MeteoClock Elegance SM1800 - Stazione Meteo LEXIBOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MeteoClock Elegance SM1800 LEXIBOOK in formato PDF.
Domande degli utenti su MeteoClock Elegance SM1800 LEXIBOOK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MeteoClock Elegance SM1800 - LEXIBOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MeteoClock Elegance SM1800 del marchio LEXIBOOK.
MANUALE UTENTE MeteoClock Elegance SM1800 LEXIBOOK
Preciso da Medico: +1 C
Limites da Medicoa
Temperatura no Interior: 0^ +50^
Temperatura no Exterior: -50 °C ~ +70 °C
Apoio tecnico: 21 206 13 48
www.lexibook.com
MeteoClock® "Elegance" 300 + ASM30 - Manuale d'istruzioni
INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver acquistato esta stazione meteorologica MeteoClock® SM1800 "Elegance". Dedicale un momento alla lettura del presente manuale, per poter apprezze appieno la comodità e le funzioni che caratterizzato quello prodotto.
Cos'e esattamente una stazione meteorologica?
Le stazioni digitali di Lexbook misurano non solo il tempo, grazie al loro orologio incorporado, ma anche il clima attuale e presvisto.
21 MeteoClock SM1800 e dotato delle seguniti funzioni: - Termometro:
La temperature viene visualizzata in tempo reale al decimo di grado Celsius più vicino. Grazie al suo sensore sono fili, la stazione meteorologica può fornire la detura della temperatura esterna o quella di un'altra stanza.
- lgrometro:
Ligrometria interna é visualizzata a display como percentuale del contento di umidità dell'aria. La cosiddetta 'Comfort Zone' per il corso umano varia dal 35 al 65% (ideale 60% ) di igrometria per una temperatura compresa tra 18 e 240C.
- Barometro:
La stagione controla inolte la pressione barometrica e, in base a uno schema di evoluzione, alla una previsione meteo sost forma di icona: sole, nuvolo, pioggia...Questo è il tempo previsto nelle successive 8-12 ore.
Emolte altre funzioni:
- Icone animate - Supporto per il montaggio a muro
- Base rotante e pivotante - Display LCD a retroilluminazione blu
Unità principale SM1840
Calendario perpetuo fin al 2069.
Visualizzazione dell'ora selezionabile a 12/24 ore.
Visualizzazione a display della temperatura locale e dell'umidità interna.
Simboli di provisione del tempo animati.
Riceve e monitorizza dati relativi a temperatura e uridità provenienti da un massimo di 3 sensori remoti tramite technologia RF da 433MHz (un sensore termicoswana fili incluso).
Indicatore di tendenza della temperatura.
Memoria livello massimo/minimo di temperatura interna/esterna e di umidità interna.
Giornidiella settimana selezionabili in 8 lingue.
Possibilità di scelta Ira montaggio a parete o su base.
Fasi lunari e delle maree
Possibilità di scelta fra oC o OF
2 batterie AA
Calendario perpetuo fino al 2069.
Design a prova di goccia con LCD
Visualizzazione temperature in ^ C o F, a scelta
Installable a muro
Portata di trasmissione: fino a 40 metri in area aperta.
2 batterie AAA
Italiano
2
Iaalrno

PER INIZIARE
A. Display LCD dell'unità principale
A1 - Simboli di previsionsi meteorologiche animati
A2 - Indicatore della tendenza di pressione
A3 - Memoria di temperatura e umidità interna max/min
A4 - Umidità interna
A5 - Temperatura interna
A6 - Memoria temperalura eslerna max/min
A7 - # di canale del sensore remoto (CH) e tendenza della temperatura esterna
A8 - Visualizzazione di canale e ricerca di segnale alternati
A9 - Temperatura esterna
A10-Indicatore di livello di batteria basso
A11-Modalità sveglia
A12-Display dellora
A13- lcona sveglia on/off
A14-Indicatori delle fasi delle maree e lunari
A15-Retroilluminazione blu
3
B. Tasti funzione dell'unità principale

