POWEG5011 - Trituratore meccanico PowerPlus - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo POWEG5011 PowerPlus in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Trituratore di vegetali elettrico (tritacarne meccanico) |
| Marca | PowerPlus |
| Modello | POWEG5011 |
| Tensione nominale | 230-240 V ~ |
| Frequenza nominale | 50 Hz |
| Potenza nominale | 2400 W |
| Diametro massimo di triturazione | 40 mm |
| Capacità del sacco di raccolta | 50 L |
| Classe di protezione | II (doppio isolamento) |
| Grado di protezione | IPX4 |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | 0,35 m |
| Interruttore di sicurezza | Sì |
| Protezione da sovraccarico | Sì (ripristinabile) |
| Custodia apribile | Sì (per accesso alle lame) |
| Livello di pressione acustica (LpA) | 99 dB(A) |
| Livello di potenza acustica (LwA) | 110 dB(A) |
| Peso | Non comunicato |
| Dimensioni | Non comunicate |
Domande frequenti - POWEG5011 PowerPlus
Domande degli utenti su POWEG5011 PowerPlus
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore meccanico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale POWEG5011 - PowerPlus e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. POWEG5011 del marchio PowerPlus.
MANUALE UTENTE POWEG5011 PowerPlus
IT ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE
PT PORTUGUES TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇOES ORIGINAL
NO NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING
DA DANSK OVERS/ETTESE AF DEN ORIGINALE BRUGSVEJLEDNING
CS CESKY PREKLAD ORIGINÁLNIHO NÁVODU KPOUZITI
RO ROMAN TRADUCERAMANUALULUI DE INSTRUCTIUNI ORIGINALE
1 USO PREVISTO 3
2 DESCRIZIONE (FIG. A) 3
3 DISTINCTA DEI COMPONENTI 3
4 SIMBOLI 4
5 NORMEGENERALIDISICUREZZA. 4
5.1 Luogo di lavoro 4
5.2 Sicurezza elettrica 5
5.3 Sicurezza delle persone 5
5.4 Uso e cura degli elettroutensili 5
5.5 Manutenzione 6
6 REGOLE DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER LE TRINCIATRICI
6.1 Preparazione: 8
6.2 Messa in funzione: 8
6.3 Manutenzione e stoccaggio 9
6.4 Ulteriori istruzioni di sicurezza per apparecchi con sacche di raccolta collegate 9
7 ISTRUZIONI PER L'USO 9
7.1 Assemblaggio della trinciatrice 9
8 ESERCITAZIONE 9
8.1 Accensione/spegnimento (Fig. 3) 9
8.2 Protezione contro sovraccarico (Fig. 4) 9
8.3 Sicura 10
8.4 Smontaggio 10
8.5 Istruzioni per l'uso 10
8.5.1 Come si raccoglie il materiale trinciato? 11
9 DATI TECHNICI 11
10 RUMORE 11
11 PULIZIA E MANUTENZIONE 11
11.1 Sostituzione delle lame (Fig. 5 & Fig. 6) 12
12 CONSERVAZIONE 12
POWERPLUS POWEG5011 IT
13 ELIMINAZIONE DI ERRORI 12
14 GARANZIA 13
15 AMBIENTE 13
16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA 14
POWERPLUS POWEG5011 IT TRINCIATRICE 2400W POWEG5011
1 USO PREVISTO
Questa trinciatrice è destinata alla trinciatura di rifiuti fibrosi e legnosi per adattarli al compostaggio. Non idoneo per l'uso professionale.

AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attendamente il presente manuale prima di utilizzato la macchina. Consegnare l'eletttroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
2 DESCrizIONE (FIG. A)
- Tramoggia di alimentazione
- Vite a mano
- Sacco di raccolta
- Ruota
- Interruftore on/off
- Spina (collegamento della prolunga)
- Corpo della trinciatrice
- Protezione da sovraccarico
- Asta di spinta
- Asse della ruota
- Piede
3 DISTINCTA DEI COMPONENTI
- Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
Rimuovere il resto dell'imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti). - Verificare che tutti i peszzi siano presenti.
- Controllare che l'apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non abbiano riportato danni durante il trasporto.
- Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di garanzia. Successivement, smaltirlo presso ilsystema locale di smaltimento rifiuti.

AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono gliocattoli! I bambini non devono gliacare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento!
1 appearecchio
2 quote
2 coperchi ruote
1 sacco di raccolta
1 alberino ruote
1 asta di spinta piatta

Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore.
POWERPLUS POWEG5011 IT
4 SIMBOLI
| ! | Avvertenza / Pericolo! | Avvertenza! Proiezione oggetti. | |
| CE | Conforme ai requisiti essenziali delle Direttive Europee. | Macchina classe II - Doppio isolamento - Non è necessaria la messa a terra. | |
| Leggere il manuale prima dell'uso. | Usare i quanti! | ||
| Pericolo - Lame rotanti! | Prima di qualiasi'intervento di manutenzione o pulizia, spegnere sempre la macchina, scollegare la spina e attendere che la lama circolare sia completenessferma. | ||
| Tenere mani e piedi lontani dalle aperture nelle la macchina è in funzione. | Indossare protezioni auricolari. | ||
| Tenere i presenti a distance. | Indossare protezioni oculari. | ||
| Tenere mani e piedi a distance dai componenti taglienti. | Non usare mai sotto la pioggia, in condizioni di umidità o in presenza di acqua. L'umidità rappresenta un rischio di scossa elettrica. |
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Leggere tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avventenze e delle istruzioni che seguono più causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare le presenti avventenze di sicurezza e istruzioni in modo da poterle consultare in seguito. Il termine "eletttroutensile" di seguito utilizzato si riferisce ad elettROUTensili alimentati a rete (con cavo) o a batteria (cordless).
5.1 Luogo di lavoro
- Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro in disordine e non illuminate possono dare origine a incidenti.
Non utilizzato l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettROUTENSILI producono scintille che possono incendiare polveri o vapori. - Durante l'impiego dell'elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In caso di restrazione, si potrebbe perdere il controllo dell'apparecchio.
POWERPLUS POWEG5011 IT
5.2 Sicurezza elettrica
- Verificare sempre che i dati riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della rete elettrica.
La spina dell'apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non pue essere modificata in alcun modo. Non utilizzato adattatori insieme ad apparecchi collegati a terra. Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
- Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento, fornelli e frigoriferi. C'è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
Proteggere l'apparecchio da pioggia e umidità. L'infiltrazione di acqua in un eletttroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche letali.
Non danneggiare il cavo. Non utilizzato il cavo per trascinare l'apparecchio, per tirarlo oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio, spigoli aguzzi o parti in movimento dell'apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche letali.
Se l'elettROUTensile viene impiegato all'aperto,utilizzare solo prolonghe adatte a questo scopo.L'impiego di una prolunga adatta per I'uso all'aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali.
- Se non si può evitare di azionare l'eeltroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche letali.
5.3 Sicurezza delle persone
- Prestare attenzione. Fare moltoattenzione a quello che si fa quando si lavora con un elettrotensile. Nonutilizzare l'apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe, alcohol o farmaci. Un momento di disturazione durante I'uso dell'apparecchio cui causare gravi lesioni.
- Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed indossare dispositivi di protezione personali quali maschera antipolverere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o paraorecchie, a seconda del tipo di impiego dell'eletttroutensile, fa diminuire il rischio di lesioni.
- Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l'interruttore si trovi sulla posizione "off" prima di insertire la spina nella presa. Se durante il trasporto dell'apparecchio il dito poggia sull'interruttore, oppure se l'apparecchio viene collegato alla rete giorn in posizione di innesto, si possono verificare incidenti.
- Prima di avviare l'apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi. Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
