DSD180Z - Affettatrice MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DSD180Z MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su DSD180Z MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Affettatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DSD180Z - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DSD180Z del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE DSD180Z MAKITA
| Modello: DSD180 | ||
| Lunghezza della corsa 6 mm | ||
| Corse al minuto 0 - 6.000 min | -1 | |
| Capacità massime di taglio Cartongesso 30 mm | ||
| Tensione nominale 18 V CC | ||
| Lunghezza complessiva(A seconda della batteria) | 258 - 263 mm | |
| Peso netto 1,7 - 2,0 kg | ||
- A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
- I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.
- Il peso può variare a seconda dell'accessorio o degli accessori, inclusa la cartuccia della batteria. La combinazione più leggera e quella più pesante, secondo la procedura EPTA 01/2014, sono indicate nella tabella.
Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili
| Cartuccia della batteria BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B | / BL1850B / BL1860B |
| Caricabatterie DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE | / DC18SF /DC18SH / DC18WC |
- Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza.
AVVERTIMENTO: Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra. L'utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e/o un incendio.
Utilizzo previsto
Il presente utensile è destinato al taglio a tuffo del cartongesso. È anche possibile tagliare il legno installando una lama appropriata.
Rumore
Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841-2-11:
Livello di pressione sonora (L _pA ) : 82 dB (A)
Livello di potenza sonora (LWA): 90 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
⚠ AVVERTIMENTO: Indossare protezioni per le orecchie.
AVVERTIMENTO: L'emissione di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'uten- sile e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
Vibrazioni
Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) determinato in base allo standard EN62841-2-11:
Modalità di lavoro: taglio di cartongesso (spessore 30 mm)
Emissione di vibrazioni (ah) : 2,5 m/s ^2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modalità di lavoro: taglio di truciolato (spessore 15 mm)
Emissione di vibrazioni (ah) : 5,0 m/s²
Incertezza (K): 1,5 m/s²
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AAVVERTIMENTO: L'emissione delle vibrazioni durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile, specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato.
AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
Dichiarazioni di conformità
Solo per i paesi europei
Le Dichiarazioni di conformità sono incluse nell'Allegato A al presente manuale d'uso.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze generali relative alla sicurezza dell'utensile elettrico
⚠AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti insieme a questo utensile elettrico. La man-cata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro.
Il termine “utensile elettrico” nelle avvertenze si riferisce sia all’utensile elettrico (cablato) nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all’utensile elettrico (a batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.
Avvertenze relative alla sicurezza del seghetto per cartongesso a batteria
- Tenere l'utensile elettrico per le superfici di impugnatura isolate, quando si esegue un'operazione in cui l'accessorio da taglio potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti. Un accessorio da taglio che entri in contatto con un filo elettrico sotto tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico e causare una scossa elettrica all'operatore.
- Utilizzare delle morse o un altro sistema pratico per fissare e supportare il pezzo in lavorazione su un piano stabile. Il pezzo mantenuto con la mano o contro il corpo resta instabile, e potrebbe causare una perdita di controllo.
- Utilizzare sempre occhiali oppure occhialoni di protezione. I comuni occhiali da vista o da sole NON sono occhiali di protezione.
- Evitare di tagliare chiodi. Ispezionare il pezzo in lavorazione e, in presenza di eventuali chiodi, rimuoverli prima di procedere.
- Non tagliare pezzi eccessivamente grandi.
- Verificare che sia presente uno spazio sufficiente al di là del pezzo in lavorazione, prima di tagliarlo, in modo che la lama non colpisca il pavimento, il banco da lavoro, e così via.
- Mantenere saldamente l'utensile.
- Accertarsi che la lama non sia in contatto con il pezzo in lavorazione, prima di attivare l'interruttore.
- Tenere le mani lontane dalle parti mobili.
- Non lasciare l'utensile mentre è in funzione. Far funzionare l'utensile solo mentre viene tenuto in mano.
- Spegnere sempre l'utensile e attendere che la lama si sia arrestata completamente, prima di rimuoverla dal pezzo in lavorazione.
