PANASONIC S45MY2E5A - Condizionatore

S45MY2E5A - Condizionatore PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S45MY2E5A PANASONIC in formato PDF.

📄 180 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC S45MY2E5A - page 59
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su S45MY2E5A PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S45MY2E5A - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S45MY2E5A del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE S45MY2E5A PANASONIC

Prima di utilizzare l'unità, leggere a fondo queste istruzioni per l'uso e conservarle come riferimento futuro.

NEDERLANDS

72~85

LUOGOD INSTALLAZIONE 59

REQUISITIE ELETTRICI 59

ISTRUZIONI DI SICUREZZA 60

INFORMAZIONI 62

FUNZIONAMENTO 63

REGOLAZIONE DELLA DIREZIONELDGETTO D'ARIA 65

REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL GETTO D'ARIA DI PIU UNITA INTERNE TRAMITE UN UNICO TELECOMANDO (CON FILI) 67

OSSERVAZIONI SPECIALI 68

CURA E PULIZIA 68

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 70

CONTROLLI DA ESEGUIDE PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA. 71

SUGGERIMENTI PER RISPARMIARE ENERGIA. 71

SPECIFICHE 172

INFORMAZIONI RIGUARDANTI IL PRODOTTO

In caso di dificoltà o se si hanno dei dubbi riguardo al condizionatore d'aria, sono necessarie le informazioni seguenti. I numero del modello e di serie si trovano sulla targhetta di identificazione, sulla parte inferiore dell'armadio.

No. del modello No. di série

Data di acquireo

Indirizzo del rivenditore

Numero di Telefono

PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

I simboli seguenti sono usati in questi istruzioni per l'uso per mettere in guardia l'utente e il personale di servizio circa le condizioni potenzialmente pericolose per gli utenti, il personale di servizio o l'apparecchiatura:

PANASONIC S45MY2E5A - PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA - 1

AVERTIMENO

PANASONIC S45MY2E5A - PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA - 2

PRECAUZIONE

Questo significato si riferisce a pericoli o interventi peu sicuri che possono causare gravi lesioni personali o la morte.

Questo significato si riferisce a pericoli o a interventi poco sicuri che possono provocare lesioni personali o danneggiare il prodotto stesso o altre cose.

LUOGO DI INSTALLAZIONE

  • Si raccomanda di far installare quello condizionatore d'aria da un technician qualificato seguito le istruzioni di installmente allegate.
  • Prima dell'installazione, accertare che la tensione di rete dell'ufficio o di casa corrisponda con quellaindicata sulla targhetta di identificazione del condizionatore d'aria.

PANASONIC S45MY2E5A - LUOGO DI INSTALLAZIONE - 1

AVERTIMENO

  • Non installare quello condizionatore d'aria dove ci sono fumi o gas inflammabili, o in unosto molto umido come una serra.
  • Non installare il condizionatore d'aria dove sono collocate apparecchiature che generano un calore eccessivo.

Da evitare: Per proteggere il condizionatore d'aria dalla corrosione eccessiva, non installare l'unità esterna dove possa essere esposta direttamenteagli spruzzi d'acqua marina o a vapori solforosi nelle vicinanze di stazioni termali.

REQUISITI ELETTRICI

  1. Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere conformi alle normative elettriche locali. Per i dettagli, consultate il rivenditore o un elettricista specializzato.
  2. Ciascuna unità delve essere collegata correttamente a massa, con un filo di massa (terra) o mediante il cavo di alimentazione.
  3. Gli allacciamenti elettrici devono essere seeguiti da un elettricista specializzato.

PANASONIC S45MY2E5A - REQUISITI ELETTRICI - 1

PRECAUZIONE

Per riscaldare ilsystema occorre accendere l'interruttore principale almeno cinque (5) ore prima della messa in funzione. L'interruttore principale dell'alimentazione di rete va lasciato acceso (ON), a meno che non si preveda di non utilizzato l'apparecchio per un periodo di tempo prolongato.

Interruttore principale

PANASONIC S45MY2E5A - REQUISITI ELETTRICI - 2

ON

NOTA

Quando non si intende utilizzare l'apparecchio per un periodo di tempo prolongato, scollegare la spina dell'alimentazione elettrica alla presa e disattivare l'interruttore principale. Quando si spengono alcune delle unità esterne o interne, l'interoSYSTEMA smette di funzionare.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggete attendamente quosti istruzioni per l'uso prima di usare il condizionatore d'aria. In caso di dubbi o problemi, rivolgersi al proprio rivenditore.
- Questo condizionatore d'aria è progettato per rendere comfortevoli le condizioni ambientali della vostra stanza. Utilizzarlo soltanto per lo scopo previsto, come descririto in quosti istruzioni per l'uso.

