BC 54 - Misuratore di pressione BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BC 54 BEURER in formato PDF.
Domande degli utenti su BC 54 BEURER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Misuratore di pressione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BC 54 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BC 54 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE BC 54 BEURER
IT Misuratore di pressione Istruzioni per l'uso 83
Cd = la pila contiene cadmio,
Hg = la pila contiene mercurio.

11. Datos técnicos
N.° de modelo BC 54
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.
Gentile cliente,
siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massaggio, Beauty, aria e Baby.
Cordiali saluti
II team Beurer
Indice
- Fornitura ....84
- Spiegazione dei simboli....84
- Uso conforme....85
- Avvertenze e indicazioni di sicurezza ....86
- Descrizione dell'apparecchio 89
-
Messa in funzione....90
-
Utilizzo....92
- Pulizia e cura .....99
- Che cosa fare in caso di problemi?......99
- Smaltimento ....100
- Dati tecnici....101
- Garanzia / Assistenza....103
1. Fornitura
Controllare l'integrità esterna della confezione e la completezza del contenuto. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.
1 misuratore di pressione da polso con manicotto
Le presenti istruzioni per l'uso
1 guida rapida
1 custodia
2 batterie AAA da 1,5 V LR03
2. Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio:
![]() | AVVERTENZAAvvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute |
![]() | ATTENZIONEIndicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/agli accessori |
![]() | Informazioni sul prodottoIndicazione di informazioni importanti |
![]() | Seguire le istruzioniPrima dell'inizio dei lavori e/o dell'utilizzo di apparecchi o macchine, leggere le istruzioni |
![]() | Isolamento delle parti applicateTipo BFParte applicata isolata galvanicamente (F sta per floating), soddisfa i requisiti delle correnti di dispersione per il tipo B |
![]() | Corrente continuaL'apparecchio è adatto solo a un uso con corrente continua |
![]() | Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) |
![]() | Non smaltire le batterie contenenti sostanze tossiche insieme ai rifiuti domestici |
![]() | Separare i componenti dell'imballaggio e smaltirli secondo le norme comunali. |
![]() | Etichetta di identificazione del materiale di imballaggio. A = abbreviazione del materiale, B = codice materiale:1-7 = plastica, 20-22 = carta e cartone |
![]() ![]() | Separare il prodotto e i componenti dell'imballaggio e smaltirli secondo le norme comunali.Produttore |
![]() | Limitazione della temperaturaVengono indicati i valori limite di temperatura a cui il dispositivo medico può essere esposto in modo sicuro. |
![]() | Umidità, limitazioneViene indicato il campo di umidità a cui il dispositivo medico può essere esposto in modo sicuro. |
![]() | Pressione atmosferica, limitazioneViene indicato il campo di pressione atmosferica a cui il dispositivo medico può essere esposto in modo sicuro |
| IP22 | Classe IPApparecchio protetto contro la penetrazione di corpi solidi ≥ 12,5 mm e contro la caduta inclinata di gocce d'acqua |
| SN | Numero di serie |
| CE0483 | Marchio CEIl presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. |
| MD | Dispositivo medico |
| REF | Codice articolo |
3. Uso conforme
Ambito di applicazione
Il misuratore di pressione è concepito per la misurazione completamente automatica, non invasiva della pressione arteriosa e del battito cardiaco al polso.
Gruppo target
È concepito per l'automisurazione in ambiente domestico da parte di persone adulte ed è adatto a utenti con una circonferenza del polso compresa nell'intervallo stampato sul manicotto.
Indicazioni/utilità a livello clinico
Con questo apparecchio l'utente può rilevare la pressione e il battito cardiaco in modo rapido e semplice. I valori misurati rilevati vengono classificati in base alle norme internazionali vigenti e valutati graficamente. L'apparecchio è inoltre in grado di riconoscere eventuali battiti irregolari durante la misurazione e avvisare l'utente mediante un simbolo sul display. L'apparecchio salva i valori misurati rilevati e permette di visualizzare i valori medi delle misurazioni passate.
I dati visualizzati possono essere utili agli operatori sanitari nella diagnosi e nella terapia di problemi di pressione, contribuendo a tenere sotto controllo la salute dell'utente nel lungo periodo.
4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza

