CELESTRON Digital Microscope Pro - Microscopio

Digital Microscope Pro - Microscopio CELESTRON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Digital Microscope Pro CELESTRON in formato PDF.

📄 65 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice CELESTRON Digital Microscope Pro - page 54
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CELESTRON

Modello : Digital Microscope Pro

Categoria : Microscopio

Scarica le istruzioni per il tuo Microscopio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Digital Microscope Pro - CELESTRON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Digital Microscope Pro del marchio CELESTRON.

MANUALE UTENTE Digital Microscope Pro CELESTRON

Grazie per aver acquistato il Microscopio digitale portatile Pro Celestron con sensore da 5 MP e piedistallo professionale. Questo microscopio è uno strumento ottico di precisione prodotto con i migliori materiali, che gli assicurano una lunga durata. È progettato per garantire un piacevole utilizzo, esteso nel tempo e con una manutenzione minima. Prima di iniziare a utilizzare il microscopio, leggere le istruzioni e utilizzare le fi gure illustrate a continuazione come riferimento. Familiarizzarsi con le molte funzioni del Microscopio digitale portatile Pro per trarne dall’utilizzo un’esperienza appagante richiede tempo. Il Microscopio digitale portatile Pro ha una potenza di ingrandimento da 20x a 200x ed è collegabile a computer Macintosh o Windows mediante USB 2.0. (NOTA: a seconda delle dimensioni dello schermo, è possibile ottenere un ingrandimento fi no a 800x.) Questo microscopio è un microscopio a ridotta capacità di ingrandimento, adatto soprattutto per esaminare campioni come monete, francobolli, rocce, componenti elettroniche, insetti e altri oggetti 3D. È possibile osservare anche campioni su vetrini, tuttavia questo microscopio non è ideale per tale scopo. Per microscopi biologici più adatti ad analisi di tal genere, visitare www.celestron.com. Il Microscopio digitale portatile Pro non utilizza un oculare come i microscopi tradizionali. Il sensore della fotocamera “vede” il campione con un ingrandimento di 10x e l’immagine viene riprodotta sullo schermo del computer. Ciò rende divertente la visualizzazione, eliminando sforzo visivo e tensione cervicale, e consente di condividere la visualizzazione con altre persone. È possibile tenere il microscopio in mano mentre si osservano ampie superfi cie in ambienti diversi dal normale laboratorio, oppure utilizzare il piedistallo professionale incluso nella confezione per analisi a mani libere più precise. Registrare immagini fi sse e video è facilissimo. Grazie al software Celestron Micro Capture Pro, incluso nella confezione, si possono salvare, trasferire e condividere i fi le in modo semplice e veloce. Per assicurare il funzionamento ottimale del Microscopio digitale portatile Pro durante un lungo periodo, dedicare qualche minuto alla lettura dei semplici consigli per la cura e la manutenzione dell’apparecchio contenuti nel presente manuale. Microscopio (1) Piedistallo professionale (1) Guida rapida (1) CD (1) Righello di calibrazione (1)

B. Parti N. FUNZIONE

Rotella di regolazione dell'altezza

Rotella di messa a fuoco

Rotella di blocco dell'altezza regolata

Rotella di blocco della staffa di supporto del microscopio

Anello di blocco del braccio di supporto

Rotella di regolazione dell'illuminatore

Braccio di supporto4 I ItalIano c. sPcificHe tecnicHe ART. 44308 Sensore fotocamera 5 MP (megapixel) Piedistallo Piedistallo professionale con altezza regolabile Lente 5 elementi IR cut, vetro di alta qualità, EFL (Lunghezza Focale Equivalente) 15,8 mm, FOV (Campo visivo) 13” Intervallo di messa a fuoco 10 mm a infi nito Illuminatore Anello superiore: 8 LED bianchi regolabili (comando a fi lo) Ingrandimento Da 20x a 200x Tasto otturatore A fi lo Risoluzione immagini fi sse 5 MP, 3 MP, 1,3 MP, VGA Risoluzione video VGA, 30 fps Interfaccia computer USB 2.0 Software Celestron Micro Capture Pro con funzioni di misurazione e annotazione Sistemi operativi compatibili Windows: Windows XP/Vista/7/8 Mac: OSX 10.6/10.7 (12) English, German, French, Spanish, Russian, Italian, Portuguese, Dutch, Polish, Japanese, Korean and Chinese Lingue software (12) Inglese, tedesco, francese, spagnolo, russo, italiano, portoghese, olandese, polacco, giapponese, coreano e cinese Requisiti minimi di sistema RAM 512 MB/memoria video 64 MB/porta USB/unità CD-ROM Dimensioni Microscopio: 110x35 mm (4,33”x1,38”) Piedistallo: 175x140x110mm (6,90”x5,51”x4,33”) Peso 907 g (2 libbre), piedistallo e confezione inclusi

Interpolazione si riferisce al software aggiungendo pixel di un’immagine da rendere artifi cialmente l’immagine più grande. Questo può essere utile quando si stampa in grandi formati.