PANASONIC S45MY2E5A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 1

AVERTIMENO

Consultare un rivenditore autorizzato o uno specialista relativamente all'utilizzo del tipo di refrigerante specificato. L'utilizzo di refrigerante diverso dal tipo specificato potrebbe provocare danni al prodotto, scoppi e lesioni personali, earsi via.

Mai toccare l'unita con le mani bagnate.

Mai usare o conservare benzina o altri vapori o liquidi inflammabili vicino al condizionatore, perché ciò è molto pericoloso.

Nonutilizzarethisapparecchioinun'atmosferapotenzialmenteesplosiva.

Questo condizionatore d'aria non ha una ventola di aspirazione dell'aria fresca dall'esterno. Occorre pertanto aprire frequentlymente le porte e le finestre se si utilizzato apparentecchiature di riscaldamento a gas o cherosene nella stessa stanza, perché consumano molto ossigeno. In caso contrario, potrebbe esserci pericolodi asfissia.

Collegare ciascuna unità a una presa di corrente dedicata e nella linea esclusiva installare un sezonatore, un interrottore di sicurezza automatico e un interrottore antidispersione per protezione da sovracorrente.

Fornire una presa elettrica esclusiva per ciascuna unità; inoltre, è necessario incorporare nel cablaggio fisso un sistema di scollegamento completo, che offra una separazione dei contatti su tutti i poli, in ottemperanza alle normative sui cablaggi.

Per evitare possibili pericoli dovuti a interruzione dell'isolamento elettrico, l'unità deve essere provvista di messa a terra.

Gli utenti non devono pulire personalmente le unità interne ed esterne. Contattare un rivenditore autorizzato o un tecnico specializzato per la pulizia.

In caso di malfunzionamento del condizionatore si raccomanda di non tentare di ripararlo da se. Ci si deve piuttosto rivolgere al proprio rivenditore o tecnico di assistenza.

Le perdite di gas refrigerante possono provocare un incendio.

Per la sicurezza, accertarsi di spegnere il condizionatore d'aria eanche di scollegare l'alimentazione elettrica prima di sottoporre l'apparecchio a pulizia o assistenza tecnica.

In caso di emergenza, estrarre la spina dell'alimentazione elettrica alla presa, oppure disattivare l'interruttore principale (OFF), oppure disattivare (OFF) il dispositorio di scollegamento dell'alimentazione elettrica per isolare il condizionatore d'aria della stanza alla fonte di alimentazione elettrica di rete.

Non insere le dita o altri oggetti nelle unità interna o esterna del condizionatore d'aria. In caso contrario, le parti rotanti potrebbero causare infortuni.

Non utilizzato un cavo modificato o giuntato, una prolonga o un cavo diverso da quello specificato per evitare surriscaldamenti e incendi.

PANASONIC S45MY2E5A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 2

PANASONIC S45MY2E5A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 3

PANASONIC S45MY2E5A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 4

PANASONIC S45MY2E5A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 5

AVERTIMENO

Smettere di usare il prodotto quando si verifica un'anormalità/guasto e scollegare la spina alla presa di corrente o portare l'interruttore o il salvavita su OFF (rischio di fumo/fiamme/sosse elettrice)

Esempi di anormalità/guasto

L'interrutlore differenziale (ELCB) scatta di frequente.
- Si除去一个皮带的皮带,用皮带擦去。
- Sinota un rumore o vibrazione anormale dell'unità.
L'unità interna perde acqua.
- Il cavo o spina di alimentazione si scaldano in maniera anormale.
Non è possibile controllare la velocità della ventola.
- L'unità smette immediatamente di funzionare quando la si accende.
- La ventola non si ferma neanche se si interrompe il funzionamento.

Contattare immediamente il rivenditore locale per la manutenzione/riparazione.

PANASONIC S45MY2E5A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 6

PRECAUZIONE

Questo appearecchio è destinato all'utilizzo da parte di esperti o utenti addestrati nei negozi, nell'industria leggera e nelle fattorie, oppure per l'utilizzo commerciale da parte di non addetti ai lavori.

Non accendere e spegnere il condizionatore d'aria mediana l'interruttore principale. Usare sempre il pulsante di accensione/spegnimento (ON/OFF).

Non inseire alcun oggettone nell'uscita d'aria dell'unità esterna. Ciò è molto pericoloso perché la ventola gira ad alta velocità.

