TDN 603 - Cucina CATA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TDN 603 CATA in formato PDF.
Domande degli utenti su TDN 603 CATA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TDN 603 - CATA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TDN 603 del marchio CATA.
MANUALE UTENTE TDN 603 CATA
Istruzioni d'uso e manutenzione per piani
NL
Il costruttore dichiarare che questo prodotto rispetto tutti i requisiti essenziali relativi al materiale elettrico di bassa tensione prescritti alla direttiva 2006/95/CEE del 12 dicembre 2006 e alla compatibilità elettromagnetica prescritti alla direttiva 2004/108/CEE del 15 dicembre 2004.
Istruzioni per l'utente
Installazione
Tutte le operazioni relative all'installazione (allacciamento elettrico) devono essere eseguite da personale qualificato secondo le norme vigenti.
Per le istruzioni specifiche vedi la parte riservata all'installatore.
Uso
Tutte le operazioni possono essere compiute tramite tasti a sfioramento (sensori di tipo capacitivo) posti sulla faccia frontale della sched; ad agli tasting corrisponde un display. Ogni attività viene confirmata da un segnale acustico.
TOUCH CONTROL (Fig. 2)
1 Accensione/spegnimento ON / OFF
2 Meno -
3Pi+
4 Circuito Doppio / Triplo
5 Zona cottura
6 Display del livello di potenza
7 Spia del doppio circuito
8 Segmento Luminoso Circuito Multipli
Installazione
Tutte le operazioni relative all'installazione (allaccia
mente elettrico) devono essere eseguite da personale qualificato secondo le norme vigenti.
Per le istruzioni specifiche, vedere la parte riservata all'installatore.
Accensione/spegnimento del Touch Control
Dopo l'accensione, il touch richiede circa 1 secondo prima di essere pronto per il funzionamento.
Dopo il reset, tutti i display e i LED lampeggiano per circa 1 secondo. Trascorso quello tempo, tutti i display e i LED si spengono e il touch rimane in posizione di stand-by.
Per accendere il touch, premere il tasto di accensione (1).
I display delle zone cottura visualizzano uno "0". Se una zona cottura "scotta" (temperatura elevata), il display visualizza "H" e "0" alternatively.
Dopo l'accensione, il touch control rimane attivo per 20 secondi. Se non viene selezionata alcuna zona cottura, il touch control ritorna automaticamente nello stato di stand-by.
Il touch control si accende unicamente premendo il tasto di accensione (1).
La pressione del tasting di accensione (1) in concomitanza con altri tasti non produce alcun effetto e il touch rimane in stand-by.
Il touch control più essere spento in qualsiasi momentotramite il tasto di accensione (1).Cio è valido anche nel caso in cui il dato sa stato bloccato con il dispositivo di sicurezza per bambini.
Il tasto di accensione (1) ha sempre la priorità nella funzione di spegnimento.
Spegnimento automatico
Una volta acceso, il touch control si spegne automaticamente dopo 20 secondi di inattività. Dopo la selezione di una zona cottura, il tempo di spegnimento automatico si suddivide in 10 secondi, trascorsi i quali viene deselezionata la zona, e altri 10 secondi, trascorsi i quali si spegne il touch control.
Accensione/spegnimento di una zona cottura
Con il touch control acceso, è possibile selezionare la zona cottura premendo il tasting (5) della zona corrispondente.
Il display (6) della zona selezionata diventa più luminoso, nelle gli altri display perdono luminosità. Se l'area "scotta", vengono visualizzati alternativamente "H" e "0".
Premendo il tasto PIU o MENO (2), si può selezionare
un livello di potenza e la zona inizia a riscaldare.
Selezionata la zona cottura, la scelta del livello di potenza può essere effettuata tenendo premuto il tasto PIù (3). Partendo dal livello 1, il livello viene incrementato di un'unità agli 0,4 secondi. Raggiunto il livello 9, non è possibile effettuare ulteriori incrementi.
Se il livello di potenza viene selezionato con il tasto MENO (2), il livello iniziale è "9" (livello massimo). Tenendo premuto il tasto, il livello attivo decresce di una unità agli 0,4 secondi. Raggiunto il livello 0, non è possibile effettuare ulteriori decrementi. É possibile cancellare il livello di potenza solo premendo nuovamente il tasto MENO (2) o PIù (3).
Spegnimento di una zona cottura
Selezionare la zona da spegnere con il tasto (5) corrispondente. Il display (6) della zona selezionata diventa più luminoso, nelle gli altri display perdono luminosità. Premendo i tasti PIù (3) e MENO (2) contemporaneamente, il livello di potenza della zona viene impostato su 0. In alternatively, il tasto MENO (2) può essere utilizzato per decrementare il livello di potenza fino a 0.
Se una zona cottura "scotta", appariranno alternativamente "H" e "0".
