CF30 - Bicicletta ellittica TUNTURI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CF30 TUNTURI in formato PDF.
Domande degli utenti su CF30 TUNTURI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bicicletta ellittica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CF30 - TUNTURI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CF30 del marchio TUNTURI.
MANUALE UTENTE CF30 TUNTURI
AVVERTENZE 29
MONTAGGIO 52
ALLENAMENTO 30
PANNELLO 31
MANUTENZIONE 33
TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO 34
DATI TECNICI 34
AVVERTENZE
Questo librettodi istruzioni e una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi conattenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell'attrezzo o di effettiarne qualunque manutenzione. Ti raccomandiamo pure di conservare la presente guida in un luogo sicuro e a portata di mano;essa ti fornirà, adesso e nel futuro, tutte le istruzioni necessarie all'uso e alla manutenzione della tua attrezzatura da ginnastica. Tali istruzioni devi seguirle sempre con moltaattenzione!
AVVERTENZE SULLA VOSTRASALUTE
- Prima di iniziare l'allenamento consultate un medico per controllare la vostra condizione fisica.
Se avvertite disturbi, nausea o altri sintomi anormali durante l'esercizio, smettate immediatamente e consultate un medico. - Onde evitare dolori muscolari, fate alcuni esercizi di stiramento prima dell'allenamento.
AVVERTENZE SULL'AMBIENTE
L'attrezzo non è stato progettato per essere usato all'aperto.
- Posizione l'attrezzo su una superficie la più pianà possible.
- Assicuratevi che l'ambiente dove vi allenate abbia ventilazione adeguata e non sia umido.
- Consigliamo di conservare l'attrezzo, quando in uso, a temperature ambiente da +10 a +35^ . L'attrezzo cui si èsso immagazzinato da -15 a +40^ . Il tasso d'umidità non deve mai superare il 90%.
AVVERTENZE SULL'USO DELL'ATTREZZO
- Se si permette ai bambini di usare l'attrezzo, si deve sempre tenere conte del loro sviluppo fisico e mentale e del loro temperamento. Devono essere estruiti al corretto uso dell'attrezzo e controllati.
- Prima dell'uso assicuratevi che l'attrezzo funzioni correttamente. Non usate un attrezzo difettoso.
Non appoggiarsi mai sul pannello. -
Premi tasti con il polpastrello: le unghie possono danneggiare la membrana del display.
Non usate mai l'attrezzo con carter smontati. -
Per evitare danni consigliamo di collocare l'attrezzo su una superficie protettiva.
L'attrezzo cui esere usato da una persona sola
alla volta.
Per salute e scendere dall'attrezzo, raccomandiamo di afferrare saldamente il manubrio fisso.
- Impugnate il manubrio per salire o scendere dall'attezzo.
Protegi il pannello dell'utente alla luce del sole. La superficie del pannello, se bagnata dal sudore, deve sempre essere asciugata.
- Indossate abbligiamo appropriato durante l'allenamento.
Non tentate riparazioni e manutenzioni diverse da quale descrirente da quello manuale.
L'attrezzo non suo essere usato da persona, il cui peso superi i 150 kg.
- Per maggiori informazioni sulle condizioni di garanzia dell'attrezzo, consultare il libretto di garanzia allegato. La garanzia non copre danni derivati da negligenze derivate nelle regolazioni o nelle manutenzioni descritte i questo manuale!
NOTASULLA SICUREZZA DELLE
APPARECCHIATURE DOTATE DI COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di collegare l'apparecchio a una sorgente di alimentazione, assicurarsi che il voltaggio locale corrisponda a quello indicate sulla targhetta: l'apparecchio funziona a 230 V o 115 V (versione nordamericana). NOTA! L'apparecchio va collegato a una presa di corrente con messa a terra. Non utilizzato prolonghe per collegare l'apparecchio alla sorgente di alimentazione. Spagnere sempre l'interruttore e scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente subito dopo l'uso!
Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scariche elettriche o danni alle persone:
- Quando è collegato alla presa di corrente, l'apparecchio non va mai lasciato incustodito. Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente quando non è in uso, prima di eseguire operazioni di manutenzione o riparazione e prima di spostarlo.
- Non utilizzato l'apparecchio sotto una coperta o altri materiale combustibile. La macchina potrebbe surriscaldarsi e provocare incendi, scariche elettriche o danni alle persone.
- Non collegare l'apparecchio alla presa di corrente e non metterlo in funzione se il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso risultano danneggiati.
- Non collegare l'apparecchio a una sorgente di alimentazione e non metterlo in funzione in ambienti esterni o luoghi umidi.
-
Tenere il cavo di alimentazione lontano da oggetti caldi.
-
Non far passare il cavo di alimentazione除去 tappeti e non appoggiare oggetti sul cavo. Assicurarsi ancche che il cavo di alimentazione non passi nelle l'apparecchio.
-
Non alterare (ad esempio, allungare) il cavo fra il trasformatatore e la macchina.
NOTA SUL MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO
Disimballare l'apparecchio. Le istruzioni di montaggio dettagliate si trovano in fondo alla presente guida. Seguire le istruzioni nell'ordine indicato.
Prima di iniziare l'assemblaggio, controllare il contentuto della confesezione. Se manca quale parte, contattare il proprio rivenditoreindicando modello, numero di series dell'apparecchio e numero di ricambio della parte mancante. In fondo alla presente guidastrova un elenco dei ricambi. I componenti presenti nella confesezione sono contrassegnati con un * nell'elenco dei ricambi. Le direzioni sinistra, destra, fronte e retro sono definite in rapporto alla posizione in cui si trovata persona durante l'allenamento.Conservare gli attrezzi di montaggio, perché potrebbero tornare utili, ad esempio per regolare l'apparecchio. Si tengaspresente che per il montaggio sono necessarie due persone.
L'imballaggio è inclusivo di sacchetto riempito con silicati, per l'assorbimento dell'umidità quando si ripone l'apparecchio e durante il trasporto. Eliminare il sacchetto dopo il disimballaggio dell'apparecchio. Mantenere uno spazio di libero di almeno 1 mt. intorno all'apparecchio. Raccomandiamo inoltre di aprire la confezione e assemblare il prodotto su una base protettiva.
SEI BENVENUTO NEL MONDO DEGLI
ALLENAMENTI TUNTURI!
Hai fatto un'ottima scelta. Si vede che tieni alla tua forma fisica. Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualità e stile. Nella Tunturi troverai il tuo partner ideale. Alta technologia, sicurezza e stimolo per sempre migliorioni prestazioni sono le sue caratteristiche. Qualunque si il tipo di allenamento che intendi praticare, quello è lo strumento fatto per te. Nel fascicolo unito al loro attrezzo Tunturi troverai le informazioni necessarie per un allenamento efficace. Puoianche consultare il situ internet della Tunturi (WWW. TUNTURI.COM).
ALLENAMENTO
Pedalare è un eccellente esercizio aerobico molto meglio se di bassa intesa ma di lunga durata.
L'allenamento aerobico migliorara la capacité polmonare, che migliorara la resistenza e la condizione fi sica in generale. La capacité del corpo di bruciare grasso è diretamente dipendente alla
capacità di immissione dell'ossigeno. L'esercizio aerobico deve sopratto essere divertente.
Aumenta la respirazione ma non dovreste mai andare in debito di ossigeno durante l'allenamento.
Dovreste ad esempio poter parlare sulla problema.