Estrarre il contenuto dalla confezione con cura.

Far scorrere l’anello di blocco del braccio di supporto (6) nel braccio di supporto (11).

Agganciare l’anello di blocco del braccio di supporto (6) alla base e serrare.

6.ItalIano 5 c. installazione del softWare - WindoWs

Inserire il CD del software Micro Capture Pro nell’unità CD- ROM. Viene visualizzata la seguente interfaccia:

Fare clic sul pulsante “Install Capture Pro” (Installa Capture Pro) e seguire le indicazione del Setup Wizard (Installazione guidata). d. installazione del softWare - macintosH

Aprire la cartella MAC sul CD-ROM fornito e procedere all’installazione seguendo le indicazioni su schermo.

Per iniziare la registrazione video, fare clic sul menu Acqui- sizione e scorrere fi no a Video. Ripetere la procedura per inter- rompere la registrazione.

Collegare il Microscopio digitale portatile Pro e avviare il software Celestron Micro Capture Pro. Il microscopio è quindi pronto per essere utilizzato. NOTA: l’interfaccia del software è la stessa della versione del PC, ma ha un aspetto leggermente differente. B. montaGGio del microscoPio

Inserire il microscopio nella staffa di supporto del microscopio e serrare la rotella di blocco (5) per fi ssarlo in posizione.

Collegare il microscopio a un computer mediante cavo USB 2.0. Fare clic sull’icona Micro Capture Pro sul desktop per lanciare il software. Il microscopio dovrebbe collegarsi in automatico e iniziare a visualizzare le immagini. NOTA: Se il microscopio non è collegato alla porta USB, viene visualizzato il seguente messaggio di errore: “No device detected. Please connect your microscope directly to an open USB port” (Nessun dispositivo rilevato. Collegare il microscopio a una porta USB direttamente). B. di messa a fuoco

Quindi ruotare la rotella di messa a fuoco (3) per affi nare la messa a fuoco.

Ruotare la rotella di regolazione dell’altezza (2) per impostare una messa a fuoco approssimativa. Una volta terminato, serrare la rotella di blocco (1), fi s-sando la staffa in posizione. Per mettere a fuoco un’immagine utilizzando il piedistallo fornito: Regolare l’altezza della staffa in cui è inserito il microscopio. Serrare la rotella di blocco dell’altezza regolata (4) per bloccare la staffa in posizione.ItalIano 7

Il tasto otturatore (7) e la rotella di regolazione dell’illuminatore (8) si trovano sul cavo.

Quando si utilizza il microscopio in modalità portatile, regolare la messa a fuoco approssimativa modificando la distanza tra il microscopio e il soggetto. Quindi affinare la messa a fuoco utilizzando la rotella di messa a fuoco (3). a. acquisizione di foto/video

Per acquisire una foto, fare clic sul menu Capture (Acquisizione) e selezionare Photo (Foto).

Per avviare la registrazione di un video, fare clic sul menu Capture (Acquisizione) e selezionare Video. Per arrestare la registrazione selezionare di nuovo Video.

B. altre voci di menu FILE: Sotto la voce di menu File, troverete: 1. Photos Directory (Directory foto): consente di accedere a una specifica cartella sul disco fisso dedicata all’archiviazione delle foto. 2. Video Directory (Directory video): consente di accedere a una specifica cartella sul disco fisso dedicata all’archiviazione dei video.

3. Exit (Esci): consente di uscire dal software Micro CapturePro.8 I ItalIano

OpZIONI: Sotto la voce di menu Opzioni, troverete:

1. Resolution (Risoluzione): consente di impostare la risoluzione del sensore di immagine. È possibile

scegliere tra 4 impostazioni: - 1280 x 960 (1,3 MP) - 1600 x 1200 (2 MP) - 2048 x 1536 (3 MP) - 2592 x 1944 (5 MP)

2. Date/Time (Data/Ora): attiva o disattiva l’indicatore

3. Language (Lingua): consente di modificare l’impostazione della lingua. È possibile scegliere tra 12 lingue:

-inglese, tedesco, francese, spagnolo, russo, italiano, portoghese, olandese, polacco, giapponese, coreano e cinese.

