PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Condizionatore

CS-TZ20TKEW1 - Condizionatore PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CS-TZ20TKEW1 PANASONIC in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - page 24
Visualizza il manuale : Deutsch DE Ελληνικά EL Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Condizionatore d'aria Multi-Split Inverter
Modello CS-TZ20TKEW1
Marca Panasonic
Refrigerante R32 (debolmente infiammabile)
Modalità operative AUTO, RAFFRESCAMENTO, RISCALDAMENTO, DEUMIDIFICAZIONE
Funzioni speciali POWERFUL (Modalità turbo), QUIET (Modalità silenziosa), SLEEP (Modalità notte)
Timer Timer di accensione e spegnimento (2 programmabili ciascuno)
Controllo del flusso d'aria AIR SWING (automatico e manuale)
Livelli di velocità della ventola 10 livelli + AUTO
Intervallo di temperatura raffrescamento (interno) 16 °C – 32 °C (bulbo secco)
Intervallo di temperatura riscaldamento (interno) 16 °C – 30 °C (bulbo secco)
Telecomando Sì, portata max. 8 m
Filtro Filtro aria (pulire ogni 2 settimane), Filtro purificatore aria (sostituire ogni 2 anni)
Controllo automatico del riavvio Sì (dopo un'interruzione di corrente)
Visualizzazione del codice di errore Sì (recuperabile dal telecomando)
Funzioni di protezione Protezione da surriscaldamento, protezione antigelo, protezione da alta pressione, ecc.
Dimensioni unità interna (circa) Non specificato
Dimensioni unità esterna (circa) Non specificato
Peso Non specificato

Domande frequenti - CS-TZ20TKEW1 PANASONIC

Cosa significa il simbolo POWER lampeggiante sull'unità interna?
Il simbolo POWER lampeggiante può avere diverse cause: in modalità riscaldamento indica lo sbrinamento, durante la preparazione del timer di accensione programmato o quando il sistema è bloccato per il riscaldamento. Leggere il manuale di istruzioni per i dettagli.
Come si imposta il timer?
Premere il tasto ON (Accensione) o OFF (Spegnimento), selezionare con i tasti freccia l'ora desiderata e confermare con SET. Per cancellare, selezionare l'opzione timer corrispondente e premere CANCEL.
Cosa devo fare in caso di codice di errore?
Tenere premuto il tasto CHECK sul telecomando per 5 secondi finché l'indicatore TIMER non lampeggia. Quindi premere il tasto freccia finché non si sente un segnale acustico e leggere il codice di errore. Comunicarlo al rivenditore.
Come si pulisce il filtro dell'aria?
Rimuovere il filtro dell'aria, lavarlo delicatamente con acqua e un detergente delicato, asciugarlo all'ombra e reinserirlo. Pulire il filtro ogni 2 settimane.
Quale refrigerante viene utilizzato?
Questo apparecchio utilizza il refrigerante R32 debolmente infiammabile. Seguire le istruzioni di sicurezza nel manuale.
Posso usare il condizionatore anche in inverno?
Sì, l'apparecchio ha una modalità di riscaldamento. L'intervallo minimo di funzionamento per il riscaldamento è temperatura esterna da -15 °C a 24 °C (a seconda dell'unità esterna).
Perché c'è un odore strano nella stanza?
Un odore strano può essere causato dall'umidità proveniente da pareti, tappeti o mobili. Aerare regolarmente la stanza e pulire i filtri.
Il telecomando non funziona. Cosa posso fare?
Controllare le batterie (inserite correttamente? scariche?) e se il ricevitore sull'unità interna è coperto. Rimuovere eventuali ostacoli. Avvicinare il telecomando all'unità (max 8 m).
Come posso migliorare l'efficienza energetica?
Impostare la temperatura nell'intervallo consigliato: riscaldamento 20-24 °C, raffrescamento 26-28 °C. Tenere finestre e porte chiuse e pulire regolarmente i filtri.
Cosa significa il codice di errore H 99?
H 99 indica protezione antigelo dell'unità di controllo interna. Può essere causato da filtri sporchi o flusso d'aria ostruito. Spegnere l'apparecchio, pulire i filtri e lasciarlo riposare per 1 ora. Se l'errore si ripresenta, contattare il rivenditore.

Domande degli utenti su CS-TZ20TKEW1 PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CS-TZ20TKEW1 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CS-TZ20TKEW1 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE CS-TZ20TKEW1 PANASONIC

Istruzioni di funzionamento

24-45

Condizionatore d'aria

Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente le istruzioni e conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.

Le istruzioni per l'installazione fornite in dotazione devono essere conservate e lette dall'installatore prima dell'installazione. Il telecomando si trova nell'unità interna e deve essere rimosso dall'installatore prima dell'installazione.

* Si prega di consultare un rivenditore autorizzato per la validità della connettività.

Handleiding

46-67

Airconditioner

Garantisce la massima sensazione di benessere con metodi di risparmio energetico ottimale.

Usare il telecomando entro 8 metri dal ricevitore telecomando dell'unità interna.

INVERTER AUTO 25.0°C 12:00 AUTO FAN B OFF/ON Φ YAN SPEED MODE TEMP SLEEP ON SET TIMER OFF CANCEL SET CHECK CLOCK RESET A Panasonic AIR CONDITIONER

Multi sistema di climatizzazione

I multi sistemi di climatizzazione permettono di risparmiare spazio attraverso il collegamento di molteplici unità interne con una singola unità esterna.

Per le caratteristiche complete del prodotto, fare riferimento al catalogo..

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Multi sistema di climatizzazione - 1

Inserimento delle batterie

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Inserimento delle batterie - 1

A Impostazione dell'orario

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - A Impostazione dell'orario - 1

① Premere e CLOCK

impostare l'ora

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - A Impostazione dell'orario - 2

① Estrarre il coperchio posteriore del telecomandol.
② Inserire batterie AAA o R03.
③ Chiudere il coperchio.

- Tenere premuto per circa 5 secondi per impostare l'indicazione oraria su 12 (am/pm) o 24 ore.

② Confermare

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - A Impostazione dell'orario - 3

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - A Impostazione dell'orario - 4

Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic.

Indice

Precauzioni per la sicurezza... 26-37

Modalità d'uso.... 38-39

Per saperne di più..... 40-41

Istruzioni per il lavaggio...... 42

Soluzione dei problemi... 43-45

Informazioni....91

Accessori

  • Telecomando
    • 2 batterie AAA o R03
    • Supporto telecomando
    • 2 viti per supporto telecomando

Le illustrazioni contenute in questo manuale sono riportate esclusivamente a scopo esplicativo e potrebbero differire dall'apparecchio vero e proprio. I contenuti del presente manuale sono soggetti a modifi ca senza preavviso e verranno aggiornati in base alle innovazioni future.

B Funzionamento di base

① Selezionare la modalità desiderata per premere MODE .

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - B Funzionamento di base - 1

② Premere per avviare/arrestare l'apparecchio.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - B Funzionamento di base - 2

- Si prega di notare l'indicazione di spegnimento OFF sul display per l'avvio dell'unità.

③ Selezionare la temperatura desiderata.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - B Funzionamento di base - 3

Gamma di selezione: 16.0 °C \~ 30.0 °C / 60 °F \~ 86 °F.

- Tenere premuto per circa 10 secondi per commutare l'indicazione della temperatura in °C o °F.

Per evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue: In caso di uso scorretto dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni, si possono provocare iincidenti o danni di varia natura, la cui gravità è indicata dai seguenti simboli:

L'accesso a questi apparecchi non è destinato ad altre persone.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - B Funzionamento di base - 4

AVVERTENZE

Questo simbolo indica un pericolo di morte o lesioni gravi.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - AVVERTENZE - 1

ATTENZIONE

Questo simbolo indica un rischio di lesioni o danni materiali.

