SOUND4BTWS - Altoparlante Monacor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SOUND4BTWS Monacor in formato PDF.
Domande degli utenti su SOUND4BTWS Monacor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SOUND4BTWS - Monacor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SOUND4BTWS del marchio Monacor.
MANUALE UTENTE SOUND4BTWS Monacor
Set di casse acustiche stereo Queste istruzioni sono rivolte a utenti senza conoscenze tecniche specifiche. Vi pre- ghiamo di leggerle attentamente prima del- l'uso e di conservarle per un uso futuro. A pagina 3, se aperta completamente, vedrete tutti gli elementi di comando e i collegamenti descritti. 1 Collegamenti e elementi di comando Fig. 1: Frontale della cassa attiva Fig. 2: Telecomando Fig. 3: Retro della cassa attiva Fig. 4: Retro della cassa passiva
1 Finestra per – il sensore infrarosso per la ricezione dei segnali del telecomando – le spie LED
1. in alto nella finestra:
Durante l'accensione è accesa la spia blu di funzionamento. (Se lam- peggia significa che è stata attivata la funzione di muto.) Durante lo standby è accesa la spia rossa Standby.
2. in basso nella finestra:
Nel modo Bluetooth, la spia blu Blue- tooth è lampeggiante se non esiste nessuna connessione Bluetooth, e rimane accesa costantemente se è stata creata la connessione con la fonte Bluetooth. 2 Ingressi per il collegamento delle fonti audio (p. es. lettore CD / DVD, mixer, PC) – OPTICAL IN: ingresso digitale ottico (presa Toslink) – AUX 2: ingresso stereo Line (presa jack 3,5 mm) – AUX 1: ingresso stereo Line (prese RCA sinistra L / destra R)
Uscita mono Line (presa RCA) per il colle- gamento di una cassa subwoofer attiva o di un altro dispositivo a valle con ingresso Line 4 Contatti per altoparlanti (morsetti a vite con prese banana di 4 mm), per collegare le due casse 5 Interruttore on / off 6 Presa per il collegamento con una presa di rete (230 V / 50 Hz) tramite il cavo in dota- zione
1.2 Telecomando a infrarossi
Tasto Funzione Cambio fra: acceso standby Cambio nel modo Bluetooth Cambio all'ingresso AUX 1 Cambio all'ingresso AUX 2 Cambio all'ingresso OPTICAL IN Ridurre il volume Aumentare il volume Messa in muto on / off Comandi della fonte Bluetooth: All'inizio del titolo, con ogni ulteriore pressione indietro di un titolo Riproduzione / Pausa Al titolo successivoItaliano
2 Avvertenze per l'uso sicuro Gli apparecchi sono conformi a tutte le diret- tive rilevanti dellʼUE e pertanto portano la sigla
Usare gli apparecchi solo allʼinterno di locali. Proteggerli dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi d'acqua, da alta umidità del- l'aria e dal calore (temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
Non depositare sulle casse dei contenitori riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
Staccare subito la spina dalla presa di rete se:
1. le casse acustiche o il cavo rete presen-
tano dei danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili
sussiste il sospetto di un difetto;
3. gli apparecchi non funzionano corretta-
mente. Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼofficina competente.
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tirare il cavo.
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chimici.
Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sbagliati, dʼimpiego scorretto o di ripara- zione non a regola dʼarte degli apparecchi, non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per gli apparecchi. 3 Possibilità d'impiego Questo set di casse acustiche stereo è adatto in modo ottimale per sonorizzazioni in am bienti minori (p. es. per hi-fi o applicazioni con com- puter oppure nello studio di home-recording). È composto da una cassa attiva con amplifica- tore integrato a 2 canali (classe D) e da una cassa passiva. Ogni cassa è realizzata come sistema bassreflex a 2 vie (woofer e tweeter a cupola). È in dotazione un tele comando IR. È possibile usare il set in modo wireless con una fonte audio Bluetooth (p. es. smart - phone, tablet-PC), ma anche con fonti audio collegate (p. es. lettori CD o DVD, PC). Per il collegamento delle fonti audio sono presenti due ingressi Line analogici e un ingresso digi- tale ottico. Tramite un'uscita mono Line è possibile il collegamento di un dispositivo a valle, p. es. di una cassa subwoofer attiva. 4 Collocamento / collegamento Posizionare le casse su una base piana e orientarle verso le orecchie degli ascoltatori. I tweeter dovrebbero trovarsi, se possibile, allʼaltezza d'orecchio. Non coprire le aperture bassreflex e non posizionare le casse troppo vicine a pareti o in angoli, perché ciò falsifica la risposta in fre- quenza e compromette la dispersione di calore. Eseguire o staccare tutti i collegamenti solo con il SOUND-4BT/ WS spento.
1) La cassa attiva riproduce il canale stereo
sinistro e la cassa passiva quello destro. Collegare le due casse tramite i termi- nali per altoparlanti (4), rispettando la cor- retta polarità (collegare i morsetti del medesimo colore).