B1 - Sveglia on/off: per accendere o spagnere la sveglia 1 o 2 (on/off)
B2- Channel: per commutare tra canali 1, 2 e 3. B3 - Alert: per impostare l'allarme temperatura. B4 - Mode/Set: per insere e regolare l'ora, la dat svoglia.
B5 - Min/Max: per insorire la temperature max/min esterna e interna,及其他 alile rilevazioni dell'umidita max/min interna.
B bils. tasti posteriori dell'unità principale

- Situati sulla parte superiore dell'unità principale
B6 - tasto +12/24): per la regolazione della svegli e dell'alarme, per selezione la modalità di visualizzazione a display a 12/24 ore. Mantenere il tasto premuto per regolare le cifre più velocamente.
B7-tasto- C^^ /Clima:per la regolazione della sveglia e dellallarme,per selezione la modalita di visualizzazione a display della temperatura interna in ^ C oF.Mantinenel tasto premuto per regolare le ciftre più velocamente.
C-Sensore-DisplayLCD

C1 -Numero di canale
C2 - Icona della funzione di aggiornamento automatico
C3-Temperatura esterna
C4-Indicatore di livello di batteria basso
D. Tasti funzione del sensore

D1-TastocOcOF:per selezionarela visualizzazioneadisplaydi ^ C OoF.
D2-Interruttoridisezione di canalereppostarile sensore sul canale 1,2o3.
D3-TastoxP:per sincronizzato il sensore remoto con le nuove impostazionidi ^ C^ o di canalie.
** Situati sul retro del sensore, all'Interno dello scompato batterile.
ALIMENTAZIONE
II Motooclock funziona grazia a 2 batterie AA per l'unita principale e 2 batterie AAA per il sensore remoto (non incluse).
Installazione delle batterie
- Unità principale: con un dito, sollevare lo sportello Dolla scomparto batterie, situato posteriormente all'unità principale. Inserire 2 batterie AA seguendo le polarità. Richidere lo scomparto batterie.
- Sensore remoto: servirsi di un caccavite per aprire lo sportello dello scomparto batterie sono sul retro del sensore remoto. Inserire 2 batterie AAA segundo le polarità. Richidere lo scomparto batterie e serrare la vita.
INDICATORE DI BATTERIA SCARICA: se le batterie del sensore sono scariche, il seguente indicatev erve visualizzato sul'unita principale, vicino alla temperatura estema [A10]. Sostituire le batterie del sensore. L'indicatore verrà visualizzatoanche sullo schermo del sensore [C4].
Quando il display LCD dell'unita principale diventa offuscato, io indica che le batterie sono scariche ed è necessario sostituiere.