Le istruzioni sono classifi cate in varie tipologie, contrassegnate dai seguenti simboli:

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - ATTENZIONE - 1

Questo simbolo indica un'azione PROIBITA.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - ATTENZIONE - 2

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - ATTENZIONE - 3

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - ATTENZIONE - 4

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - ATTENZIONE - 5

Questi simboli indicano azioni OBBLIGATORIE.

Unità interna Ingresso aria Alimentazione Presa d'aria Controllo remoto Ingresso aria Unità esterna Presa d'aria

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - ATTENZIONE - 7

AVVERTENZE

Unità interna e unità esterna

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Unità interna e unità esterna - 1

L'uso di questo apparecchio non è destinato a bambini di 8 anni e oltre e persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte, o mancanza di esperienza o competenza, a meno che non siano supervisionate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i rischi implicati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione.

Per la pulizia delle parti interne, la riparazione, l'installazione, la rimozione e la reinstallazione dell'unità, consultare un rivenditore autorizzato o uno specialista. L'installazione e la manipolazione sbagliate causeranno perdite, scosse o incendio.

Consultare un rivenditore autorizzato o uno specialista per l'uso di qualunque tipo di refrigerante specifi cato. L'uso di un refrigerante diverso da quello specifi cato potrebbe causare danni al prodotto, ustioni e lesioni, ecc.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Unità interna e unità esterna - 2

Non utilizzare mezzi per accelerare il processo di sbrinamento o per la pulizia diversi da quelli consigliati dal produttore.

Qualsiasi metodo inadatto o l'uso di materiale non compatibile potrebbe causare danni al prodotto, ustioni e lesioni gravi.

Non installare l'unità in un ambiente con atmosfera potenzialmente esplosiva o infi ammabile.

La mancata esecuzione di ciò può causare un incendio.

Non inserire dita o altri oggetti nell'unità interna o esterna del condizionatore d'aria, i componenti rotanti possono provocare lesioni.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Unità interna e unità esterna - 3

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Unità interna e unità esterna - 4

Non toccare l'unità esterna durante temporali con fulmini, ciò potrebbe provocare una scossa elettrica.

Non esporsi direttamente all'aria fredda per un periodo di tempo prolungato al fi ne di evitare un raffreddamento eccessivo.

Non sedersi o camminare sull'unità, si può cadere in modo accidentale.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Unità interna e unità esterna - 5

Telecomando

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Telecomando - 1

Non permettere a bambini piccoli di giocare con il telecomando, al fi ne di evitare che ingeriscano accidentalmente le batterie.

Alimentazione

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Alimentazione - 1

Per evitare surriscaldamento e incendio, non utilizzare un cavo modifi cato, un connettore, una prolunga o un cavo non specifi cato.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Alimentazione - 2

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Alimentazione - 3

Per evitare surriscaldamento, incendio o shock elettrico:

  • Non condividere la presa di corrente con altri apparecchi.
    • Non utilizzare con mani bagnate.
  • Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione elettrica.
  • Non mettere in funzione o arrestare l'unità inserendo o tirando la spina di alimentazione.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Alimentazione - 4

Se il cavo di alimentazione è stato danneggiato, rivolgersi al produttore, ad un centro di assistenza autorizzato o ad un tecnico qualifi cato onde evitare rischi.

Per evitare scosse o incendio, si raccomanda fortemente l'installazione di un salvavita contro le perdite a terra (ELCB) o un interruttore differenziale (RCD).

Per evitare surriscaldamento, incendio o shock elettrico:

  • Inserire correttamente la spina di alimentazione.
  • La polvere che si deposita sulla spina di alimentazione deve essere periodicamente rimossa con un panno asciutto.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Alimentazione - 5

Smettere di usare il prodotto quando verifi ca un'anormalità/guasto escollegare la spina dalla presa di corrente o portare l'interruttore o il salvavita su OFF. (Rischio di fumo/fi amme/scosse elettrice) Esempi di anormalità/guasto

• L'interruttore differenziale (ELCB) scatta di frequente.
- Si sente un odore di bruciato.
- Si nota un rumore o vibrazione anormale dell'unità.
• L'unità interna perde acqua.
- Il cavo o spina di alimentazione si scaldano in maniera anormale.
- Non è possibile controllare la velocità della ventola.
• L'unità smette immediatamente di funzionare quando la si accende.
- La ventola non si ferma neanche se si interrompe il funzionamento.
Contattare immediatamente il rivenditore locale per la manutenzione/riparazione.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Alimentazione - 6

Il presente apparecchio deve avere la messa a terra per prevenire scosse o incendio.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Alimentazione - 7

Evitare scosse togliendo la corrente e staccando la spina nei seguenti casi:

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Alimentazione - 8

-Prima di pulire o eseguire la manutenzione, -In caso di inutilizzo prolungato dell'apparecchio, oppure -Durante attività anomala delle spie luminose.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Alimentazione - 9

ATTENZIONE

Unità interna e unità esterna

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Unità interna e unità esterna - 1

Non lavare l'unità interna con acqua, benzina, diluenti o polveri detergenti aggressive al fi ne di evitare danni o corrosione all'unità.

Non usare per la conservazione di attrezzatura di precisione, cibo, animali, piante, lavori d'arte e altri oggetti. Ciò può provocare un deterioramento qualitativo, ecc.

Per evitare la propagazione di un incendio, non utilizzare apparecchi combustibili davanti alla presa d'aria.

Non esporre piante o animali direttamente al fl usso dell'aria per evitare lesioni, ecc.

Non toccare l'aletta in alluminio affilata, parti affiliate possono causare delle lesioni.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Unità interna e unità esterna - 2

Non accendere l'unità interna quando si passa la cera sul pavimento. Dopo tale operazione, aerare accuratamente la stanza prima di mettere in funzione l'unità.

Non installare l'unità in aree con presenza di olio e fumo per prevenire danni all'unità.

Non smontare l'unità per la pulizia al fi ne di evitare lesioni.

Quando si pulisce l'unità, non salire su una panca instabile per evitare lesioni.

Non posizionare un vaso o un contenitore d'acqua sull'unità. L'acqua può entrare nell'unità e ridurre l'isolamento. Ciò può causare uno shock elettrico.

La mancata apertura fi nestre o porte per un lungo periodo di tempo durante il funzionamento potrebbe comportare un consumo energetico elevato e fastidiose variazioni di temperatura.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Unità interna e unità esterna - 3

Evitare perdite d'acqua assicurandosi che il tubo di scarico sia:

-Collegato correttamente,

-Mantenuto libero da canali di scolo e contenitori, oppure

-Non immerso in acqua

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Unità interna e unità esterna - 4

Dopo un lungo periodo di uso o un utilizzo con qualsiasi attrezzatura che funziona con combustibile, areare regolarmente la stanza.

Quando l'apparecchio è stato utilizzato per un lungo periodo, assicurarsi che la struttura di sostegno installata non si sia deteriorata, in modo da evitare la caduta dell'unità.

Telecomando

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Telecomando - 1

Non utilizzare batterie ricaricabili (Ni-Cd). Può danneggiare il telecomando.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Telecomando - 2

Per prevenire malfunzionamenti o danni del telecomando:

- Se si prevede che l'apparecchio rimarrà inutilizzata per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie.

- Devono essere inserite nuove batterie dello stesso tipo che rispettano la polarità indicata.

Alimentazione

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Alimentazione - 1

Non staccare la spina tirando il cavo al fi ne di prevenire uno shock elettrico.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Alimentazione - 2

AVVERTENZE

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - AVVERTENZE - 1

Questo apparecchio è riempito di R32 (refrigerante a bassa infiammabilità). In caso di perdita di refrigerante e di esposizione ad una fonte di combustione esterna, vi è la possibilità di incendio.