- Non toccare la lama o il pezzo in lavorazione subito dopo l'operazione; la loro temperatura potrebbe essere estremamente elevata e potrebbero causare ustioni.
- Non far funzionare inutilmente l'utensile a vuoto.
- Alcuni materiali contengono sostanze chimiche che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione a evitare l'inalazione delle polveri e il loro contatto con la pelle. Attenersi ai dati sulla sicurezza del fornitore dei materiali.
- Utilizzare sempre la maschera antipolvere o il respiratore adatti al materiale e all'applicazione con cui si intende lavorare.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO: NON lasciare che la comodità o la familiarità d'uso con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicurezza. L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni personali gravi.
Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria
- Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) sul prodotto che utilizza la batteria.
- Non smantellare né manomettere la cartuccia della batteria. In caso contrario, si potrebbe causare un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
- Qualora il tempo di utilizzo si riduca eccessivamente, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile. In caso contrario, si può incorrere nel rischio di surriscaldamento, possibili ustioni e persino un'esplosione.
- Qualora l'elettrolita entri in contatto con gli occhi, sciacquarli con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica. Questa eventualità può risultare nella perdita della vista.
- Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1) Non toccare i terminali con alcun materiale conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi, monete, e così via.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria all'acqua o alla pioggia.
Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente, un surriscaldamento, possibili ustioni e persino un guasto.
- Non conservare e utilizzare l'utensile e la car-tuccia della batteria in ubicazioni in cui la tem- peratura possa raggiungere o superare i 50°C.
- Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o completamente esaurita. La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco.
- Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare o far cadere la cartuccia della batteria, né farla urtare con forza contro un oggetto duro. Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
- Non utilizzare una batteria danneggiata.
- Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci pericolose (Dangerous Goods Legislation).
Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di terzi o spedizionieri, è necessario osservare dei requisiti speciali sull'imballaggio e sull'etichetta.
Per la preparazione dell'articolo da spedire, è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi. Attenersi anche alle normative nazionali, che potrebbero essere più dettagliate.
Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all'interno dell'imballaggio.
-
Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile e smaltirla in un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria.
-
Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita. L'installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o perdite di liquido elettrolitico.
- Se l'utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, la batteria deve essere rimossa dall'utensile.
- Durante e dopo l'uso, la cartuccia della batteria potrebbe assorbire calore, che può causare ustioni o ustioni a bassa temperatura. Fare attenzione a come si maneggiano le cartucce delle batterie estremamente calde.
- Non toccare i terminali dell'utensile subito dopo l'uso, in quanto potrebbero diventare estremamente caldi al punto da causare ustioni.
- Evitare di far incastrare schegge, polveri o terreno nei terminali, nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria. In caso contrario, l'utensile o la cartuccia della batteria potrebbero riscaldarsi, prendere fuoco, scoppiare o guastarsi, causando ustioni o lesioni personali.
- A meno che l'utensile supporti l'uso in prossimità di linee elettriche ad alta tensione, non utilizzare la cartuccia della batteria in prossimità di linee elettriche ad alta tensione. In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento o la rottura dell'utensile o della cartuccia della batteria.
- Tenere la batteria lontana dai bambini.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie originali Makita. L'utilizzo di batterie Makita non originali, o di batterie che siano state alterate, potrebbe risultare nello scoppio della batteria, causando incendi, lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invalidare la garanzia Makita per l'utensile e il caricabatterie Makita.
Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria
- Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completamente. Smettere sempre di utilizzare l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell'utensile è diminuita.
- Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completamente carica. La sovraccarica riduce la vita utile della batteria.
- Caricare la cartuccia della batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 40 °C. Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla.
- Quando non si utilizza la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile o dal caricabatterie.
- Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato (più di sei mesi).
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell'utensile.
Installazione o rimozione della cartuccia della batteria
ATTENZIONE:Spegnere sempre l'utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria.
ATTENZIONE: Mantenere saldamente lo strumento e la batteria quando si intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria. Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuccia della batteria, questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani, con la possibilità di causare un danneggiamento dello strumento e della cartuccia della batteria, nonché una lesione personale.
▶ Fig.1: 1. Indicatore rosso 2. Pulsante 3. Cartuccia della batteria
Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere via dall'utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.
