe causare la rottura della matrice di taglio, risultando in lesioni personali dovute a frammenti volati via.
AVVISO: Rimuovere l'eventuale sbavatura sulle matrici di taglio utilizzato una lima.
- Controllare se la ganascia della matrice di taglio sua complemente aperta. Qualora non lo sia, installare la batteria e premere l'interruttore a grilletto fino a quando la ganascia è complemente aperta.
ATTENZIONE: Accertarsi di rimuovere la cartuccia della batteria, se la si è installata. - Impostare la leva del commutatore di inversionione sulla posizione di blocco.
Fig.15: 1. Leva del commutatore di inversionione - Svitare i bulloni con la brugola in dotazione.
ATTENZIONE: Utilizzato esclusivamente la chiave Makita fornita con l'utensile. L'utilizzo di altre chiavi potrebbe risultare in un serraggio eccessivo o insufficiente, che causa lesioni personali. - Disporre le matrici di taglio sui supporti, in modo che sua possibile vedere le due marcature colorate.
Fig.16: 1. Bullone 2. Matrice di taglio 3. Supporto fisso 4. Supporto mobile 5. Marcatura colorata 6. Brugola - Fissare saldamente le matrici di taglio con i bulloni.
Le matrici di taglio sono installate correttamente se le freccce riportate su di esse puntano l'une versuso l'altra. Le dimensioni delle matrici di taglio sono identiche, ma il loro spessore ha un aspetto diverso, se visto dall'alto.
Fig.17: 1. Freccia 2. Matrice di taglio 3. Lato sottile 4. Lato spesso
FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE: Accertarsi che nell'utensile siano installare matrici di taglio di dimensioni corrente. Controllare la capacité di taglio scritta sulle matrici di taglio, prima di effettuare il taglio.
ATTENZIONE: Prima di premere l'interruttore a grilletto, accertarsi di disporre la barra filettata in modo che la sua fillettatura si insertisce in quale delle matrici di taglio. Un allineamento errato delle filettature potrebbe causare la rottura della matrice di taglio e lesioni personali dovute a frammenti volati via.
ATTENZIONE: Sostituire le matrici di taglio, qualora il tagliente sua scheggiato o deformato.
Durante il taglio, posizionare la barra filettata perpendicolarmente alla linea di taglio, come indicate nella figura.
Fig.18: 1. Linea di taglio
NOTA: Quando si taglia una barra filettata di metallo duttile, ad esempio acciaio inossidabile, si potrebbero formare delle sbavature all'estremità tagliata. In quello caso, rimuovere le sbavature con una lima.
Fig.19: 1. Barra filettata 2. Sbavatura
Taglio di barre filettate fissate
Quando si intende tagliare una barra filettata fissata alla struttura di un edificio, ad esempio al soffitto, a una parete, a un pavimento, eosi via, attenersi alla procedura seguite:
Fig.20: 1. Barra filettata 2. Matrice di taglio sul supporto fisso
- Disporre l'utensile in modo che la barra filettata sia posizionata tra le matrici di taglio.
- Mentre la barra filettata è in contatto con la guida della barra, inseire la filettatura della barra in quella della matrice di taglio sul supporto fisso.
- Tenere premuto l'interruttore a grilletto sino a quando il taglio è completato e la ganascia della matrice di taglio arrivava alla posizione completeness aperta.
AVVISO: Pulire il lato anteriore dell'utensile e la punta della Scala guida, prima dell'uso. Potrebbero sporcare la superficie di contatto.
Taglio di barre filettate libere
Quando si intende tagliare una barra filettata libera su un pavimento o un ravolo da lavoro, attenersi alla procedura seguente:
Fig.21: 1. Barra filettata 2. Matrice di taglio sul supporto fisso
- Posizione una barra filettata tra le matrici di taglio.
- Mention la barra filettata è in contatto con la guida della barra, insereire la filettatura della barra in quella della matrice di taglio sul supporto fisso.
- Tenere premuto l'interruttore a grilletto sino a quando il taglio è completato e la ganascia della matrice di taglio arrivava alla posizione completeness aperta.
Quando si intende tagliare una barra filettata lunga che sera dificile da tenere in mano, posizionare l'utensile come illustrato nella figura. É possible appoggiare l'utensile di piatto. Éanche possibile utilizzato la copertura per supportare l'estremità della barra filettata.
Fig.22: 1. Copertura (posizione 1) 2. Guida della barra (posizione 1) 3. Copertura (posizione 2) 4. Guida della barra (posizione 2)
La copertura reca delle marcature per indicarne la posizione. A seconda delle dimensioni della barra filet-tata, disponre la copertura e la guida della barra nella posizione individata nella tabella.
| Posizione Dimensioni della barra filettata | |
| 1 W3/8, 3/8 | 16UNC, M10 |
| 2 W5/16, W1 | 1/4, 5/16-18UNC, 1/4-20UNC, M8, M6 |
Interruzione del taglio a metà
ATTENZIONE: Non tentare mai di estrarre forzatamente l'utensile alla barra filettata. In caso contrario, si potrebbe causare un avvio imprevisto, che potrebbe causare lesioni personali o il danneggiamento della matrice di taglio e dell'utensile.
Quando si interrompe il taglio a metà, impostare la leva del commutatore di inversionione sulla posizione di inversionione e premere l'interrottore a grilletto fino a quando la barra filettata viene rilasciata completeness delle matrici di taglio.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire interventi di ispezione o manutenzione.
AVVISO: Non utilizzato mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITA del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altri intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguita da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.
Sostituzione delle matrici di taglio
AVVISO: Sostituire entramble le matrici di taglio contemporaneamente. La sostituzione della matrice di taglio da un solo lato potrebbe create una sbavatura sulla barra filettata.
Sostituire le matrici di taglio quando sono scheggiate, deformate o il taglio risulta smussato. Per sostituirle, atteneri alle istruzioni nella sezione relativa all'infallazione delle matrici di taglio.
Fig.23: 1. Scheggiatura 2. Deformazione
Una matrice di taglio presenta due taglienti, un lato spesso e un lato sottile. Invertire le posizioni di installatione delle matrici di taglio, se non sono stati utilizzati gli altri lati dei taglienti.
Fig.24: 1. Tagliente 2. Lato sottile 3. Lato spesso
Trasporto/conservazione dell'utensile
ATTENZIONE: Whenever I'utensile non viene utilizzato, aplicare sempre la copertura in dotazione sulla parte di taglio.
Applicare la copertura quando si intende trasportare l'utensile.
Quando si intende ripore l'utensile, rimuovere la cartuccia della batteria e la Scala guida dall'utensile. Pulire la polvere sulle matrici di taglio e sulla parte mobile.
Dopodiché, aplicare la copertura.
Fig.25: 1. Copertura
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE: Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l'uso con l'utensile Makita specificato nel presente manuale.
L'impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi\ puo costituire un rischio di lesions alle persone.
Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato.
Per ottenere ulteri di dettagli relativamente a quosti
accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.
Matricidi taglio
Tracolla
- Batteria e caricabatterie originali Makita
NOTA: Alcuni articoli nell'elenco potrebbero essere inclusi nell'imballaggio dell'utensile come accessori standard. Tali articoli potrebbero variare da nazione a nazione.
TECHNISCHE GEGEVENS