Dovreste allenare almeno tre volte la settimana per 30 minuti per raggiungere un discreto livello che per essere migliorato richiede solo l'incremento delle sessioni di allenamento. L'allenamento aerobico si accompagnaanche alle diete perché è l'unico modo per incrementare l'energia spese dal corpo. Una persona chi si sottopone ad una dieta dovrebbe accompaniesarla ad unAllenamento regolare. Potete iniziare a ritmo blondo e bassa resistenza perché un esercizio troppo intenso cui provocare in una persona sovrapeso un affaticamento del cuore. Si possono controllare i propri pregrissi misurando le pulsazioni sotto sforzo grazie all'accessorio incluso. Questoanche per controllare che l'allenamento sia effi cace ma non troppo pesante.
Iniziata con un ritmo lento e basso resistenza. Gradatamente incremente il ritmo ed il resistenza. Tenete la testa alta ed il collo eretto onde prevenir stiramenti a collo, spalle e schiena. Tenete anche la schiena dritta. I piedi devono essere centrati sui pedali. Anche, ginocchia e punte dei piedi rivolte in avanti. Terminate l'allenamento diminuendo gradatamente ritmo e resistenza. Non dimincate di eseguire un po di streching alla fine. Per reforzare ilsystema cardiovascolare, mantenete una Bassa resistenza con alto ritmo. Maggiore resistenza e ritmo più lento reforzano schiena e fianchi.
BATTITO CARDIACO
Il cardiofrequenzimetro, che permette di controllareanche la circolazione superficiale, è integrato nelcorrrimano. I sensori installati, rivelano la frequenzacardiaca quando l'utente appoggia entrambé lemani sul corrimalno. Qualunque sua lo scopo che tuti sia prefissato, i risultati migliorari saranno raggiunticol suddetto training al giusto livello di sforzo, e la misura migliorere, per tale sforzo, è il ritmo del tousstesso cuore.
MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA
CON LA CINTURA
La misurazione telemetrica è la più fidabile, gli elettrodi rilevano e trasmettono le pulsazioni dal cuore al pannello per mezzo di un Campo elettromagnetico.
ATTENZIONE! Coloro i quali sono portatori di pacemaker devono consultare il proprio medico, che indichera o meno la possibilità di utilizzato l'attrezzo con questo tipo di cardiofrequencymetro.
Se volete misurare le pulsazioni in quello modo durante l'allenamento, inumidite gli elettrodi in gomma posti sulla cinghia elastica con saliva e acqua. Allacciate la cintura sotto al petto abbastanza stretta in modo che gli elettrodi rimangano a
contatto con la pelle, ma nonosi stretta da rendere dificile la respirazione. Il Campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di trasmissione. Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di fatto degli elettrodi.
Se gli elettrodi non sono umidi, il vostro battito non appeare sullo schermo. Se gli elettrodi sono asciutti, inumiditeli nuovamente. Se ci sono parecchi sistemi i di rilevazione telemetrica vicini, è bene che la distanza tra loro sia di almeno 1.5 m. Il trasmettitore si accende da solo appena rileva i primi battiti. Sudore o creme possono mantenerlo accesso anche dopo l'uso consummando la batteria. Ecco perché è bene pulire gli elettrodi dopo l'uso.
Prima di scegliere gli abiti da ginnastica, tieni presente che alcune fibre tessili in essi usate (esempio poliesteri e poliamidi) sono produttrici di elettrostaticità, ecisiono inficiare l'affidabilità della misura pulsazioni. Tieni又能 presente che Telefono cellulare, TV ed altri apparati elettrici formano all'intorno un Campo elettromagnetico, con seguenti problemi nella misura del battito cardiaco.
MISURAZIONE DELLE PULSAZIONI CON
Il monitoraggio delle pulsazioni si basa sui sensori che si trovano nel manubrio. Il dispositorio inizia a rilevare la frequenza quando l'utente tocca entrambre le manopole del manubrio contemporaneamente. Per garantire un monitoraggio affidavitile, è importante che la pelle sia costamente aicontatto con i sensori e che但这a sia leggermente umida.