Non sporgersi troppo quando si lavora con l'apparecchio. Trovare una posizione sicura e mantenere sempre l'equilibrio. In quello modo si cui controllare l'apparecchio sono in situazioni impreviste. - Indossare un abbligamento idoneo. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di indossare ornaments o gioielli. Tenere capelli, abbligamento e guanti lontano dellesezioni in movimento. Un abbligamento non aderente, gioielli o capelli lunghi posso sono restare intrappolati nellesezioni in movimento.
- Se possono essere montati sistemi di aspirazione e capazione della polvere, assicurarsi che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L'impiego di questi sistemi diminuisce i rischi causati alla polvere.
5.4 Uso e cura degli elettroutensili
Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzato l'eeltroutensile idoneo al lavoro da svolgere. Con un elettroutensile adatto si potravorare meglio e in modo più sicuro a seconda del campo di applicazione.
Nonutilizzare mai un elettroutensile il cui interrottore sa difettoso. Un elettroutensile che non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e delve essere riparato.
POWERPLUS POWEG5011 IT
- Estrarre la spina dalla presa prima di effettuare regolazioni sull'apparecchio, sostituire accessori o prima di riporre l'elettroutensile. Queste precauzioni servono a prevenire l'avvio involontario dell'apparecchio.
- Conservare gli eletttroutensili fuori alla portata dei bambini. Non far utilizzato l'apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non abbiano fatto queste istruzioni. Gli eletttroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
- Avere cura dell'apparecchio. Controllare che le parti mobili dell'apparecchio funzionino perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell'impiego dell'apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da eletttroutensili sui quali viene eseguita una scarsa manutenzione.
- Conservare gli utensili da taglio affiliati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura e debitamente affiliati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
- Utilizzare l'elettROUTensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformmente alle presenti istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L'impiego di elettROUTensil per usi diversi da quelli previsti cui concurre a situazioni pericolose.
5.5 Manutenzione
- Far riparare l'apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di ricambio originali. In quello modo viene garantita la sicurezza dell'apparecchio.
6 REGOLE DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER LE TRINIATRICI
- Indossare guanti di sicurezza, occhiali protettivi e protezioni auricolari. Evitare di indossare indumenti lenti.
- Mantenere sempre una posizione eretta, stabile e ben salute. Non protendersi verso l'apparecchio.
- Durante l'uso, l'apparechio deve trovarsi su una superficie parti e stabile.
- Prima dell'uso accertarsi che tutte le viti e i bulloni siano serrati a fondo.
- Usare l'apparecchio solo in un ambiente asciutto e mai all'aperto in presenza di pioggia.
Non usare mai l'apparecchio se i dispositivi di sicurezza sono danneggiati o senza protezioni. - Mantenere gli indumenti, le mani e altre parti del corpo a distance della tramoggia di alimentazione e dallo scivolo di uscita.
- Mantenere il viso e il resto del corpo a distanza dalla tramoggia di alimentazione.
Non lasciare l'apparecchio privo di sorveglianza; prima di allontanarsi spegnere il motore e scollegare la spina.
Non introdure nella tramoggia di alimentazione oggetti duri come pietre, bottiglie, lattine o pezzi di metallo. Essi possono danneggiare l'apparecchio. - Se l'apparecchio si blocca, spegnere il motore e scollegare la spina. Estrarre eventuali corpi estranei e verificare che l'apparecchio non abbia subito danni.
- Se il fusabile salute o entra in funzione la protezione da sovraccarico, significica che l'apparecchio è stato sottoposto a uno sforzo excessivo e/o che troppi appearecchi sono collegati alla stessa prolunga. Verificare le cause e porvi rimedio. Non installare un fusibile più potente.
Non strattonare la prolunga. Non tendereecessivamente il cavo. Le spine o l'isolamento del cavo potrebbero restare danneggiati. Tali danni non sono visibili esternamente ma possono essere pericolosi. - Tenere sempre la prolunga lontana dall'apparecchio. Scollegare la spina alla presa elettrica e controllare regolarmente il cavo per verificare che non presenti segni di danno o di usura. Non utilizzato l'apparecchio se la prolunga è danneggiata.
Se il cavo è danneggiato, rivolgersi a centro di assistenza autorizzato per farlo sostituire ed evitare rischi.
POWERPLUS POWEG5011 IT
Non spostare mai l'apparecchio afferrandolo per il cavo. Non spostare l'apparecchio quando il motore è in funzione.
- Prima del primo utilizzato la trinciatrice deve essere montata correttamente.