PANASONIC S45MY2E5A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 7

Non toccare la presa d'aria o le alette di alluminio affiliate dell'unità esterna. In caso contrario, si potrebbero subire lesions.

PANASONIC S45MY2E5A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 8

Posizione r'allarme antincendio e l'uscita dell'aria a una distanza di almeno 1,5 m dall'unità.

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persona con disponità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o mancanza di esperienza e conoscenze, se sono state fornite loro supervisione o istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e se comprehendo i pericoli implicati.

Non raffreddare o riscaldare eccessivamente la stanza in presenza di bambini molto piccoli o di invalidi.

Non attaccare alcun oggetto sulla SUPERFICIE ESTERNA DELLA VENTOLA.

PANASONIC S45MY2E5A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 9

PANASONIC S45MY2E5A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 10

In caso contrario, si potrebbero subire lesioni e l'unità potrebbe danneggiarsi.

Non sedersi ne calpestare l'unità. In caso contrario, si potrebbero provocare cadute accidentali.

PANASONIC S45MY2E5A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 11

AVVISO

  • Il compressore potrebbe occasionale arrestarsi durante i temporali con fulmini. Non si tratta di un guasto meccanico. L'unità riprende automaticamente a funzionare dopo quello minuto.
  • Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue sono traduzioni delle istruzioni originali.

PANASONIC S45MY2E5A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA - 12

Interrompere l'uso del prodotto qualora dovessero verificarsi anomalie o guasti di qualsiasi genere, e scollegare la presa elettrica.

(rischio di fumo/incendio/scosse elettriche)

Esempi di anomalie/guasti

  • Il prodotto a volte non si avvia quando viene acceso.
  • L'alimentazione elettrica a volte viene scollegata quando si sposta il cavo.
  • Durante il funzionamento viene rilevato odore di bruciato o un rumore anomalo.
  • Il corpo risultata deformato o presente una temperatura anomala eccessivamente elevata.

Contattare immediatamente il rivenditore locale per sottoporre l'apparecchio a manutenzione/ riparazione.

INFORMAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AL REFRIGERANTE UTILIZZATO

Questo prodotto contiene gas fluorurati a effetto serra conformi al Protocollo di Kyoto. Non spargere i gas nell'atmosfera.

Tipodi refrigerante:R410A

Valore GWP(1): 1975

(1) GWP = global warming potential - potenziale di riscaldamento globale

A seconda delle disposizioni vigenti a livello locale e europeo, cui l'assenza di perdite di refrigerante. Per ulteriori informazioni contatore il distributore locale.

INFORMAZIONI

Condizioni di esercizio

Utilizzare quello condizionatore d'aria nell'intervallo di temperature seguenti.

Unità esterne Interna Esterna
mini (tinyo LE1)Modalità di raffreddamento 14°C ~ 25°C (*WBT) -10°C ~ 46°C (*DBT)
Modalità di riscaldamento 16°C ~ 30°C (*DBT)-20°C ~ 18°C (*WBT) -20°C ~ 24°C (*DBT)
2WAY (tinyo ME1)Modalità di raffreddamento 14°C ~ 25°C (*WBT) -10°C ~ 43°C (*DBT)
Modalità di riscaldamento 16°C ~ 30°C (*DBT) -25°C ~ 15°C (*DBT)
3WAY (tinyo MF2)Modalità di raffreddamento 14°C ~ 25°C (*WBT) -10°C ~ 46°C (*DBT)
Modalità di riscaldamento 15°C ~ 30°C (*DBT) -20°C ~ 18°C (*WBT)
Modalità di raffreddamento e riscaldamento- -10°C ~ 24°C (*DBT)

DBT: temperatura a bulbo secco
WBT: temperatura a bulbo umido

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

PANASONIC S45MY2E5A - Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate - 1

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuale arrivagnanti i prodotti. indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e ricolaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli apposti puniti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.

Smaltendo correttamente quost prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verifi carsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifi uti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul ricerlaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vosto comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifi uti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifi uti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Per utenti commerciali nell'Unione Europea

Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vosto commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento rifi uti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea]

Questi symboli sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.

PANASONIC S45MY2E5A - [Informazioni sullo smaltimento rifi uti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea] - 1

Notap er il sibolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato在整个 il sibolo principale):

Questo significato più essere usato in combinazione con un significo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati alla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

PANASONIC S45MY2E5A - Notap er il sibolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato在整个 il sibolo principale): - 1
Pb

FUNZIONAMENTO

Nome delle parti UNITÀ INTERNA

PANASONIC S45MY2E5A - Nome delle parti UNITÀ INTERNA - 1
Tipoy2(CASSETTA A4VIE 60× 60

PANASONIC S45MY2E5A - Nome delle parti UNITÀ INTERNA - 2
Tipo K2 (CON MONTAGGIO A PARETE)

Telecomandoswana fili (Componenti opzionali)

PANASONIC S45MY2E5A - Telecomandoswana fili (Componenti opzionali) - 1

Vedere le istruzioni per l'uso in dotazione all'unità di telecomando alla fili.