AREE DI PULSAZIONI
Per prima casa, quindi, devi sapere qual'è il livello massimo di battiti cardiaci, overossia il livello,或者其他 le pulsazioni non augmentano, pur aggiuungendo sforzi. Se tu non conosci il numero massimo delle tue pulsazioni, puoi usare la segunte formula significativa:
220-L'ETA
Naturalmente, il valore massimo effettivo varia da persona a persona. Il numero massimo di pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di un punto agli anno. Se appartieni ad uno gruppo a rischio, chiedi a un medico di misurare il tuo livello massimo di pulsazioni cardiache. Abbiamo definito tre differenti aree di pulsazioni, per aiutarti a stabilire il loro livello di training.
PRINCIPIANI 50 - 60% del massimo di pulsazioni
Questo livello èindicatoanche per i weightwatchers,peri convalescenti e per colorochonnonhanno fattoallenamento per lungo tempo.Siraccomandano tre periodidi training
ininterrotto alla settimana, ognuno della durata di almeno mezz'ora. Un esercizio regolare migliorare notevolmente la performance respiratoria e circolatoria del principiante, tanto da farti sentire presto molto più in forma.
TRAINER 60 - 70% del massimo di pulsazioni
Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare il proprio fitness e mantenerlo in ottime condizioni. Uno sforzo ragionevole e bilanziato migliorara notevolmente le funzioni cardiovascolari e respiratoriale; il training deve durare per almeno 30 minuti e devese fatto come minimo tre volte alla settimana.Per migliorare ulteriormente la tua condizione fisica,puoi augmentare la frequenza o l'intensità dello sforzo,ma non entrambi allo stesso tempo!
TRAINER ATTIVO 70 - 80% del massimo di pulsazioni
Le esercitationi a quello livello vanno bene solo per coloro che hanno raggiunto una forma quasi perfetta e devono essere precedute da lunghi periodi di allenamenti "endurance".

PANNELLO
PULSANTI
1. MANOPOLA DI SELECTION
La manopola di selezione funziona in due modi: A) Tramite rotazione (+ / - ) .Ruotando la manopola in senso orario e possibile scorrere i menu verso destra o aumentare i valori selezionati e la resistenza. Ruotando la manopola in senso antiorario e possibile scorrere i menu verso sinistra o diminuire i valori selezionati e la resistenza. B)Tramite pressione (ENTER).Premendo la manopola e possibile confirmare il valore che si è selezionato tramite rotazione.
2. START/STOP
Avvia, interrompe e arresta l'allenamento. La pressione di questo pulsante durante l'allenamento attiva la modalità pausa. Premendo di nuovo il pulsante il programma riparte.
3. RESET
Pressione breve: torna al menu del programma.
Pressione lunga: riavvia il contatore.
4. RECOVERY
Calcola la frequenza cardiaca di recupero.
5.BODYFAT
Calcola l'indice di massa corporea (BMI) e对我ra la % di massa grassa.
DISPLAY
Vengono visualizzati tempo (mm:ss), velocità (km/h o ml/h), RPM (giri al minuto), distanza (km o ml), consumo energetico (kcal), potenza (W) e Frequenza cardiaca (bpm).
PROGRAMMI
1.PROGRAMMA MANUAL
Impostare tempo di riferimento e/o distanza e/o consumo energetico e/o limite massimo della frequenza cardiaca mediante la MANOPOLA DI SELECTIONE.
Iniziare l'allenamento premendo il pulsante START/ STOP.
Se sono stati impostati dei riferimenti, comincera il conto alla rovescia. Regolare la resistenza con la MANOPOLA DI SELEZIONE.
2.PROGRAMMI PREIMPOSTATI
Il profilo dei programmi preimpostati viene visualizzato in due secondi nelle scorrono i vari programmi. Selezionale il programma preimpostato desiderato durante la MANOPOLA DI SELECTIONE. Impostare tempo diallenamento e/o distanza di riferimento e/o energia e/o limite massimo della frequenza cardiaca mediante la MANOPOLA DI SELECTIONE.