Per installare la cartuccia della batteria, allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la scanalatura nell'alloggiamento e farla scivolare in sede. Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto. Se è possibile vedere l'indicatore rosso, come indicato nella figura, non è bloccata completamente.
ATTENZIONE: Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria, fino a quando l'indicatore rosso non è più visibile. In caso contrario, la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall'utensile, causando lesioni personali all'operatore o a chi gli è vicino.
ATTENZIONE: Non installare forzatamente la cartuccia della batteria. Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente, vuol dire che non viene inserita correttamente.
Sistema di protezione della batteria
Batteria a ioni di litio con marcatura a stella
▶ Fig.2: 1. Marcatura a stella
Le batterie a ioni di litio con marcatura a stella sono dotate di un sistema di protezione. Questo sistema interrompe automaticamente l'alimentazione all'utensile per prolungare la vita utile della batteria.
L'utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento qualora l'utensile stesso e/o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti:
Sovraccarico:
L'utensile viene utilizzato in modo tale da causare un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo da parte dell'utensile stesso. In questa situazione, spegnere l'utensile e interrompere l'applicazione che ha causato il sovraccarico dell'utensile. Quindi, accendere l'utensile per ricominciare.
Qualora l'utensile non si avvii, la batteria è surriscal-data. In questa situazione, lasciar raffreddare la batteria prima di riaccendere l'utensile.
Bassa tensione della batteria:
La carica residua della batteria è troppo bassa e non è possibile utilizzare l'utensile. In tal caso, rimuovere e ricaricare la batteria.
Indicazione della carica residua della batteria
▶ Fig.3: 1. Indicatore della batteria 2. Pulsante di controllo
Premere il pulsante di controllo per indicare le cariche residue delle batterie. Gli indicatori delle batterie corrispondono alle rispettive batterie.
| Stato dell'indicatore della batteria | Carica residua della batteria | |
| Acceso Spento | ||
![]() | 50% o superiore | |
![]() | Dal 20% al 50% | |
![]() | Inferiore al 20% | |
Indicazione della carica residua della batteria
Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore
▶ Fig.4: 1. Indicatori luminosi 2. Pulsante di controllo
Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria. Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi.
| Indicatori luminosi Carica | residua | ||
| Illuminato S | eg- | giante | |
![]() | Dal 75% al 100% | ||
![]() | Dal 50% al 75% | ||
![]() | Dal 25% al 50% | ||
![]() | Dallo 0% al 25% | ||
![]() | Caricare la batteria. | ||
↑↓![]() | La batteria potrebbe essersi guastata. | ||
NOTA: A seconda delle condizioni d'uso e della temperatura ambiente, l'indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva.
NOTA: Il primo indicatore luminoso (all'estremità sinistra) lampeggia quando il sistema di protezione della batteria è in funzione.
Funzionamento dell'interruttore
▶ Fig.5: 1. Interruttore a grilletto
ATTENZIONE: Prima di inserire la cartuccia della batteria nell'utensile, controllare sempre che l'interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.
Per avviare l'utensile, è sufficiente premere l'interruttore a grilletto. La velocità dell'utensile viene aumentata incrementando la pressione sull'interruttore a grilletto. Rilasciare l'interruttore a grilletto per arrestare l'utensile.
Per evitare la pressione accidentale dell'interruttore a grilletto, è fornito il pulsante di blocco del grilletto. Per avviare l'utensile, premere il pulsante di blocco del grilletto dal lato 🔒, quindi premere l'interruttore a grilletto. Dopo l'uso, far sempre rientrare il pulsante di blocco del grilletto premendolo dal lato 🔒
▶ Fig.6: 1. Pulsante di blocco del grilletto
ATTENZIONE: Quando non si intende utilizzare l'utensile, premere il pulsante di blocco del grilletto dal lato per bloccare l'interruttore a grilletto nella posizione di spegnimento.
Regolazione della profondità di taglio
La profondità di taglio corrisponde alla scala sulla lama. Allentare la vite sul portalama fino a quando la lama può muoversi liberamente. Allineare la scala sulla lama con la linea di fondo del portalama. Quindi, serrare le viti.