Unità principalé
Sensore remoto

Assicurarsi che I'unita principale NON sua stata accesa.
IMPOSTAZIONE DEL SENSORE REMOTO
- Svitare il coperchio dello scomparto batterie situato sul retro del sensore e insereire 2 batterie AAA per avviare le impostazioni.
- CH 123 apparirà a display. Selezionale un canale (1, 2 o 3) servendosi dell'interruttore [D2]. La funzione canale permette al ricevitori di identificare agli sensore remoto. L'unità principale più ricevere fino a 3 canali remoti. Il numero di canale preferito (1, 2 o 3) di ciascun sensore remoto può essere assegnato. Tuttavia, il canale 1 serve per la ragcolla di dati dall'esterno e per l'attivazione dei symboli della precisione del tempo. Nel caso in cui si possieda un solo sensore remoto, impostarlo sul canale 1 e positioningario all'aperto.
- Selezione se il sensore visualizzera i dati relativi alla temperature in grade Celsius oppure Fahrenheit premendo [D1].
- Premiere il tasto TX [D3] per sincronizzato il sensore con le nuove impostazioni. Apparirà licona Su [C2].
- Inserire 2 batterie AA sul retro dell'unita principale.
Note: ISM1800 e fornito con un'unita principale e um senso remoto. Nel caso in cui si desideri acquistare ulteriori senori, fare riferimento al paragrafo ACCESSORI alla fine del presente manuale. Il modello SM1802 e fornito con 2 senori, ISM1803 con 3 senori.
SINCRONIZZAIONE
Funzione di appendimento automatico
- La PURPOSE di appendimento viene eseguita automaticamente e agisce per circa 2 minuti al momento della prima Installazione delle batterie nel ricevitatore.
- Entre quosti 2 minuti, l'unita principale receisce i segnali relativi alla temperatura e all'umidità dal sensore remoto e visualizzazione le letture. Nel caso in cui si presente un solo sensore remoto, l'unita principale sera sincronizzata automaticamente con il canale impostoato sul sensore remoto.
Italiano
Il sensore remoto cui èsere posizionato su di una superficie piana,
oppure installato a muro. Per garantire una buona trasmissione, il
sensore remoto non deve essere installato su di una grande
superficio metallica o nelle vicinanze di quest's ultima. Prima di
scegliere il posizionamento del sensore remoto, verificare che il
ricevitore capti i segnali. Si raccomanda inoltre di posizionare il sensore il più vicino possibile all'unità
principal per eliminarereventualiinterferenze. Il sensore remoto puo anche essere installato a la
per fare dato, individuare il foro di montaggio situato sulla parte posteriore del sensore (pare
superiore) e fissarlo ad un gancio o ad un chiodo.

Unità principale
L'unità principale pou soit fissate sulla base rotante e pivotante o sulla base da muro (entrambe incluse). Per servirsi della base, fissare il supporto dell'unità principale (situato sotto all'unità) nell'alloggiamento della base. Posizioneare la base su di una superficie liscia e stabile. Per servirsi della base installata a muro, insere una vita in ciacun foro di montaggio (2) e fissaria ad una pareto. Quindi, fissare il supporto dell'unità principale nell'alloggiamento della base installata a muro.

RETROILLUMINAZIONE:
Per serviri della retroilluminazione, premere [A15], situato sotto al display
LCD dell'unità principale. La retroilluminazione rimarra accesa per 5 secondi.
IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO E DELLA SVEGLIA
Impostazione di ora e data:
- La sequenza di impostazione viene visualizzata nell'ordine:
Ore Minuti Secondi Anno Sequenza mese/giorno Mese Giorno Fuso orario
Lingua giorno della settimana.
-
Premere il tasto [B4] e mantenere la pressione per entare in modalita di impostazione manuale di ora/calendario.
-
Ora e data: premere il tasto "+" [B6] o "-" [B7] per regolare le impostazioni i [B4] per confermare.
-
La sequenza mese e giorno vi offre l'opportunità di scegliere se visualizzare prima il mese o il giorno.
-
Fuso orario: il fuso orario va impostato su 0.
-
Giorno della settimana: più essere visualizzato in 8 lingue diverse: per l'inglese, selezionare EN;
tedesco (GE), francese (FR), spagnolo (SP), italiano (IT), olandese (NE), danese (DA) e russo
(RU)
Notas: - Dopo 5 secondi di inattività l'apparecchio esce automaticamente nella modalità di impostazione dell'ora.
"DST" appeare sullo schermo LCD quando viene attivata la modalita ora legale.
Modallà di visualizzazione dell'ora a 12/24 ore:
Al di fuori della modalità di impostazione manuale dell'ora, premere il tasto [B6] per selezione la modalità a 12 o 24 ore.
Funzione sveglia:
- La sequenza della sveglia è come segue:
Ora Data Sveglia Ora
-
Al di fuori della modalità di impostazione manuale dell'ora, premere [B4] due voite per scorrere fino alla sveglia.
-
Premere il tasto [B4] e mantenere la pressione per impostare la sveglia desiderata.
-
Servirsi dei tasti [B6] e [B7] per regolare l'ora, quindi premere [B4]
-
Servirsi dei lasli [B6] e [B7] per regolare i minuli, quindi premere [B4].
-
Premere il tasto [B1] per accendere o spegnere la sveglia (ON/OFF). Quando la sveglia è insertita,
la sua icona ( sara visualizzata su [A13].
- Quando la svegia suona, è possible premere il tasto retroilluminato [A15] per attivare la funzione snooze di svegia ridartdata. La svegia suonerà miglioramente dopo 5 minuti. Per fermare la svegia, premere un tasto qualiasi. La svegia suonerà di nuovo il giorno successivo alla stessa ora. Per disattivare totallmente la svegia, bisogna spegnerla (vedi fase 6).
PREVISION DEL TEMPO E VISUALIZAZIONE A DISPLAY
Simboli animati per le previsioni del tempo
Questa stazione meteorologica è in grado di capire i cambiamenti di pressione barometrica e, in base ai dati raccoli, indicare il tempo previsto per le successive 8-12 ore. Vi sono 5 diversi significi di provisioni meteorologiche [A1].
| Sole | Variabile | Nuvoloso | Pioggia | Pioggia abbondante |
Dopo aver inserto batterie nuove o aver premuto il tasto [B7], licona delle provisioni del tempo iniziaria a lampeggiare [A1]. Inserire il clima corrente servendosi dei tasti [B6] e [B7] per scegliere tra i simboli a disposizione.
NOTABENE:
Dopo aver completing le impostazioni della stazione meleo, scartare le lecture di provisione del tempo per le successive 12-24 ore. Questo permetterà alla stazione meleo di funzioni ad un'altezza costante e di fornire quando provisioni più accurate.
Il sensore remoto impostato sul canale 1 serve ad aiutare a visualizzare le icone per la provisione del tempo (oltre allindicatore di tendenza). Posicionario all'aperto.
Non e possible garantire una precisione assoluta per quanto riguarde le previsioni del tempo.
La funzione di provisione del tempo ha un livello di precisione stimato di circa il 75% per via della varietà di zone in cui è possibile utilizzaria.
9
Tendenza di pressione
L'indicatore di tendenza visualizzato su [A2] indica la tendenza della pressione barometrica.

