YITW12 - Trasmettitore audio wireless YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YITW12 YAMAHA in formato PDF.
Domande degli utenti su YITW12 YAMAHA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trasmettitore audio wireless in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YITW12 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YITW12 del marchio YAMAHA.
MANUALE UTENTE YITW12 YAMAHA
Manual di istruzioni
Attenzione: Prima di usare quest'unità.
5 Ne couvrez pas l'appareil d'un journal, d'une nappe, d'un rideau, etc. car cela empêcheraisit l'évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température interieure de l'appareil peut etre responsable d'incendie, de dommage à l'appareil ou de blessure corporelle.
6 Non agire con forza eccessiva su interruttori, manopole e/o cavi.
7 Non pulire mai quest'unità con solventi ed autres sostanze chimiche. Essi possono danneggiarne le finiture. Usare semplicamente un panno soffice e pulito.
8 Non tentare di modificare o riparare quest'unità. Affidare qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha. In particolare, non aprirla mai per alcun motivo.
9 Prima di conclusere che l'unità è guasta, non mancate di leggere la sezione di questo manuale dedicata alla "Risoluzione dei problemi".
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUEST'UNITA A PIOGGIA O UMIDITA.
Le onde radio potrebbero interferire con gli apparecchi elettromedicali. Non utilizzare l'unità vicino ad apparecchi medici o all'interno di strutture mediche.
Non utilizzato questa unità entro 22 cm da persone con un pacemaker cardiaco o un defibrillatore implantato.
Informazioni su quello manuale
- In quello manuale il termine "iPod" fa riferimento sua all'iPod che all'iPhone e all'iPad. Salvo diversa indicazione, con il termine "iPod" si fa riferimento sua all'iPod che all'iPhone e all'iPad.
- Simboli usati in quello manuale
NOTA
Indica le precauzioni per l'uso del prodotto e le limitazioni delle relative funzioni.
SUGGERIMENTO
Indica spiegazioni aggintive per un migliorie uso del prodotto.
Wired
"AirWired" sono marchi di fabbrica di Yamaha Corporation.
Made for iPod iPhone iPad
"Made for iPod", "Made for iPhone" e "Made for iPad" indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per collegarsi in modo specifico rispettovamente all'iPod, all'iPhone o all'iPad ed è stato dichiarato dagli sviluppatori conforme agli standard esecutivi di Apple.
Apple non è da ritenersi responsable del funzionamento di quello apparecchio o della sua ottemperanzaagli standardidi legge sullascurezza.
L'utilizzo di quello accessorio con l'iPod, l'iPhone o l'iPad più compromettere le prestazioni wireless.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc. depositati negli Stati Uniti e in altri paesi.
WindowsTM
Windows è un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation depositato negli Stati uniti e in altri paesi.
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 sono marchi di fabbrica depositati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Introduzione
YIT-W12 è formato dall'unità YIT-W12TX e da un cavo USB dedicato.
YIT-W12TX è un trasmettitore wireless progettato per iPod e PC, che adotta la technologia Yamaha "AirWired" per stabilire un collegamento wireless con altri prodotti Yamaha che supportano "AirWired", e consente la riproduzione di iPod e PC sui prodotti Yamaha.
Inoltre il cavo USB in dotazione può essere utilizzato per ricaricare l'iPod collegato al trasmettitore o per riproduire musica o video per periodi di tempo prolongati.
Per informazioni su iPod e sistemi operativi PC supportati da YIT-W12TX, vindere "Dati tecnici" (pag.10).

Prodotti Yamaha che supportano "AirWired"

Componenti in dotazione


Trasmettitore wireless (YIT-W12TX) Cavo USB (0,3m)
- Per collegare il trasmettitore a un PC (Collegare il trasmettitore al PC con il cavo USB in dotazione.)
Impostare l'ID di gruppo
Per stabilire una connessione wireless (AirWired) tra il trasmettitore e un altro prodotto Yamaha è necessario impostare i due prodotti sullo stesso ID di gruppo. Cambiare l'ID di gruppo del trasmettitore o del prodotto Yamaha nel caso in cui i loro ID di gruppo non fosso gli stessi.
Interruttori di ID gruppo (sul lato del trasmettitore)


A1

A2

A3

B1

B2

B3

C1

C2

C3
Utilizzare l'impostazione C1-C3 quando si riproduce la musica memorizzata su un computertramite il trasmettitore.
In tutti gli altri casi, selezionare un ID di gruppo dall'impostazione A1-A3, B1-B3 o C1-C3 per ottenere una connessione wireless stabile.
NOTA
- Utilizzare uno strumento di metallo appuntito (come delle pinzette) per cancellare l'ID di gruppo. Fare attentione a non procurarsi delle ferite.

