SOUND4BTWS - Głośnik Monacor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SOUND4BTWS Monacor w formacie PDF.
| Typ produktu | Zestaw głośników stereo (aktywny + pasywny) |
| Marka | Monacor |
| Model | SOUND4BTWS |
| Wymiary (szer. x wys. x gł.) | 140 x 215 x 170 mm |
| Waga (para) | 5,2 kg |
| Zasilanie | 230 V / 50 Hz |
| Pobór mocy | 170 VA max |
| Wzmacniacz | Klasa D, moc RMS 2 x 30 W, moc maks. 2 x 50 W |
| Pasmo przenoszenia | 45 – 20 000 Hz |
| Głośniki | Niskotonowe: ∅10 cm (4"), Wysokotonowe: ∅25 mm (1") |
| Maksymalne ciśnienie akustyczne | 98 dB na głośnik |
| Łączność | Bluetooth 4.0 (A2DP, aptX), wejścia: optyczne Toslink (192 kHz/24 bity), AUX1 RCA, AUX2 jack 3,5 mm; wyjście Sub Out RCA |
| Funkcje | Pilot podczerwieni, tryb czuwania automatyczny, wyciszenie, regulacja głośności, sterowanie odtwarzaniem Bluetooth |
| Przeznaczenie | Wnętrza, małe pomieszczenia (Hi-Fi, komputerowe, studyjne) |
| Temperatura pracy | 0 - 40 °C |
| Konserwacja i czyszczenie | Sucha, miękka ściereczka, bez chemikaliów i wody |
| Bezpieczeństwo | Ochrona przed bryzgami wody, zachlapaniem, wysoką wilgotnością; odłączenie w przypadku uszkodzenia |
| Części zamienne i naprawialność | Naprawa przez wykwalifikowanego technika; brak modyfikacji przez użytkownika |
| Akcesoria w zestawie | Pilot podczerwieni (z baterią CR2025), przewód zasilający |
| System akustyczny | Bass-reflex 2-drożny |
Często zadawane pytania - SOUND4BTWS Monacor
Pytania użytkowników dotyczące SOUND4BTWS Monacor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SOUND4BTWS - Monacor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SOUND4BTWS marki Monacor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SOUND4BTWS Monacor
Polski ...... Strona 28
Dansk .... Sida 32
Svenska .... Sidan 32
Suomi Sivulta 33

Zestaw głośników stereo
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników nie posiadających doświadczenia oraz wiedzy technicznej. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej do wglądu. Na stronie 3 pokazano rozkład elementów operacyjnych i złączy.
1 Elementy operacyjne i połączeniowe
Rys. 1: Panel przedni aktywnego zestawu głośnikowego
Rys. 2: Plot sterujący
Rys. 3: Panel tylny aktywnego zestawu głośnikowego
Rys. 4: Panel tylny pasywnego zestawu głośnikowego
1.1 Zestawy głośnikowe
1 Okienko zawierające
– Czujnik podczerwieni do sterowania za pomocą pilota
– Wskaźniki diodowe
- W górnej części:
Po włączeniu zestawu zapala się niebieska dioda (miga po wyciszeniu dźwięku).
W trybie standby, zapala się czer-wona dioda.
- W dolnej części:
W trybie Bluetooth, niebieski wskaźnik Bluetooth miga gdy nie ma żadnego połączenia Bluetooth;
świeci ciągle po ustanowieniu połączenia ze źródłem Bluetooth.