Spegnimento di tutte le zone cottura
Lo spegnimento immediato di tutte le zone cui èsere ottenuto in qualsiasi momentotramite il pulsante di accensione (1). In modalità stand-by, appeare sul display una "H" in corrispondenza di tutte le zone cottura che "scottano". Tutti gli altri display restano spenti.
Livello di potenza
La potenza della zona cottura può essere impostata su 9 livelli,indicati dai symboli da 1^ a 9^ sui display (6) a LED a sette segmenti.
Indicatore di calore residuo
Serve perindicare all'utente che I' elevata temperatura del vetro cui siere sere pericolosa nel caso di contatto con tutta I'area sovrastante la zona cottura. La temperatura viene determinata segundo un modello matematico e un eventuale calore residuo viene indicato con una "H" dal corrispondente display a sette segmenti.
Il riscaldamento e il raffreddamento sono calculati in relazione a:
- Livello di potenza selezionato (da "0" a "9")
Periodo di attivazione.
Dopo aver spento la zona cottura, il corrispondente display visualizza "H" sino a che la temperature della zona non scende al di sotto del livello critico (≤ 60^) secondo il modello matematico.
Funzione di spegnimento automatico (lim. del tempo di funzionamento)
In relazione al livello di potenza, se non viene eseguita nessuna operazione, agli zona cottura viene spenta dopo un tempo massimo predefinito.
Ogni operazione sulla zona cottura (tramite i tasti PIù (3) e MENO (2) o doppia zona) riporta il tempo massimo di funzionamento della zona al suo valore iniziale.
Protezione in caso di accensione involontaria
Se il controlo elettronico rileva la pressione continua di un tasting per circa 10 sec, automaticamente si spegne. Il controllo emette un segnale acustico di erre per avvertire l'utente che i sensori hanno rilevato la presenza di un oggetto. I display visualizzato il codice di erre "E R 0 3". Se la zona di cottura "scotta", sul display appaiano alternativamente una "H" e il segnale di erre.
-
Se non viene attivata nessuna zona cottura entro 20 secondi dall'accensione del Touch, il controllo ritorna in modalità stand-by.
-
Quando il controllo è acceso, il tasto ON/OFF ha priorità su tutti gli altri tasti, cosicché il controllo può essere spento in qualsiassi momentoanche in caso di attivazione multipla o continua di tasti.
-
In modalità stand-by, una pressione continua di tasti non ha alcun effetto. In agli caso, prima che il controllo elettronico possa essere nuovamente acceso, delve rilevare che non venga premuto alcun tasting.
Blocco dei tasti (dispositivo di sicurezza per bambini)
Dispositivo di sicurezza per bambini:
Blocco dei tasti:
Per attivare il dispositivo di sicurezza per bambini, dopo aver attivato il Touch, si devono premere simultaneamente per 3 secondi il tasto posteriori sinistro di selezione della zona cottura e il tasto MENO (2) e, successivement, soltanto il tasto posteriori sinistro di selezione de la zona cottura.Su tutti i display appara una "L" che sta per LOCKED (dispositivo di si
curezza per bambini che evita l'accensione accidentale). Se la zona di cottura "scotta", "L" e "H" sono visualizzate alternativamente.
Lo svolgimento di但这a operazione deve avvenire entro 10 secondi; non deve essere premuto nessun altro tasting al di fuori di quelli descritti sopra. In caso contrario, la sequenza viene interrotta e il piano cottura noniene bloccato.
Il controlled elettronico rimane bloccato finché non viene sbloccato dall'utente,anche se nel fratto è stato spento e riacceso. Nemmeno un reset del touch (dopo una caduta di tensione) sare in grado di rimuovere il blocco dei tasti.
Eliminazione del blocco dei tasti:
Dopo aver acceso il touch, il dispositivo di sicurezza per bambini cui possono essere disattivato. è necessario premere contemporaneamente per 3 secondi il tasto posteriori sinistro di selezione della zona cottura e il tasto MENO (2) e, successivement, soltanto il tasto MENO (2). Se vengono eseguiti tutti i passaggi nell'ordine giusto, entro 10 secondi il blocco dei tasti viene cancellato e il touch si spegne. In caso contrario, la sequenzaiene considerata incompleta, il touch resta bloccato e si spegne dopo 20 secondi.
Accendendo di nuovo il touch con il tasto ON/OFF, tutti i display migliorano "0", i punti decimali lampeggiano e il touch è pronto per effettuire la cottura. Se la zona di cottura "scotta", "0" e "H" vengono visualizzati alternativamente.