Controindicazioni
- Non utilizzare il misuratore di pressione su neonati, bambini e animali domestici.
- Le persone con ridotte capacità fisiche, percettive o intellettive devono essere supervisionate da una persona responsabile per la loro sicurezza e che fornisca loro le indicazioni per l'uso dell'apparecchio.
- Prima di utilizzare l'apparecchio in una delle seguenti condizioni è strettamente necessario consultare il medico: Disturbi del ritmo cardiaco, problemi di vascolarizzazione, diabete, gravidanza, preeclampsia, ipotonia, brividi di febbre, tremori
- I portatori di pacemaker o di altri dispositivi elettronici impiantati devono consultare il medico prima di utilizzare l'apparecchio.
- Non utilizzare il misuratore di pressione insieme ad altri apparecchi chirurgici ad alta frequenza.
- Non applicare il manicotto a persone che hanno subito una mastectomia (asportazione della mammella).
- Non applicare il manicotto su ferite per evitare rischi di ulteriori lesioni.
- Accertarsi che il manicotto non venga applicato su braccia con arterie o vene sottoposte a trattamenti medici, ad esempio in presenza di un dispositivo di accesso intravascolare, in caso di terapia intravascolare o di shunt arterovenoso.

Avvertenze generali
- I valori misurati autonomamente hanno solo scopo informativo, non sostituiscono i controlli medici! Discutere con il medico i propri valori e non intraprendere in alcun caso terapie mediche definite autonomamente (ad es. riguardo il dosaggio dei farmaci)!
- L'apparecchio è concepito solo per l'uso descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme.
- L'utilizzo del misuratore di pressione al di fuori dell'ambito domestico o sotto l'influsso del movimento (ad es. durante un viaggio in auto, ambulanza o elicottero nonché durante attività fisiche come lo sport) può influire sulla precisione e determinare errori di misurazione.
-
In caso di patologie del sistema cardiovascolare possono verificarsi errori di misurazione o una riduzione della precisione di misurazione.
-
Non utilizzare l'apparecchio contemporaneamente ad altri apparecchi elettromedicali (apparecchi EM). Questo potrebbe causare il malfunzionamento del misuratore e/o dare luogo a misurazioni imprecise.
- Non utilizzare l'apparecchio al di fuori delle condizioni di conservazione e funzionamento indicate. Questo potrebbe portare a risultati di misurazione errati.
- Per questo apparecchio utilizzare solo i manicotti forniti o descritti in queste istruzioni per l'uso. L'utilizzo di un altro manicotto può comportare misurazioni imprecise.
- Tenere conto che durante il pompaggio del manicotto può verificarsi una riduzione delle funzioni dell'arto interessato.
- Eseguire le misurazioni non più spesso del necessario. La limitazione della circolazione sanguigna può dare luogo alla formazione di ematomi.
- La misurazione delle pressione non deve impedire la circolazione del sangue per un tempo inutilmente troppo lungo. In caso di malfunzionamento dell'apparecchio, rimuovere il manicotto dal braccio.
- Indossare il manicotto esclusivamente sul polso. Non indossare il manicotto su altre parti del corpo.

Misure precauzionali generali
- Il misuratore di pressione è composto da moduli elettronici di precisione. La precisione dei valori misurati e la durata dell'apparecchio dipendono da un utilizzo attento.
- Proteggere l'apparecchio da urti, umidità, sporco, forti variazioni termiche e irraggiamento solare diretto.
- Prima della misurazione portare l'apparecchio a temperatura ambiente. Se il misuratore è stato conservato a una temperatura di stoccaggio e trasporto prossima a quella massima o minima e viene poi portato in un ambiente con una temperatura di 20 °C, si raccomanda di aspettare circa 2 ore prima di utilizzarlo.
• Non far cadere l'apparecchio. - Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di forti campi elettromagnetici, tenerlo lontano da impianti radio o telefoni cellulari.
- In caso di non utilizzo dell'apparecchio per lunghi periodi, si raccomanda di rimuovere le batterie.
Misure per l'uso delle batterie

- Se il liquido di una batteria viene a contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare un medico.
- Pericolo d'ingestione! I bambini potrebbero ingerire le batterie e soffocare. Tenerle quindi lontano dalla portata dei bambini.
- Rischio di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco.
- In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
• Non smontare, aprire o frantumare le batterie. - Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).
- Proteggere le batterie dal caldo eccessivo.
- Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito.
- Qualora l'apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie dal relativo vano.
- Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
- Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.
• Non utilizzare batterie ricaricabili!