PANASONIC S45MY2E5A - Telecomandoswana fili (Componenti opzionali) - 2

(Tipo dati): Disponibile per tutte le unità interne)

Telecomando avanzato a filo (Componenti opzionali)

PANASONIC S45MY2E5A - Telecomando avanzato a filo (Componenti opzionali) - 1

Vedere le istruzioni per l'uso in dotazione all'unità di telecomando avanzato a filo opzionale.

PANASONIC S45MY2E5A - Telecomando avanzato a filo (Componenti opzionali) - 2

(Tipo a filo: disponibile per tutte le unità interne)

Unità di telecomando del timer (Componenti opzionali)

(Tipo cablato: disponible per tutte le unità interne)

PANASONIC S45MY2E5A - Unità di telecomando del timer (Componenti opzionali) - 1

Per i dettagli, consultare le Istruzioni per l'uso allegate al unità di telecomando del timer opzionale.

ad es., Telekomando del timer

Nomi e operazioni

Premendo Anything si avvia l'unità, e premendolo di nuovo la si arresta.

PANASONIC S45MY2E5A - Nomi e operazioni - 1

PANASONIC S45MY2E5A - Nomi e operazioni - 2
Indicatore luminoso di funzionamento

Indicatore luminoso di funzionamento

L'indicatore luminoso si accende quando un condizionatore d'aria è in funzione.

Questo indicatore luminoso lampeggia quando si verifica un erre, o quando viene attivato un dispositivo di protezione.

2. Tasto (selezione modalità)

Premere requisite tasto per selezionare una modalita operativa.

PANASONIC S45MY2E5A - Tasto (selezione modalità) - 1

... La modalità di raffreddamento-riscaldamento automatica rileva la differenza tra la temperature preimpostata sul telecomando e la temperature effettiva della stanza.

Quindi, selezione automaticamente la modalità di riscaldamento o di raffreddamento.

(È possibile eseguire il controllo automatico del riscaldamento e del raffreddamento per i sistemi a 2WAY e mini VRF, quando tutte le unità interne dello stesso circuito refrigerante vengono controllate in un controllo di gruppo.)

3. Tasto (velocità ventola)

Modifica della velocità della ventola.

PANASONIC S45MY2E5A - Tasto (velocità ventola) - 1

NOTA:

Quando il tasto di selezione della modalità è impostato su FAN, non è possibile selezionare la modalità AUTO.

4. Tasto (Oscillazione/direzione aria)

Premere il tasto di Oscillazione/direzione del flusso dell'aria per impostare l'oscillazione automatica o una direzione dell'aria su un'angolazione specifica (per i dettagli, vedere la sezione "Regolazione della direzione del getto d'aria").

5. Tasti di impostazione della temperatura

Modifica dell'impostazione della temperatura.

Premere i pulsanti di impostazione della temperatura per cancellare l'impostazione desiderata della temperatura.

Controllo di gruppo

La funzione di controllo di gruppo è adatta per controllare più condizionatori d'aria in una singola stanza di grande dimensioni.

  • É possible collegare sino a 8 unità.
  • Funzionamento di tutte le unità interne nella stessa modalità, eccettuata la direzione del flusso dell'aria.
    Utilizza il sensore di temperatura dell'unità interna.

PANASONIC S45MY2E5A - Controllo di gruppo - 1
Linea del segnale

REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL GETTO D'ARIA

Le funzioni variano a seconda dell'unità interna utilizzata. La direzione del getto d'aria non puo essere impostata usando il telecomando di unità che non siano elencate sotto.

Tipoy2,Tipok2:

  • Mai usare le mani per muovere il deflettore (deflettore del getto d'aria verticale) che viene controllato tramite il telecomando.
  • Quando si spegne il condizionatore d'aria, il deflettore si sposta automaticamente verso la direzione di chiusura.
    Il deflettore (deflettore del getto d'aria verticale) si porta nella posizione in cui è rivolto verso l'alto perché è in stand-by per il riscaldamento. L'oscillazione inoltre viene eseguita dopo aver disattivato lo stand-by per il riscaldamento, ma sul telecomando viene indicana l'oscillazioneanche durante lo stand-by per il riscaldamento.