Controllo dei circuiti multipli
Piani cotturaenza circuitodoppio o triplo vedere Fig. 2A
Piano cottura con zona doppia. (Fig. 2B)
L'attivazione di una zona cottura dopbia implica l'accensione simultanea dei due circuiti. L'attivazione del circuito esterno è individata da una spia luminosa (7) nell'angolo inferiore destro del display. Se si desidera accen- dere solo il circuito interno, il circuito esterno può essere spento tramite il tasto del doppio circuito (4). Premendo ancora il tasto del doppio circuito (4), il circuito esterno viene nuovamente attivato, con l'accensione del punto luminoso corrispondente (7).
Piano cottura con zona tripla (Fig. 2C) / Piano cottura con zona doppia e tripla. (Fig.2D)
L'attivazione di una zona di cottura dopbia / tripla implica l'accensione contemporanea dei 3 circuiti.
L'attivazione / disattivazione di ciascun circuito si effettua con il tasto 4 e viene indicata con un segmento luminoso (8).
Segnale acustico (cicalino)
Durante l'utilizzo, le seguenti attività vengono segnata tramite un cicalino:
- Pressione normale dei tasti con un suono breve.
- Pressione continua dei tasti per più di 10 sec con un suono lungo intermittente.
Precauzioni (Fig. 3)
- Nell'uso degli elementi riscaldanti si consigliano recipienti a fondo piatto con diametro uguale o leggermente superiore a quello indicato sul piano;
- evitare trabocchi di liquido; pertanto ad ebollizione avvenuta o comunique a liquido riscaldato ridurre l'erogazione di calore;
- non lasciare inserti gli elementi riscaldanti a vuoto o con pentole o tegami vuoti.
- In caso di rottura del piano di cottura, scollegare immediamente l'apparecchio alla rete, onde evitare shock elettrici.
- Per la pulizia del piano di cottura non si dovrà usare nessun pulitore a vapore.
- Questo appearecchio non dovrè essere usato da persone (incluso bambini) con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o che non abbiano la sufficiente esperienza o conoscenza. Potranno uso tanto sorveglianza o se istruite sul suo uso da una persona responsable della loro sicurezza.
- I bambini dovrebbero essere sorvegliati, per averela certezza che non giocano con l'apparecchio.
Manutenzione (Fig. 4)
Tracce di fogli di alluminio, residui di cibo spruzzi di grasso, zucchero o cibi fortemente saccariferi devono essere immediatamente rimossi dal piano di cottura con un raschietto per evitare possibili danni alla superficie del piano.
Pulire con un prodotto idoneo e carta da cucina; risciacquare con acqua e asciugare usingo un panno pulito. Non adoperare assolutamente spugne o pagliette abrasive; evitare altresi l'uso di prodotti chimici aggressivi, tipo sgrassanti perorno.
Istruzioni per l'installatore
Installazione
Le presenti istruzioni sono rivolte all'installatore qualificato quale guida all'installazione, regolazione e manutenzione secondo le leggi e le normative in vigore.
Gli interventi devono sempre essere effettuati ad
apparecchiatura disinserita elettricamente.
Posizionamento (Fig. 5)
1 Veduta frontale
2 Lato frontale
L'apparecchio è previsto per essere incassato in un piano di lavoro come illustrato nell'apposita figura. Predisporre su tutto il perimetro del piano il signillante a corredo.
Dopo aver installato l'apparecchiatura, se si può accederere alla parte inferiore, si deve collocare un pannello di protezione (in legno o simili) alla distanza indica nella figura.
Collegamento elettrico
Prima di effettuare l'allacciamento elettrico accertarsi che:
- le caratteristiche dell'impiano siano tali da soddisfare quanto indicato sulla targa matricola applicata sul fondo del piano;
- che l'impianto sia munito di un efficace collegamento di terra seconde le norme e le disposizioni di legge in vigore. La messa a terra è obbligatoria a termini di legge.
Nel caso che l'apparecchiatura non sia munita di cavo e/o di relativa spina utilizzato materiale idoneo per l'assorbimento indicato in targa matricola e per la temperature di lavoro. Il cavo in nessun punto dovra raggiungere una temperature superiore di 50^ a quella ambiente.
Installare nel cablaggio un dispositivo per la disconnessione dalla rete con una distance di aperture dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformmente alle regole di installation. La presa o l'interruttore onnipolare devono essere disponibile raggiungibili con l'apparecchiatura installata.
La presente apparecchiatura non è predisposta per essere usata con un temporizzato esterno o un sistema separato di controllo a distance.
Il costruttore declina agli responsabilità nel caso che quando sopra e le usuali norme antiinfortunistiche non vengano rispetto.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso devese essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire agli rischio.
DIT PRODUCT IS ALS HUISHOUDELIJK APPARAAT BEDACHT. VOOR BESCHADIGEN AAN SPULLEN OF PERSONEN DIE AAN VERKEERDE INSTALLATIE, MISBRUIK, VERKEERD OF ABSURD GEBRUIK ZIJN TE WIJten, NEEMT DE FABRIKANT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OP ZICH.