Avvertenza! L'apparecchiouve ave la messa a terra.

Avvertenza! Usare solamente prolunghe a tre fili, se il cavo della messa a terra è collegato.
- Usare solo prolonghe omologate per l'uso all'esterno.
- Prima di usare l'apparecchio controllare che i cavi siano in ottimo stato.
- Proteggere i cavi da danni causati da sollecitazione meccanica eccessiva, bordi affiliati, contatto con parti in movimento e liquidi corrosivi, ecc.
- Spagnere sempre la trinciatrice prima di togliere la spina del cavo o della prolunga alla presa.
- Tenere lontani i bambini e gli animali alla trinciatrice. Tutte le altre persone dovrebbero stare a distanza di sicurezza alla trinciatrice, quando esta è in funzione.
- Bambini e persone che non hanno letto le istruzioni oppure che non hanno conosenza della trinciatrice non devono usare l'apparecchio.
L'utilizzatore dell'apparecchio è responsable per terzi nelle lavora con la trinciatrice. - La trinciatrice deve essere usata solo per lo scopo al quale è destinata.
- Pericolo! Questo appearecchio possiede lame da taglio rotanti!
- Pericolo! Le lame da taglio non si fermano immediatamente dopo aver spento l'apparecchio.
Spagnere la trinciatrice, togliere la spina alla presa e attendere, fino a quando la lama si sera fermata completeness, prima di esquire lavori di manutenzione o di pulizia. - E vietato togliere o modificare i dispositivi di protezione elettrici o meccanici.
- Usare la trinciatrice solo alla luce del giorno oppure con una buona luce artificiale.
Pericolo! Non mettere mai le mani all'interno dell'imbuto oppure nell'apertura di espulsione.
Se vi accorgete di vibrazioni strane della trinciatrice, dovete spegnere il motore e cercare la causa dell'avaria, le vibrazioni sono generalmente un segno di avaria.
Controllare che la lama sia ben salda, prima di utilizzare la trinciatrice. L'apparecchio deve essere usata solamente se la lama è stata inserita correttamente. - Prima di usare la trinciatrice controllinga per bene. Lavorare solo con apparecchi in ottimo condizioni. Se trovate un danno oppure un erre sull'apparecchio, che potrebbe presentare un pericolò per l'utilizzatore, l'apparecchio deve essere usato solamente dopo la riparazione del danno.
- Per ragioni di sicurezza si devono sostituire immediatamente le parti usurate oppure danneggiate. Usare solamente pezioni di ricambio originali. L'uso di pezioni di ricambio non originali cui po dedusare malfunzionamenti e ferite.
- Usare la trinciatrice solamente in luoghi dove è protetta da acqua. L'apparecchio non deve essere esesto alla pioggia.
- Questo appearecchio non è destinato ad essere utilizzato da persona (compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non disponogo delle conoscenze o dell'esperienza necessaria, a meno che non vengano assistiti o non siano stati formati edistruiti su come utilizzato quello appearecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
- I bambini devono essere sorvegliati al fine di evitare che giochino con l'apparecchio.
POWERPLUS POWEG5011 IT
6.1 Preparazione:
Non consentire l'utilizzo di quello apparecchio a bambini
Non mettere in funzione quello apparecchio nelle vicinanze di altre persone
Utilizzare sempre protezioni auricolari e occhiali protettivi durante l'uso dell'apparecchio
Non indossare indumenti larghi o dotati di cordoni o lacci
- Azionare l'apparecchio solo in spazi aperti (per esempio, lontano da pareti o da altri oggetti fissi) e su superfici piane e stabili
Non azionare l'apparecchio macchina su superfici lastricate o ghiaiose per evitare l'espulsione di materiale che potrebbe provocare danni personali
- Prima di arrivare l'apparecchio, verificare che tutte le viti, i dadi, i bulloni e altri dispositivi di fissaggio siano applicati correttamente e che tutte le protezioni e schermature siano in posizione. Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili
6.2 Messa in funzione:
- Prima di avviare la macchina, controllare la camera di alimentazione per accertarsi che sia vuota
- Mantenere il molto e il corpo a distanza dall'apertura di alimentazione
- Fare attenzione a non introdurre le mani, qualsiasi altra parte del corpo o lembi di vestiario all'interno della camera di alimentazione, dello scivolo di scarico o vicino a qualsiasi parte in movimento
- Mantenere entrambi i piedi saldamente a terra in modo da non perdere mai l'equilibrio. Non sbilanciarsi. Durante l'introduzione del materiale, non posizionarsi mai a un livello più alto rispetto alla base della macchina
- Mantenersi sempre a distance della zona di scarico durante l'uso dell'apparecchio
- Durante l'introduzione del materiale nell'apparecchio, prestare particolare attenzione ad eventuali pezzi di metallo, pietre, bottiglie, lattine o altri corpi estranei e rimuoverli
- Se il meccanismo di taglio urta contro corpi estranei o se l'apparecchio dovesse iniziare a emettere rumori o vibrazioni insolite, spegnere l'alimentazione e attendere l'arresto dell'apparecchio, quando scollegare il cavo alla candela (scollegare l'unità elettrica dall'alimentazione) e procedere come segue:
- Verificare che non si siano prodotti danni.
- Controllare eventuali parti allentate e, se necessario, serrarle.
- Riparare o sostituire eventuali parti danneggiate con alte dotate di specifiche equivalenti
- Evitare accumuli di materiale lavorato nella zona di scarico; essi potrebbero ostacolare una corretta operazione di scarico e provocare la fuoriuscita del materiale dall'apertura di alimentazione.
In caso di ostruzione dell'apparecchio, spegnere l'unità di alimentazione e scollegare la candela dal cavo (scollegare l'unità elettrica dall'alimentazione) prima di eliminare il problema. Mantenere l'unità di alimentazione libera da residui e accumuli di materiale per evitare danni e rischi di incendio. Ricordare che azionando il meccanismo di avviamento di un apparecchio a motore si aziona il meccanismo di taglio - Mantenere sempre installati tutte le protezioni e i deflettori e in buone condizioni
Non modificare le impostazioni del regolatore dell'unità di alimentazione; il regolatore controllinga la velocità massima per un funzionamento sicuro e protege l'unità di alimentazione e tutte le parti in movimento dai danni provocati da una velocità eccessiva. in caso di problemi rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
Non spostare l'apparecchio prima di aver spento l'unità di alimentazione. - Spegnere l'unità di alimentazione e scollegare il cavo della candela (scollegare l'unità elettrica dall'alimentazione) prima di abbandonare l'area di lavoro.
Non inclinare l'apparecchio prima di aver spento l'unità di alimentazione.
POWERPLUS POWEG5011 IT
6.3 Manutenzione e stoccaggio
In occasione di interventi di assistenza, ispezione, stoccaggio o sostituzione di accessori, spegnere l'unità di alimentazione, scollegare la candela dal cavo (scollegare la centralina elettrica dall'alimentazione di rete), accertarsi che tutte le parti mobili siano ferme e, se presente, rimuovere la chiave. Prima di effettuare ispezioni, regolazioni ecc. lasciare raffreddare l'apparecchio.
- Conservare l'apparecchio in un luogo in cui le esalazioni del carburante non entrino in contatto con fiamme libere o scintille. Qualora si preveda di non utilizzato per un lungo periodo, azionare l'apparecchio macchina fino a consumare completeness il carburante. Lasciare sempre raffreddare l'apparecchio prima dello stoccaggio.
- Durante la manutenzione delle lame ricordare che,anche se l'unità di alimentazione non cui avviarsi a causa della funzione di interblocco,le lame possono comunique muoversi grazie a un meccanismo di avvio manuale.
6.4 Ulteriori istruzioni di sicurezza per apparecchi con sacche di raccolta collegate
- Specnere la centralina di alimentazione prima di collegare o rimuovere la sicca.
7 ISTRUZIONI PER L'USO