Iniziare l'allenamento premendo il pulsante START/ STOP.
Se sono stati impostati dei riferimenti, comincera il conto alla rovescia. Durante l'allenamento è possibile regolare il carico mediante la MANOPOLA DI SELECTIONE.
3.PROGRAMMAUSER
Viene visualizzato il profilo dell'ultimo programma usato. É possibile cominciare ad allenarsi con i riferimenti personali memorizzati premendo START/STOP o si può modificare il programma.
La barra (1/16) del profilo del programma che oracouldessere modificato inizia a lampeggiare.Se sidesideraportaremodifiche,ciambiare la barralampeggiante e confermare.Inizieràalampeggiarela barra successiva.Dopo l'ultima barra il displaytorna alla prima barra.Tenendo premuto il pulsanteENTERper2 secondi si conclusono le operazioni di
modifica del profilo. Ora il programma è pronto con i dati personali diallenamento appena memorizzati (tempo, distanza, riferimenti energetici e limite della frequenza cardiaca). Se necessario, modificare i riferimenti. Iniziare l'allenamento premendo il pulsante START/STOP.
Se sono stati impostati dei riferimenti, comincera ilconto alla rovescia. Durante l'allenamento è possibile regolare il carico mediante la MANOPOLA DI SELECTIONE.
4. TARGET HR
Selectionare una delle quattro intensità di allenamento (55%, 75%, 90% o TARGET). Selectionando TARGET è possibile insere una frequenza cardiaca di riferimento. Iniziare l'allenamento premendo il pulsante START/ STOP.
Durante l'allenamento I'apparecchio regoIer a automaticamente la resistenza, in modo da raggiungere e mantenere il valor di riferimento.
5. WATT COSTANTE
Impostare potenza in watt e tempo di riferimento e/o distanza e/o consumo energetico e/o limite massimo della frequenza cardiaca mediante la MANOPOLA DI SELECTION.
Iniziare l'allenamento premendo il pulsante START/ STOP.
Se sono stati impostati dei riferimenti, comincera il conto alla rovescia. Durante l'allenamento l'apparecchio regolera automaticamente la resistenza in base alla velocità di pedalata, in modo da raggiungere e mantenere la potenza di riferimento. E possibile modificare la potenza di riferimento mediante la MANOPOLA DI SELECTION.
6. RECOVERY
Iniziare il calcolo del recupero postallenamento premendo il pulsante RECOVERY. Il calcolo della frequenza cardiaca di recupero si può avviare solo se la misurazione della frequenza cardiaca è attivata etale valore è visualizzato sul display. La misurazione dura 60 secondi. Trascorsi 60 secondi il display {.nda l'indice di recupero F1-F6 (F1 = miglior risultato).Per tornare al menu principale premere di nuovo il pulsante RECOVERY.
7. BODY FAT
Premere il pulsante BODY FAT per iniziare la misurazione. Tenere entrambé le mani sulle manopole per 8 secondi. Il contatore visualizzerà il symbolo della massa grassa, la % di massa grassa e il BMI per 30 secondi.
IMPOSTAREI DATI UTENTE
Dopo aver riavviato il contatore o azzerato i valori (pressione lunga), è possibile accedere al menu utente. Selezionare l'utente e confirmare. Impostare sesso, età, altezza e peso. Confermare mediante la manopola di selezione. I dati di riferimento per l'esercizio personale (tempo, distanza, energia
e limite della frequenza cardiaca) saranno memorizzati e richiamati come impostazione predefinita agli volta che si selezione l'utente. I dati di allenamento personali saranno memorizzati automaticamente agli volta che si modificano.
