PowerPlus POWEG5011 - Trituradora mecánica

POWEG5011 - Trituradora mecánica PowerPlus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWEG5011 PowerPlus en formato PDF.

📄 173 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PowerPlus POWEG5011 - page 65

Questions des utilisateurs sur POWEG5011 PowerPlus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Trituradora mecánica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWEG5011 - PowerPlus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWEG5011 de la marca PowerPlus.

MANUAL DE USUARIO POWEG5011 PowerPlus

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas .................................................... 5

5.5 Servicio .................................................................................................................... 6

6 REGLAS DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIAS PARA

6.4 Instrucciones suplementarias de seguridad para unidades con dispositivo

8.5.1 ¿Cómo se recoge el material triturado?................................................................... 11

POWEG5011 1 USO PREVISTO Esta trituradora ha sido diseñada para cardar fibras de abono y desperdicios de jardín de madera. No conviene para un uso profesional. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su herramienta eléctrica junto con estas instrucciones. 2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)

1. Tolva de alimentación

3. Bolsa de recolección

6. Enchufe (conexión para el cable de extensión)

7. Cuerpo de la trituradora

8. Protección contra sobrecargas

3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE

  • Retirar todos los componentes del embalaje.
  • Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
  • Verificar que el contenido del paquete esté completo.
  • Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el enchufe eléctrico y todos los accesorios.
  • Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos. CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia! 1 máquina 2 ruedas 2 cubiertas de rueda 1 bolsa de recolección 1 eje de rueda 1 barra de empuje plana En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor.POWEG5011 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com 4 SÍMBOLOS

Advertencia / Peligro.

¡Advertencia! Objetos proyectados

De conformidad con las normas fundamentales de las directivas europeas

Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No requiere enchufe con conexión a tierra.

Peligro – cuchillas rotativas.

Apague siempre la trituradora, desconecte el enchufe y espere hasta que el disco cortante se detenga antes de efectuar intervenciones de mantenimiento o limpieza.

Mantenga las manos y pies fuera de las aberturas cuando la máquina esté funcionando.

Utilice dispositivos auriculares de protección.

Mantenga alejados a los espectadores.

Utilice gafas de protección.

Mantenga las manos y pies lejos de las piezas afiladas.

No utilice nunca la máquina bajo la lluvia o en condiciones de humedad, ya que constituye un peligro de choque.

5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.

  • Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
  • No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que pueden inflamar polvos o humos.POWEG5011 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
  • Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. El distraerse puede hacer perder el control de la máquina.

5.2 Seguridad eléctrica

  • La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de características.
  • El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es mayor.
  • Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
  • No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
  • Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador adecuado para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de descarga eléctrica.
  • Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce el riesgo de descargas eléctricas.

5.3 Seguridad para las personas

  • Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
  • Utilice equipo de seguridad individual. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
  • Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté en posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición de encendido favorece los accidentes.
  • Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
  • No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en las piezas en movimiento.
  • Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.

5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas

  • No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, en el contexto para el que ésta ha sido diseñada.POWEG5011 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
  • No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
  • Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
  • Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
  • Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
  • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
  • Las intervenciones de servicio en la herramienta eléctrica deben ser efectuadas por personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.