Avvertenza! Per esrarre l'apparecchio alla scatola e assempiarlo più essere necessaria l'assistenza di un'altra persona.
Dopo aver estratto la trinciatrice dall'imballo e averne accertato l'integrità, è possibile eseguire le seguenti operazioni:
7.1 Assemblaggio della trinciatrice
- Capovolgere la trinciatrice.
- Inserire l'asse della ruota (10) nelle apposite aperture presente nel piede (Fig. 1).
- Selezionare i supporti A e B identificati alla lettera stampigliata sul supporto stesso.
- Inserire il piede (11) nel corpo.
- Montare la ruota dello stesso ordine illustrato nella Fig. 2 assicurandosi che la ruota non sua eccessivamente serrata.
- Serrare la vite a mano (2). La vite a mano è dotata di interrupttre di sicurezza. Assicurarsi che la manopola sia serrata altrimenti il motore non si avviera.

NOTA: è pericoloso'utilizzare la macchina sera tramoggia (1).
8 ESERCITAZIONE
8.1 Accensione/spegnimento (Fig. 3)
Premere l'interruttore on/off per avviare e/o arrestare l'apparecchio.
Consiglio:
- Oggetti oppure pezzi di legno grande sono essere tolti, facendo andare la trinciatrice più volte in direzione di taglio e poi ancora in direzione opposa.
- Usare uno spingitore oppure un gancio per togliere materiale trinciato dall'imbuto oppure dall'apertura di espulsione.
8.2 Protezione contro sovraccarico (Fig. 4)
Il sovraccarico (cchio il blocco delle lame) determina l'arresto dell'apparecchiatura dopo pochi secondi. Al fine di prevenir danni al motore, l'interruttore di sovraccarico (8) interrompe automaticamente l'alimentazione. Attendere almeno un minuto prima di riavviare, premendo prima il pulsante di reset e quindi l'interruttore on/off.
In caso di blocco della lama, ruotare la manopola verso destra prima di riaccendere l'apparecchio.
POWERPLUS POWEG5011 IT
Se il motore non si riavvia, agire come segue:
- Estrarre la spina dalla presa della corrente.
- Allentare la vite a mano (2) e aprire la parte superiore verso l'alto.
- Pulire attendamente le parti di taglio e di scarico e rimuovere eventuali oggetti che potrebbero ostruire le lame.
Rimettere in posizione la parte superiore e serrare saldamente la vita. - Premere il pulsante reset prima di attivare l'interruttore on/off.

Attenzione! Indossare sempre quanti di sicurezza durante la procedura sulla descritta!
8.3 Sicura
La trciatrice è dotata di interrottore di sicurezza in corrispondenza del blocco tra la parte superiore e quella inferiore.
Se la parte superiore non corrisponde perfettamente e saldamente a quella inferiore, I'INTERRUTTORE DI SICUREZZA viene attivato e il motore non funziona. Se si verifica tale evenienza:
- Estrarre la spina dalla presa della corrente.
Rimuovere la parte superiore come descripto nel paragrafo precedente. - Pulire attendamente le parti di taglio e di scarico e rimuovere eventuali oggetti che potrebbero ostruire le lame.
- Assemblare di nuovo le due parti e serrare saldamente la vite.