Impostazione della direzione del getto d'aria

Attivazione dell'oscillazione

La direzione del getto d'aria cambia ad agli pressione del pulsante Deflettore (FLAP) durante il funzionamento.

Premere il pulsante Deflettore (FLAP) per regolare il deflettore (deflettore del getto d'aria verticale) verso il basso, quando premere nuovamente il pulsante Deflettore (FLAP). Viene visualizzato e'il getto d'aria oscilla automaticamente verso l'alto e verso il basso.

Riscaldamento Raffreddamento edeumidificazioneVentola Tutte le funzioni
Regolare il deflettore (deflettore del getto d'aria verticale) verso il basso. Se il deflettore è regolato verso l'alto, l'aria calda potrebbe non raggiungere il pavimento.Il deflettore (deflettore del getto d'aria verticale) più essere regolato in una di tre posizioni.Impostazione iniziale
Impostazione inizialeImpostazione iniziale

Arresto dell'oscillazione

Premere nuovamente il pulsante Deflettore (FLAP) durante l'oscillazione del deflettore per arrestare il deflettore nella posizione desiderata. Il getto dell'aria può essere regolato a partire alla posizione superiore premendo nuovamente il pulsante Deflettore (FLAP).

Indicatore all'arresto dell'oscillazione

Ventola e riscaldamentoRaffreddamento e deumidificazione
. . .. . .

Durante il raffreddamento e la deumidificazione, il deflettore non si arresta rivolto versus il basso. Anche arrestando il deflettore quando questo è rivolto versus il basso durante l'oscillazione,esso non si arresta finché non raggiunge la terza posizione dall'alto.

REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL GETTO D'ARIA (SEGuito)

I condizionatori di tipo Y2 sono provvisti di deflettori automatici.

È possibile impostare la direzione del getto d'aria ad un'angolazione specifica oppure nella modalità di distribuzione automatica tramite il telecomando.

PANASONIC S45MY2E5A - REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL GETTO D'ARIA (SEGuito) - 1

PRECAUZIONE

Non muovere il deflettore con le mani.

- Tipo con montaggio a parete (K2)

PANASONIC S45MY2E5A - - Tipo con montaggio a parete (K2) - 1

Direzioni verticali (automatiche)

Accertare che il telecomando sia acceso. Premere il pulsante Deflettore (FLAP) per iniziare a muovere il deflettore verso l'alto e verso il basso. Per arrestare il movimento del deflettore e indirizzare l'aria nella direzione desiderata, premere nuovamente il pulsante Deflettore (FLAP). In modalità di raffreddamento, non indirizzare il deflettore verso il basso e farlo uscire alla zona di raffreddamento "A", altrimenti la condensa potrebbe gocciolare sul pavimento. La zona "A" è la posizione del deflettore consigliata per il raffreddamento.

Quando il condizionatore funziona in modo continuativo nell'impostazione di direzione fissa del getto d'aria per circa un'ora, la direzione del getto d'aria viene controllata automaticamente e la posizione del deflettore viene cambiata. La direzione del getto d'aria potrebbe essere diversa da quella visualizzata sul telecomando.

PANASONIC S45MY2E5A - Direzioni verticali (automatiche) - 1

PRECAUZIONE

Non muovere il deflettore con le mani.

Direzioni orizzontali (manuali)

La direzione del getto d'aria orizzontale cui è sere regolata manualmente spostando le alette verticali verso sinistra o verso destra.

REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL GETTO D'ARIA DI PIU UNITA INTERNE TRAMITE UN UNICO TELECOMANDO (CON FILI)

Pulsante Regolazione automatica deflettore (Auto Flap) (UNI

  • Se a un telecomando sono collegate più unità interne, è possibile impostare la direzione del getto d'aria per ciascuna unità interna selezionando le unità interne (fare riferimento alla procedura sotto descritta).
    Per impostare il getto d'aria delle singole unità, premere il pulsante Unità (UNIT). Il display visualizza il numero dell'unità interna sotto il controllo di gruppo. Impostare la direzione del getto d'aria per l'unità interna visualizzata sul display.
  • Ad agli pressione del pulsante Unità (UNIT), l'indicatore cambia nell'ordine sotto illustrato.
  • Se non viene visualizzato nulla, è possibile effettuire l'impostazione di tutte le unità in un'unica operazione.
  • Il numero dell'unità viene visualizzato comeNumero unità esterne-Numero unità interne.
    Varia a seconda del numero di unità quello il controllo di gruppo.