2 Wejścia do podłączania źródeł audio (np. odtwarzacza CD/DVD, miksera, PC)
– OPTICAL IN: cyfrowe wejście optyczne (Toslink)
- AUX 2: wejście liniowe stereo (gniazdo 3,5 mm)
– AUX 1: wejście liniowe stereo (gniazda RCA lewy L /prawy R)
3 Wyjście liniowe mono (gniazdo RCA) do podłączania aktywnego subwoofera lub kolejnego urządzenia z wejściem liniowym
4 Terminale głośnikowe (śrubowe, akceptują 4 mm wtyki bananowe) do łączenia obu zestawów głośnikowych
5 Włącznik zasilania
6 Gniazdo zasilania do łączenia z gniazdkiem sieciowym (230 V / 50 Hz) za pomocą dołączonego kabla zasilającego
1.2 Pilot sterujący IR
| Przycisk | Funkcja |
![]() | do przełączania: włączenie ⇌tryb standby |
![]() | do włączania trybu Bluetooth |
![]() | do przełączania na wejście AUX 1 |
![]() | do przełączania na wejście AUX 2 |
![]() | do przełączania na wejście OPTICAL IN |
![]() | do zmniejszania głośności |
![]() | do zwiększania głośności |
![]() | do wyciszania dźwięku |
![]() | obsługa źródła Bluetooth: do przechodzenia na początek utworu; aby przejść do poprzedniego utwory wcisnąć przycisk ponownie |
![]() | do przełączania między trybem odtwarzania i pauzy |
![]() | do przechodzenia do kolejnego utworu |
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenia spełniają wszystkie wymagania norm UE dzięki czemu zostały oznaczone symbolem C€.
UWAGA

Aktywny zestaw głośnikowy jest zasilany wysokim napięciem sieciowym. Wszelkie naprawy należy zlecić przeszkolonemu personelowi; nieodpowiednia obsługa może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
- Urządzenia przeznaczone są do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed działaniem wody, dużej wilgotności powietrza oraz wysokiej temperatury (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C).
- Na urządzeniach nie należy stawiać żadnych pojemników z płynem np. szklanek.
-
Nie wolno włączać urządzeń lub natychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka
-
jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszkodzenia urządzenia, lub kabla zasi-lającego,
- jeżeli uszkodzenie urządzeń mogło nastąpić w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia,
- jeżeli urządzenia działają nieprawidłowo. W każdym przypadku, naprawę należy zlecić specjaliście.
- Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka sieciowego ciągnąc za kabel zasilania, należy zawsze chwytać za wtyczkę.
- Do czyszczenia należy używać suchej, miękkiej tkaniny. Nie stosować wody ani chemicznych środków czyszczących.
- Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzialności za wynikłe szkody: uszkodzenie sprzętu lub obrażenia użytkownika, jeśli urządzenie było używane niezgodnie z ich przeznaczeniem, nieprawidłowo zamontowane, podłączone lub obsługiwane bądź poddane nieautoryzowanej naprawie.

Po całkowitym zakończeniu eksploatacji, urządzenie należy oddać do punktu recyklingu, aby nie zaśmiecać środowiska.
3 Zastosowanie
Niniejszy zestaw głośników stereo przeznaczony jest do reprodukcji dźwięku w niewielkich pomieszczeniach (np. jako komputerowy system HiFi lub jako monitory odsłuchowe w domowych studiach nagrań). W skład systemu wchodzi aktywny zestaw głośnikowy z wbudowanym cyfrowym wzmacniaczem 2-kanałowym oraz pasywny zestaw głośnikowy. Oba wykonane zostały jako 2-drożne konstrukcje bass reflex (głośnik basowy oraz wysokotonowa kopułka). W komplecie znajduje się również pilot sterujący IR.
Zestaw pozwala na podłączanie źródeł audio z wyjściem liniowym (np. odtwarzacza CD, DVD, komputera PC) oraz na łączenie ze źródłami sygnału Bluetooth (np. smartfonem, tabletem PC, laptopem). Do podłączania źródeł audio można wykorzystać dwa wejścia analogowe oraz cyfrowe wejście optyczne. Do zestawu, poprzez wyjście liniowe mono, można podłączyć także aktywny subwoofer.
4 Przygotowanie do pracy / Podłączanie
Ustawić oba zestawy głośnikowe na płaskiej powierzchni i skierować je w stronę słuchaczy. Zaleca się, aby głośnik wysokotonowy znajdował się na wysokości uszu.