ANNOTAZIONI AGGIUNTIVE
- Per la velocità e la distance è possibile scegliere il sistema metrico o quello ingesetramite l'interruttore KM/ML situato nella parte posteriore del contatore. Per applicare la modifica è necessario reinserire il cavo di alimentazione.
- Se non ci si sta allenando e non viene premuto nessun pulsante, dopo quattro minuti il contatore passa alla modalità basso consumo. Viene visualizzata la temperatura della stanza.
- L'allenamento si interrompe per un massimo di 4 minuti premendo il pulsante START/STOP. Premendo di nuovo il pulsante è possibile riprendere la sessione di allenamento interrotta using i dati di allenamento precedenti.
- L'insertimento dei valori di riferimento (tempo, distance, energia, limite della frequenza cardiaca) è possibile solo in modalità STOP (non durante l'allenamento).
- Se non si desidera modificare i dati utente all'inizio di ogni allenamento, premere START/STOP per saltare la modifica dei dati utente. Si accederà all'allenamento in modalità Manuale.
- Questo apparecchio non può essere utilizzato per scopi terapeutici.
- Il consumo energetico viene calculato in base a valori medi ed è espresso in chilocalorie. Per convertire il valore in joule, usare la formula: 1 Kcal = 4,187 KJ.
- Se ci si sta allenando con la rilevazione della frequenza cardiaca (tramite fascia toracica o manopole), è possibile impostare il limite massimo di battiti. Quando il limite viene superato durante l'allenamento, il contatore emette un segnale acustico.
- I programmi preimpostati sono suddivisi in 16 fasi. La durata di agli fase dipende dal tempo impostato per l'intero allenamento. Se non è stato impostato il tempo, la durata di agli fase sarebbe pari a 100m di distance.
-
Se è Attivo il conto alla rovescia per diversi riferimenti, viene emesso un segnale acustico e l'allenamento si interrompe agli volta che uno dei valori raggiunge lo zero. É possibile riprendere l'allenamento premendo START/STOP.
-
Tenere presente che l'indice di recupero è calculato in relazione alla frequenza cardiaca sia all'inizio che alla fine della misurazione.
- Nel programma H.R.C. i dati di riferimento della frequenza cardiaca (55%, 75% e 90%) sono calcolati in forma di percentuale rispetto alla frequenza cardiaca massima per l'età impostata (formula: frequenza cardiaca massima = 220 - età).
- La regolazione automatica della resistenza durante il programma H.R.C. avviene versuso l'alto agli 30 secondi e verso il basso agli 15 secondi, se necessario.
- BODY FAT è una misurazione personale e il risultato si basa sui valori medi della popolazione europea.
Tabella B.M.I. (indice di massa corporea):
BASSA<20
BASSA/MEDIO20-24
MEDIA 24-26.5
MEDIO/ALTA >26,5
Formule per BMI = MASSA (kg) / ALTEZZA 2 m
Tabella BODY FAT (media della popolazione europea):
Uomini:
BASSA<13
BASSA/MEDIO 13-26
MEDIA 26-30
MEDIO/ALTA>30
Donne:
BASSA<23
BASSA/MEDIO 23-36
MEDIA 36-40
MEDIO/ALTA>40
MANUTENZIONE
L'attezzo richiedono pochissima manutenzione. Comunque, di tanto in tanto, controlling che tutte le viti e i dadi siano stretti a sufficienza.
- Dopo agli seduta di allenamento, asciugare sempre tutte le parti dell'attrezzo con un panno soffice e assorbente. Non fare uso di solventi.
Non rimuovere mai l'involucro di protezione dell'attrezzo. - Il freno elettromagnetico create un Campo magnetico molto forte, in grado di danneggiare il meccanismo di un orologio o i dati di identificazione apposti sui nastri magneti delle carte di credito o bank-card, qualora tali oggetti vengano a trovarsi a contatto immediato con i magneti. Non cercare mai di staccare o rimuovere il freno elettromagnetico!