Indicazioni sulla compatibilità elettromagnetica
- L'apparecchio è idoneo per l'utilizzo in qualsiasi ambiente riportato nelle presenti istruzioni per l'uso, incluso l'ambiente domestico.
- In determinate circostanze, in presenza di disturbi eletromagnetici, l'apparecchio può essere utilizzato solo limitatamente. Ne possono conseguire ad es. messaggi di errore o un guasto del display/apparecchio.
- Evitare di utilizzare il presente apparecchio nelle immediate vicinanze di altri apparecchi o con apparecchi in posizione impilata, poiché ciò potrebbe determinare un funzionamento non corretto. Qualora fosse comunque necessario un utilizzo nel modo prescritto, è opportuno tenere sotto controllo questo apparecchio e gli altri apparecchi in modo da assicurarsi che funzionino correttamente.
- L'utilizzo di altri accessori diversi da quelli stabiliti dal produttore dell'apparecchio o in dotazione con l'apparecchio può comportare la comparsa di significative emissioni elettromagnetiche di disturbo o ridurre la resistenza dell'apparecchio alle interferenze elettromagnetiche e determinare un funzionamento non corretto dello stesso.
- La mancata osservanza può ridurre le prestazioni dell'apparecchio.
5. Descrizione dell'apparecchio
- Display
- Pulsante START/STOP①
- Pulsante di memorizzazione M1
- Pulsante di memorizzazione M2
- Manicotto da polso
- Coperchio del vano batterie
- Indicatore di rischio

text_image
beurer 1 2 3 4 5 6 7Indicatori sul display:
- Indicatore di rischio
- Simbolo di trasmissione Bluetooth®
- Ora e data
- Pressione sistolica
- Pressione diastolica
- Battito cardiaco rilevato
-
Simbolo disturbo del ritmo cardiaco ♥ Simbolo del battito cardiaco ♥
-
Indicatore della batteria
-
Scarico aria
-
Memoria utente 📂 📃
-
Numero della posizione di memoria / indicazione memoria valore medio (R), di mattina (MT), di sera (PT)

text_image
1 2 #38:88 28/28 11 888 10 4 9 888 5 7 6 1886. Messa in funzione Inserimento delle batterie
- Rimuovere il coperchio del vano batterie sul lato sinistro dell'apparecchio.
- Inserire due batterie
da 1,5 V AAA Micro (tipo alcalino LR03). Verificare che le batterie siano inserite correttamente, con i poli posizionati in base alle indicazioni. Non utilizzare batterie ricaricabili.
- Richiudere attentamente il coperchio del vano batterie.
- Tutti gli elementi del display vengono brevemente visualizzati, sul display lampeggia 24A questo punto impostare la data e l'ora come descritto di seguito.
Quando il simbolo di sostituzione delle batterie lampeggia e viene visualizzato Er6, non è più possibile effettuare alcuna misurazione ed è necessario sostituire le batterie. Quando le batterie vengono rimosse dall'apparecchio, è necessario reimpostare la data e l'ora. Le misurazioni memorizzate non vanno perse.

Esecuzione delle impostazioni
È importante impostare correttamente il dispositivo prima di utilizzarlo per poter utilizzare appieno tutte le funzioni. Solo in questo modo è possibile memorizzare e successivamente richiamare i valori misurati con la rispettiva data e ora.
È possibile richiamare il menu da cui eseguire le impostazioni in due modi diversi:
- Prima del primo utilizzo e dopo ogni sostituzione delle batterie: quando si inseriscono le batterie nell'apparecchio si accede automaticamente al relativo menu.
- Con le batterie già inserite: sull'apparecchio spento tenere premuto il pulsante START/STOP per circa 5 secondi.
Attraverso questo menu è possibile effettuare in successione le seguenti regolazioni:

flowchart
graph LR
A["Formato ora"] --> B["Data"]
B --> C["Ora"]
C --> D["Bluetooth®"]
Formato ora
Sul display lampeggia il formato ora.
- Con il pulsante di memorizzazione M1 o M2 selezionare il formato ora desiderato e confermare con il pulsante START/STOP ^1 .

Sul display lampeggia il numero dell'anno.
- Con il pulsante di memorizzazione M1 o M2 selezionare l'anno desiderato e confermare con il pulsante START/STOP ^① .
Sul display lampeggia l'indicatore del mese. - Con il pulsante di memorizzazione M1 o M2 selezionare il mese desiderato e confermare con il pulsante START/STOP ^① .
Sul display lampeggia l'indicatore del giorno. - Con il pulsante di memorizzazione M1 o M2 selezionare il giorno desiderato e confermare con il pulsante START/STOP ^1 .
Se è impostato il formato oral2h la sequenza indicatore del giorno - indicatore del mese è invertita.