▶ Fig.7: 1. Profondità di taglio 2. Linea di fondo del portalama 3. Scala sulla lama
La profondità di taglio massima dipende dal tipo di lama. Utilizzare sempre una lama progettata per tagliare il materiale in lavorazione.
| Tipo di lama Profondità massima di taglio | |
| Per il cartongesso 30 mm | |
| Per il legno 15 mm | |
Lampada a LED
ATTENZIONE: Non osservare né guardare direttamente la fonte di luce.
Per illuminare la lampadina, premere l'interruttore a grilletto. La lampadina resta illuminata mentre l'interruttore a grilletto è premuto. La lampadina si spegne circa 10 secondi dopo aver rilasciato il grilletto.
▶ Fig.8: 1. Lampadina
NOTA: Per pulire la sporcizia dalla lente della lampadina, utilizzare un panno asciutto. Fare attenzione a non graffiare la lente della lampadina, altrimenti si potrebbe ridurre l'illuminazione.
MONTAGGIO
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa, prima di effettuare qualsiasi inter- vento sull'utensile.
Rimozione del collettore polveri
ATTENZIONE: Non far funzionare mai l'uten- sile senza il collettore polveri. In caso contrario, le polveri potrebbero finire negli occhi e causare lesioni oculari.
Per rimuovere il collettore polveri, mantenere l'utensile per la maniglia e tirare all'indietro le linguette sull'uten- sile. Accertarsi di tirare le linguette su entrambi i lati contemporaneamente.
▶ Fig.9: 1. Linguetta
Durante l'installazione, allineare il bordo del collettore polveri con la scanalatura sulla base.
▶ Fig.10: 1. Scanalatura
Sostituzione della lama per cartongesso
ATTENZIONE: Rimuovere sempre tutti i trucioli o il materiale estraneo che restino attaccati alla lama e/o al portalama. In caso contrario, si potrebbe causare un serraggio insufficiente della lama, e di conseguenza gravi lesioni personali.
ATTENZIONE: Non toccare la lama o il pezzo in lavorazione subito dopo l'operazione. La loro temperatura potrebbe essere estremamente elevata e potrebbero causare ustioni.
ATTENZIONE: Accertarsi che la lama sia fissata saldamente. Un serraggio insufficiente della lama potrebbe causarne la rottura o provocare gravi lesioni personali.
- Rimuovere il collettore polveri.
- Rimuovere i bulloni sul portalama con la chiave esagonale.
▶ Fig.11: 1. Bulloni 2. Portalama 3. Lama - Inserire una nuova lama come indicato nella figura. Accertarsi che il bordo curvo della lama punti in avanti. Inserire la sporgenza del portalama nella fessura presente sulla lama.
▶ Fig.12: 1. Fessura 2. Parte sporgente (lato opposto) - Regolare la profondità di taglio, quindi serrare i bulloni.
- Montare il collettore polveri.
Installazione della lama a spezzare
ATTENZIONE: Utilizzare sempre una lama a spezzare di lunghezza, larghezza e spessore designati. È possibile che una lama a spezzare installata in modo errato si rompa. Una lama rotta può volare via e causare lesioni personali.
Con il presente utensile è anche possibile utilizzare una lama a spezzare. Utilizzare 3 segmenti di una lama a spezzare di larghezza pari a 18 mm e di spessore pari a 0,5 mm. La profondità di taglio massima è di 12,5 mm quando si taglia il cartongesso.
▶ Fig.13: 1. Tre segmenti della lama a spezzare
- Allentare i bulloni sul portalama. Ruotare il portalamina in modo che la sporgenza sia rivolta verso l'esterno.
- Inserire la lama a spezzare in modo che il lato affilato sia rivolto in avanti.
- Fissare la lama a spezzare nella posizione in cui l'estremità del primo segmento si trovi in prossimità del bordo del portalama, come illustrato nella figura.
▶ Fig.14: 1. Portalama 2. Estremità del primo segmento della lama a spezzare 3. Lunghezza di taglio consentita
Montaggio del cappuccio della lama
ATTENZIONE: Montare sempre il cappuccio della lama quando l'utensile non è in uso. Una lama scoperta potrebbe causare lesioni personali o danni alla lama stessa.