Riproroduzione della musica dell'iPod
1 Controllare che il trasmettitore o il prodotto Yamaha siano impostati sullo stesso ID di gruppo.
2 Collegare il proprio iPod al trasmettitore.
Verrà stabilita una connessione wireless tra il trasmettitore e il prodotto Yamaha.


(Lampeggia velocemente una luce verde) riconascimento iPod in corso

(Lampeggia lentamente una luce verde) preparazione per una connessione wireless

(Si accende una luce verde) connessione wireless stabilita

(Lampeggia rosso)
battery dell'iPod quasi scarica o individazione di erre (pag.7)
3 Avviare la riproduzione sull'iPod.
Il prodotto Yamaha selezione automaticamente il trasmettitore (YIT) come sorgente d'ingresso e inizia a riproduire l'audio dell'iPod.
NOTA
Per scollegare I'Pod dal trasmettitore, tirare I'Pod lentamente verso l'alto.
- Il trasmettitore utilizza la batteria dell'iPod come fonte di alimentazione. Caricare la batteria dell'iPod in caso di scaricamento. Inoltre, scollegare l'iPod dal trasmettitore quando il trasmettitore non viene utilizzato. Altrimenti, la batteria potrebbe esaurirsi più velocamente.
SUGGERIMENTO
- Il prodotto Yamaha si accende automaticamente se si inizia la riproduzione sull'iPod.
- Alcuni prodotti Yamaha termineranno la connessione wireless e si spegneranno automaticamente trascorso un dato periodo di tempo dopo che la riproduzione sull'iPod è stata arrestata.
- Per regolare il volume, utilizzato i controllingi del volume sul prodotto Yamaha o sull'iPod. (Le regolazioni del volume risulteranno su entrambi i dispositivi.)
- É possibile vedere i video sullo schermo dell'iPod.
Carica di un iPod
È possible caricare l'iPod collegando il trasmettitore al PC utilizzando il cavo USB in dotazione. Inoltre, è possible ascoltare la musica dell'iPodtrasverso il prodotto Yamaha durante la carica dell'iPod.

NOTA
- La carica potrebbe non essere disponibile a seconda della energia di alimentazione USB del PC.
- La sincronizzazione dei dati tra l'iPod e il PC potrebbe iniziare automaticamente durante il loro collegamento. Non è possible riproduire l'audio dell'iPod sul prodotto Yamaha durante la sincronizzazione dei dati. Attendere fino al completamento della sincronizzazione dei dati o annullarla se necessario.
Riproroduzione della musica del PC
1 Controllare che il trasmettitore o il prodotto Yamaha siano impostati nelle stesso ID di gruppo (C1, C2 o C3).
2 Collegare il trasmettitore al PC con il cavo USB in dotazione.

Il software del driver USB verrà installato automaticamente sul PC (solamente la prima volta in cui il trasmettitore viene collegato al PC).
3 Avviare la riproduzione sul PC.
Dopo che la connessione wireless tra il trasmettitore e il prodotto Yamaha è stata stabilita, il prodotto Yamaha selezione automaticamente il trasmettitore (YIT) come sorgente di ingresso e inizia a riproduire l'audio del PC.