6 REGLAS DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIAS PARA

TRITURADORA DE JARDÍN

  • Use guantes y gafas de protección, así como un dispositivo auricular de protección. Evite llevar ropa holgada.
  • Siempre tenga un apoyo regular y en equilibrio. No se estire hacia la máquina.
  • Durante el uso, la máquina debe estar a nivel y sobre una superficie firme.
  • Antes del uso, asegúrese que todos los tornillos y tuercas estén correctamente apretados.
  • Utilice la máquina solamente en condiciones secas y nunca al exterior cuando esté lloviendo.
  • Nunca utilice la máquina cuando un dispositivo de seguridad esté dañado o falte.
  • Mantenga las manos, así como las otras partes del cuerpo, y la ropa lejos de la tolva de alimentación y del canal de descarga.
  • Mantenga la cara y el resto del cuerpo lejos de la tolva de alimentación.
  • No deje la máquina sin supervisión, apague el motor y desconecte el enchufe.
  • No se debe introducir en el canal de entrada objetos duros tales como piedras, botellas o trozos de metal. Hacerlo, puede dañar la máquina.
  • Si la máquina se bloquea, apague el motor y desconecte el enchufe. Retire todos los objetos y verifique para detectar daños.
  • El que un fusible se queme o que se active la protección contra las sobrecargas, es un signo de sobrecarga de la máquina y/o de que muchos aparatos están conectados al mismo cable de extensión. Determine la causa y solucione el problema. No instale un fusible más potente.
  • No tire el cable de extensión. No mantenga el cable tenso. Esto puede dañar los enchufes o el aislamiento de los cables. Estos daños son invisibles pero pueden ser peligrosos.
  • Mantenga siempre el cable de extensión lejos de la máquina. Desconecte el enchufe de la toma eléctrica y verifique regularmente el cable para detectar signos de daños o envejecimiento. No utilice la máquina con un cable de extensión dañado.POWEG5011 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
  • Si el cable estuviere dañado, se le debe hacer reemplazar por un centro de servicio autorizado para evitar riesgos.
  • Nunca desplace la máquina tirando el cable. No se debe desplazar la máquina cuando el motor esté funcionando.
  • La trituradora debe estar montada correctamente antes de usarla. ¡Atención! ¡Esta máquina debe estar puesta a tierra! ¡Atención! Use solamente alargadores de tres cables con toma de tierra conectada.
  • Use únicamente alargadores que hayan sido aprobados para un uso al exterior y compruebe que estén en buenas condiciones antes de usarlos.
  • Antes de conectar en el enchufe principal, asegúrese que el voltaje de la red sea el correcto y corresponda al indicado en la placa de características de la trituradora.
  • Apague siempre el interruptor antes de desenchufar el cable o alargador.
  • Mantenga lejos a los niños y animales. Se debe mantener a todas las personas acompañantes a una distancia de seguridad mientras que se esté usando la trituradora.
  • No deje que niños o una persona que no haya leído estas instrucciones o que no esté familiarizada con la trituradora, utilice la máquina.
  • El operador es responsable de las otras personas cuando utiliza la trituradora.
  • Use la trituradora solamente para los usos previstos. ¡Atención! Esta máquina tiene cuchillas rotativas. ¡Atención! Las cuchillas no se paran inmediatamente cuando se apaga la máquina.
  • Apague siempre el interruptor de la trituradora, desconecte del enchufe y espere hasta que las cuchillas se paren antes de transportar o limpiar.
  • Está prohibido desplazar o modificar cualquier mecanismo eléctrico o mecánico.
  • Use esta máquina solamente con luz natural o con una buena iluminación artificial.
  • No ponga las manos en la tolva de alimentación ni en la ranura de expulsión.
  • Si la trituradora empieza a vibrar de manera anormal, apague el interruptor y compruebe inmediatamente la causa. La vibración indica normalmente una serie de problemas.
  • Asegúrese que las cuchillas están bien instaladas antes de triturar. No use la trituradora si una de las cuchillas no está montada correctamente.
  • Se debe verificar escrupulosamente la trituradora antes de usarla. Se debe trabajar con la trituradora solamente si ésta está en buen estado. Si se constata en la máquina un defecto que pudiere causar peligro al operador, no se debe utilizar hasta haber resuelto dicho defecto.
  • Reemplace las piezas rotas o dañadas por razones de seguridad. Use solamente recambios originales. Las piezas no producidas por el fabricante pueden ajustarse mal y causar eventuales lesiones corporales.
  • Use la trituradora únicamente en sitios en que esté protegida del agua y nunca al exterior bajo la lluvia.
  • Esta máquina no está prevista para ser utilizada por personas (incluso niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no dispongan de conocimientos y experiencias necesarias, a menos de que estuvieren formadas y supervisadas para su utilización por una persona responsable de su seguridad.
  • No deje que los niños utilicen esta máquina.
  • No utilice esta máquina por vanidad ante espectadores.
  • Cuando utilice esta máquina, lleve siempre un dispositivo de protección auricular y gafas de seguridad.
  • Evite llevar ropa holgada o con lazos colgantes y corbatas.
  • Utilice la máquina únicamente en un espacio abierto (por ejemplo: no cerca de un muro o de otros objetos fijos) y sobre una superficie firme y nivelada.
  • No utilice la máquina sobre una superficie adoquinada o de grava.
  • Antes de poner en marcha la máquina, verifique que todos los tornillos, tuercas, pernos y otros sujetadores estén correctamente apretados, así como que las pantallas y dispositivos de protección estén instalados. Reemplace las etiquetas dañadas e ilegibles.
  • Antes de poner en marcha la máquina, verifique que la cámara de alimentación esté vacía.
  • Mantenga la cara y el cuerpo lejos de la abertura de entrada.
  • No permita que las manos u otras partes del cuerpo, así como la ropa penetren en la cámara de alimentación, el canal de descarga o se encuentren cerca de las piezas en movimiento.
  • Mantenga siempre un buen equilibrio y un apoyo adecuado. No exagere. Nunca esté a un nivel más alto que la base de la máquina cuando introduzca material en ella.
  • Al utilizar esta máquina, permanezca siempre fuera de la zona de descarga.
  • Al suministrar material a la máquina, preste atención a no introducir trozos de metal, piedras, botellas, botes metálicos u otros objetos extraños.
  • Si el mecanismo de corte golpea un objeto extraño cualquiera o si la máquina se pone en funcionamiento con un ruido o vibración inusual, interrumpa la alimentación y espere a que la máquina se detenga, desconecte el cable de la bujía (desconexión de la unidad eléctrica de la alimentación) y proceda de la siguiente manera:

1. Examine la máquina para detectar daños

2. Verifique y apriete todas las piezas flojas.

3. Haga reparar o reemplazar toda pieza dañada por piezas que tengan especificaciones

  • No deje que el material procesado se acumule en la zona de descarga; esto puede impedir una descarga correcta y hacer que el material rebote a través de la abertura de entrada.
  • Si la máquina se atasca, apague el motor y desconecte el cable de la bujía (desconexión de la unidad eléctrica de la alimentación) antes de retirar los trozos de material. No deje trozos de material y otras acumulaciones en el motor, para evitar daños en éste o posibles incendios. Recuerde que al utilizar el mecanismo de arranque en máquinas motorizadas, las cuchillas se pondrán en movimiento.
  • Mantenga todas las protecciones y deflectores en su sitio y en buen estado de funcionamiento.
  • No modifique los ajustes del regulador del motor; el regulador controla la velocidad máxima segura de funcionamiento y protege el motor y todas las piezas móviles contra los daños causados por la sobrevelocidad. Si el problema persiste, consulte un agente de servicio autorizado.
  • No transporte esta máquina mientras que el motor esté en funcionamiento.
  • Apague el motor y desconecte el terminal de la bujía (desconexión de la unidad eléctrica de la alimentación) cuando salga de la zona de trabajo.
  • No incline la máquina mientras que el motor esté en funcionamiento.POWEG5011 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com