Un'unità esterna eitto unità interne Due unità esterne e quattro unità interne

PANASONIC S45MY2E5A - Un'unità esterna eitto unità interne Due unità esterne e quattro unità interne - 1

PANASONIC S45MY2E5A - Un'unità esterna eitto unità interne Due unità esterne e quattro unità interne - 2

OSSERVAZIONI SPECIALI

Deumidificazione (DRY)

Come funziona?

  • Una volta che la temperature della stanza raggiunge il livello impostato, il condizionatore d'aria ripete automaticamente il ciclo di accensione e spegnimento.
  • Per evitare che l'umidità nel locale augenti nuovamente, quando l'unità smette di funzionare, si spegneanche la ventola interna.
  • La velocità della ventola viene impostata automaticamente su "LO." (Bassa) e non può essere regolata.
  • La Deumidificazione (DRY) non è possibile se la temperatura esterna è paro o inferiore a 15^ .

Riscaldamento

Rendimento del riscaldamento

  • Poiché l'apparecchio riscalda una stanza utilizzato il calore dell'aria esterna (sistema della pompa di calore), l'efficienza del riscaldamento diminuisce quando la temperatura esterna è molto Bassa. Se con la pompa di calore non è possible ottener il un riscaldamento sufficiente, utilizzare un'ulteriore apparecchiatura di riscaldamento unitamente a这一点a unità.

Sbrinamento

  • Quando la temperatura esterna è Bassa, sulla serpentina dello scambiatore di calore esterno possono formarsi brina o ghiaccio, riducendo il rendimento del riscaldamento. Quando ciò accade, entra in funzione unsystema di sbrinamento controllato da microprocessor. Allo stesso tempo la ventola dell'unità interna si arresta (o in taluni casi funziona a velocità molto bassa) e l'indicatore "STANDBY"viene visualizzato sul display finché lo sbrinamento non è terminato. Dopo alcuni minuti ricomincia quando il riscaldamento. (Qesto intervallo varia leggermente in base alla temperatura esterna e al modo in cui si forma la brina).

PANASONIC S45MY2E5A - Sbrinamento - 1

(stand-by) sul display

  • Per alcuni minuti dopo l'inizio del riscaldamento, la ventola interna non comincía a funzionare (o in taluni casi funzioni a velocità molto Bassa) finché la serpentina dello scambiatore di calore interno non si è riscaldata sufficientemente. Ciò avviene perché è in funzione unsystema di prevenzione delle correnti d'aria fredda. Durante questo periodo, rimane visualizzato l'indicatore "stand-by).
  • " (stand-by) rimane visualizzato durante lo sbrinamento o quando il compressore viene spento dal termostato (o quando l'unità funziona a velocità molto Bassa) nelle sistema è in modalità di riscaldamento.
  • Al completeness dello sbrinamento e quando il compressore viene di nuovo accesso, "stand-by) si spegne automaticamente con la riattivazione del riscaldamento.

NOTA

Mancanza di corrente durante il funzionamento dell'unità

In caso di una temporanea mancanza di corrente, l'unità riprende automaticamente a funzionare (al ripristino della corrente) con le stesse impostazioni che aveva prima dell'interruzione.

CURA E PULIZIA

PANASONIC S45MY2E5A - CURA E PULIZIA - 1

AVERTIMENO

  1. Per motivi di sicurezza, accertare che il condizionatore d'aria sia spento e che la spina del cavo di alimentazione sia staccata dalla presa di corrente prima di procedere con le operazioni di pulizia.
  2. Non versare acqua sull'unità interna per pulirla. Ciò può danneggiare i componenti interni e causare il pericolo di scosse.

PANASONIC S45MY2E5A - AVERTIMENO - 1

PRECAUZIONE

  1. Per pulire l'unità interna, non si devono usare solventi o sostanze chimiche aggressive. Non pulire i componenti in plastica con acqua molto calda.
  2. Alcuni bordi metallici e le alette sono taglienti e possono causare ferite se maneggiati in modo incorretto. Prestare perci o la dovuta attenzione nel pulire tali parti.
  3. La serpentina interna e gli altri componenti dell'unità esterna devono essere puliti regolarmente. Rivolgersi al proprio rivenditore o centro di assistenza.

Lato presa d'aria e uscita d'aria (unità interna)

Pulire il lato della presa d'aria e dell'uscita d'aria dell'unità interna con una spazzola aspi-rapolvere o con un panno pulito e morbido.

Rimuovere le eventuali macchie presenti su corpo e griglia dell'unità usando un panno pulito inumidito con acqua. Nel pulire il lato dell'uscita d'aria, fare attenzione a non spostare le alette forzandole.