Ora
Sul display lampeggia l'ora.
- Con il pulsante di memorizzazione M1 o M2 selezionare l'ora desiderata e confermare con il pulsante START/STOP①.
Sul display lampeggiano i minuti.
- Con il pulsante di memorizzazione M1 o M2 selezionare i minuti desiderati e confermare con il pulsante START/STOP ^1


Bluetooth®
Sul display viene visualizzato il simbolo del Bluetooth®.
- Con il pulsante di memorizzazione M1 o M2 selezionare se attivare (viene visualizzato il simbolo del Bluetooth®) o disattivare (il simbolo del Bluetooth® non viene visualizzato) la trasmissione automatica dei dati via Bluetooth® e confermare con il pulsante START/STOP
- Se la trasmissione automatica dei dati via Bluetooth® è stata attivata, dopo la misurazione viene avviata automaticamente la trasmissione dei dati.
i La trasmissione via Bluetooth® riduce al durata della batteria.
7. Utilizzo
Regole generali per l'automisurazione della pressione
- Per generare un profilo il più possibile significativo dell'andamento della pressione sanguigna garantendo la confrontabilità dei valori misurati, misurare la pressione sanguigna regolarmente e sempre negli stessi orari della giornata. Si consiglia di misurare la pressione due volte al giorno: una volta la mattina dopo essersi alzati e una volta la sera.
- La misurazione dovrebbe avvenire sempre in una condizione di sufficiente riposo fisico. Evitare pertanto misurazioni in momenti di particolare stress.
- Evitare di mangiare, bere, fumare o praticare attività fisica almeno nei 30 minuti precedenti alla misurazione.
- Prima della prima misurazione rilassarsi sempre completamente per 5 minuti!
- Inoltre, per effettuare in successione più misurazioni, attendere sempre almeno 1 minuto tra una misurazione e l'altra.
- In caso di valori dubbi, ripetere la misurazione.
Applicazione del manicotto
- Di norma è possibile misurare la pressione sanguigna su entrambe le braccia. Determinati scostamenti tra la pressione sanguigna misurata sul braccio destro e su quello sinistro sono quindi fisiologici e del tutto normali.
La misurazione andrebbe sempre effettuata sul braccio con i valori più alti. Stabilire una regola al riguardo con il proprio medico prima di iniziare le automisurazioni. Da quel momento in poi misurare sempre la pressione sullo stesso braccio.
- L'apparecchio può essere utilizzato solo con il manicotto integrato fornito in dotazione. Prima di utilizzare l'apparecchio, l'utente deve controllare che il manicotto aderisca perfettamente e assicurarsi che la circonferenza del polso rientri nell'intervallo stampato sul manicotto.
- Denudare il polso. Verificare che la circolazione del braccio non sia costretta da indumenti o simili.

- Applicare il manicotto al polso in modo che il palmo della mano e il display dell'apparecchio siano rivolti verso l'alto.
- Posizionare il manicotto a una distanza di 1,0 - 1,5 cm dal palmo della mano.
- A questo punto stringere il manicotto saldamente intorno al polso con l'aiuto della chiusura a strappo. Assicurarsi che aderisca bene, ma senza stringere il polso.
Postura corretta
- Sedersi in posizione comoda ed eretta per la misurazione della pressione. Appoggiarsi sulla schiena e collocare il braccio su una superficie di appoggio. Non incrociare le gambe, ma appoggiare la pianta dei piedi al pavimento, mantenendoli paralleli tra loro.
- In ogni caso accertarsi che durante la misurazione l'apparecchio sia all'altezza del cuore. In caso contrario,
possono verificarsi scostamenti significativi delle misurazioni per motivi fisiologici. Posizionare quindi il gomito su un tavolo per sostenere il braccio. Per rendere ancora più confortevole la misurazione è possibile appoggiare l'avambraccio su un oggetto idoneo (ad es. la custodia).

- Rilassare il braccio e le mani.
- Per non falsare il risultato, si dovrebbe stare il più possibile tranquilli e non parlare durante la misurazione.
Selezione dell'utente
Sono disponibili 2 memorie utente da 60 posizioni ognuna per poter memorizzare separatamente i risultati di misurazione di 2 persone diverse.
Per selezionare la memoria utente corrispondente, sull'apparecchio spento premere il pulsante di memorizzazione M1 (per l'utente ⚡ o M2 (per la memoria utente ⚠). Infine confermare la selezione premendo il pulsante START/STOP ⏻
Esecuzione della misurazione della pressione
Applicare il manicotto come descritto in precedenza e sistemarsi nella posizione in cui si desidera eseguire la misurazione.
- Per avviare il misurazione di pressione, premere il pulsante START/STOP ①. Tutte le spie del display si accendono brevemente.