6.3 Mantenimiento y almacenamiento

  • Cuando se detenga la máquina para efectuar una intervención de servicio, una inspección, almacenarla o bien cambiar un accesorio, apague el motor, desconecte el cable de la bujía (desconexión de la unidad eléctrica de la alimentación), asegúrese que todas las piezas móviles se hayan detenido y, donde haya una llave, retírela. Deje que la máquina se enfríe antes de efectuar cualquier inspección, ajuste, etc.
  • Almacene la máquina en un lugar en el que los vapores de combustible no entren en contacto con una llama viva o chispas. Para los largos periodos de almacenamiento, deje funcionar la máquina hasta que se acabe el combustible. Deje que la máquina se enfríe antes de almacenarla.
  • Al efectuar una intervención de servicio, recuerde que aunque el motor no se pondrá en funcionamiento gracias a la función de bloqueo de seguridad, las cuchillas pueden moverse con un mecanismo de arranque manual.

6.4 Instrucciones suplementarias de seguridad para unidades con dispositivo

  • Apague el motor antes de instalar o retirar la bolsa.

7 INSTRUCCIONES DE MONTAJE

¡Advertencia! Es posible que necesite ayuda para extraer la máquina de la caja y ensamblarla. Abra el paquete y extraiga la máquina del paquete. Tire la bolsa de recolección y extraiga la pieza pequeña de la máquina y todos los accesorios.

7.1 Montaje de la trituradora de jardín

  • Ponga la trituradora de jardín al revés (con la parte inferior hacia arriba).
  • Inserte el eje de la rueda (10) a través de los agujeros perforados con antelación en el pie (Fig. 1).
  • Seleccione los soportes A y B que estarán identificados mediante la letra estampada en el soporte.
  • Inserte el pie (11) en el cuerpo.
  • Instale la rueda en el orden indicado en la Fig. 2, asegúrese que la tuerca no esté demasiado apretada.
  • Apriete el tornillo de mano (2). El tornillo de mano un interruptor de seguridad; asegúrese que el botón esté apretado, en caso contrario, el motor no funcionará. NOTA: Es peligroso utilizar la máquina sin la tolva (1). 8 FUNCIONAMIENTO

8.1 Interruptor On / Off (Fig. 3)

  • Pulse el interruptor de apagado/encendido (on/off) para poner en funcionamiento y/o parar la máquina. Nota: la máquina está equipada con un botón de seguridad para prevenir que se vuelva a poner en marcha accidentalmente después de un fallo de energía.

8.2 Protector de sobrecarga (Fig. 4)

La sobrecarga (por ejemplo: el bloqueo de la cuchilla) conduce a la inmovilización de la máquina al cabo de algunos segundos. Para que el motor no se dañe, el interruptor de sobrecarga (8) interrumpirá automáticamente la alimentación de éste. Espere al menos 1 minuto antes de volver a poner en marcha, pulsando primero el botón de rearme y después aquel de interruptor de encendido / apagado (On/Off).POWEG5011 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com En caso de bloqueo de la cuchilla, gire el conmutador de sentido de rotación hacia la derecha antes de volver a encender la máquina. Si el motor no se vuelve a poner en funcionamiento, proceda de la siguiente manera:

  • Desconecte el enchufe de la toma de alimentación
  • Afloje el tornillo de mano (2) y abra hacia arriba la parte superior.
  • Limpie cuidadosamente las partes de corte y descarga, y retire todo objeto que pudiere obstruir las cuchillas.
  • Coloque el respaldo de la parte superior y apriete con firmeza el tornillo de mano.
  • Pulse el botón de rearme antes de pulsar el interruptor de encendido/apagado (On/Off). ¡Atención! ¡Utilice siempre guantes de seguridad cuando realice el procedimiento antes mencionado!

8.3 Bloqueo de seguridad

La trituradora de jardín está equipada con un interruptor de seguridad en el dispositivo de bloqueo situado entre las partes superior e inferior. Si la parte superior no encaja perfectamente y se apoya rápidamente sobre la parte inferior, se activa el INTERRUPTOR DE SEGURIDAD y el motor no funcionará. Si ese es el caso:

  • Desconecte el enchufe de la toma de alimentación.
  • Retire la parte superior tal como se describe en el párrafo anterior.
  • Limpie cuidadosamente las partes de corte y descarga, y retire todo objeto que pudiere obstruir las hojas.
  • Vuelva a colocar las juntas y apriete con firmeza el tornillo de mano. ATENCIÓN: Nunca afloje el tornillo de mano antes de haber puesto el interruptor de encendido/apagado (on/off) en posición "apagado" y de haber desconectado el enchufe de la toma de alimentación.