PANASONIC S45MY2E5A - Lato presa d'aria e uscita d'aria (unità interna) - 1

PRECAUZIONE

  • Spegnere l'apparecchio prima di pulirlo.
  • Non toccare l'alella in alluminio, le parti affiliate potrebbero causare lesioni.

ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO

Non lavare l'apparecchio con benzene, solventi o polveri abrasive.
- Impiegare esclusivamente saponi o detergenti neutri per la casa (pH7).
- Non usare acqua ad una temperatura superiore a 40^ .

SUGGERIMENTI

  • Pulire il filtrro regolarmente per un funzionamento ottimale e per ridurre i consumi energetici.
    Per un'ispezione stagionale, consultare il rivenditore più vicino.

ALETTA IN ALLUMINIO

PANASONIC S45MY2E5A - ALETTA IN ALLUMINIO - 1

PANNELLO ANTERIORE

Rimozione del pannello anteriore

  • Sollevare et tirare il pannello anteriore per rimuoverlo.
    Lavare con cura, quindi asciugare.

Chiusura del pannello anteriore

PANASONIC S45MY2E5A - Chiusura del pannello anteriore - 1

FILTRO DELL'ARIA

  • Ogni due settimane è necessario pulire i filtri dell'aria.
    Lavare/risciacquare delicatamente i filtri con acqua al fine di evitare danni alla loro superficie.
  • Asciuagare accuratamente i filtri all'ombra, lontano da fiamme o alla luce diretta del sole.
    Sostituire i filtri danneggiati.

  • Premere entrambé le estremità del pannello anteriore verso il basso per chiuderlo correttamente.

UNITÀ INTERNA

Asciugare con cura l'apparecchio con un panno morbido e asciutto.

ad es., Telekomando del timer

Manutenzione del filtro dell'aria

Si consiglia di pulire il filtrlo dell'aria quando il symbolo (Filtro) appeare sul display. Pulire spesso il filtrlo per prestazioni ottimali nei punti in cui siano presenti polvere o macchie d'olio, independentemente dallo stato del filtrio.

Dopo la pulizia

  1. Dopo aver pulito il filtro dell'aria, reinstallarlo nella sua posizione originale.

Assicurarsi di reinstallare il filtrlo in ordine inverso.

  1. Premere il tasto di ripristino del filtrlo.

L'indicatore [Filtro) sul display si spegne.

Indicatore del filtro

PANASONIC S45MY2E5A - Indicatore del filtro - 1
Tasto di ripristino del filtro

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se il condizionatore d'aria non funzione correttamente, prima di fare intervenire il tecnico di riparazione si sugerisce di eseguire i controlli qui di seguito elencati. Se il problema riscontrato persistsiste si raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro di assistenza.

UNITÀ INTERNA

Sintomo Causa
Rumore Rumore di flusso d'acqua durante e dello funzionamento del condizionatoreRumore di flusso d'olio refrigerante nell'sunitàÈ prodotto dallo scarico dell'acqua nel tubo rigido di scaricoEddasistatiche dei coriore di scurie in cui il rilevato è l'ore di sull'acqua.
Crepitio durante e all'arresto del condizionatore.É causato delle variazioni di temperatura delle varie parti
Odore Durante il funzionamento del condizionatore l'aria di scarico è maleodorante.É l'odore emanato dai componenti dell'sunità interna o delle sigarette e/o prodotti cosmetici accumulatosi nell'sunità.La parte interna dell'sunità è polverosa. Rivolgersi al proprio rivenditore.La formazione di umidità interna è causata alla ventilazione fredda.
Gocce di rugiadaEsse si accumulano nei pressi dello scarico dell'aria durante il funzionamento.La formazione di umidità interna è causata alla ventilazione fredda.
Fumo Durante il raffreddamento si create della nebbia.(Ad esempio nei ristoranti in cui l'atmosfera interna è satura di fumi d'olio.)É necessario provvedere alla pulizia dello scambiatore di calore dell'sunità interna. Si prega di rivolgersi al proprio rivenditore affinché faccia intervenire un technician di manutenzione.Si crea durante la sbrinaturaLa rotazione della ventola facilità il funzionamento del condizionatore.Si crea durante la sbrinatura
La ventola continua a girare per un po'anche dello arresto del condizionatore.Quando la temperature dell'sria di scarico è bassa, oppure durante la sbrinatura, il condizionatore rende automaticamente orizzontale il flusso d'aria.E stato impostato indipendentemente l'orientamento dei variet deflettori.Quando si cambia la direzione del flusso d'aria i deflettori trovano la posizione specificata dopo avere ricercato quella standard.
Durante il funzionamento il flusso d'aria cambia direzione.Non è possibile impostare la direzione del flusso d'aria.Non è possibile cambiare la direzione del flusso d'aria.internaQuesto serve al controllo del funzionamento, per verificare se la rotazione del motore della ventola rientri o meno nell'intervalle d'uso previsto.
Quando si cambia la direzione del flusso d'aria i deflettori compiondo diversi movimenti arrestandosi quando nella posizione specificata.Povero Scarico della polvere accumulatasi nell'sunitàQuosto serve al controllo del funzionamento, per verificare se la rotazione del motore della ventola rientri o meno nell'intervalle d'uso previsto.