Nie zaleca się ustawiania głośników zbyt blisko ścian lub w narożniku; może to spowodować zniekształcenie dźwięku oraz utrudnić odprowadzanie ciepła wytwarzanego przez wbudowany wzmacniacz. Z tego powodu, nie należy także zasłaniać otworów bass-reflex w obudowach.
Przed przystąpieniem do podłączania lub zmiany połączeń należy bezwzględnie wyłączyć zestaw SOUND-4BT/WS oraz podłączane urządzenia.
1) Aktywny zestaw głośnikowy odtwarza dźwięk lewego kanału stereo; pasywny zestaw głośnikowy – dźwięk prawego kanału stereo.
Połączyć oba zestawy głośnikowe poprzez terminale (4), zwracając uwagę na polaryzację (połączyć terminale tego samego koloru).
2) Do podłączania źródeł audio (np. odtwarzacza CD lub DVD, miksera, odtwarzacza MP3, notebooka, PC, itp.), dostępne są trzy wejścia (2):
– OPTICAL IN: cyfrowe wejście optyczne na gnieździe Toslink
- AUX 2: wejście liniowe na gnieździe 3,5 mm stereo
- AUX 1: wejście liniowe na gniazdach RCA (lewe L/prawe R)
3) Sygnał wejściowy stereo jest wewnętrznie miksowany do postaci mono na wyjście SUB OUT (3). Umożliwia ono podłączenie aktywnego subwoofera lub innego urządzenia z wejściem liniowym.
4) Podłączyć kabel zasilający do gniazda zasilania (6) a następnie do gniazdka sieciowego (230V/50Hz).
5 Zdalne sterowanie
Pilot sterujący dostarczany jest wraz z baterią. Przed rozpoczęciem użytkowania należy wyjąć folię izolującą z komory bateryjnej na tylnej stronie pilota. Podczas wciskania przycisku, należy zawsze kierować pilot w stronę czujnika IR (1). Pomiędzy pilotem a urządzeniem nie mogą znajdować się żadne przeszkody.
Jeżeli pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, należy wyjąć z niego baterię, aby zapobiec jego uszkodzeniu na skutek wylania baterii.
5.1 Wymiana baterii
1) Wcisnąć mały pasek na tylnej stronie pilota (pierwsza strzałka na rysunku 5) i wysunąć uchwyt na baterię (druga strzałka).

text_image
⑤ 1. 2.2) Wyjąć rozładowaną baterię i zastąpić ją nową (3 V bateria pastylkowa typu CR 2025), dodatni biegun musi być skierowany w górę.
3) Ponownie wsunąć uchwyt na baterię do komory bateryjnej.

Zużyte baterie należy wyrzucać do specjalnie oznaczonych pojemników, nie do zwykłych koszy na śmieci.
6 Obsługa
Uwaga: Aby zapobiec trzaskowi w głośnikach, w pierwszej kolejności należy włączyć źródła dźwięku, a dopiero po nich zestaw głośników SOUND-4BT/WS. Po zakończeniu pracy, zestaw SOUND-4BT/WS wyłączyć w pierwszej kolejności.
1) Do włączania zestawu SOUND-4BT/WS służy przełącznik POWER (5). Zapali się niebieska dioda w górnej części okienka (1). 2) W celu przełączania się między podłączonymi źródłami audio, wcisnąć odpowiedni przycisk na pilocie:
AUX 1 = źródło podłączone do wejścia AUX 1
AUX 2 = źródło podłączone do wejścia AUX 2
OPT = źródło podłączone do wejścia OPTICAL IN
* = tryb Bluetooth; zapali się wskaźnik Bluetooth w dolnej części okienka (1)
Sposób obsługi źródeł Bluetooth opisano w rozdz. 6.1.
3) Do regulacji głośności służą przyciski VOL+ oraz VOL- na pilocie.
