CHAUVIN ARNOUX Y2N - Strumenti di misura

Y2N - Strumenti di misura CHAUVIN ARNOUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Y2N CHAUVIN ARNOUX in formato PDF.

📄 47 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice CHAUVIN ARNOUX Y2N - page 28
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CHAUVIN ARNOUX

Modello : Y2N

Categoria : Strumenti di misura

Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Y2N - CHAUVIN ARNOUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Y2N del marchio CHAUVIN ARNOUX.

MANUALE UTENTE Y2N CHAUVIN ARNOUX

La pinza Y2N, rapporto 1000/1, consente di misurare una corrente alternata su delle piccole installazioni, con correnti da 4 A a 500 A~ (fino a 600 A~ max. vedi capitolo 4.3.1). La forma asimmetrica delle ganasce è perfettamente adatta per stringere cavi o barre. La pinza può essere collegata con qualsiasi multimetro, controllore, registratore... dotati di entrata in corrente alternata con impedenza ≤ 10 MΩ. La pinza Y2N, a doppio isolamento o isolamento rinforzato, è conforme alle norme internazionali di sicurezza - IEC 61010-2-032 “pinze amperometriche” (vedi capitolo 4.4).

(Vedi disegno § 7. Allegato

Dimensioni della pinza: 195 x 66 x 34 mm. Peso 420 g ➀ Apertura delle ganasce: 33 mm Altezza delle ganasce aperte: 96 mm ➁ 4 riferimenti di centratura Capacità max. di serraggio: cavo Ø 30 mm e barre 63 x 5 mm ➂ Freccia I indica la direzione della corrente. Si considera che la corrente circola in senso positivo quando fluisce dal generatore al carico. L'orientamento della pinza è necessario per le misure di corrente. ➃ Cordone lunghezza: 1,5 m ➄ Uscita di connessione assicurata da due spine maschio di sicurezza Ø 4 mm29

3. PROCEDIMENTO D'USO

Anche se non ci sono pericoli particolari, non stringere un conduttore prima di collegare la pinza al multimetro corrispondente e non scollegare la pinza dal controllore quando il cavo è stretto nelle ganasce (vedi capitolo 4.3.3). Prima di collegare la pinza con il controllore, verificare che sia dotato di un'impedenza compatibile con quella della pinza (impedenza nominale 5 Ω). Aprire le ganasce e stringere il cavo conduttore della corrente da misurare. Centrare il cavo secondo i riferimenti. Rispettare l'orientamento della freccia I se l'applicazione è necessaria. Per leggere la misura, applicare il coefficiente di lettura appropriato alla portata selezionata sul controllore. La pinza fornisce 1 mA ~ ogni 1 A ~ di corrente misurato dalla pinza. Da 500 A à 600 A, limitare il tempo d’impiego della pinza: 10 minutes di funzionamento e 30 minutes di fermo. Alimentazione rete Carica utenza nero rosso30

4.1 Condizioni di riferimento

■ Temperatura : 18 ... 28°C ■ Tasso di umidità : 20 ... 75% UR ■ Conduttore centrato nelle ganasce ■ Corrente sinusoidale : 48 ... 65 Hz ■ Corrente continua : nessuna ■ Impedenza dello strumento di misura : 2,5 Ω ≤ Z ≤ 5 Ω (1,25 VA) ■ Campo magnetico continuo : campo terrestre (< 40 A/m) ■ Prossimità di conduttori esterni; assenza di corrente continua o alternata ■ Errore intrinseco o sfasamento NB. Interpolazione lineare tra tutti i valori (vedi anche le curve : § 7 ALLEGATO) Corrente in A~ 4 A 25 A 100 A 250 A 500 A 600 A (2) da misurare in % de In 0,8% 5% 20% 50% In 120% Errore intrinseco (1) 3% +0,5 mV 3% 1,5% 1% Déphasage (3) 3° 1,5° 1° (1) In ±% del segnale di uscita (2) Vedi 4.3.1 Sovraccarichi (3) Non specificato

Gamma di misura 4 A ... 600 A~ (1) Rapporto uscita/entrata 1 mA~/A~ Campi di frequenza 48 ... 1000 Hz (1) Vedi 4.3.1 Sovraccarichi

■ Intensità nominale (In) : 500 A~

■ Impedenza di carica nominale : 5 Ω (1,25 VA)

■ Classe di precisione : classe 1 (1,25 VA) secondo IEC 18531

4.3 Condizioni d'impiego e parametri d'influenza

La pinza deve essere usata nelle condizioni indicate di seguito per garantire la sicurezza dell’utilizzatore e soddisfare le prestazioni metrologiche.

