YAMAHA YITW12 - Nicht kategorisiert

YITW12 - Nicht kategorisiert YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts YITW12 YAMAHA als PDF.

📄 136 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice YAMAHA YITW12 - page 26
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : YITW12

Kategorie : Nicht kategorisiert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch YITW12 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. YITW12 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG YITW12 YAMAHA

AUSGESETZTWERDEN. FunkwellenkönnenelektronischemedizinischeGerätestören. BenutzenSiediesesGerätnichtinderNähevonmedizinischenGerätenoder Einrichtungen. VerwendenSiediesesGerätnichtineinemAbstandvonwenigerals22cmzuPersonen, dieeinHerzschrittmacher-oderDebrillator-Implantattragen. Deutsch

Vorsicht: Vor der Bedienung dieses Gerätes durchlesen.1

Über dieses Handbuch

  • In diesem Handbuch werden „iPod“, „iPhone“ und „iPad“ gemeinsam als „iPod“ bezeichnet. „iPod“ steht für die Geräte „iPod“, „iPhone“ und „iPad“, falls nicht anders angegeben.
  • In diesem Handbuch verwendete Zeichen HINWEIS Dies zeigt Vorsichtsmaßnahmen und Funktionsbeschränkungen für das Produkt an. TIPP Dies zeigt zusätzliche Erklärungen zur besseren Bedienung an. „ “ und „AirWired“ sind Warenzeichen der Yamaha Corporation. „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein elektronisches Zubehör speziell auf den Anschluss an ein iPod, iPhone bzw. iPad ausgerichtet ist und der Hersteller die Übereinstimmung des Zubehörs mit den Leistungsstandards von Apple bescheinigt. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Übereinstimmung mit Sicherheitsstandards und -bestimmungen. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit dem iPod, dem iPhone oder dem iPad die Drahtlosleistung beeinträchtigen kann. iPad, iPhone, iPod, iPod nano und iPod touch sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Windows™ Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. Windows XP, Windows Vista und Windows 7 sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

Einführung 2 Lieferumfang 3 Einstellen der Gruppenkennung 3 Wiedergeben von Musik vom iPod 4 iPod auaden 5 Wiedergeben von Musik vom Computer

Problembehebung 7 Technische Daten 102

Einführung Der YIT-W12 besteht aus dem YIT-W12TX und einem speziellen USB-Kabel. Der YIT-W12TX ist ein drahtloser Transmitter für iPods und Computer. Der YIT-W12TX setzt die „AirWired“-Technologie von Yamaha ein, um mit anderen Produkten von Yamaha, die „AirWired“ unterstützen, eine Drahtlosverbindung aufzubauen und die Wiedergabe von iPod oder Computer auf Ihrem Yamaha-Produkt zu ermöglichen. Außerdem können Sie mit dem beiliegenden USB-Kabel Ihren am Transmitter angeschlossenen iPod auaden oder auch längere Filme wiedergeben bzw. länger Musik hören. Für Informationen zum iPod und den vom YIT-W12TX unterstützten Computerbetriebssystemen siehe „Technische Daten“ (S. 10). Produkt von Yamaha, das „AirWired“ unterstützt Computer iPod HINWEIS Verdecken Sie nicht die integrierte Drahtlosantenne, die sich an der linken unteren Ecke des Transmitters bendet. Dadurch können die Drahtlossignale abgeschwächt werden. Bei Bedienung des iPod halten Sie ihn wie links abgebildet. Verdecken Sie nicht die integrierte Drahtlosantenne, die sich an der linken unteren Ecke des Transmitters bendet. Dadurch können die Drahtlossignale abgeschwächt werden.3

  • Für den Anschluss des Transmitters an einen Computer (Achten Sie darauf, das mitgelieferte USB-Kabel zu verwenden, falls Sie den Transmitter an Ihren Computer anschließen.) Einstellen der Gruppenkennung Um zwischen dem Transmitter und einem anderen Produkt von Yamaha eine drahtlose Verbindung (AirWired) aufzubauen, müssen Sie beide Produkte auf dieselbe Gruppenkennung einstellen. Ändern Sie die Gruppenkennung des Transmitters oder Ihres Yamaha-Produkts, wenn deren Gruppenkennungen nicht übereinstimmen.

Gruppenkennungs-Schalter (seitlich am Transmitter) Verwenden Sie die Einstellungen C1–C3, wenn Sie auf einem Computer gespeicherte Musik über den Transmitter wiedergeben. Wählen Sie in allen übrigen Fällen eine Gruppenkennung aus den Einstellungen A1– A3, B1–B3 oder C1–C3, um eine stabile Drahtlosverbindung zu erzielen. HINWEIS

  • Verwenden Sie ein stumpfes Metallwerkzeug (z. B. eine Pinzette), um die Gruppenkennung umzuschalten. Achten Sie darauf, sich nicht zu verletzen.4

Wiedergeben von Musik vom iPod

Prüfen Sie, ob der Transmitter und Ihr Yamaha-Produkt auf dieselbe Gruppenkennung eingestellt sind.