UWAGA

Nigdy nie ustawiać bardzo dużej głośności! Stały, bardzo wysoki poziom dźwięku może uszkodzić narząd słuchu. Ucholudzkie adaptuje się do wysokiego poziomu dźwięku, który po pewnym czasie nie jest już percepowany jako wysoki. Dlatego nie wolno przekraczać raz już ustawionego maksymalnego poziomu głośności.
4) Do wyciszania dźwięku służy przycisk MUTE na pilocie. Po wyciszeniu, niebieska dioda w górnej części okienka (1) zaczyna migać. Aby wyłączyć wyciszenie, wcisnąć przycisk ponownie.
5) Aby przełączyć zestaw na tryb standby, 3) wcisnąć przycisk POWER na pilocie. Zapali się czerwona dioda w górnej części okienka (1). Aby włączyć zestaw SOUND-4BT/ WS, wcisnąć ponownie przycisk POWER.
Automatyczne przechodzenie w tryb standby:
- Podczas pracy z sygnałem na wejściu AUX 1, AUX 2 lub OPTICAL IN: W przypadku braku sygnału audio ze źródła, zestaw SOUND-4BT/ WS przełącza się w tryb standby po 15 minutach.
– W trybie Bluetooth: W przypadku braku sygnału audio ze źródła Bluetooth, zestaw SOUND-4BT/WS przełącza się w tryb standby po 15 minutach. Jeżeli połączenie jest na- dal dostępne (np. gdy urządzenie zo- stato przełączone na tryb pauzy), rozpo- częcie odtwarzania na źródle sygnału spowoduje ponowne włączenie ze- stawu.
6) Do wyłączania zestawu SOUND-4BT/WS służy przełącznik POWER (5).
6.1 Obsługa źródła Bluetooth
Uwagi:
-
Nadajnik Bluetooth podłączanego urządzenia musi być kompatybilny z protokołem A2DP.
-
Dla zapewnienia wysokiej jakości dźwięku, źródło powinno obsługować technologię aptX®.
1) W celu przełączenia zestawu SOUND-4BT/WS na tryb Bluetooth, wcisnąć przycisk *Zapali się wskaźnik Bluetooth w dolnej części okienka (1). W przypadku braku połączenia ze źródłem Bluetooth, wskaźnik zacznie migać.
2) Aktywować funkcję Bluetooth na źródle Bluetooth. Na wyświetlaczu źródła Blue - tooth, zestaw SOUND-4BT/ WS ozn czany jest jako "BT Speaker". Sparować źródło z SOUND-4BT/ WS (patrz instrukcja obsługi źródła Bluetooth).
Po zakończeniu parowania, wskaźnik Bluetooth zaczyna świecić ciągle.
3) Rozpocząć odtwarzanie utworów na źródle. Za pomocą przycisków ◀◀, ►▶I oraz ►▶II na pilocie, można również sterować pracą źródła Bluetooth (⇨ rozdz. 1.2).
7 Specyfikacja
Pasmo przenoszenia: . 45 – 20 000 Hz
Moc wzmacniacza
Moc RMS: 2 × 30 W
Moc max: 2 × 50 W
Głośniki
Basowy: ....∅10 cm (4")
Wysokotonowy: .... ∅25 mm (1")
Max ciśnienie dźwięku: 98 dB na każdy zestaw głośnikowy
AUX 1, stereo
Czułość: ..... 500 mV
Impedancja: ..... 10 kΩ
Złącze: ..... RCA
AUX 2, stereo
Czułość: ..... 440 mV
Impedancja: ..... 9 kΩ
Złącze: 3,5 mm
OPTICAL IN: ..... obsługa do 192 kHz / 24 bit (próbkowanie/ rozdzielczość), złącze typu Toslink
SUB OUT, mono
Poziom: 160 mV max
Złącze: ..... RCA
Wersja Bluetooth: ..... 4.0
Zasilanie: 230 V /50 Hz
Pobór mocy: ..... 170 VA max
Zakres temperatur: ... 0 – 40 °C
Wymiary: 140 × 215 × 170 mm (S × W × D)
Waga (para): ..... 5.2 kg
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.