En algunos casos, por ejemplo al almacenar la máquina después del uso, se le puede desmontar el procedimiento de montaje en orden inverso, tal como se describe más arriba.

8.5 Instrucciones de utilización

  • Coloque el material que se desea desintegrar en la abertura situada del lado derecho. El cortador lo tirará entonces automáticamente dentro de la máquina dado que gira en sentido antihorario.
  • No llene completamente la abertura para evitar que la máquina se atasque.
  • Alimente alternadamente ramas y pequeños desechos que estén un poco húmedos y descompuestos. Esto ayudará también a evitar que el cortador se atasque.
  • Si se debe hacer abono compuesto con desechos de cocina aplastados, ¡nunca los haga pasar por el desintegrador!
  • Siempre se debe hacer pasar completamente las ramas con hojas por el desintegrador antes de añadir nuevo material a la máquina. Asegúrese que el material desintegrado puede caer sin obstrucción en la bolsa, sin bloquear la salida.
  • La abertura de ventilación nunca debe estar bloqueada por el material desintegrado.
  • La desintegración continua de madera gruesa o de ramas puede hacer que la máquina se atasque.
  • El material blando como hojas o briznas puede bloquearse fácilmente en la entrada: Utilice un palo para empujarlo.
  • Examine siempre los desechos para detectar clavos y piedras antes de desintegrarlos dado que éstos pueden dañar gravemente la trituradora de jardín.
  • Esté atento a las vibraciones dado que éstas indican un desgaste o daño de las cuchillas.
  • Si fuere necesario, cambie las cuchillas.POWEG5011 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com

8.5.1 ¿Cómo se recoge el material triturado?

  • Apague la máquina antes de poner o retirar la bolsa.
  • Se puede utilizar ya sea la bolsa de recolección suministrada o poner la trituradora sobre una lona para recoger el material triturado.
  • Cuando se utiliza la bolsa de recolección, se debe poner los ganchos de la bolsa de recolección en los lados de la boca de descarga. Advertencia: Las ranuras de ventilación situadas en el cuerpo de la máquina nunca deben estar cubiertas por la bolsa de recolección o el material triturado.

9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tensión nominal CA 230-240 V Frecuencia asignada 50 Hz Potencia nominal 2400 W (P40) Diámetro máximo 40 mm Clase de protección

Grado de protección int. IPX4 Bolsa de recolección 50 l Longitud del cable 0,35 m Contacto de seguridad

Protección contra las sobrecargas

Cárter rotativo y que se puede abrir

10 RUIDO Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3) Nivel de presión acústica LpA 99 dB(A) Nivel de potencia acústica LwA 110 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A).

11 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes de iniciar los procedimientos de limpieza y mantenimiento, asegúrese que la trituradora de jardín de jardín esté apagada y desconectada de la alimentación eléctrica. Use siempre guantes de cuero gruesos al limpiar las cuchillas. Para asegurar el mayor rendimiento de la trituradora de jardín de jardín, se le debe mantener limpia.