Unità interna e unità esterna

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Unità interna e unità esterna - 1

L'apparecchio deve essere installato e/o azionato in una stanza con superfi cie superiore a Amin (m²) e tenuto lontano da fonti di combustione, come calore/scintille/fi amme libere o aree pericolose, ad esempio, apparecchi a gas, cucina a gas, sistemi reticolari di fornitura di gas, apparecchi di raffreddamento elettrici, ecc.(consultare la Tabella A delle Istruzioni per l'installazione per Amin (m²)).

Si noti che il refrigerante potrebbe non contenere odore. Si consiglia vivamente di assicurarsi che dei rilevatori di gas refrigerante infi ammabile adeguati siano presenti, funzionanti e in grado di avvisare in caso di perdita.

Mantiene le bocchette di ventilazione necessarie prive di ostacoli.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Unità interna e unità esterna - 2

Non forare o bruciare, in quanto l'apparecchio è pressurizzato. Non esporre l'apparecchio a calore, fi amme, scintille o altre fonti di combustione. In caso contrario, potrebbe esplodere e causare lesioni o morte.

Precauzioni per l'uso del refrigerante R32

Le procedure di installazione di base sono le stesse dei modelli di refrigerante convenzionali (R410A, R22).

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Precauzioni per l'uso del refrigerante R32 - 1

Poiché la pressione di esercizio è superiore a quella dei modelli di refrigerante R22, alcune delle tubazioni e degli strumenti di installazione e manutenzione sono speciali. In particolare, in caso di sostituzione di un modello di refrigerante R22 con un nuovo modello di refrigerante R32, sostituire sempre le tubazioni e i dadi di svasatura convenzionali con quelli appositi per i modelli R32 e R410A sull'unità esterna.

Per i modelli R32 e R410A, è possibile utilizzare gli stessi dadi di svasatura sull'unità esterna e sui tubi.

È vietato mescolare diversi refrigeranti in un sistema. I modelli che utilizzano refrigerante R32 e R410A presentano un diametro diverso del fi letto della bocca di carica per evitare la carica errata con refrigerante R22 e per motivi di sicurezza.

Pertanto, controllare in anticipo. [Il diametro del fi letto della bocca di carica per modelli R32 e R410A è di 1/2 pollice.]

Assicurarsi sempre di evitare la penetrazione di corpi estranei (olio, acqua, ecc.) nelle tubazioni. Inoltre, quando si conservano le tubazioni, chiudere ermeticamente l'apertura tramite pizzicatura, nastratura, ecc (il modello R32 viene trattato come il modello R410A.)

• L'uso, la manutenzione, la riparazione e il recupero di refrigerante devono essere eseguiti da personale formato e qualifi cato nell'uso di refrigeranti infi ammabili e come raccomandato dal produttore. Il personale che effettua l'azionamento, l'assistenza e la manutenzione in un sistema o in parti associate dell'impianto deve essere formato e qualifi cato.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Precauzioni per l'uso del refrigerante R32 - 2

  • Qualsiasi parte del circuito di refrigerazione (evaporatori, refrigeratori d'aria, AHU, condensatori o ricevitori di liquido) o le tubazioni non devono trovarsi in prossimità di fonti di calore, fi amme libere, apparecchi a gas o riscaldatore elettrico in funzionamento.
  • L'utente/il proprietario o il rappresentante autorizzato devono periodicamente controllare gli allarmi, la ventilazione meccanica e i rilevatori almeno una volta all'anno, ove previsto dalle normative nazionali, per garantirne il corretto funzionamento.
  • È necessario mantenere un registro. I risultati di questi controlli devono essere inseriti nel registro.
  • In caso di ventilazione in spazi occupati, verifi care che non vi siano ostacoli.
  • Prima di mettere in servizio un nuovo sistema di refrigerazione, il responsabile del posizionamento del sistema deve garantire che il personale formato e qualifi cato sia istruito in base al manuale di istruzioni relativo alla costruzione, alla supervisione, al funzionamento e alla manutenzione del sistema di refrigerazione, nonché alle misure di sicurezza da osservare e alle proprietà e alla manipolazione del refrigerante utilizzato.
  • I requisiti generali del personale formato e qualifi cato sono indicati di seguito:

a) Conoscenza di legislazione, normative e standard relative ai refrigeranti infi ammabili; e,

b) Conoscenza dettagliata e capacità di gestione di refrigeranti infi ammabili, dispositivi di protezione individuale, prevenzione delle perdite di refrigerante, movimentazione di bombole, carica, rilevamento di perdite, recupero e smaltimento; e,

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Precauzioni per l'uso del refrigerante R32 - 3

c) Capacità di comprendere e porre in pratica i requisiti previsti da legislazione, normative e standard nazionali; e,
d) Continuare a sottoporsi a formazione periodica per mantenere questo livello di competenza.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Precauzioni per l'uso del refrigerante R32 - 4

1. Installazione (spazio)

  • Prodotto con refrigeranti infi ammabili, non deve essere installato in uno spazio non ventilato, se lo spazio è inferiore ad Amin (m²).
  • In caso di carica sul sito, è necessario quantifi care, misurare ed etichettare l'effetto sulla carica del refrigerante causato dalla diversa lunghezza del tubo.
  • Assicurarsi che l'installazione delle tubazioni sia ridotta al minimo. Evitare di utilizzare tubi ammaccati ed evitare di piegarli eccessivamente.
  • Assicurarsi che le tubazioni siano protette da danni fi sici.
  • Devono essere conformi alle normative nazionali sul gas e alle regole e leggi comunali statali. Informare le autorità competenti in conformità a tutte le normative vigenti.
  • Assicurarsi che i collegamenti meccanici siano accessibili per la manutenzione.
  • Se richiedono la ventilazione meccanica, le bocchette di ventilazione devono essere mantenute prive di ostacoli.
  • Durante lo smaltimento del prodotto, non seguire le precauzioni in #12 e conformarsi alle normative nazionali. Rivolgersi sempre agli uffi ci comunali locali per la corretta manipolazione.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Installazione (spazio) - 1

2. Assistenza

2-1. Personale addetto all'assistenza

- Il sistema viene ispezionato, periodicamente sottoposto a supervisione e manutenzione da parte di personale specializzato formato e qualifi cato, che lavora per l'utente o la parte responsabile.

• Assicurarsi che la quantità di carica effettiva del refrigerante sia conforme alle dimensioni della stanza in cui sono installate le parti contenenti refrigerante.

• Assicurarsi che la carica di refrigerante non presenti perdite.

- Il personale qualifi cato responsabile dell'intervento in un circuito refrigerante deve disporre di un certifi cato valido attuale fornito dall'autorità competente accreditata, che ne autorizza la competenza a manipolare in modo sicuro i refrigeranti in conformità alle specifi che del settore.

- La manutenzione deve essere eseguita solo come raccomandato dal produttore delle apparecchiature. La manutenzione e la riparazione che richiedono l'assistenza di professionisti qualifi cati deve essere effettuata sotto il controllo del personale competente per l'uso di refrigeranti infi ammabili.

• La manutenzione deve essere eseguita solo come raccomandato dal produttore.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - 2-1. Personale addetto all'assistenza - 1

2-2. Intervento

- Prima di iniziare l'intervento sui sistemi contenenti refrigeranti infi ammabili, sono necessari controlli di sicurezza per garantire di ridurre al minimo il rischio di combustione. Per la riparazione del sistema di refrigerazione, attenersi alle precauzioni da #2-2 a #2-8 prima di effettuare interventi sul sistema.

• L'intervento deve essere effettuato secondo una procedura controllata in modo da minimizzare il rischio dei gas infi ammabili o vapori presenti durante l'intervento.