2) Per il collegamento di fonti audio (p. es. let-
tori CD o DVD, mixer, lettori MP3, notebook, PC ecc.) sono disponibili tre ingressi (2): – OPTICAL IN: ingresso digitale ottico con presa Toslink – AUX 2: ingresso Line con presa jack 3,5 mm – AUX 1: ingresso Line con prese RCA (sinistro L / destro R) Se si desidera eliminare gli apparec- chi definitivamente, consegnarli per lo smaltimento ad un'istituzione lo- cale per il riciclaggio. AVVERTIMENTO La cassa attiva è alimentata con pericolosa tensione di rete. Non intervenire mai personalmente al suo in- terno! Esiste il pericolo di una scarica elettrica.Italiano
3) Il segnale stereo d'ingresso viene misce-
lato internamente in un segnale mono per l'uscita SUB OUT (3). A quella presa RCA si può collegare una cassa subwoofer attiva oppure un altro apparecchio con ingresso Line.
4) Collegare il cavo rete in dotazione dappri-
ma con la presa (6) e quindi inserire la sua spina in una presa di rete (230 V / 50 Hz). 5 Telecomando Il telecomando viene consegnato con la bat- teria. Prima della messa in funzione staccare la pellicola protettiva dal portabatteria. Pre- mendo un tasto, orientare il telecomando sempre verso la finestra (1) della cassa attiva. Fra la finestra e il telecomando non ci devono essere degli ostacoli. In caso di mancato uso prolungato con- viene togliere la batteria per escludere che il telecomando venga danneggiato se la batte- ria dovesse perdere.
5.1 Sostituire la batteria
1) Spingere a destra il blocco del portabatte-
ria (1. freccia in fig. 5) e nello stesso tempo sfilare il portabatteria (2. freccia).
2) Togliere la vecchia batteria e inserire una
nuova batteria bottone di 3 V del tipo CR 2025 con il polo positivo rivolto verso l'alto.
3) Rimettere il portabatteria nel telecomando.
6 Funzionamento N. B.: Per escludere i rumori di commutazione, ac-cendere il SOUND-4BT/ WS sempre dopo gli appa-recchi collegati e spegnerlo per primo dopo l'uso.
1) Per accendere il SOUND-4BT/ WS azio-
nare l'interruttore POWER (5). In alto nella finestra (1) si accende la spia blu di fun- zionamento.
2) Per cambiare fra le fonti audio premere
il relativo tasto sul telecomando: AUX 1 = fonte all'ingresso AUX 1 AUX 2 = fonte all'ingresso AUX 2 OPT = fonte all'ingresso OPTICAL IN = modo Bluetooth; in basso nella finestra (1) si accende la spia blu Bluetooth Nel cap. 6.1 si trovano delle informazioni sull'uso con una fonte Bluetooth.
3) Per impostare il volume usare i tasti
4) Per la messa in muto premere il tasto
MUTE sul telecomando. Durante la messa in muto, la spia blu di funzionamento in alto nella finestra (1) è lampeggiante. Per ri- mettere l'audio, premere nuovamente il ta- sto.
5) Per passare allo standby premere il tasto
POWER sul telecomando. In alto nella finestra (1) si spegne la spia blu di funzio- namento e si accende la spia rosso stand - by. Per una nuova accensione premere un'altra volta il tasto POWER. ATTENZIONE Mai tenere molto alto il vo - lume. A lungo andare, il vo - lume eccessivo può procu- rare danni allʼudito! Lʼorec- chio si abitua agli alti volumi e dopo un certo tempo non se ne rende più conto. Per- ciò non aumentare il volume successivamente. Non gettare le batterie nelle immon- dizie di casa bensì negli appositi con- tenitori (p. es. presso il vostro riven- ditore). La MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi formadelle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata. Italiano
Auto-standby: – se è stato scelto AUX 1, AUX 2 o OPTICAL IN: Se il SOUND-4BT/ WS non riceve per 15 minuti nessun segnale audio dal rela- tivo ingresso, passa automaticamente in standby. – nel modo Bluetooth: Se il SOUND-4BT/ WS non riceve per 15 minuti nessun segnale audio da una fonte Bluetooth, passa automaticamente in standby. Se la connessione Bluetooth continua a esistere (p. es. se la fonte non è spenta, ma messa in pausa), il SOUND-4BT/ WS può essere riacceso avviando la riproduzione sulla fonte.
6) Per spegnere il SOUND-4BT/ WS azio-
nare l'interruttore POWER (5).
6.1 Funzionamento con
una fonte Bluetooth N. B.:1. La fonte deve usare il profilo A2DP, altrimenti nonè possibile la trasmissione dei segnali.2. Per una qualità audio ottimale, la fonte dovrebbesupportare la tecnologia aptX
1) Per mettere il SOUND-4BT/ WS nel modo
Bluetooth, premere il tasto . Il modo Bluetooth è segnalato dalla spia blu Blue- tooth in basso nella finestra (1). Il lampeg- gio della spia segnala che non esiste nes- suna connessione Bluetooth.
2) Sulla fonte Bluetooth, attivare la funzione
Bluetooth. Sul display della fonte Blue - tooth, il SOUND-4BT/ WS è indicato con “BT Speaker“. Accoppiare la fonte con il SOUND-4BT/ WS (vedere eventualmente le istruzioni della fonte Bluetooth). Dopo l'accoppiamento riuscito, la spia Bluetooth rimane accesa costantemente.
3) Avviare la riproduzione audio sulla fonte
Bluetooth e usare i comandi sulla fonte secondo volontà. Per comandare la fonte Bluetooth si pos- sono usare anche i tasti , e del telecomando (
ManualeFacile