4. X,Y Guide (Guida X,Y): attiva o disattiva il reticolo guida sulla schermata di anteprima.

5. Fullscreen Mode (Modalità schermo intero): consente di accedere alla modalità a schermo intero.

Premere ESC per uscire dalla modalità. ICONE: Insieme con le voci di menu, ci sono icone che hanno il seguente significato: A. Prendere Snap Shot B. Avvia video. Arresto video C. Imposta ora estinguersi Intervalli D. Modalità a tutto schermo (premere ESC per tornare alla schermata principale)ItalIano 9

Il software Micro Capture Pro è provvisto di una funzione di misurazione. Per utilizzare questa funzione è necessario prima di tutto eseguire una calibrazione.

Assicurarsi che la voce X,Y Guide (Guida X,Y) nel menu Options (Opzioni) sia impostata su “On” (Attiva).

Fare doppio clic sull’immagine salvata per aprirla nella schermata Image Preview (Anteprima immagine).

Acquisire un’immagine fissa. L’immagine viene visualizzata nella colonna sul lato destro dello schermo.

Fare clic sull’icona di calibrazione

Fare clic e trascinare una linea lungo un “valore conosciuto” sull’immagine del righello. Cercare di mantenere la linea il più perpendicolare possibile rispetto alle linee sul righello.

La finestra “Adjust magnification” (Regola ingrandimento) com- pare come illustrato nella figura sottostante.

Inserire nella casella “Actual Dimension” (Dimensione effettiva) il “valore conosciuto” indicato sul righello di calibrazione.

Regolare l’altezza del microscopio e la messa a fuoco sul campione. Quindi, sostituire il campione con il righello di calibrazione.

Regolare di nuovo la messa a fuoco e allineare il righello di calibrazione in modo che la scala graduata del righello sia parallela alla linea verticale sulla guida X,Y. c. caliBrazione e misurazione10 I ItalIano

Per assicurarsi che la calibrazione sia avvenuta correttamente, tornare alla schermata di acquisizione immagine.

Fare clic sull’icona del righello e dal menu a discesa selezionare l’opzione “Any Angle Line” (Qualsiasi angolo di una linea).

Fare clic e trascinare una linea come in precedenza lungo lo stesso “valore conosciuto”.

Se la calibrazione è stata eseguita correttamente, la distanza misurata dovrebbe essere esatti al “valore noto”

Per acquisire immagini senza modifi care l’altezza o l’ingrandimento, fare clic sull’icona di calibrazione. Dal menu a discesa, selezionare “Set Magnifi cation” (Imposta ingrandimento), quindi selezionare “Set Capture Magnifi cation” (Imposta ingrandi- mento dell’acquisizione).

Viene visualizzata una fi nestra a comparsa. Digitare un valore nella casella Magnifi cation (Ingrandimento) nell’angolo superiore destro della fi nestra principale. d. strumenti di misura Si noterà nei menu a tendina di misura ci sono molti strumenti. Ecco l’elenco delle misure si può prendere: PRINCIPALE

1. Any Angle (Qualsiasi angolo): misura da un punto A a

un punto B in una linea retta.

2. Continuous Line (Linea continua): misura la distanza

totale tra più punti. Iniziare misurando una linea retta da un punto A a un punto B, quindi fare clic e trascin- are per continuare la misurazione da un punto B a un punto C (è possibile ripetere l’operazione quante volte si desidera).

3. Radius Circle (Raggio di un cerchio): misura il raggio

di un cerchio. Iniziando dal centro, trascinare il cursore verso un punto qualsiasi del bordo.

4. Diameter Circle (Diametro di un cerchio): misura il

diametro di un cerchio. Iniziando da un punto qualsiasi del bordo, trascinare il cursore verso un punto opposto del bordo.

5. Three Point Angle (Tre punti di un angolo): misura un

angolo tra due punti, iniziando dal punto di un raggio o da un punto di intersezione. Fare clic su un punto A (punto di un raggio). trascinare e fare clic su un punto B, quindi fare clic su un punto C. Vengono visualizzati l’angolo e i suoi gradi. IMPOSTAZIONI

1. Line Properties (Proprietà linea): consente di

modifi care le impostazioni per tipo di linea, larghezza, dimensione e colore.

2. Line Properties (Proprietà testo): consente di modifi -

care le impostazioni per tipo di carattere, dimensione, stile e colore.

3. Set Units (Imposta unità): consente di modifi care

l’impostazione dell’unità di misura. È possibile selezion- are tra millimetri, centimetri, pixel e pollici.ItalIano 11 Micro Capture Pro include alcune funzioni che consentono di aggiungere delle note alle immagini salvate, segnarle o disegnarci sopra. Ciò può essere utili per scrivere annotazioni e effettuare segnalazioni direttamente sulle immagini in modo rapido.