ATTENZIONE: non allentare mai la vite prima di aver disattivato l'interruttore On/Off ed estratto la spina alla presa della corrente.
8.4 Smontaggio
In determinate circostanze, per esempio prima di riporre l'apparecchio dato l'uso, è possibile smontare l'unità eseguendo in ordine inverso la procedura sopra descritta.
8.5 Istruzioni per l'uso
- Introduire il materiale da trinciare nell'apertura sul lato destro. Esso sare trascinito automaticamente all'interno dell'apparecchio dal cutter che ruota in senso antiorario.
- Si raccomanda di non riempire completamente l'apertura per evitare che l'apparecchio si inceppi.
- Alternare rami a materiale di piccole dimensioni, leggermente umido e decomposto.
Questo accorgimento aiuterà a non inceppare il cutter.
Compostare i rifiuti di cucina di consistenza molle prima di introdurli nella trinciatrice! - I rami con fogliame devono sempre essere passati completamente nella trinciatrice, aspettando che fuoriscano prima di introdurre altri materiale. Accertarsi che il materiale trciato possa ricadere liberamente nella sacca senza ostruire l'uscita.
L'apertura di ventilazione non deve mai essere ostruita dal materiale trinciato. - La trinciatura continua di legno o rami di grosso spessore più provocare inceppamenti.
Materiali di consistenza morbida come fogliame e ramoscelli possono bloccare l'ingresso: servirsi di un bastocino per agevolarne l'entrata. - Controllare sempre che nei rifiuti da trinciare non siano presenti chiodi o sassi che possono provocare gravi danni all'apparecchio.
- Prestare attenzione alle vibrazioni: esse sono indice di lame usurate o danneggiate.
- Sostituire le lame se nécessario.
POWERPLUS POWEG5011 IT
8.5.1 Come si raccoglie il materiale trinciato?
- Spagnere l'apparecchio prima di applicare o rimuovere il sacco.
- É possibile utiliser zare il sacco di raccolta in dotazione oppure collocare la trinciatrice su un telo impermeabile su cui raccogliere il materiale trinciato.
- Perutilizzare il sacco di raccolta, è necessario fissarloagli apposti ganci sui lati dell'apertura di scarico.

Avvertenza: le aperture di ventilazione sul corpo della macchina non devono mai essere ostruite dal sacco di raccolta o dal materiale trinciato.
9 DATI TECHNICI
| Tensione nominale CA | 230-240 V |
| Frequenza nominale | 50 Hz |
| Potenza nominale | 2400W (P40) |
| Diametro max. | 40 mm |
| Classe di protezione | II |
| Grado di protezione int. | IPX4 |
| Sacco di raccolta | 50 I |
| Lunghezza del cavo | 0,35 m |
| Contatto di sicurezza | Si |
| Protezione da sovraccarico | Si |
| Scocca girevole e apribile | Si |
10 RUMORE
Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3)
Livello di pressione acustica LpA 96 dB(A)
Livello di potenza acustica LwA 110 dB(A)

ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supra 85 dB(A).
11 PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di qualsiasi procedura di pulizia o manutenzione, accertarsi che la trinciatrice da giardino sua spenta e scollegata alla rete di alimentazione. Indossare sempre quanti robusti per pulire le lame.
Al fine di garantire prestazioni ottimali, l'apparecchio deve essere tenuto pulito.
Pulire sempre l'apparecchio immediatamente après l'uso.
Non lasciare essiccare o indurire residui di materiale sulle superfici dell'apparecchio. Ciò pregiudicherebbe le prestazioni dell'apparecchio.
- Accertarsi che gli scivoli di entrata e di uscita siano sempre puliti e privi di residui di materiale.
- Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano saldamente serrati e sicuri.
- Per la riparazione o la sostituzione di componenti danneggiati o usurati rivolgersi sempre a un technician qualificato.
Non utilizzare detergenti o solventi che potrebbero danneggiare irrimediabilmente la macchina. Gli agenti chimici possono rovinare le parti in plastica.
- Oliare il tamburo agli 4 o 5 utilizzi.
POWERPLUS POWEG5011 IT
11.1 Sostituzione delle lame (Fig. 5 & Fig. 6)
In caso di necessità, le lame devono sempre essere sostituite a coppie. Aprire la trinciatrice, bloccare il disco di taglio con un cacciavite. Servendosi della chiave esagonale in dotazione, svitare le viti a testa cava. Montare le nuove lame in ordine inverso.