Dopo 5 secondi il misuratore di pressione inizia automaticamente a misurare la pressione.
Il manicotto si gonfia in automatico. La misurazione viene eseguita durante il pompaggio.
Appena è rilevabile il battito cardiaco, viene visualizzato il simbolo corrispondente ♥
i La misurazione può essere interrotta in qualsiasi momento premendo il pulsante START/STOP ①
- Vengono visualizzati i valori misurati per pressione sistolica e diastolica e battito cardiaco.

text_image
20:32 29/10 128 83 69Eviene visualizzato se la misurazione non è stata effettuata correttamente. Vedere il capitolo "9. Che cosa fare in caso di problemi?" delle presenti istruzioni per l'uso e ripetere la misura

- Spegnere il misuratore di pressione con il pulsante START/STOP ^1 In questo modo la misurazione viene memorizzata nella memoria utente selezionata.
- Se la trasmissione dei dati via Bluetooth® è attiva, i dati vengono trasmessi dopo la conferma con il pulsante START/STOP ①. Il simbolo del Bluetooth® lampeggia sul display. Il misuratore di pressione tenta di stabilire una connessione con l'app solo per circa 30 secondi. Non appena viene stabilita una connessione, il simbolo del Bluetooth® smette di lampeggiare. Tutti i dati vengono trasmessi automaticamente all'app. In seguito alla trasmissione corretta dei dati, l'apparecchio si spegne.
- Se non viene stabilita una connessione con l'app entro 30 secondi, il simbolo del Bluetooth® si spegne e
il misuratore di pressione si spegne automaticamente dopo 5 secondi.
- Se si dimentica di spegnere l'apparecchio, questo si spegne automaticamente. Anche in questo caso il valore viene memorizzato nella memoria utente selezionata o in quella utilizzata per ultima.
Interpretazione dei risultati
Informazioni generali sulle pressione sanguigna
- La pressione sanguigna è la forza con cui il flusso di sangue preme contro le pareti delle arterie. La pressione sanguigna arteriosa cambia continuamente nel corso del ciclo cardiaco.
- La pressione sanguigna viene sempre indicata sotto forma di due valori:
- La pressione massima del ciclo è definita pressione sistolica. Si ha quando il muscolo cardiaco si contrae pompando il sangue nei vasi sanguigni.
- La pressione minima è quella diastolica che si ha quando il muscolo cardiaco si ridistende completamente riempiendo il cuore di sangue.
- Oscillazioni di pressione sono normali. Persino nel caso di una misurazione ripetuta si possono avere differenze notevoli tra i valori misurati. Misurazioni singole o irregolari non forniscono pertanto un'indicazione affidabile della pressione sanguigna effettiva. Una valutazione
affidabile è possibile solo se le misurazioni vengono effettuate regolarmente e in condizioni paragonabili.
Indicatore di rischio
L'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) ha stabilito una classificazione riconosciuta a livello internazionale per la valutazione dei valori di pressione sanguigna misurati, che si riportano nella seguente tabella:
| Intervallo dei valori di pressione misurati | Classificazione | Colore dell'indicatore di rischio | |
| Sistole (in mmHg) | Diastole (in mmHg) | ||
| ≥180≥110 | Ipertensione di grado 3 (grave) | Rosso | |
| 160–179 100–109 | Ipertensione di grado 2 (moderata) | Arancione | |
| 140–159 90–99 | Ipertensione di grado 1 (lieve) | Giallo | |
| 130–139 85–89 Normale - alta Verde | |||
| 120–129 80–84 Normale Verde | |||
| <120<80 Ottimale Verde | |||
Fonte: OMS, 1999 (Organizzazione Mondiale della Sanità)
L'indicatore di rischio (le frecce sul display e la scala corrispondente sull'apparecchio) indica in quale intervallo si trova la pressione sanguigna misurata. Nel caso in cui i valori misurati rientrino in due classificazioni diverse (ad es. la sistole nell'intervallo "Normale - alta" e la diastole nell'intervallo "Normale"), l'indicatore di rischio indica sempre quella più alta, in questo caso "Normale - alta".
Si prega di notare che tali valori standard costituiscono solo un riferimento generale in quanto la pressione individuale presenta differenze a seconda della persona e dell'età.
Inoltre, va notato che nell'automisurazione a casa di solito si ottengono valori inferiori rispetto a quelli risultanti dalle misurazioni effettuate da un medico. Per questo motivo, è importante consultare il medico a intervalli regolari. Solo un medico è in grado di dire al paziente quali siano i valori target individuali per tenere sotto controllo la pressione sanguigna, soprattutto se sta seguendo una terapia farmacologica.
Disturbi del ritmo cardiaco
Durante l'analisi del battito registrato durante la misurazione della pressione sanguigna, questo apparecchio è in grado di identificare eventuali disturbi del ritmo cardiaco. In questo caso, dopo la misurazione, l'apparecchio segnala eventuali irregolarità della pulsazione mostrando il simbolo sul display. Può essere un'avvisaglia di aritmia. L'aritmia è una patologia in cui il ritmo cardiaco è anormale a causa di problemi del sistema bioelettrico che regola il battito cardiaco. I sintomi (battiti cardiaci rallen-
tati o anticipati, polso rallentato o troppo veloce) possono essere determinati tra l'altro da patologie cardiache, età, costituzione, sovralimentazione, stress o mancanza di riposo. Se dopo la misurazione viene visualizzato sul display il simbolo 🚗 la misurazione deve essere ripetuta poiché potrebbe esserne pregiudicata la precisione. Per valutare la pressione sanguigna, utilizzare esclusivamente i risultati registrati riguardanti il battito senza irregolarità corrispondenti. Nel caso in cui il simbolo 🚗 enga visualizzato frequentemente, rivolgersi al proprio medico. Solo un medico, nell'ambito delle proprie possibilità diagnostiche, può determinare la presenza di aritmia effettuando adeguati esami.
Memorizzazione, ricerca e cancellazione dei valori misurati
Memoria utente
I risultati di ogni misurazione corretta vengono memorizzati con data e ora. Quando i dati misurati superano le 60 unità, vengono eliminati i dati più vecchi.
- Per selezionare la memoria utente corrispondente, sull'apparecchio spento premere il pulsante di memorizzazione M1 (per l'utente ⚡) o M2 (per la memoria utente ⚡ Infine confermare la selezione premendo il pulsante START/STOP ⓘ
Memoria utente
- Se il Bluetooth® è attivato (il simbolo 8 lampeggia sul display), il misuratore di pressione tenta di stabilire una connessione con l'app. Non appena viene stabilita una connessione e i dati vengono trasmessi, i pulsanti vengono disattivati e il simbolo 9 è fisso.
Se nel frattempo si preme il pulsante di memorizzazione M1 o M2, la trasmissione viene interrotta. Il simbolo non viene più visualizzato
Sul Display viene visualizzato R.
Viene visualizzato il valore medio di tutti i valori misurati della memoria utente selezionata.