Per utilizzare tale funzione, fare clic sull’icona Draw (Disegna) dalla fi nestra Image Preview (Anteprima immagine).

Le opzioni presenti nel menu a discesa di Draw (Disegna) sono: PRINCIPALE

1. Line (Linea): consente di disegnare una linea retta sull’immagine.

2. Arrow (Freccia): consente di disegnare una linea con una freccia sull’immagine.

3. Freehand (Mano libera): consente di disegnare a mano libera. Utile per scrivere delle veloci annotazioni.

4. Rectangle (Rettangolo): consente di disegnare una casella. Utile per richiamare l’attenzione su alcuni

aspetti dell’immagine o per incorniciare del testo. IMPOSTAZIONI

1. Line Properties (Proprietà linea): Consente di modifi care le impostazioni per tipo di linea,

dimensione e colore.

Per inserire delle annotazioni sull’immagine, selezionare l’icona Type (Tipo)

Dal menu a discesa è possibile selezionare tipo di carattere, dimensione e colore. e. scrivere annotazioni e seGnare le immaGini12 I ItalIano A. Salva: Salva il file B. Copia negli appunti: Copia di aprire in un altro programma C. Copia: Salva come copia D. Precedente: si torna all’immagine precedente nella cartella di salvataggio E. Successivo: Consente di accedere in avanti per l’immagine successiva nella cartella di salvataggio F. Annulla: consente di tornare un passo g. Ripeti: consente di accedere avanti di un passo h. Disegna

I. Testo/Annotazioni

j. Misura k. Calibrazione L. Ingrandimento corrente (basato sull’ultima calibrazione)

5. CURA E MANUTENZIONE

Il Microscopio digitale portatile Pro Celestron è uno strumento ottico di precisione e deve essere trattato sempre con cura. Seguendo i consigli di seguito elencati il microscopio richiederà una manutenzione minima lungo il suo ciclo di vita.

Riporre sempre il microscopio in un luogo pulito e asciutto.

Non utilizzare mai il microscopio in luoghi in cui l’uso ne è limitato. L’utilizzo improprio del microscopio può essere rischioso e causare incidenti.

Utilizzare il microscopio solo entro l’intervallo di temperatura compreso tra -5 e 50 °C (23 - 120 °F). Cercare di proteggere il microscopio da sbalzi di temperatura in quanto si può creare della condensa all’interno del microscopio.

Non tentare di smontare il microscopio o apportare modifiche allo stesso in alcun modo. Solo tecnici autorizzati possono eseguire interventi di manutenzione o riparazione.

Tenere il microscopio al riparo da acqua o altri liquidi. Non utilizzare il microscopio in presenza di pioggia o neve. La condensa può causare incendio o shock elettrico.

Se la superficie del microscopio necessita pulizia, utilizzare un panno umido.

Il Microscopio digitale portatile Pro Celestron è coperto da due anni di garanzia limitata. Per informazioni dettagliate sulla gamma completa dei microscopi Celestron visitare il sito web Celestron: www.celestron.com

f. icone: antePrima immaGine sPieGatoItalIano 13 ©2013Celestron•Tuttiidirittiriservati.•www.celestron.com 2835ColumbiaStreet•Torrance,CA90503U.S.A. Telefono:1(800)421-9649•StampatoinCina2013 NotaFCC:LapresenteattrezzaturaèstatatestataedèrisultataconformeailimitiperidispositividigitalidiClasseB,aisensidelleparte15delleNormativeFCC.Taliliminisonostatiideateperfornireun’adeguataprotezione nei confronti di interferenze dannose in installazioni residenziali. La presente attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia a radio frequenza e, se non installata e utilizzata conformemente alle istruzioni, può causare interferenzedannosealleradiocomunicazioni.Tuttavia,nonvièalcunagaranziachel’interferenzanonsivericheràinunaparticolareinstallazione.Incasolapresenteattrezzaturacausiinterferenzedannoseallaricezione radio o televisiva, il che potrebbe essere determinato dall’accensione e spegnimento dell’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a tentare di correggere l’interferenza mediante una o più delle misure seguenti: + Orientare o posizionare nuovamente l’antenna di ricezione. + Aumentareladistanzatral’attrezzaturaeilricevitore. + Collegare l’attrezzatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. + Consultareilrivenditoreountecnicoradio/TVespertoperassistenza. Ilpresenteprodottoèprogettatoedestinatoall’usodipersonedietàpariosuperioreai14anni.Progettazionedelprodottoelespecichesonosoggetteamodichesenzapreavviso.