ATTENZIONE! Non serrare eccessivamente la manopola di regolazione della controrama per non rimuovere uno strato eccessivo di alluminio alla superficie di questa, poiché ciò ridurrebbe la durata utile dell'apparecchio.

Rivolgersi a personale di assistenza qualificato per la revisione e la manutenzione dell'apparecchio. Non tentare di riparare l'apparecchio se non si è qualificati.

AVVERTENZA! Non utilizzato mai idropulitrici o acqua corrente per pulire l'apparecchio! Per rimuovere residui di sporcizia e vegetali eventualmente inceppati nel cutter a spirale servirsi di una spazzola. Per pulire la superficie esterna dell'apparecchio servirsi di un panno inumidito con acqua e detergente neutro.
12 CONSERVAZIONE
Per proteggere la trinciatrice alla corrosione in caso di inutilizzo prolongato, ungere le lame con olio ecologico.
13 ELIMINAZIONE DI ERRORI
| PROBLEMIA | CAUSA | AZIONE |
| Il motore non parte | Sicura. | Serrare saldamente la vite a mano. |
| Interruzione della corrente. | Controllare il cavo di alimentazione, la spina e il fusibile. | |
| Il materiale non viene convogliato all'interno | Il materiale resta inceppato nella tramoggia. | Specnere la trinciatrice.Estrarre il materiale alla tramoggia di alimentazione. Riaccendere la trinciatrice e reintroduire rami grossi in modo che la lama non innesti di nuovo direttamente le tacche preintagliaze. |
| Il materiale da trinciare è troppo soffice. | Introduire legno o rami secchi. | |
| La lama è bloccata. | Allentare la vite a mano, aprire la trinciatrice e rimuovere il materiale che ha provocato il blocco. |
POWERPLUS POWEG5011 IT
14 GARANZIA
- Questo prodotto è garantito a norma di legge per un periodo di 24 anni a decorrere alla data dell'acquisto da parte del primo utilizzatore.
- La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie, caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti derivanti da incuria, incidenti o alterazioni;osti di trasporto.
- Sono esclusi delle clausole della garanzia danni e/o difetti seguenti all'uso non conforme.
- Si declina agli responsabilità per eventuali lesioni provocate dall'uso non conforme dell'apparecchio.
- Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti autorizzato da Powerplus tools.
- Per ulteriori informazioni, Telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
- Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sua dovuto alle consequences di una manutenzione inadequata o di un sovraccarico. - Sono inerogabilmente escludi alla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi, penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non competente (cchio除去 rispetto le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è restrittiva.
L'accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in nessun caso la preroga del periodo di validità della stessa né l'inizio di un nuovo periodo di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di Varo NV. - Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare l'acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottomosto a una corretta manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole al carbonio, ecc.).
- Conservare lo scontrino come prova della data d'acquisto.
L'apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato alla prova d'acquisto.
15 AMBIENTE

Ove la macchina, in seguito ad uso prolongato, dovesse essere sostituita, non gettarla tra i rifiuti domestici, ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente. I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provedere al riciclo laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l'ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento.
POWERPLUS POWEG5011 IT 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA


Con la presente, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - B2500 Lier, Belgio, dichiara che
Descrizione dell'apparecchio: Trinciatrice
Marchio: PowerPlus
Numero articolo:POWEG5011
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite delle Direttive Europee in base all'applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica effettuata sul prodotto rende nulla cette dichiarazione.
Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC Annex V LwA
Measured 108dB(A)
Guaranteed 110dB(A)
Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
EN60335-1:2012
EN50434:2014
ENIEC55014-1:2021
ENIEC55014-2:2021
ENIEC61000-3-2:2019
ENIEC61000-3-11:2019
Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Il sottoscritto agisce in nome e su mandato della direzione aziendale,

Philippe Vankerkhove
Responsabile delle certificazioni