Schließen Sie Ihren iPod am Transmitter an. Es wird eine Drahtlosverbindung zwischen dem Transmitter und Ihrem Yamaha-Produkt aufgebaut. (Blinkt schnell grün) iPod-Erkennung läuft(Blinkt langsam grün) Vorbereiten einer Drahtlosverbindung(Leuchtet grün) Drahtlosverbindung hergestellt(Blinkt rot)iPod-Akku fast entladen oder Fehleranzeige (S. 7)

Starten Sie die Wiedergabe am iPod. Ihr Yamaha-Produkt wählt automatisch den Transmitter (YIT) als Eingangsquelle aus und beginnt mit der Übertragung des Audiostreams vom iPod. HINWEIS

  • Um den iPod vom Transmitter abzunehmen, ziehen Sie den iPod langsam nach oben.• Der Transmitter nutzt die Batterie des iPod zur Stromversorgung. Laden Sie die Batterie des iPod, falls sie leer ist. Nehmen Sie den iPod vom Transmitter ab, wenn der Transmitter nicht benötigt wird. Anderenfalls verkürzt sich die Batterielaufzeit. TIPP
  • Ihr Yamaha-Produkt schaltet sich automatisch ein, wenn Sie die Wiedergabe am iPod starten.• Einige Yamaha-Produkte beenden automatisch die Drahtlosverbindung und schalten sich aus, wenn nach dem Stoppen der Wiedergabe vom iPod eine gewisse Zeit vergangen ist.• Zum Einstellen der Lautstärke verwenden Sie die Laustärkeregelung am Yamaha-Produkt oder am iPod. (Die Lautstärkeeinstellungen werden jeweils am anderen Gerät nachvollzogen.)• Sie können Videos auf dem iPod-Display wiedergeben.5

iPod auaden Sie können den iPod laden, indem Sie den Transmitter mit dem beiliegenden USB- Kabel am Computer anschließen. Sie können auch die im iPod gespeicherte Musik über Ihr Yamaha-Produkt hören, während der iPod geladen wird. USB-Kabel (mitgeliefert) HINWEIS

Das Laden ist je nach den Spezikationen der USB-Schnittstelle Ihres Computers evtl. nicht möglich.• Durch Verbinden der Geräte kann eine automatische Datensynchronisation zwischen iPod und Computer gestartet werden. Während der Datensynchronisation können Sie kein Audio vom iPod auf Ihrem Yamaha-Produkt wiedergeben. Bitte warten Sie, bis die Datensynchronisation abgeschlossen ist, oder brechen Sie den Vorgang ab. Wiedergeben von Musik vom Computer

Prüfen Sie, ob der Transmitter und Ihr Yamaha-Produkt auf dieselbe Gruppenkennung eingestellt sind (C1, C2 oder C3).

Schließen Sie den Transmitter über das mitgelieferte USB- Kabel an Ihrem Computer an. USB USB-Kabel (mitgeliefert) Die USB-Treibersoftware wird automatisch auf Ihrem Computer installiert (nur beim ersten Anschließen des Transmitters am Computer).6

Starten Sie die Wiedergabe an Ihrem Computer. Nachdem die Drahtlosverbindung zwischen dem Transmitter und Ihrem Yamaha-Produkt aufgebaut wurde, wählt das Yamaha-Produkt automatisch den Transmitter (YIT) als Eingangsquelle aus und beginnt mit der Übertragung des Audiostreams vom Computer. (Leuchtet grün) Drahtlosverbindung hergestellt HINWEIS

  • Der Transmitter stoppt automatisch, wenn Ihr Yamaha-Produkt ausgeschaltet wird oder wenn eine andere Eingangsquelle als der Transmitter gewählt wird. Um wieder Audio vom Computer abzuspielen, trennen Sie den Transmitter vom Computer und verbinden Sie die Geräte erneut.• Wenn Audio vom Computer an Ihrem Yamaha-Produkt nicht verfügbar ist, ist der Transmitter evtl. am Computer nicht als Audiowiedergabegerät ausgewählt. Prüfen Sie die Audiogeräteeinstellungen Ihres Computers. Näheres hierzu nden Sie in den Handbüchern des Computers.• Verwenden Sie zum Anschließen des Transmitters an einen Computer keinen USB-Hub.• Sie können keine Audiodaten vom Computer an Ihrem Yamaha-Produkt wiedergeben, wenn ein iPod mit dem Transmitter verbunden ist. TIPP
  • Ihr Yamaha-Produkt schaltet sich automatisch ein, wenn Sie die Wiedergabe am Computer starten.• Einige Yamaha-Produkte beenden automatisch die Drahtlosverbindung und schalten sich aus, wenn nach dem Stoppen der Wiedergabe vom Computer eine gewisse Zeit vergangen ist.• Sie können Videos auf dem Computermonitor wiedergeben. Firmware des Transmitters aktualisieren Gelegentlich (nach Bedarf) erscheint neue Firmware mit zusätzlichen Funktionen oder Produktverbesserungen. Die Aktualisierungen können von unserer Website heruntergeladen werden. Bitte schauen Sie regelmäßig auf unserer Website nach neuen Informationen.7