  • Limpie siempre la trituradora de jardín de jardín inmediatamente después de utilizarla.
  • No deje secar ni endurecer el material sobre ninguna de las superficies de la trituradora de jardín. Esto afectará directamente el rendimiento de la máquina.
  • Asegúrese que los canales de entrada y descarga estén limpios y no tengan material de desecho.
  • Asegúrese que todas las tuercas, pernos y tornillos estén apretados y fijos.
  • Haga siempre reparar o reemplazar las piezas dañadas o desgastadas por personal cualificado.
  • No utilice detergentes ni solventes dado que estos pueden causar daños irreparables en la máquina. Los productos químicos pueden destruir las piezas plásticas.
  • Lubrique el tambor cada 4 ó 5 utilizaciones.POWEG5011 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 12 www.varo.com

11.1 Reemplazo de las cuchillas (Fig. 5 & Fig. 6)

Si se debiere reemplazar las cuchillas, hágalo por parejas. Abra la trituradora de jardín, bloquee el disco de corte con un destornillador. Mediante la llave hexagonal suministrada, afloje los tornillos de cabeza hueca. Instale las nuevas cuchillas en orden inverso. ¡ATENCIÓN! No apriete excesivamente el tornillo de ajuste de la placa, ni corte excesivamente el aluminio de la placa, dado que esto reducirá la vida de la trituradora de jardín. Haga examinar y mantener la trituradora de jardín de jardín por personal de servicio cualificado. No intente reparar la máquina a menos de estar cualificado para ello. ¡ADVERTENCIA! ¡Nunca utilice un aparato de lavado a alta presión ni agua corriente para limpiar la trituradora de jardín! Utilice un cepillo para eliminar la suciedad y los residuos de plantas que pudieren quedar en la cuchilla espiral. Limpie el exterior de la trituradora de jardín con un trapo humedecido en un detergente suave y agua. 12 ALMACENAMIENTO Para proteger la trituradora de jardín contra la corrosión, al almacenarla por un largo periodo de tiempo, trate la cuchilla con un aceite que no sea perjudicial para el medio ambiente.

13 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA ACCIÓN El motor no funciona Bloqueo de seguridad. Apriete firmemente el tornillo de mano. Fallo de la alimentación. Verifique el cable de alimentación, el enchufe y el fusible de casa. El material no entra El material está atascado en la tolva de alimentación. Apague la trituradora de jardín. Retire el material de la tolva de introducción. Vuelva a encender la trituradora de jardín y vuelva a introducir ramas gruesas de tal manera que la cuchilla no entre inmediatamente en las muescas de recorte. Material por triturar demasiado blando. Introduzca madera o ramas secas. La cuchilla está bloqueada. Afloje el tornillo de mano, abra la trituradora de jardín y retire el material que causa el atasco.POWEG5011 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 13 www.varo.com 14 GARANTÍA

  • Este producto está garantizado, de acuerdo con la normativa legal, por un periodo de 24 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
  • Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los costes de transporte.
  • Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
  • Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso inadecuado de la herramienta.
  • Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente para herramientas Powerplus.
  • Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
  • El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo contrario por escrito.
  • Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía.
  • Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia, de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
  • La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía, en caso de reemplazo del aparato.
  • Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV.
  • Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas, etc.).
  • Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
  • Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un una maleta), acompañada de su recibo de compra. 15 MEDIO AMBIENTE Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere compatible con la protección del medio ambiente. No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje.POWEG5011 ES Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 14 www.varo.com

16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Trituradora de jardín Marca: PowerPlus Número del producto: POWEG5011 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración. Directivas europeas (incluidas, si fuere el caso, sus modificaciones hasta la fecha de la firma): 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC Annex V LwA Measured 108dB(A) Guaranteed 110dB(A) Normas europeas armonizadas (incluidas, si fuere el caso, sus modificaciones hasta la fecha de la firma): EN60335-1 : 2012 EN50434 : 2014

Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. El suscrito actúa en nombre y con un poder notarial de la dirección de la compañía Philippe Vankerkhove Responsable de certificación 05/01/2022, Lier - BelgiumPOWEG5011 IT Copyright © 2022 VARO Pag. | 1 www.varo.com 1 USO PREVISTO ............................................................................... 3

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PowerPlus

Modelo : POWEG5011

Categoría : Trituradora mecánica