che la tendenza di pressione barometrica sta augmentando.

che la tendenza di pressione barometrica è costante.
Perché studiare la pressione barometricra?

In generale, il tempo cattivo è associato a bassa pressione barometricra e il tempo soleggiatto è associato ad alta pressione. Un'area di bassa pressione è circondata da aria a pressione più elevata. Poiché la pressione più elevata non pùo passare nell'area a pressione inferiore, salrìre versusi al'talto, causando la condensazione di acqua nell'aria e originando nuvole. Il contrario è vero per l'alta pressione: in un'area di alta pressione, aria a pressione inferiori si muoverà versò il basso, riscaldando l'aria e facendo evaporare l'acqua nell'aria stessa.
Italiano
VISUALIZAZIONE DELLA TEMPERATURA E SVEGLIA
Visualizzazione a display della temperatura in ^ C o F:
Si più scèglie di visualizzare la temperature interna [A5] ed esterna [A9] in gradi Celsius (°C) o Fahrenheit (°F) premendo il tasto [B7].
Funzione allarme temperatura:
- Premiere il tasto [B3] e mantenere la pressione per impostare la funzione di allarme temperatura esterna.
- Servisi dei tasti [B6] e [B7] per selezione l'allarme di temperatura desiderato: temperatura interna oppoe esterna (canale 1, 2 o 3).
3.Premere [B3] per confirmare. - Servisi dei tasti [B6] e [B7] per impostare il limite supremo "▲" dell'alarme di temperatura e premere [B3] per conformare.
- Servisi dei tasti [B6] e [B7] per impostare il limite inferiore "▼" dell'alarme di temperatura e premiere [B3] per confermare.
- Ad esempio, e possible impostare lallarme di temperatura tra 0^ e 35^ . Ogni volta che il sensore remoto registra una temperatura esterna inferiori a 1^ o superiore a 34^ , l'allarme di temperatura suonera e [A8] lampeggerà. L'allarme suonera per alcuni secondi, si interrompera o suonera alcuno secondi più tardi fino a quando non viene spento.
FUNZIONE DI REGISTRAZIONE TEMPERATURA/UMIDITA
Questa stazione meteorologica registra quotidianamente la temperature massima/minima interna/osterna e il livello di umiddità interna.
Le letture vengono cancellate automaticamente agli giorni alle 00:00.
- Premere [B5] una volta per visualizzare la temperature massima interna [A5], esterna [A9] e l'umidità interna [A4]. "MAX"iene visualizzato su [A3] e [A6].
- Premere [B5] duve per visualizzare la temperatura minima interna [A5] ed esterna [A9]. "MIN" viene visualizzato su [A3] e [A6].
- Premere [B5] e Maintainere la pressione per cancellare le lecture registrate della temporatura o dell'umidità interne.
FASI LUNARI MAREE
Fasi lunari
Lungo i 28 giorni del mese lunare, l'aspetto della luna cambia. La luna, di forma sferica, è sempre illuminativa dal sole per meta. Man mano che la luna ruota attorno alla Terra, l'aspetto del suo lato illuminativo si modifica continuamente. Questo fenomeno crea le fasi lunari. La fase lunare [A14]iene aggiornata automaticamente sul MeteoClock® in base all'anno / mese / giorno.
1:Luna nuova 2:Falce crescente 3:Primo quarto 4:Luna crescente