- Tutto il personale addetto alla manutenzione e gli altri che intervengono nell'area locale devono essere istruiti e monitorati sulla natura dell'intervento.

- Evitare di lavorare in spazi ristretti. Garantire una distanza di sicurezza dalla fonte di almeno 2 metri o lasciare uno spazio libero di almeno 2 metri di raggio.

- Indossare attrezzature di protezione adeguate, compresa la protezione delle vie respiratorie, come condizioni di garanzia.

• Assicurarsi che le condizioni all'interno dell'area siano state messe in sicurezza limitando l'utilizzo di materiali infi ammabili. Tenere lontane tutte le fonti di combustione e le superfi ci metalliche calde.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - 2-2. Intervento - 1

2-3. Controllo della presenza di refrigerante

• L'area deve essere controllata con un rilevatore di refrigerante adeguato prima e durante il lavoro, per assicurarsi che il tecnico sia consapevole della presenza di ambienti potenzialmente infi ammabili.
• Assicurarsi che le apparecchiature di rilevamento delle perdite in uso siano adatte per l'uso con refrigeranti infi ammabili, ovvero senza scintille, adeguatamente sigillate o a sicurezza intrinseca.
- In caso di perdite/fuoriuscite, ventilare immediatamente l'area e situarsi controvento e lontano da fuoriuscita/ rilascio.
- In caso di perdite/fuoriuscite, avvisare le persone che si trovano sottovento della fuoriuscita/perdita, isolare immediatamente l'area di pericolo e tenere fuori il personale non autorizzato.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - 2-3. Controllo della presenza di refrigerante - 1

2-4. Presenza di estintori

  • Se si deve effettuare un intervento a caldo nelle apparecchiature di refrigerazione o in qualsiasi parte associata, tenere a portata di mano dispositivi antincendio.
  • Tenere un estintore a polvere asciutta o con CO_2 nei pressi dell'area di carica.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - 2-4. Presenza di estintori - 1

2-5. Nessuna fonte di combustione

  • Il personale che interviene in un sistema di refrigerazione esponendo le tubazioni che contengono o hanno contenuto refrigerante infi ammabile non deve utilizzare fonti di combustione in modo che possa comportare il rischio di incendio o esplosione. Il personale non deve essere fumare durante l'intervento.
  • Tutte le possibili fonti di combustione, comprese fumare, devono essere tenuti suffi cientemente lontane dal sito di installazione, riparazione, rimozione e smaltimento, durante il quale il refrigerante infi ammabile può essere rilasciato nello spazio circostante.
  • Prima dell'intervento, è necessario controllare l'area intorno alle apparecchiature per assicurarsi che non vi siano pericoli infi ammabili o rischi di combustione.
  • Devono essere apposti cartelli di "Vietato fumare".

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - 2-5. Nessuna fonte di combustione - 1

2-6. Area ventilata

  • Assicurarsi che l'area sia aperta o venga adeguatamente ventilata prima di intervenire nel sistema o effettuare qualsiasi intervento a caldo.
  • Fornire un grado di ventilazione continua durante il periodo dell'intervento.
  • La ventilazione deve disperdere in modo sicuro il refrigerante rilasciato e preferibilmente espellerlo all'esterno nell'atmosfera.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - 2-6. Area ventilata - 1

2-7. Controlli alle apparecchiature di ventilazione

  • I componenti elettrici sostituiti devono essere idonei allo scopo e alle specifi che corrette.
  • Attenersi sempre alle linee guida di manutenzione e assistenza del produttore.
    • In caso di dubbi, rivolgersi al reparto tecnico del produttore per assistenza.
  • I seguenti controlli devono essere applicati agli impianti che utilizzano refrigeranti infi ammabili.

-La quantità di carica deve essere conforme alle dimensioni della stanza in cui sono installate le parti contenenti refrigerante.
- I macchinari e le prese di ventilazione devono funzionare in modo adeguato e non devono essere ostruite.
- Se viene utilizzato un circuito di refrigerazione indiretta, il circuito secondario deve essere controllato per verifi care la presenza di refrigerante.
- I contrassegni sull'apparecchiatura devono essere sempre visibili e leggibili. I contrassegni e i segni illeggibili devono essere corretti.
- Il tubo di refrigerazione o i componenti devono essere installati in una posizione in cui è improbabile che possano essere esposti a sostanze che potrebbero corrodere i componenti contenenti refrigerante, a meno che i componenti non siano stati fabbricati con materiali intrinsecamente resistenti alla corrosione o siano adeguatamente protetti dalla corrosione.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - 2-7. Controlli alle apparecchiature di ventilazione - 1

2-8. Controlli ai dispositivi elettrici

  • La riparazione e la manutenzione di componenti elettrici comprendono controlli di sicurezza iniziali e procedure di ispezione dei componenti.
  • I controlli di sicurezza iniziali devono comprendere, senza limiti:-

  • Lo scaricamento dei condensatori: questa operazione deve essere eseguita in modo sicuro per evitare scintille.
    -Non devono esservi componenti elettrici sotto tensione e cablaggio esposto durante la carica, il recupero o lo spurgo del sistema.
    -Vi deve essere una continuità di messa a terra.

  • Attenersi sempre alle linee guida di manutenzione e assistenza del produttore.

  • In caso di dubbi, rivolgersi al reparto tecnico del produttore per assistenza.
  • In presenza di un guasto che potrebbe compromettere la sicurezza, l'alimentazione elettrica non deve essere collegata al circuito fi nché il guasto non viene riparato in modo soddisfacente.
  • Se il guasto non può essere riparato immediatamente, ma è necessario continuare l'operazione, adottare un'adeguata soluzione temporanea.
  • Il proprietario del materiale deve essere informato o avvisato in modo che possa avvisare tutti.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - 2-8. Controlli ai dispositivi elettrici - 1

3. Riparazioni ai componenti sigillati

  • Durante le riparazioni ai componenti sigillate, scollegare tutta l'alimentazione elettrica dalle apparecchiature da sottoporre ad intervento prima della rimozione delle coperture sigillate, ecc.
  • Se è assolutamente necessario disporre di alimentazione elettrica sulle apparecchiature durante la manutenzione, collocare un rilevatore di perdite sempre attivo nel punto più critico per avvertire di una situazione potenzialmente pericolosa.
  • Prestare particolare attenzione a quanto segue per garantire che, intervenendo sui componenti elettrici, l'alloggiamento non viene alterato in modo tale da infl uire negativamente sul livello di protezione. Ciò include danni ai cavi, un numero eccessivo di collegamenti, terminali non conformi alle specifi che originali, danni alle guarnizioni, un'installazione non corretta delle guarnizioni, ecc.
    • Assicurarsi che gli apparecchi siano montati saldamente.
  • Assicurarsi che le guarnizioni o i materiali di tenuta non siano degradati in modo da essere inutilizzabili per impedire l'ingresso di atmosfere infi ammabili.
  • Le parti di ricambio devono essere conformi alle specifi che del produttore. NOTA: L'uso di sigillante siliconico potrebbe inibire l'effi cacia di alcuni tipi di apparecchiature di rilevamento di perdite.