NOTA
- Il trasmettitore si arresta automaticamente se il prodotto Yamaha è spento, o se è selezionata una sorgente d'ingresso diversa dal trasmettitore. Per riproduire nuovamente l'audio del PC, scollegare il trasmettitore dal PC e ricollegarli.
- Se l'audio del PC non è disponibile sul prodotto Yamaha, il trasmettitore potrebbe non essere selezionato come dispositivo di riproduzione audio sul PC. Controllare le impostazioni del dispositivo audio sul PC. Consultare i manuali del PC per i particolari.
Nonutilizzare l'hub USB durante il collegamento del trasmettitore a un PC. - Non è possible riproduire l'audio del PC sul prodotto Yamaha quando un iPod è collegato al trasmettitore.
SUGGERIMENTO
- Il prodotto Yamaha si accende automaticamente se si inizia la riproduzione sul PC
- Alcuni prodotti Yamaha termineranno la connessione wireless e si spegneranno automaticamente trascorso un dato periodo di tempo dopo che la riproduzione da PC è stata arrestata.
- É possibile vedere i video sul monitor del PC.
Aggiornamento del firmware del trasmettitore
Un nuovo firmware che apporta funzioni aggintive o miglioramenti al prodotto verrà rilasciato in base alle necessità. Gli aggiornamenti sono essere scaricati dal nostro site Web. Controllare regolarmente il nostro site Web per informazioni.
Risoluzione dei problemi
Se l'unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente.
Se il problema riscontrato non fosse presente nell'elenco o se i rimedi proposti non fosso di aiuto, mettersi in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino.
Controllare in primo luogo quando segue:
① Il cavo di alimentazione del prodotto Yamaha è collegato saldamente ad una presa di corrente alternata.
② Il firmware più recente è installato sul trasmettitore o sull'iPod.
| Problema/Causa Rimedio | |
| Non può essere stabilita una connessione wireless.(L'indicatore verde è spento.) | |
| L'iPod non è collegato saldamente al trasmettitore. | Ricollegare l'iPod al trasmettitore. |
| La batteria dell'iPod è quasi scarica o esaurita. | Caricare l'iPod (pag.5). |
| Il cavo USB in dotazione non è saldamente collegato al trasmettitore (o al PC). | Ricollegare il cavo USB. |
| Il software del driver USB non è installato sul computer perché il PC (sistema operativo) non è supportato dal trasmettitore. | Utilizzato un PC (systema operativo) supportato dal trasmettitore (pag.10). |
| Non può essere stabilita una connessione wireless.(L'indicatore verde lampeggia.) | |
| Il trasmettitore e il prodotto Yamaha non hanno lo stesso ID di gruppo. | Impostare i due prodotti sullo stesso ID di gruppo (pag.3). |
| Il riconoscimento dell'iPod non è avvenuto perché l'iPod non è supportato dal trasmettitore.(In questo caso, l'indicatore rosso inizia a lampeggiare 30 secondi dopo la connessione con l'iPod). | Utilizzato un iPod supportato dal trasmettitore (pag.10). Se si sta utilizzato un iPod supportato, ma non è ancora possibile stabilire una connessione, ricollegare l'iPod al trasmettitore. Se il problema si verifies frequently, scollegare l'iPod dal trasmettitore, riavviarlo e ricollegarlo. |
| Si è verificato un erre di comunazione tra il trasmettitore e l'iPod. (In quello caso, l'indicatore rosso inizia a lampeggiare 30 secondi dopo la connessione con l'iPod). | Ricollegare l'iPod al trasmettitore. Se il problema si verifica frequently, scollegare l'iPod dal trasmettitore, riavviare l'iPod e ricollegarlo. |
| Nelle vicinanze è presente un dispositivo che utilizes una gamma di frequenza di 2,4-GHz (come un forno a microonde,telefoni cordless e dispositivi Wi-Fi). | Allontanare questi dispositivi dal trasmettitore e dal prodotto Yamaha, o specnere l'alimentazione dei dispositivi wireless. Se si sta utilizzato un router wireless, modificare il canale wireless portandolo al livello più alto. Fare riferimento alla documentazione fornita con il router wireless. |
| Specficare un altro ID di gruppo (pag.3). | |
| Il prodotto Yamaha non produce alcun suono, sebbene sia stata stabilita una connessione wireless. | |
| Il volume del prodotto Yamaha è troppo basso. | Alzare il volume. |
| La funzione mute è attivata sul prodotto Yamaha. | Disattivare la funzione mute. |
| È selezionata un'altra sorgente di ingressso或者其他 al trasmettitore (YIT) sul prodotto Yamaha. | Selezionare il trasmettitore (YIT) come sorgente di ingressso. |
| Le cuffie sono collegate all'iPod. Scollegare are le cuffie dall'iPod. | |