Problembehebung Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder wenn die nachstehenden Anweisungen nicht helfen, wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Fachhändler oder Kundendienst von Yamaha. Prüfen Sie zunächst folgende Punkte:

Das Netzkabel Ihres Yamaha-Produkts ist sicher an einer Wandsteckdose angeschlossen.

Auf dem Transmitter oder Ihrem iPod ist die aktuelle Firmware installiert. Problem/Ursache Abhilfe Es kann keine Drahtlosverbindung aufgebaut werden. (Die grüne Anzeige leuchtet nicht.) Ihr iPod ist nicht richtig mit dem Transmitter verbunden. Schließen Sie den iPod erneut am Transmitter an. Die Batterie Ihres iPod ist fast oder ganz entladen. Laden Sie den iPod auf (S. 5). Das mitgelieferte USB-Kabel ist nicht richtig am Transmitter (oder Computer) angeschlossen. Schließen Sie das USB-Kabel erneut an. Die USB-Treibersoftware wurde nicht auf Ihrem Computer installiert, da der Computer (oder dessen Betriebssystem) vom Transmitter nicht unterstützt wird. Verwenden Sie eine vom Transmitter unterstützte Computer-Betriebssystem- Kombination (S. 10). Es kann keine Drahtlosverbindung aufgebaut werden. (Die grüne Anzeige blinkt.) Der Transmitter und Ihr Yamaha- Produkt haben unterschiedliche Gruppenkennungen. Stellen Sie beide Produkte auf dieselbe Gruppenkennung (S. 3) ein. Die Erkennung des iPod ist fehlgeschlagen, da Ihr iPod nicht vom Transmitter unterstützt wird. (In diesem Fall beginnt die rote Anzeige 30 Sekunden nach Aufbau einer Verbindung zum iPod zu blinken.) Verwenden Sie einen vom Transmitter unterstützten iPod (S. 10). Wenn Sie einen unterstützten iPod verwenden, jedoch trotzdem keine Drahtlosverbindung aufbauen können, schließen Sie den iPod erneut am Transmitter an. Wenn das Problem häug auftritt, trennen Sie den iPod vom Transmitter, starten Sie den iPod neu und schließen Sie den iPod erneut an.8

Es gibt einen Kommunikationsfehler zwischen Transmitter und Ihrem iPod. (In diesem Fall beginnt die rote Anzeige 30 Sekunden nach Aufbau einer Verbindung zum iPod zu blinken.) Schließen Sie den iPod erneut am Transmitter an. Wenn das Problem häug auftritt, trennen Sie den iPod vom Transmitter, starten Sie den iPod neu und schließen Sie den iPod erneut an. Es gibt ein Gerät in der Nähe (z. B. Mikrowelle, schnurloses Telefon oder Wi-Fi-Gerät), welches das 2,4-GHz- Band verwendet. Stellen Sie solche Geräte vom Transmitter und von Ihrem Yamaha-Produkt entfernt auf, oder schalten Sie die Wireless-Geräte aus. Wenn Sie einen Wireless Router verwenden, ändern Sie dessen Funkkanal auf den höchsten Kanal. Beachten Sie die Dokumentation in der Anleitung des Drahtlosrouters. Geben Sie eine andere Gruppenkennung an (S. 3). Es kommt kein Ton von Ihrem Yamaha-Produkt, obwohl eine Drahtlosverbindung aufgebaut wurde. Die Lautstärke Ihres Yamaha-Produkts ist zu niedrig. Erhöhen Sie die Lautstärke. Die Stummschaltungsfunktion Ihres Yamaha-Produkts ist aktiviert. Schalten Sie die Stummschaltung aus. An Ihrem Yamaha-Produkt ist eine andere Eingangsquelle als der Transmitter (YIT) ausgewählt. Wählen Sie den Transmitter (YIT) als Eingangsquelle. An Ihrem iPod ist ein Kopfhörer angeschlossen. Ziehen Sie den Kopfhörerstecker am iPod heraus. Der Transmitter ist am Computer nicht als Audiowiedergabegerät ausgewählt. Prüfen Sie die Audiowiedergabeeinstellungen am Computer, und wählen Sie den Transmitter als Audiowiedergabegerät aus. (Wie der Name des Transmitters an Ihrem Computer angezeigt wird, variiert je nach Betriebssystem.) Die Tonwiedergabe wird teilweise unterbrochen. (Die grüne Anzeige blinkt.) Der Transmitter ist zu weit von Ihrem Yamaha-Produkt entfernt. Bewegen Sie den Transmitter näher zu Ihrem Yamaha-Produkt. Das Signal vom Transmitter wird durch Ihren Körper, metallene Gegenstände oder Wände blockiert. Stellen Sie den Transmitter in einer anderen Position auf, so dass das Signal vom Transmitter nicht blockiert wird.9