Valori medi
- Premere il pulsante per la memorizzazione M1.
Sul Display viene visualizzato AMAM.
Viene visualizzato il valore medio degli ultimi 7 giorni di misurazioni mattutine (mattina: dalle 05.00 alle 09.00).

- Premere il pulsante per la memorizzazione M1.
Sul display viene visualizzato PMPM.
Viene visualizzato il valore medio degli ultimi 7 giorni di misurazioni serali (sera: dalle 18.00 alle 20.00).

- Premendo nuovamente il pulsante per la memorizzazione M1 il display visualizza l'ultima misurazione singola (nell'esempio la misurazione 03).
- Premendo nuovamente il pulsante per la memorizzazione M1 è possibile consultare i singoli valori misurati.
- Per spegnere nuovamente l'apparecchio, premere il pulsante START/STOP ^1
i È possibile uscire dal menu in qualsiasi momento premendo il pulsante START/STOP

Cancellazione dei valori misurati
- Per cancellare la memoria di un utente, per prima cosa selezionare la memoria utente da cancellare, premendo sull'apparecchio spento il pulsante di memorizzazione M1 o M2 e confermando la selezione premendo il pulsante START/STOP ①
- Sul display viene visualizzato il valore medio di tutte le misurazioni della memoria utente selezionata; parallelamente sul display viene visualizzato R.
- Ora tenere premuti contemporaneamente per 5 secondi i pulsanti di memorizzazione M1 e M2.
Sul display viene visualizzato [1] BCL 00 i valori della memoria utente selezionata vengono cancellati.
Tutti

Trasmissione via Bluetooth®
i valori misurati e memorizzati sull'apparecchio possono inoltre essere trasmessi allo smartphone tramite Bluetooth®.
A tale scopo è necessaria l'app "beurer HealthManager". È disponibile gratuitamente nell'Apple App Store e in Google Play.
Requisiti di sistema per l'app "beurer HealthManager"
- iOS ≥ 10.0, Android ^TM ≥ 5.0
- Bluetooth® ≥ 4.0
Elenco dei dispositivi compatibili:

Per trasmettere i valori, procedere come segue:
Se nel menu delle impostazioni la funzione Bluetooth® è attivata, i dati vengono trasmessi automaticamente dopo la misurazione. Sul display in alto a sinistra viene visualizzato il simbolo (vedere il capitolo "6. Messa in funzione", sezione "Bluetooth®").
Al primo collegamento, sull'apparecchio viene visualizzato su due righe un codice PIN di sei cifre generato casualmente; contemporaneamente, sullo smartphone viene visualizzato un campo in cui si deve inserire questo codice. Se il codice viene inserito correttamente, l'apparecchio è collegato con il proprio smartphone.