| Il trasmettitore non è selezionato come dispositivo di riproduzione audio sul PC. | Controllare le impostazioni del dispositivo audio sul PC e selezionare il trasmettitore come dispositivo di riproduzione audio. (Il nome del trasmettitore visualizzato sul PC varia a seconda delsysteme operativo). |
| Il suono è interrotto. (L'indicatore verde lampeggia.) | |
| Il trasmettitore è troppo lontano dal prodotto Yamaha. | Avvicinare il trasmettitore al prodotto Yamaha. |
| Il segnale proveniente dal trasmettitore è bloccato dal vostro corpo, da oggetti metallici o da pareti. | Spostare il trasmettitore in modo che il segnale proveniente dal trasmettitore non sia bloccato. |
| Nelle vicinanze è presente un dispositivo che utilizes una gamma di frequenza di 2,4-GHz (como un forno a microonde, Telefoni cordless e dispositivi Wi-Fi). | Allontanare quosti dispositivi dal trasmettitore e dal prodotto Yamaha, o specnere l'alimentazione dei dispositivi wireless. Se si sta utilizzando un router wireless, modificare il canale wireless portandolo al livello più alto. Fare riferimento alla documentazione fornita con il router wireless. |
| Specificare un altro ID di gruppo (pag.3). | |
| Non viene emesso alcun suono dal prodotto Yamaha quando si riproduce la musica memorizzata sull'iPod. | |
| L'iPod non è collegato saldamente al trasmettitore. | Ricollegare l'iPod al trasmettitore. |
| Il volume dell'iPod e del prodotto Yamaha non risulta su entrambi i dispositivi. | |
| L'iPod non è collegato saldamente al trasmettitore. | Ricollegare l'iPod al trasmettitore. |
| Non viene emesso alcun suono dal prodotto Yamaha quando si riproduce la musica memorizzata sul PC. | |
| L'ID di gruppo è assegnato alla series A1—A3 o B1—B3. | Cambiare l'ID di gruppo del prodotto Yamaha e del trasmettitore su quello della series C1—C3 (pag.3). |
| La suoneria dell'iPhone è riprodotta dal prodotto Yamaha. | |
| L'iPhone riceve una chiamata durante il collegamento al trasmettitore. | Se necessario, disattivare la riproduzione della suoneria sull'iPhone. |
| La communicates tra i dispositivi Wi-Fi diventa instabile. | |
| Sono presenti interferenze nel segnale tra il trasmettitore e i dispositivi Wi-Fi. | Allontanare il trasmettitore dai dispositivi Wi-Fi. Se il problema si verifies frequentlymente, scollegare l'iPod (o il cavo USB collegato al PC) dal trasmettitore e ricollegarlo dopo alcuni minuto. |
| Specificare un altre ID di gruppo (pag.3). | |
Dati tecnici
| Voce Trasmettitore (YIT-W12TX) | |
| iPod/iPhone/iPad supportati (giugno 2012) | iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generatione)iPod nano (3a, 4a, 5a e 6a generatione)iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone iPad (3a generatione), iPad 2, iPad |
| PC (systema operativo) (giugno 2012) | Windows 7, Windows Vista, Windows XPMac OS X (10.6 o versione successiva) |
| Consumo 0,3 W o meno | |
| Corrente consentita 2,1 A o meno | |
| Connettore Connettore dock, micro USB | |
| Frequenza di campionamento | 48 kHz (iPod/iPhone/iPad)32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (PC) |
| Banda di frequenza 2,4 GHz | |
| Campo di trasmissione | Consultare il manuale del prodotto Yamaha collegato al trasmettitore. |
| Dimensioni (L x A x P) 40 x 38,5 x 10 mm | |
| Peso 10,3 g | |
- Dati tecnici soggetti a modificheenza preavviso.
AVEEA11102A
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nelle'EEA* e in Svizzera
Italiano
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l'assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultrare il site Web all'indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l'ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
http://europe.yamaha.com/warranty/
CE
L'unità potrebbe influire sulle onde radio degli iPhone quando la si utilizes per caricare questi dispositivi. Inoltre, le onde radio emesse dall'unità e dall'iPhone potrebbero interferire tra loro. Se si riscontrano problemi con le chiamate, scollegare l'iPhone dall'unità.

llnformazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo symbolo sul prodotto, sull'imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e ricolcaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE. Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiutera a salvare risorse preziose e a prevenir alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo symbolo è validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
Yamaha Music Europe GmbH dichiara con il presente che questa unità si trovare in osservanza dei requisiti essenziali e delle altre normative pertinenti della direttiva 1999/5/CE.
con un centro Yamaha de atencion al cliente o concesionario autorizzato.