- Il freno elettromagnetico è basato su resistenza elettromagnetica; il livello ed iambiamenti di resistenza elettromagnetically sono misurati ed indicati some watt sullo schermo. Di consequence il
vosto ergometro Tunturi non deve essere ricalibrato una volta montato ed usato o controllato seguendo le istruzioni di esta guida.
DISTURBI DURANTE L'USO
ATTENZIONE! Nonostante un un continuo controlo della qualità, l'attrezura potrebbe talvolta presentare difetti e manfunzionamenti, causati da quale signolo componente. Nella maggior parte dei casi, non c'e bisogno di mettersi a far riparare tutte l'attrezura, ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difettosa. Se l'attrezzo non funziona bene durante l'uso o se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i loro rivenditore Tunturiindicando de che casa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di seriel duo attrezzo. Si raccomanda di utilizzato sempre pezzi di ricambio originali.
TRASPORTO E IMMAGAZZINAGGIO
Il CF30 è dotato di rotelle di trasporto. Spostarte il CF30 seguendo le istruzioni, in modo da evitare situazioni pericolose.
Stacca sempre la corrente e togli il cavo elettrico di collegamento, prima di incominciare a spostare l'attezzo.
L'attrezzo deve essere sospato preferibilmente da due persone adulte. Posizonarsi in corrispondenza della parte anteriore dell'attrezzo ed afferrare saldamente i loro manubri. Solleva la parte anteriore dell'attrezzo in modo che pogi solo sulle rotelle. Spostare l'attrezzo per mezzo delle rotelle. Poggiarlo poi delicatamente sul pavimento.
ATTENZIONE! Muovete l'attrezzo con estrema cautela su superfici non perfettamente piane, per esempio sulle soglie delle porte. Non transporte telo con le sue ruote mai per le scale, dove,invece essere trapostato. Posizionare I'attrezzo su una superficie la più piano possibile. Lo spostamento dell'attrezzocouldannegliare alcuni tipi di pavimento,come per esempio il parquet.Raccomandiamo quindi di proteggere adeguatamente il pavimento.
Per prevenire problemi, conservate l'attrezzo in luogo non umido e con minori variazioni di temperatura possibili, protetto alla polvere. Staccate sempre la spina quando non in uso.
DATI TECHNICI
Lunghezza 144 cm
Altezza 61 cm
Larghezza 165 cm
Peso .58 kg
CF30 è un attrezzo in linea con gli direttive EMC dell'Unione Europea, riguardanti la compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE) e materiale elettrico destinato all'uso nell'ambito di determinati limiti di tensione (73/23/CEE). Pertanto il prodotto porta
I'etichetta CE.
CF30 è un attrezzo in linea con la classe A dello standard EN 957. La precisione del dispositivo di misurazione della potenza viene verificata più durante le fasi di produzione, regolando il freno dell'attrezzo con un dinametro. Il calcolo della potenza diallenamento si basa sulla velocità di rotazione e la coppa.
A causa di una politica volta a un continuo sviluppo del prodotto, la Tunturi si riserva il diritto di effettuare cambiamenti nelle caratteristiche degli attrezzi,enza darne relativo preavviso.
AVVERTENZA! La garanzia non copre danni derivanti da inossvanza, nel montaggio, regolazione e manutenzione, delle istruzioni fornite nella presente guida. Le istruzioni per montaggio, uso e manutenzione della tua attrezzatura, devono essere seguite con molta cura. Non rispondiamo diambi o modifiche non expressamente approvalde da Tunturi Oy Ltd.
TI AUGURIAMO DI AVERE LA GIOIA DI FARE TANTI ALLEN AMENI I, INSIEME AL TU ON UOVO AMICO TUNTURI!
INDICE
INFORMATION Y PRECAUCIONES 35
MONTAJE 52
EJERCICIO 36
CONTADOR 37
MANTENIMIENTO 39
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 40
DATOS TECNICOS 40