Limitare il tempo d’impiego dopo i 500A Intensità I ≤ 500 A~ 500 A~ < 1 ≤ 600 A~ Funzionamento Continuo 10 min. di funzionamento 30 min. di fermo

4.3.2 Parametri di influenza sulla frequenza

Valori da aggiungere ai valori delle condizioni di riferimento NB: Interpolazione lineare tra tutti i valori specificati (vedi anche curve § 7. ALLEGATO) Frequenza 65 Hz ... 1000 Hz Intensità da in A~ 4 A 25 A 100 A 250 A 500 A 600 A misurare in % de In 0,8% 5% 20% 50% In 120% Errore da aggiungere 2% +1 A 2% Sfasamento da aggiungere (1) 6° 5° 4° (1) Non specificato

4.3.3 Condizioni ambientali

■ Altitudine di trasporto : ≤ 12 000 m

■ Condizioni climatiche :

Riferimento Uso Stoccagio

4.4 Conformita' alle norme internazionali

4.4.1 Sicurezza elettrica (NF EN 61010-2-032)

- Doppio isolamento - Grado d’inquinamento 2 - Categoria d’installazione III - Tensione di funzionamento : 600 V RMS

4.4.2 Compatibilità elettromagnetica

■ Emissione : classe B (EN 50081-1) ■ Suscettibilità : (EN 50082-2) - Scarica elettrostatica (IEC 1000-4-2) : 4 kV al contatto - livello 2 - classe B 8 kV in aria - livello 3 - classe B - Campo elettromagnetico irradiante (IEC 1000-4-3) : 10 V/m - livello 3 - classe A - Transitorie rapide (IEC 1000-4-4) : 2 kV - livello 3 - classe B - Campo magnetico alla frequenza di rete (IEC 1000-4-8) : 30 mA/m - livello 4 - classe A Una influenza ≤ 10% del segnale di uscita è ammessa per il test d’immunità ai campi irradiati nella fesce di frequenze 110 - 120 MHz e 170 - 180 MHz

4.4.3 Protezioni meccaniche

- Tenuta : indice di protezione IP20 (IEC 529) con ganasce chiuse - Caduta libera : 1,5 m (IEC 68-2-32) - Urti : 100 g (IEC 68-2-27) - Vibrazioni : 0,15 mm - 10/55/10 Hz (IEC 68-2-6)

4.4.4 Autoestinzione

Lo strumento non comporta pezzi sostituibili da personale non formato e non Autorizzato. Qualsiasi intervento non autorizzato o qualsiasi sostituzione di pezzi con pezzi equivalenti rischia di compromettere gravemente la sicurezza.

La pinza deve essere scollegata da tutte le fonti di alimentazione e le ganasce libere da cavi.

■ La chiusura delle ganasce deve essere eseguita in perfette condizioni di pulizia. Togliere la polvere con un panno soffice e asciutto. Ogni tanto, passare sulle ganasce un panno impregnato d’olio per evitare la formazione di ruggine.

■ Pulire la scatola con un panno inumidito con poca acqua e sapone. Sciacquare con un panno umido. Asciugare velocemente con un panno o aria soffiata a max. 80°C.

5.2 Verifica metrologica

Per tutti gli strumenti di misura e di controllo, è necessaria una verifica periodica. Vi consigliamo almeno una verifica annuale dello strumento. Per le verifiche e le calibrazioni, rivolgetevi ai nostri laboratori di metrologia accreditati (informazioni e recapiti su richiesta), alla filiale Chauvin Arnoux del Vostro paese o al vostro agente.

Per qualsiasi intervento da effettuare in garanzia o fuori garanzia, si prega d'inviare lo strumento al vostro distributore.