5:Luna piena 6:Luna calante 7:Ultimo quarto 8:Falce calante

Circa ogni 12 ore, gli oceani da ciascun lato del pianeta si alzano leggermente per poi calare nuovamente. Questo movimento è chiamato marea. É il risultato dell'attrazione gravitazionale esercità alla luna e dal sole e delle rotazioni di terra, luna e sole. La stazione meteorologica visualità a display lo stato delle maree [A14] come segue; H: Alta marea M: Marea media L: Bassa marea
ULTERIORI ISTRUZIONI PER UN USO CON PIU SENSORI
Nel caso in cui si fosse in possesso di uno o due ulteriori sensori, è possibile posizionarli in puniti diversi nella casa; ad esempio in una camera da leto. L'unità principale può ricevere i dati relativi alla temperatura e all'umidità provenienti da un massimo di tre sensori.
Impostazione:
Per impostare un nuovo sensore, seguire le istruzioni fornite a paglia 5. Assicurarsi di impostare agli sensore su un canale diverso.
Temperatura e umidità e visualizzazione a display:
É possible visualizzare le lecture di uridità e temporatura captate dai diversi sensori remotti premendo tasto[B2]. La sequenza è comme segno:

Il simbolo [A8] significhe che l'appareccioestro alternativamente i canali disponibili. Premiere [B2] e mantenere la pressione per rimuovere un canale manually. Cercerà automaticamente un nuovo canale e lo registrazione nel caso in cui venga ricevuto. Nel caso in cui non venga visualizzata una temperatura su un canale esistente (sullo schermo LCD apparse "---"). premere [B2] e mantenere la pressione per cancellare quel canale e riceverlo nuovamente. Quindi, premiere [D3] sul sensore correspondiente per trasmettere manually il segnate all'unità principale.
Per misurare la temperatura e ligrometria in altri postil
- Al piano sup
- Nella cameretta del bambino
- Nel seminterrato
-In cantina
-In un'altra stanza
Per ordinare, Telefonare all'ufficio Lexibook presente nel vostro paese oppure consultare il sito www.lexibook.com
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
aannnne
Problema:
- Le misurazioni di temperatura del sensore remoto e del ricevitore non coincidendo.
- Lalettura della temperatura da parte del sensore remoto esterno sembrata troppo elevata.
- Il ricevitatore non riceve più segnali a display.
Soluzione:
- Attendere per circa 1-2 minuti per assicurarsi che il sensore remoto e il ricavitori siano sincronizzati.
Altimenti, sincronizzare nuovamente il ricavitori tenido premuto CHN per 3 secondi fino a udire un bip. - Assicurarsi che il sensore remoto non si trovi alla luce diretta del sole e sua fontano da sorgenti di calore.
- Ripetere le procedure di apprendimento.
- La temperature più essente al除去 di -30^ - Le batterie del sensore pottrebbero essere scariche.
- Awicinare il sensore al ricevitore.
- Assicurarsi che il sensore si lontano da sorgenti di disturbo elettrico.
13
Ricevitore stazione meteo SM1800
Dimensioni: 213× 118× 140mm
Batterie: 2 batterie AA da 1.5V
Temp. di funzionamento: 0C- +50C
Gamma temp.: 0C-+50C
Accuratezza delle misurazioni: +1C
Gamma di misurazione
Temperatura interna: 0^ +50^
Umidita interna: 20% 95%
Temperatura esterna: -50^ +70^ Risoluzione: 0.1^
Sensore termico
Dimensioni: 140× 44× 30mm
Batterie: 2 batterie AAA da 1.5V
Gamma temp.: -20C+50C
Frequenza di trasmissione: 433Mhz
Gamma di trasmissione: 30 metri (area apera)
MANUTENZIONE
Pulire l'appareccchio con un panno morbido e umido; non servisi di prodotti detergenti. Quindi, asciugare completenessl'appareccchio. Mai immerge in acqua e proteggere da pioggia e delle temperature estreme. Non espore l'appareccchio alla luce direitta del sole o a qualsiasi altra sorsgente di calore. Non lascial cadere l'appareccchio e non sopporpo a forti impatti. Non smontare. Per evitare danni causati alla perdita di elettrilotta dans la batteria, sostuire le batterie agli due anni, independentemente da quanto l'appareccchio sa stato utilizzato nel frattempo.
GARANZIA
NOTA: conservare il presente libero d'istruzioni in quanto contiene informazioni importanti.
Questo prodotto è coperto alla sua garanzia di 2 anni.
Per servisi della garanzia o del servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al negotiazione muniti di prova d'acquisto. La mia garanzia copre i vizi di materiale e di montaggio imputabili a costruttore a esclusione di qualiasi deterioramento causato dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso o di qualiasi intervento inaequato sul prodotto (smontaggio, espesizione al calore o all'umidità...). Si raccomanda di conservare la confonze per qualiasi riferimento futuro.
Nel nostro impegno costante voita al miglioramento dei nostri prodotti, è possibile che i colori e dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto effettivo.
out[ou]
Lexibook Italia S.r.l.
Via Eustachi, 45.
20129 Milano, Italia.
Servizio consumatori: 022040 4959 (Prezzo di una chiamata locale).
www.lexibook.com
Avvertenze per la tutela dell'ambiente
Gli appearecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia
della ambiente e delle risorse e di consignare il presente appearechio ai centri di raccolta competenti, quale sianno presenti sul territorio.
![LEXIBOOK MeteoClock Elegance SM1800 - out[ou] - 1](/content/2026/03/493512/images/22eccfb3847f3bc38ee3c14930fd89d743f36ecffbc0a529c3ffe553165c9014.jpg)
Note: conservare il presente libretto distribuzioni in quanto contiene informazioni importanti.
15
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Lexibook S.A.
dichiara除去la propria responsabilita che il prodotto:
Denominazione:
Riferimento/ tippo:
Marca:
SM1800
Lexibook®
MeteorClock®
Evolution
cui si riferisce la presente dichiarazione di conformità, è conforme alle disziporti essenziali e alle altre disziporti pertinenti della direttiva R&TTE (1999/5/CE)
SICUREZZA:EN60950-1/A11:2004
RADIO: EN 300220-1 (V1.3.1 2000-09), EN 300220-3 (V1.1.1 2000-09)
CEM: EN301489-1 (V1.4.1 2002-08), EN301489-3 (V1.4.1 2002-08)
Informazioni supplementari:
Ente notificato consultato: TIMCO
Technical file disponibile presso:
Lexibook, 2 avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf cedex 29 marzo 2006-04-06
Può èssereutilizzatanelpaesi membrldell'Unione Europea