I componenti a sicurezza intrinseca non devono essere isolati prima di intervenire su di essi.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Riparazioni ai componenti sigillati - 1

4. Riparazione di componenti a sicurezza intrinseca

  • Non applicare carichi induttivi o capacitivi permanenti al circuito senza garantire che non superino la tensione ammissibile e la corrente consentita per le apparecchiature in uso.
  • I componenti a sicurezza intrinseca sono gli unici su cui si può intervenire mentre sono sotto tensione in presenza di un'atmosfera infi ammabile.
  • Le apparecchiature di test devono disporre di una portata nominale adeguata.
  • Sostituire i componenti solo con i ricambi specifi cati dal produttore. Le parti non specifi cate dal produttore possono provocare la combustione di refrigerante nell'atmosfera a causa di una perdita.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Riparazione di componenti a sicurezza intrinseca - 1

5. Cablaggio

  • Controllare che il cablaggio non sarà soggetto ad usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni, bordi taglienti o altri effetti negativi sull'ambiente.
  • Il controllo deve inoltre tener conto degli effetti dell'invecchiamento o delle vibrazioni continue provenienti da fonti quali compressori o ventilatori.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Cablaggio - 1

6. Rilevamento di refrigeranti infi ammabili

  • In nessun caso le potenziali fonti di combustione devono essere utilizzate per la ricerca o il rilevamento di perdite di refrigerante.
  • Non si deve utilizzare una torcia alogena (o qualsiasi altro rivelatore che utilizza una fi amma libera).

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Rilevamento di refrigeranti infi ammabili - 1

7. Metodi di rilevamento perdite

I seguenti metodi di rilevamento delle perdite sono ritenuti accettabili per tutti i sistemi di refrigerante.

  • Non si devono rilevare perdite quando si utilizzano apparecchiature di rilevamento con una capacità di 10^-6 Pa·m ^3 /s o superiore, ad esempio uno sniffer per elio.
  • I rilevatori elettronici di perdite possono essere utilizzati per individuare i refrigeranti infi ammabili, ma la sensibilità potrebbe non essere adeguata o potrebbe essere necessaria una nuova calibrazione. (Le apparecchiature di rilevamento devono essere calibrate in un'area priva di refrigerante.)
    • Assicurarsi che il rivelatore non sia una fonte potenziale di combustione e sia adatto per il refrigerante utilizzato.
  • Le apparecchiature di rilevamento di perdite devono essere impostate ad una percentuale di LFL del refrigerante e calibrato in base al refrigerante impiegato e la percentuale appropriata di gas (25% massimo) deve essere verifi cata.
  • I fl uidi di rilevamento delle perdite sono adatti per l'uso con la maggior parte dei refrigeranti, ma si deve evitare l'uso di detergenti a base di cloro in quanto il cloro potrebbe reagire con il refrigerante e corrodere le tubazioni di rame.
  • Se si sospetta una fuga, tutte le fi amme libere devono essere rimosse/spente.
  • In caso di perdita di refrigerante che richiede brasatura, tutto il refrigerante viene recuperato dal sistema o isolato (tramite valvole di isolamento) in una parte del sistema lontana dalla perdita. L'azoto esente da ossigeno (OFN) viene quindi spurgato attraverso il sistema sia prima che durante il processo di brasatura.

OFN = azoto esente da ossigeno, tipo di gas inerte.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Metodi di rilevamento perdite - 1

8. Rimozione ed evacuazione

  • Quando si interviene sul circuito refrigerante per effettuare le riparazioni (o per qualsiasi altro scopo), si devono utilizzate procedure convenzionali. Tuttavia, è importante osservare le migliori prassi tenendo in considerazione l'infi ammabilità. Attenersi alla seguente procedura: rimuovere refrigerante -> spurgare il circuito con gas inerte -> evacuare -> spurgare di nuovo con gas inerte -> interrompere il circuito tramite intercettazione o brasatura
  • La carica di refrigerante deve essere recuperata nelle bombole di recupero corrette.
  • Eseguire il “fl ussaggio” del sistema con OFN per rendere sicura l'unità.
  • Potrebbe essere necessario ripetere più volte questa procedura.
  • Non utilizzare aria compressa o ossigeno per questa operazione.
  • Il fl ussaggio si ottiene interrompendo il vuoto nel sistema con OFN e continuando a riempire fi no al raggiungimento della pressione di esercizio, quindi sfi atando nell'atmosfera e infi ne tirando verso il vuoto.
  • Questo processo deve essere ripetuto fi nché non vi è più refrigerante all'interno del sistema.
  • Quando si utilizza la carica OFN fi nale, il sistema deve essere sfiatato fino alla pressione atmosferica per consentire l'intervento.
  • Questa operazione è assolutamente vitale se si devono effettuare le operazioni di brasatura sulle tubazioni.
    • Assicurarsi che la presa della pompa a vuoto non sia vicino a fonti di combustione e che sia disponibile ventilazione.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Rimozione ed evacuazione - 1

9. Procedure di carica

- Oltre alle procedure di carica convenzionali, attenersi ai seguenti requisiti.

  • Assicurarsi che non si verifi chi la contaminazione di diversi refrigeranti quando si utilizzano apparecchiature di carica.
  • I fl essibili o i condotti devono essere più corti possibili per ridurre al minimo la quantità di refrigerante contenuta.
  • Le bombole devono essere tenute in posizione verticale.
  • Assicurarsi che il sistema refrigerante sia collegato a terra prima di caricare il sistema con refrigerante.
  • Etichettare il sistema al termine della carica (se non è già etichettato).
  • Prestare estrema cautela a non riempire eccessivamente il sistema refrigerante.

  • Prima di caricare il sistema, è necessario testare la con pressione con OFN (fare riferimento a #7).

  • Devono essere testate eventuali perdite del sistema al termine di ricarica, ma prima della messa in servizio.
  • Prima di uscire dal sito, è necessario effettuare un ulteriore test di perdite.
  • La carica elettrostatica potrebbe accumularsi e creare condizioni pericolose quando si carica e scarica il refrigerante. Per evitare incendi ed esplosioni, dissipare l'elettricità statica durante il trasferimento tramite la messa a terra e il collegamento a massa di contenitori e apparecchiature prima di caricare/scaricare.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Procedure di carica - 1

10. Messa fuori servizio

  • Prima di effettuare questa procedura, è essenziale che il tecnico abbia acquisito piena familiarità con le apparecchiature e tutti i suoi dettagli.
  • Si raccomanda di adottare una buona prassi per recuperare in modo sicuro tutti i refrigeranti.
  • Prima di effettuare l'operazione, prelevare un campione di olio e refrigerante per l'analisi prima del riutilizzo del refrigerante recuperato.
  • È essenziale che l'alimentazione elettrica sia disponibile prima di iniziare operazione.

a) Acquisire familiarità con le apparecchiature e il relativo funzionamento.
b) Isolare elettricamente il sistema.
c) Prima di eseguire la procedura, verifi care quanto segue:

- le apparecchiature meccaniche di movimentazione sono disponibili, ove necessario, per la movimentazione di bombole di refrigerante;

  • tutte le attrezzature di protezione individuale sono disponibili e devono essere utilizzate in modo corretto;
  • il processo di recupero è monitorato in ogni momento da personale competente;
  • le apparecchiature di recupero e le bombole devono essere conformi agli standard adeguati.

d) Ove possibile, pompare il sistema di refrigerante.
e) Se il vuoto non è possibile, fare in modo che un collettore rimuova il refrigerante da varie parti del sistema.
f) Assicurarsi che la bombola si trovi sulle bilance prima di effettuare il recupero.
g) Avviare la macchina di recupero e azionarla in conformità alle istruzioni del produttore.
h) Non riempire eccessivamente le bombole. (Non oltre l'80% del volume di carica del liquido).

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Messa fuori servizio - 1

i) Non superare la pressione massima di esercizio delle bombole, seppure temporaneamente.

j) Una volta riempite correttamente le bombole e terminato il processo, assicurarsi che le bombole e le apparecchiature siano state rimosse tempestivamente dal sito e tutte le valvole di isolamento sulle apparecchiature siano chiuse.

k) Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in un altro sistema di refrigerazione a meno che non sia stato pulito e controllato.