UNITÀ ESTERNA

Sintomo Causa
L'unità non funzioneImmediamente all'accensioneIl condizionatore non si accende per circa tre minuti a causa dell'attivazione del circuito di protezione del compressore.
All'arresto e immediata riaccensione
Rumore Nellamodalità di riscaldamento il condizionatore genera rumore.Il rumore si crea durante la sbrinatura
Vapore Nellamodalità di riscaldamento il condizionatore genera vapore.
Quando arrestata con il telecomando, la ventola dell'unità esterna continua a ruotare per alcuni istanteanche dopo l'arresto del compressore.La rotazione della ventola facilitita il funzionamento del condizionatore.

CONTROLLI DA ESEGUIDE PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA

Sintomo Causa Rimedio
Dopo averlo accesso il condizionatore non funziona.Assenza di energia elettrica Premere nuocvamente il tasto ON/OFF del telecomando.
Il tasto di accensione si trova nella posizione OFF.• Attivare l'interruttore generale di alimentazione. • Se è scattato l'interruttore di sicurezza automatico ci si deve rivolgere al proprio rivenditore prima di riattivarlo.
Il fusibile si è bruciato. Rivolgersi al proprio rivenditore.
Le prestazioni di raffreddamento o di riscaldamento non sono soddisfacentiLa presa di aspirazione o di uscita dell'aria dell'unità interna è occlusa con polvere o altri corpi estranei.Rimuovere la polvere o i corpi estranei.
La ventilazione è impostata su "Bassa".Impostarla su "Alta" o "Forte".
La temperature non è correttamente impostataSi prega di vedere la sezione "SUGGERIMENTI PER RISPARMIARE ENERGIA".
Il locale è esesto direttamente al sole nella modalità di raffreddamento.
Vi sono porte e/o finestre aperte.
Il filtrò dell'aria è occluso. Si prega di vedere la sezione "CURA E PULIZIA".
Nella modalità di raffreddamento vi sono troppe sorgenti di calore accese nel locale.Ridurre al minimo possibile le sorgenti di calore.
Nella modalità di raffreddamento vi sono troppe persone nel locale.Ridurre la temperature impostata o impostare la forza di ventilazione su "Alta" o "Forte".

Se il condizionatore continua a presentare gli stessi problemi ancche后再ere eseguito quosti controlli si raccomanda di spegnerlo e di disalimentarlo completemente, rivolgendosi quindi al proprio rivenditore con il numero di series dell'apprecchio e la descrizione dei sintomi. Non tentare mai di riparare il condizionatore da se, poichecio è pericoloso. Quando ci si rivolge al rivenditore è altresi opportuno riferire se sul display del telecomando appara il significolo e le lettere E, F, H, L, P abbinate a numero.

SUGGERIMENTI PER RISPARMIARE ENERGIA

Daevitare

Non ostruire la presa d'aria e l'uscita d'aria dell'unità. In caso di ostruzione, l'unità non funziona correttamente e peut subire dei dati.
Non lasciar entrare la luce solare diretta nella stanza. A tale scopo utilizzare parasole, tende o persiane. Se le pareti e il soffitto vengono riscaldati dal sole, il raffreddamento della stanza richiede più tempo.

Epreferibile

  • Mantenere sempre pulito il filtrato dell'aria. (fare riferimento a "CURA E PULIZIA"). Un filtro ostruito compromette il rendimento dell'unità.
  • Per evitare fughe d'aria condizionata, tenere chiuse finestre, porte ed autres aperture.

NOTA

Mancanza di corrente durante il funzionamento dell'unità

In caso di una temporanea mancanza di corrente, l'unità riprende automaticamente a funzionare, al ripristino della corrente, con le stesse impostazioni che aveva prima dell'interruzione.

INHOUDSOPGAVE

PAGE

VEILIGHEIDSMAATREGELEN 72

INSTALLATIELOCATIE 73

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : S45MY2E5A

Categoria : Condizionatore