Passo 1: BC 54
Attivare la funzione Bluetooth® sull'apparecchio (vedere il capitolo "6. Messa in funzione", sezione "Bluetooth®").

Aggiungere il BC 54 nell'app "beurer HealthManager" in "Impostazioni/Miei dispositivi".

Passo 3: BC 54
Effettuare la misurazione.

Passo 4: BC 54
Trasmissione dei dati direttamente durante una misurazione:
- Se la trasmissione dei dati via Bluetooth® è attiva, i dati vengono trasmessi dopo la conferma della memoria utente premendo il pulsante START/STOP①

Passo 4: BC 54
Trasmissione dei dati in un momento successivo:
- Accedere alla modalità di richiamo della memoria (capitolo "7. Utilizzo", sezione "Memorizzazione, ricerca e cancellazione dei valori misurati"). Selezionare la memoria utente desiderata. La trasmissione via Bluetooth® viene avviata automaticamente.
i L'app "beurer HealthManager" deve essere aperta per la trasmissione.
Per garantire una trasmissione indisturbata, rimuovere eventualmente l'involucro protettivo dello smartphone. Avviare la trasmissione dati nell'app "beurer HealthManager".
Segnaliamo espressamente che il presente software non costituisce un dispositivo medico ai sensi della direttiva UE 93/42/EEC.
I valori indicati hanno esclusivamente scopo illustrativo e non devono essere utilizzati quale base per misure terapeutiche. Il software non fa parte di un sistema medico diagnostico.
8. Pulizia e cura
- Pulire con attenzione l'apparecchio e il manicotto utilizzando solo un panno leggermente inumidito.
• Non utilizzare detergenti o solventi. - L'apparecchio e il manicotto non devono per nessun motivo essere immersi nell'acqua, in quanto il liquido potrebbe infiltrarsi e danneggiarli.
- Non posizionare oggetti pesanti sull'apparecchio e sul manicotto. Rimuovere le batterie.
9. Che cosa fare in caso di problemi?
| Messaggio di errore | Possibile causa | Soluzione |
![]() | Non è stato possibile registrare il battito cardiaco. | Ripetere la misurazione dopo una pausa di un minuto.Non muoversi o parlare durante la misurazione. |
![]() | Durante la misurazione la persona si è mossa o ha parlato. | |
| Er3 | Il manicotto non è applicato correttamente. | Attenersi alle indicazioni del capitolo "7. Utilizzo" alla sezione "Applicazione del manicotto".Nell'effettuare una nuova misurazione controllare se adesso il pompaggio del manicotto viene eseguito correttamente. |
| Er4 | Si è verificato un errore durante la misurazione. | Ripetere la misurazione dopo una pausa di un minuto.Non muoversi o parlare durante la misurazione. |
| Er5 | La pressione di pompaggio è superiore a 300 mmHg o la pressione sanguigna misurata è al di fuori dell'intervallo di misurazione. |
| Messaggio di errore | Possibile causa | Soluzione |
| Er6 | Le batterie sono quasi scariche. | Inserire nuove batterie nell'apparecchio. |
| Er7 | Non è possibile inviare i dati via Bluetooth®. | Procedere come descritto nel capitolo "7. Utilizzo" alla sezione "Trasmissione via Bluetooth®" in modalità di richiamo della memoria manuale e riprovare ad avviare la trasmissione dei dati. |
| Er8 | Si è verificato un guasto dell'apparecchio. | Ripetere la misurazione dopo una pausa di un minuto. |
Se i problemi persistono nonostante i provvedimenti correttivi proposti, consultare il Servizio clienti.
10. Smaltimento

Riparazione e smaltimento dell'apparecchio
- L'apparecchio non deve essere riparato o tarato personalmente. In tal caso non si garantisce più il corretto funzionamento.
- Non aprire l'apparecchio. In caso contrario la garanzia decade.
- Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati. Prima di inoltrare eventuali reclami, testare le batterie e, se necessario, sostituirle.
- A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.

Smaltimento delle batterie
- Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e devono essere trattate come rifiuti speciali.
- Sulle batterie contenenti sostanze tossiche sono riportati i seguenti simboli: Pb = batteria contenente piombo, Cd = batteria contenente cadmio, Hg = batteria contenente mercurio.