- La carica elettrostatica potrebbe accumularsi e creare condizioni pericolose quando si carica o scarica il refrigerante. Per evitare incendi ed esplosioni, dissipare l'elettricità statica durante il trasferimento tramite la messa a terra e il collegamento a massa di contenitori e apparecchiature prima di caricare/scaricare.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Messa fuori servizio - 2

11. Etichettatura

- Le apparecchiature devono essere etichettate indicando la messa fuori servizio e lo svuotamento di refrigerante.

- L'etichetta deve essere datata e fi rmata.

- Assicurarsi che sulle apparecchiature siano presenti delle etichette che indichino la presenza di refrigerante infi ammabile.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Etichettatura - 1

12. Recupero

- Quando si rimuove il refrigerante da un sistema, per la manutenzione o la messa fuori servizio, si raccomanda di adottare una buona prassi per rimuovere in modo sicuro tutti i refrigeranti.

- Quando si trasferisce il refrigerante in bombole, assicurarsi di utilizzare esclusivamente bombole adeguate per il recupero del refrigerante.

- Assicurarsi che sia disponibile il numero corretto di bombole per la carica totale del sistema.

- Tutte le bombole da utilizzare sono designate per il refrigerante recuperato ed etichettate per tale refrigerante (ovvero bombole speciali per il recupero del refrigerante).

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Recupero - 1

- Le bombole devono essere dotate di valvola di sicurezza e relative valvole di isolamento in buone condizioni.

- Le bombole di recupero sono evacuate e, ove possibile, raffreddate prima del recupero.

- Le apparecchiature di recupero devono essere in buone condizioni con una serie di istruzioni relative alle apparecchiature a portata di mano e devono essere adeguate per il recupero dei refrigeranti infi ammabili.

- Inoltre, una serie di bilance calibrate deve essere disponibile e in buone condizioni.

- I fl essibili devono essere dotati di attacchi di scollegamento privi di perdite e in buone condizioni.

- Prima di utilizzare la macchina di recupero, verifi care che sia in condizioni di funzionamento soddisfacente, sia stata effettuata una corretta manutenzione e tutti i componenti elettrici associati siano sigillati per evitare la combustione in caso di rilascio di refrigerante. In caso di dubbi, consultare il produttore.

- Il refrigerante recuperato deve essere riportato al fornitore del refrigerante nella bombola di recupero adeguata e con la relativa Nota di trasferimento dei rifi uti compilata.

- Non mischiare i refrigeranti in unità di recupero e, soprattutto, non in bombole.

- Se si devono rimuovere compressori o olio per compressori, assicurarsi che siano stati evacuati ad un livello accettabile per garantire che il refrigerante infi ammabile non rimanga all'interno del lubrifi cante.

- Il processo di evacuazione deve essere effettuato prima di riportare il compressore ai fornitori.

- Adottare esclusivamente il riscaldamento elettrico sul corpo del compressore per accelerare questo processo.

- Quando si scarica l'olio da un sistema, l'operazione deve essere eseguita in modo sicuro.

Power Indicatore POWER TIMER

INVERTER AUTO 25.0°C 12:00 AUTO FAN POWERFUL/ QUIET OFF/ON ① FAN SPEED MODE AIR SWING TEMP SLEEP ON SET TIMER OFF CANCEL SET CHECK CLOCK AC RC RESET Panasonic AIR CONDITIONER

Da non utilizzare in operazioni normali.
Premere per ripristinare l'impostazione predefi nita del telecomando.

Regolazione della direzione del fl usso dell'aria
PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Recupero - 4

flowchart
graph LR
    A["AIR SWING"] --> B["Direzione superiore"]
    B --> C["→"]
    C --> D["→"]
    D --> E["→"]
    E --> F["→"]
    F --> G["→"]

• Non regolare manualmente le alette.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Recupero - 5

- Per direzione laterale, è regolabile manualmente come mostrato.

Per regolare la velocità ventola
PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Recupero - 6

flowchart
graph LR
    A["FAN SPEED"] --> B["AUTO FAN"]
    B --> C["..."]
    C --> D["..."]
    D --> E["..."]
    E --> F["..."]
    F --> G["..."]
  • Per la modalità AUTO, la velocità della ventola interna viene regolata automaticamente in base alla modalità operativa.
  • Per avere un funzionamento con priorità di rumore ridotto, selezionare la velocità minima della ventola (■).

Per alternare tra il livello potente e silenzioso
PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Recupero - 7

Per raggiungere rapidamente la temperatura

- La funzione si arresta automaticamente dopo 20 minuti.

SILENZIOSO:

Per godere di un funzionamento silenzioso

- Questa operazione riduce il rumore del fl usso d'aria dell'unità.

Per ottimizzare la sensazione di riposo notturno ristoratore

Questa operazione garantisce un ambiente confortevole durante il riposo notturno. Regola automaticamente la temperatura di riposo notturno durante il periodo di attivazione. L'indicatore dell'unità interna si oscura quando questa funzione è attivata. Non è applicabile se la luminosità dell'indicatore si è oscurata.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Per ottimizzare la sensazione di riposo notturno ristoratore - 1

Questa operazione è integrata con il timer di attivazione (0,5, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 o 9 ore).

  • Questa operazione può essere impostata insieme al timer. Quando viene usata assieme al timer di spegnimento, la funzione di riposo notturno ha la priorità.
  • Può essere annullata premendo nuovamente il tasto corrispondente fi nché non raggiunge 0.0h.

Impostazione timer

2 apparecchi per il timer ON e OFF sono disponibili per l'ACCENSIONE o lo SPEGNIMENTO dell'unità a orari diversi predefi niti.

① Selezionare l'accensione Esempio: (ON) o lo spegnimento OFF alle 22:00 (OFF) del timer • Ogni volta che viene premuto: OFF OFF@1 0:00 →@1 →@2 → Cancel ② Impostazione timer ^ OFF@1 22:00 ✓ ③ Confermare SET OFF@1 22:00

  • Per annullare il timer ON o OFF, premere ON o per selezionare i rispettivi o 1 2 quindi premere CANCEL
  • Se il timer è annullato manualmente o a causa di un'interruzione di corrente, è possibile ripristinarlo nuovamente premendo ON o per selezionar i rispettivi ① o ② quindi premere . SET
    • L'impostazione del timer più prossimo sarà visualizzata e attivata in sequenza.
  • Il funzionamento del timer si basa sull'orario impostato sul telecomando e si ripete quotidianamente una volta impostato. Per l'impostazione dell'orario, fare riferimento alla guida rapida.

Nota

POWERFUL/QUIET, SLEEPPuò essere attivato in qualsiasi modalità e può essere annullato premendo nuovamente il tasto corrispondente.POWERFUL/QUIETNon può essere selezionato contemporaneamente.

Modo di funzionamento

  • È possibile utilizzare le unità interne singolarmente o in contemporanea. La priorità di funzionamento viene data alla prima unità che viene accesa.
  • Durante il funzionamento, non è possibile attivare contemporaneamente le modalità CALDO e FREDDO nelle varie unità interne.
  • L'indicatore di alimentazione lampeggia per indicare che l'unità interna è in stand-by per la modalità operativa differente.

AUTO : Durante operativa, all'inizio l'indicatore POWER lampeggia.

Singola

- L'unità seleziona la modalità operativa ogni 10 minuti sulla base dell'impostazione della temperatura e della temperatura ambiente.

Multipla

- L'unità seleziona la modalità operativa ogni 3 ore sulla base dell'impostazione della temperatura, della temperatura esterna e della temperatura ambiente.

CALDO : L'indicatore POWER lampeggia nella fase iniziale di questa operazione. Il riscaldamento dell'unità richiede del tempo.

- Nei sistemi in cui la modalità CALDO è stata bloccata, se viene selezionata una modalità operativa diversa da CALDO, l'unità interna si arresta e l'indicatore POWER lampeggia.

FREDDO : Offre un comodo ed efficiente raffreddamento in base alle proprie necessità.