Es gibt ein Gerät in der Nähe (z. B. Mikrowelle, schnurloses Telefon oder Wi-Fi-Gerät), welches das 2,4-GHz- Band verwendet. Stellen Sie solche Geräte vom Transmitter und von Ihrem Yamaha-Produkt entfernt auf, oder schalten Sie die Wireless-Geräte aus. Wenn Sie einen Wireless Router verwenden, ändern Sie dessen Funkkanal auf den höchsten Kanal. Beachten Sie die Dokumentation in der Anleitung des Drahtlosrouters. Geben Sie eine andere Gruppenkennung an (S. 3). Es wird kein Ton an Ihrem Yamaha-Produkt ausgegeben, wenn Sie auf einem iPod gespeicherte Musik abspielen. Ihr iPod ist nicht richtig mit dem Transmitter verbunden. Schließen Sie den iPod erneut am Transmitter an. Die Lautstärkeeinstellungen des iPod und Ihres Yamaha-Produkts werden nicht vom jeweils anderen Gerät übernommen. Ihr iPod ist nicht richtig mit dem Transmitter verbunden. Schließen Sie den iPod erneut am Transmitter an. Es wird kein Ton an Ihrem Yamaha-Produkt ausgegeben, wenn Sie auf einem Computer gespeicherte Musik abspielen. Die Gruppenkennung wurde dem Set A1–A3 oder dem Set B1–B3 zugewiesen. Ändern Sie die Gruppenkennung Ihres Yamaha-Produkts und des Transmitters auf diejenige des Sets C1–C3 (S. 3). Der Klingelton vom iPhone wird am Yamaha-Produkt ausgegeben. Ihr iPhone hat einen Anruf empfangen, während es mit dem Transmitter verbunden war. Deaktivieren Sie gegebenenfalls die Klingeltonausgabe an Ihrem iPhone. Die Kommunikation zwischen Wi-Fi-Geräten wird instabil. Es gibt Signalstörungen zwischen Transmitter und Ihren Wi-Fi-Geräten. Stellen Sie den Transmitter in einem größeren Abstand zu Ihren Wi-Fi-Geräten auf. Wenn das Problem häug auftaucht, trennen Sie den iPod (oder das mit dem Computer verbundene USB-Kabel) vom Transmitter, und schließen Sie ihn/es eine Weile später erneut an. Geben Sie eine andere Gruppenkennung an (S. 3).10

Technische Daten Element Transmitter (YIT-W12TX)Unterstützte iPod-/iPhone-/iPad-Modelle (Stand Juni 2012)iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation)iPod nano (3., 4., 5. und 6. Generation)iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhoneiPad (3. Generation), iPad 2, iPadComputer (Betriebssystem)(Stand Juni 2012)Windows 7, Windows Vista, Windows XPMac OS X (10.6 oder neuer)Leistungsaufnahme 0,3 W oder geringerMaximal zulässiger Strom 2,1 A oder wenigerAnschluss Dock-Anschluss, Micro USBAbtastfrequenz48 kHz (iPod/iPhone/iPad)32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (Computer)Frequenzband 2,4 GHzReichweiteBeachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres mit dem Transmitter verbundenen Yamaha-Produkts.Abmessungen (B x H x T) 40 x 38,5 x 10 mmGewicht 10,3 g

Änderungen der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten. AVEEA11102A Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz Deutsch Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version bendet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum http://europe.yamaha.com/warranty/11

Dieses Gerät kann die Funkwellen des iPhone beeinussen, während das iPhone durch dieses Gerät aufgeladen wird. Außerdem können die Funkwellen dieses Geräts und des iPhone sich gegenseitig stören. Falls Probleme bei Telefonanrufen entstehen, trennen Sie das iPhone von diesem Gerät. Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Bendet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie bitte alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten. Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. [Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union] Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode. Hiermit erklärt die Yamaha Music Europe GmbH, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.i