11. Dati tecnici
Codice BC 54
| Metodo di misurazione | Misurazione oscillante e non invasiva della pressione al polso |
| Intervallo di misurazione | Pressione del manicotto0-299 mmHg,sistolica 60-230 mmHg,diastolica 40-130 mmHg,battito cardiaco 40-199 battiti / minuto |
| Precisionedell'indicazione | sistolica ± 3 mmHg,diastolica ± 3 mmHg,battito cardiaco ± 5 % del valore visualizzato |
| Tolleranza Scostamento standard massimoammesso secondo l'esame clinico:sistolica 8 mmHg /diastolica 8 mmHg | |
| Memoria 2 x 60 posizioni di memoria | |
| Dimensioni Lung. 80,5 mm x larg. 69,5 mm x alt. 25 mm | |
| Peso circa 116 g | (senza batterie, con manicotto) |
| Dimensioni del manicotto | da 135 a 215 mm |
| Condizioni difunzionamentoammesse | da +5 °C a +40 °C, 15-90% di umidità relativa (senza condensa), 700-1060 hPa di pressione ambiente |
| Condizioni diconservazione etrasporto consentite | da -20 °C a +60 °C,≤ 93 % umidità relativa |
| Alimentazione 2 batterie AAA | ———da 1,5V |
| Durata delle batterie Circa 150 misurazioni, in base allapressione sanguigna e di pom-paggio | |
| Classificazione Alimentazione interna, IP22, nonfa parte della categoria AP o APG,funzionamento continuo, parte ap-plicativa tipo BF | |
| Versione software A01 | |
| Trasmissione dei dati Banda di frequenza 2402 MHz –2480 MHzPotenza di trasmissione max. 7 dBmIl misuratore di pressione utilizza latecnologia Bluetooth® Low Energy,compatibile con smartphone/tabletBluetooth® ≥ 4.0 | |
Il numero di serie si trova sull'apparecchio o nel vano batterie.
A fini di aggiornamento, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
- Questo apparecchio è conforme alla norma europea EN 60601-1-2 (corrispondenza a CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) e necessita di precauzioni d'impiego particolari per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica. Apparecchiature di comunicazione mobili e portatili ad alta frequenza possono influire sul funzionamento di questo apparecchio.
- L'apparecchio è conforme alla direttiva CE per i dispositivi medici 93/42/EEC, alla legge sui dispositivi medici e alle norme europee EN 1060-1 (Sfigmomanometri non invasivi Parte 1: Requisiti generali), EN 1060-3 (Sfigmomanometri non invasivi Parte 3: Requisiti integrativi per sistemi elettromeccanici per la misurazione della pressione arteriosa) e IEC 80601-2-30 (Apparecchi elettromedicali Parte 2-30: Prescrizioni particolari relative alla sicurezza fondamentale e alle prestazioni essenziali di misuratori di pressione automatici non invasivi).
- La precisione di questo misuratore di pressione è stata accuratamente testata. Una calibrazione non è necessaria.
- L'apparecchio è stato sviluppato per una lunga durata utile. Il ciclo di vita previsto è di 5 anni.
- Se l'apparecchio viene utilizzato a scopo professionale, è necessario effettuare controlli tecnici con gli strumenti adeguati. Per richiedere informazioni dettagliate
sulla verifica della precisione, scrivere all'indirizzo del servizio di assistenza indicato.
- Confermiamo che il prodotto è conforme alla direttiva europea RED 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità CE per questo prodotto si trova su: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/ cedeclarationofconformity.php
12. Garanzia / Assistenza
Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita.
TÜRKÇE

Durante l'analisi del battito registrato durante la misurazione della pressione sanguigna, questo apparecchio è in grado di identificare eventuali disturbi del ritmo cardiaco. In questo caso, dopo la misurazione, l'apparecchio segnala eventuali irregolarità della pulsazione mostrando il simbolo sul display. Può essere un'avvisaglia di aritmia. L'aritmia è una patologia in cui il ritmo cardiaco è anormale a causa di problemi del sistema bioelettrico che regola il battito cardiaco. I sintomi (battiti cardiaci rallentati o anticipati, polso rallentato o troppo veloce) possono essere determinati tra l'altro da patologie cardiache, età, costituzione, sovralimentazione, stress o mancanza di riposo. Se dopo la misurazione viene visualizzato sul
display il simbolo 🚫 la misurazione deve essere ripetuta poiché potrebbe esserne pregiudicata la precisione. Per valutare la pressione sanguigna, utilizzare esclusivamente i risultati registrati riguardanti il battito senza irregolarità corrispondenti. Nel caso in cui il simbolo 🚫 venga visualizzato frequentemente, rivolgersi al proprio medico. Solo un medico, nell'ambito delle proprie possibilità diagnostiche, può determinare la presenza di aritmia effettuando adeguati esami.
