SECCO : La ventola dell'unità opera a bassa velocità, al fine di eseguire l'operazione di raffreddamento in maniera molto delicata.

Impostazione della temperatura in risparmio energetico

L'utilizzo dell'unità entro la gamma di temperatura consigliata può far risparmiare energia.

CALDO : 20.0 °C \~ 24.0 °C / 68 °F \~ 75 °F.

FREDDO : 26.0 °C \~ 28.0 °C / 79 °F \~ 82 °F.

Direzione fl usso d'aria

In modalità FREDDO/SECCO:

Se è impostata l'opzione AUTO, l'aletta per lo spostamento dell'aria si alzerà e abbasserà automaticamente.

In modalità CALDO:

Se è impostata l'opzione AUTO, l'aletta orizzontale per lo spostamento dell'aria si porta a una posizione predeterminata.

Controllo avvio automatico

Se si ripristina l'alimentazione dopo un'interruzione di corrente, il funzionamento si riavvia automaticamente dopo un periodo di tempo con la modalità di funzionamento e la direzione del fl usso d'aria precedente.

- Questo controllo non è applicabile quando si imposta TIMER.

Condizioni operative

Questo condizionatore può essere utilizzato con temperature rientranti nel seguente intervallo.

Temperatura °C (°F)InternaUnità esterna Split singola *1Unità esterna Split multipla *2
DBT WBTDBT WBT DBT WBT
FREDDOMax. 32(89.6) 23 (73.4)43 (109.4)26 (78.8) 46 (114.8)26 (78.8)
Min. 16(60.8) 11 (51.8)-10 (14.0)-10 (14.0) -
CALDOMax.30 (86.0)-24 (75.2)18 (64.4)24 (75.2)18 (64.4)
Min.16 (60.8)--15 (5.0)-16 (3.2)-15 (5.0)-16 (3.2)
Temperatura °C (°F)Unità esterna Split multipla *3
DBT WBT
FREDDOMax. 43(109.4) 26(78.8)
Min. 16(60.8) 11(51.8)
CALDOMax. 24(75.2) 18(64.4)
Min. -10(14.0) -11(12.2)

DBT: Temperatura con bulbo secco, WBT: Temperatura con bulbo bagnato

*1 CU-TZ20TKE-1, CU-TZ25TKE-1, CU-TZ35TKE-1, CU-TZ42TKE-1.

Per assicurare una performance ottimale dell'unità, la pulizia deve essere eseguita a intervalli regolari. Una unità sporca può causare malfunzionamento e può essere visualizzato il codice di errore "H99". Rivolgersi a un rivenditore autorizzato.

  • Spegnere l'apparecchio e staccare la spina prima di pulirlo.
  • Non toccare l'aletta in alluminio, le parti affi liate potrebbero causare lesioni.
    • Non lavare l'apparecchio con benzina, solventi o polveri abrasive.

- Impiegare esclusivamente saponi o detergenti neutri per la casa ( pH 7).

• Non usare acqua ad una temperatura superiore a 40 °C / 104 °F.

Unità interna
Aletta in alluminio Pannello anteriore o di purifi cazione d'aria

Filtro dell'aria

Unità interna

Asciugare l'apparecchio con un panno morbido e asciutto.

Convettori e ventole devono essere pulite almeno ogni 6 mesi dal rivenditore autorizzato.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Unità interna - 1

Unità esterna

Eliminare i residui intorno all'unità. Eliminare qualsiasi intasamento dal tubo di scarico.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Unità esterna - 1

Filtro di purifi cazione dell'aria

• Non lavare/risciacquare il fi ltro con acqua.
- Sostituire il fi ltro ogni 2 anni o sostituire il

fi Itro danneggiato. Parte N.: CZ-SA31P

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Filtro di purifi cazione dell'aria - 1

Filtro di purifi cazione dell'aria

Filtro dell'aria

Una volta ogni 2 settimane

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Filtro dell'aria - 1

• Lavare/risciacquare delicatamente i filtri con acqua al fine di evitare danni alla loro superfi cie.

- Asciugare accuratamente i fi ltri all'ombra, lontano da fi amme o dalla luce diretta del sole.

• Sostituire i fi ltri danneggiati.

Togliere il fi Itro dell'ariaFissare il fi Itro dell'aria
PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Filtro dell'aria - 2

Lavare delicatamente ed asciugare.

Rimuovere il pannello anteriore
② Estrarre e sollevare.

① Rilasciare i ganci su entrambe le estremità.

Chiuderlo saldamente
PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Filtro dell'aria - 4

① Inserire ad entrambi i lati.

③ Chiuderlo.
④ Premere sulle estremità e il centro del pannello anteriore.

Le condizioni seguenti indicano un guasto.

Condizione Causa
L'indicatore POWER lampeggia prima che si accenda l'unità.• Si tratta di un passo preliminare in vista del funzionamento quando si imposta il timer di accensione. Quando si imposta il Timer ON (accensione), l'unità potrebbe iniziare a funzionare prima dell'orario impostato (fi no a 35 minuti prima), al fi ne di raggiungere in tempo la temperatura desiderata.
La spia POWER lampeggia durante la modalità CALDO mentre l'aria fornita non è più calda (e l'aletta è chiusa).• L'unità è in modalità di sbrinamento (e l'ALETTA DELL'ARIA è impostata su AUTO).
L'indicatore POWER lampeggia e si arresta quando funziona in modalità FREDDO/SECCO.• Il sistema si è bloccato per funzionare solo in modalità CALDO.
L'indicatore TIMER rimane sempre acceso. •L'impostazione Timer si ripete quotidianamente una volta impostata.
L'operazione è ritardata di qualche minuto dopo il riavvio.• Il ritardo è una protezione del compressore dell'apparecchio.
Capacità di raffreddamento/riscaldamento ridotta durante l'impostazione della velocità minima della ventola.• La velocità bassa della ventola consente il funzionamento con priorità di rumore ridotto, pertanto la capacità di raffreddamento/riscaldamento potrebbe ridursi (in base alle condizioni). Aumentare la velocità della ventola per incrementare la capacità.
La ventola interna si arresta di tanto in tanto quando si imposta la modalità riscaldamento.• Funzionalità studiata per evitare un effetto di raffreddamento non intenzionale.
La ventola interna si arresta di tanto in tanto quando si imposta la modalità di regolazione automatica della velocità della ventola.• Ciò consente di eliminare gli odori circostanti.
Il fl usso continua anche dopo l'interruzione del funzionamento.• Eliminazione del calore restante dall'unità interna (massimo 30 secondi).
L'ambiente ha un odore particolare. •Può essere dovuto a un odore di umido proveniente dai muri, ai tappeti, dai mobili o dagli indumenti presenti nella stanza.
Rumori di urti durante il funzionamento. • I cambiamenti di temperatura causano l'espansione/contrazione dell'unità.
Rumore di acqua durante il funzionamento. • Flusso del refrigerante all'interno dell'unità.
Sembra che dall'unità interna fuoriesca della nebbia.• Effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento.
Dall'unità esterna fuoriesce acqua/vapore. • Condensa o evaporazione nei condotti.
Polveri accumulate sulla parete. • A causa della circolazione dell'aria o dell'elettricità statica generata dal condizionatore d'aria. Alcuni tipi di carta da parati possono raccogliere facilmente la polvere (si consiglia di pulire frequentemente l'area attorno al condizionatore).
Scolorimento di alcune parti in plastica. • Lo scolorimento è soggetto a tipi di materiali utilizzati nelle parti in plastica e aumenta se esposto a calore, luce solare, luce UVA o fattori ambientali.

Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all'assistenza.