Far passare il cappuccio della lama attraverso la lama fino a quando il gancio si innesta nella copertura della base. Tenere presente la direzione del cappuccio della lama durante il montaggio; il gancio più largo deve trovarsi sul lato anteriore. Quando si intende rimuovere il cappuccio della lama, sollevarlo premendone al tempo stesso entrambi i lati.
▶ Fig.15: 1. Cappuccio della lama 2. Gancio
Durante l'uso dell'utensile, inserire il cappuccio della lama sul gancio presente nella base, come indicato nella figura, fino al suo arresto con uno scatto.
▶ Fig.16: 1. Cappuccio della lama 2. Gancio
Conservazione della chiave esagonale
Quando non si utilizza la chiave esagonale, conservarla come indicato nella figura per evitare di perderla.
▶ Fig.17: 1. Chiave esagonale
Collegamento di un aspiratore
AATTENZIONE: Montare sempre il cappuccio della lama prima di collegare l'aspirapolvere.
Per il funzionamento pulito, collegare un aspirapolvere Makita. Rimuovere il cappuccio in gomma sul collettore polveri e collegare il tubo flessibile dell'aspirapolvere alla bocchetta del collettore polveri.
▶ Fig.18: 1. Collettore polveri 2. Cappuccio in gomma 3. Tubo flessibile per aspirapolvere
FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE: Mantenere saldamente l'utensile.
ATTENZIONE: Mantenere sempre la base a filo con il pezzo in lavorazione durante il taglio. Non eseguire mai un taglio curvo. In caso contrario, si potrebbe causare la rottura della lama, causando gravi lesioni personali.
La tacca a V e la parte convessa nella copertura della base dell'utensile indicano la posizione della lama. Controllare sempre la posizione della lama durante il taglio.
La copertura della base dell'utensile
▶ Fig.19: 1. Tacca a V 2. Parte convessa 3. Lama
NOTA: Per un taglio accurato, si consiglia di disegnare anticipatamente le linee di taglio sul pezzo in lavorazione.
- Posizionare la punta della lama sulla linea di inizio. Inclinare l'utensile in modo che il bordo anteriore della base tocchi il pezzo in lavorazione. Allineare con la linea di taglio la parte inferiore della tacca a V presente nel bordo anteriore.
▶ Fig.20 - Premere lentamente il grilletto evitando che la lama entri in contatto con il pezzo in lavorazione. Quando la lama raggiunge la piena velocità, spingere in avanti l'utensile verso il pezzo in lavorazione. Mentre la lama perfora il pezzo in lavorazione, fare in modo che l'intera superficie della copertura della base entri in contatto con il pezzo in lavorazione.
▶ Fig.21 - Muovere l'utensile in linea retta in avanti fino al termine del taglio.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter- venti di ispezione o manutenzione.
AVVISO: Non utilizzare mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Pulizia della copertura della base
Pulire i trucioli tagliati e le polveri che si sono accumulati sulla copertura della base. Sollevare la copertura della base tirando al tempo stesso il gancio sull'estremità posteriore per rimuoverla. Per installarla, eseguire la procedura di rimozione al contrario.
▶ Fig.22: 1. Copertura della base 2. Gancio
ATTENZIONE: Fare attenzione alla punta della lama e ai trucioli tagliati quando si rimuove la copertura della base.
AVVISO: Eseguire la pulizia a intervalli regolari. Una copertura della base sporca potrebbe danneggiare o rovinare la superficie di lavoro.
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE: Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l'uso con l'utensile Makita specificato nel presente manuale. L'impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone. Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato.
Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.
• Lama per cartongesso
- Lama per legno
- Contenitore polveri
- Collettore polveri
- Chiave esagonale
Gancio
- Batteria e caricabatterie originali Makita
NOTA: Alcuni articoli nell'elenco potrebbero essere inclusi nell'imballaggio dell'utensile come accessori standard. Tali articoli potrebbero variare da nazione a nazione.
TECHNISCHE GEGEVENS



eg-




↑↓