Condizione Controllare
La modalità CALDO/FREDDO non funziona in maniera effi ciente.Impostare la temperatura corretta.Chiudere tutte le porte e fi nestre.Pulire o sostituire i fi ltri.Eliminare le eventuali ostruzioni alle bocchette di ingresso ed uscita dell'aria.
Rumore durante il funzionamento.Verifi care che l'unità sia stata installata in maniera inclinata.Chiudere correttamente il pannello anteriore.
Il telecomando non funziona. (Il display è oscurato oppure il segnale di trasmissione è debole.)Inserire le batterie in maniera corretta.Sostituire le batterie quasi scariche.
L'apparecchio non funziona.Verificare se è si è attivato l'interruttore di circuito.Verifi care se sono stati impostati i timer.
L'unità non riceve il segnale dal telecomando. Assicurarsi che il ricevitore non sia ostruito.Alcune luci fl uorescenti potrebbero interferire con il trasmettitore di segnale. Consultare un rinvenitore autorizzato.

Quando...

■ Il telecomando non è presente o si verifica un'anomalia

AUTO OFF/ON

  1. Sollevare il pannello anteriore.
  2. Premere il tasto una volta per usare la modalità AUTO.
  3. Premere e tenere premuto il tasto fino a quando non si sente 1 bip, quindi rilasciare, per usare la modalità FREDDO forzato.
  4. Ripetere il punto 3. Premere e tenere premuto il tasto fino a quando non si sentono 2 bip, quindi rilasciare per usare la modalità CALDO forzato.
  5. Premere nuovamente il tasto per spegnere.

■ Gli indicatori sono troppo luminosi

- Per oscurare o ripristinare la luminosità dell'indicatore dell'unità, tenere premuto ▲ per 5 secondi.

■ Ispezione stagionale dopo un periodo di inattività prolungato

  • Controllare le batterie del telecomando.
  • Controllare se sono presenti ostruzioni intorno alle bocchette di ingresso ed uscita dell'aria.
  • Usare il tasto OFF/ON automatico per selezionare il funzionamento FREDDO/CALDO. Dopo 15 minuti dal funzionamento, è normale avere la seguente differenza di temperatura tra le bocchette di entrata e di uscita dell'aria:

FREDDO: ≥ 8 °C / 14.4 °F CALDO: ≥ 14 °C / 25.2 °F

■ Le unità rimarranno inutilizzate per un periodo di tempo prolungato

  • Attivare la modalità CALDO per 2-3 ore per rimuovere completamente l'umidità rimasta nelle parti interne, in modo da evitare la formazione di muffa.
  • Spegnere l'apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione.
  • Togliere le batterie dal telecomando.

TOGLIERE LA CORRENTE E STACCARE LA SPINA, quindi consultare un rivenditore autorizzato in base alle seguenti condizioni:

  • Durante il funzionamento si sentono rumori anomali.
  • Penetrazione di acqua o di corpi estranei nel telecomando.
    • L'unità interna perde acqua.
    • L'interruttore salvavita scatta frequentemente.
  • Il cavo di alimentazione su surriscalda in modo anomalo.
  • Funzionamento anomalo di interruttori o pulsanti.

Come recuperare i codici di errore

Se l'unità si arresta e l'indicatore TIMER lampeggia, utilizzare il telecomando per recuperare il codice di errore.

① Premere per 5 secondi ③ Premere per 5 secondi per uscire dal controllo

②Premere fi nché non si sente un “beep”, quindi annotare il codice di errore

④Spegnere l'unità e mostrare il codice di errore al rivenditore autorizzato

- Per alcuni errori è possibile riavviare l'unità con una operazione limitata se vi sono 4 bip durante l'avvio.

Display di diagnosiAnomalia/controllo protezione
H 00Nessuna memoria di guasto
H 11Comunicazione anomala interna/esterna
H 12Mancata corrispondenza capacità unità interna
H 14Anomalia del sensore della temperatura dell'aria di aspirazione interna
H 15Anomalia del sensore della temperatura di compressore esterna
H 16Anomalia del trasformatore di corrente (CT) esterno
H 17Anomalia del sensore della temperatura di aspirazione esterna
H 19Blocco del meccanismo motore del ventilatore interno
H 21Anomalia dell'interruttore a galleggiante interno
H 23Anomalia del sensore della temperatura dello scambiatore di calore 1 interna
H 24Anomalia del sensore della temperatura dello scambiatore di calore 2 interna
H 25Anomalia del dispositivo a ioni interno
H 26Anomalia ioni negativi
H 27Anomalia del sensore della temperatura dell'aria esterna
H 28Anomalia del sensore della temperatura dello scambiatore di calore 1 esterna
H 30Anomalia del sensore della temperatura del tubo di scarico esterna
H 31Sensore piscina anomalo
H 32Anomalia del sensore della temperatura dello scambiatore di calore 2 esterna
H 33Anomalia per collegamento errato unità interna/esterna
H 34Anomalia del sensore della temperatura del dissipatore esterna
H 35Anomalia della corrente avversa acqua interna/esterna
H 36Anomalia del sensore della temperatura del tubo gas esterna
H 37Anomalia del sensore della temperatura del tubo dei liquidi esterna
H 38Mancata corrispondenza interna/esterna (codice della marca)
H 39Anomalia dell'unità di funzionamento o delle unità in standby interne
Display di diagnosiAnomalia/controllo protezione
H 41Anomalia del collegamento del cablaggio o delle tubazioni
H 50Motore ventola del ventilatore bloccato
H 51Motore ventola del ventilatore bloccato
H 52Anomalia di fissaggio finecorsa sinistra/ destra
H 58Anomalia sensore gas interno
H 59Anomalia del sensore eco
H 64Anomalia del sensore dell'alta pressione esterno
H 67Anomalia nanoe
H 70Anomalia del sensore di luce
H 71Anomalia ventola di raffreddamento CC all'interno del pannello di controllo
H 72Anomalia sonda di temperatura bollitore
H 97Blocco del meccanismo motore del ventilatore esterno
H 98Protezione alta pressione interna
H 99Protezione anticongelamento dell'unità di funzionamento interna
F 11Anomalia di commutazione della valvola a 4 vie
F 16Protezione corrente totale assorbita
F 17Anomalia di raffreddamento delle unità interne in standby
F 18Anomalia circuito secco bloccato
F 87Protezione da surriscaldamento della centralina di comando
F 90Protezione del circuito di correzione del fattore di potenza (PFC)
F 91Anomalia nel ciclo di refrigerazione
F 93Rotazione anomala del compressore esterno
F 94Protezione di eccesso della pressione di scarico del compressore
F 95Protezione alta pressione di raffreddamento esterna
F 96Protezione surriscaldamento modulo del transistor di potenza
F 97Protezione surriscaldamento del compressore
F 98Protezione corrente totale assorbita
F 99Rilevamento picco di corrente continua (CC) esterno

* Alcuni codici di errore potrebbero non essere applicabili al modello. Consultare un rivenditore autorizzato per chiarimenti.

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate - 1

Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifi uti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro paese.

Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifi uti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.

Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate - 2

Per utenti commerciali nell'Unione Europea

Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea]

Questi simboli sono validi solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.

Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):

Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): - 1AVVERTENZEQuesto simbolo indica che l'apparecchio utilizza un refrigerante infi ammabile. In caso di perdita di refrigerante, insieme con una fonte di combustione esterna, vi è la possibilità di incendio.PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): - 2Questo simbolo indica che è necessario leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): - 3Questo simbolo indica che il personale di assistenza deve maneggiare l'apparecchi attenendosi alle istruzioni per l'installazione.PANASONIC CS-TZ20TKEW1 - Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): - 4Questo simbolo indica che sono incluse informazioni nelle istruzioni per l'uso e/o nelle istruzioni per l'installazione.

Nederlands

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : CS-TZ20TKEW1

Categoria : Condizionatore