AWIAS12DC - Climatizzazione ARGO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AWIAS12DC ARGO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Condizionatore split system reversibile |
| Marca | ARGO |
| Modello | AWIAS12DC |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50 Hz monofase |
| Gas refrigerante | R410A, PRG 2087.5 |
| Modalità di funzionamento | Raffreddamento, riscaldamento, deumidificazione, ventilazione, automatico |
| Velocità di ventilazione | Automatica, alta, media, bassa |
| Funzioni speciali | Night/Eco, High Power, I-Feel (sonda telecomando), filtro TiO₂, timer 24h, Holiday Timer |
| Regolazione del flusso d'aria | Alette orizzontali manuali, deflettore verticale motorizzato con 6 posizioni + oscillazione |
| Telecomando | Con display, selettore sonda, batterie AAA 1.5V (2 pezzi) |
| Filtri | Filtro aria lavabile + filtro a carbone attivo opzionale |
| Funzionamento di emergenza | Selettore sull'unità interna (OFF, COOL, HEAT) |
| Manutenzione | Pulizia filtro ogni 2 settimane, carrozzeria con panno morbido |
| Autodiagnosi | Codici errore E0 a E8 segnalati da spie |
| Protezione | Arresto automatico in caso di guasto, riavvio dopo 3 minuti dopo interruzione |
| Sicurezza | Non utilizzare liquidi infiammabili, installazione da professionista, messa a terra obbligatoria |
| Riparabilità | Ricambi disponibili presso il rivenditore, filtro a carbone attivo sostituibile |
| Norme | CE, RoHS2, Bassa Tensione 2006/95/CE, CEM 2004/108/CE |
| Smaltimento | Non smaltire con i rifiuti domestici, riciclare secondo direttiva RAEE |
Domande frequenti - AWIAS12DC ARGO
Domande degli utenti su AWIAS12DC ARGO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AWIAS12DC - ARGO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AWIAS12DC del marchio ARGO.
MANUALE UTENTE AWIAS12DC ARGO
NOME DELLE PARTIE SELETTORE DI FUNZIONAMENTO 3
LUOGODINSTALLAZIONE4
REQUISITI ELETTRICI 4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 4
USO DEL TELECOMANDO 4
TELECOMANDO 5
COME REGOLARE L'OROLOGIO 6
RAFFREDDAMENTO 6
BISCALDAMENTO 6
IDENTIFICAZIONE E SOLUZIONE PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO 11
INFORMAZIONI RIGUARDANTI IL PRODOTTO
In caso di dificoltà o se si hanno dei dubbi riguardo al condizionatore d'aria, sono necessarie le segenti informazioni. I numero del modello e di series si trovano sulla targhetta del nome, sulla parte inferiore del mobile.
No. del modello.
No. di seri
Data di acquisto
Indirizzo del rivenditore.
Numero di Telefono.
SIMBOLI DI AVVERTIMENTO
I seguito simboli sono usati in quello manuale per mettere in guardia l'ultente ed il personale di servizio sulle condizioni potenziali di pericoli personali o di danni ai prodotto.

AVVERTIMENO
Quito simbolo si riferisce, a pericoli o a interventi che sono possono causare terre gravi o la morte.

PRECAUZIONE
Questo simbolo si riferise a pericol o a interventi che sono possono causare danni al prodotto.
NOTA
Qesto condizatore d'aria e dotato delle funzioni di raffreddamento, deumidificazione, riscaldamento e ventilazione
I dettagli su queste funzioni sono forniti di seguito; riferitevi a queste descrizioni quando usate il condizionatore d'aria.
DICHIAZAIONE DI CONFORMITA
CE
Questo prodotto e marcato in quanto conforme alle Direttive:
Bassa Tensione n. 2006/95/CE (Standard: EN60335-2-40:2003 (incl. Corr.:2006) + A11:2004 + A12:2005 + A13:2012
- A1:2006 + A2:2009 with EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010
+A15:2011).
-Compatibilità Elettromagnetica n. 2004/108/CE, 92/31 CEE e 93/68 CEE. (Standard: EN55014-1 (2006) +A1(2009)
+A2(2011).EN55014-2(1997)+A1(2001)+A2(2008).EN61000-3-2(2006)+A1(2009)+A2(2009)
EN 61000-3-3 (2008)
EN 67606-8-12(2008)
-ROHS2 n.2011/65/UE.
Regolamento (UE) n. 206/2012, del 6 marzo 2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei
condizionatori d'aria e dei ventilatori.
- Regolamento (UE) n. 626/2011, del 4 maggio 2011, relativo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei condizioniari d'aria.
Questa dichiarazione sare nulla nel caso di impieg do diverso da quello dichiarato dal Fabbricante e/o di mancata
osservanza,anche solo parziale, delle istruzioni d'installazione e/o d'uso.
NOME DELLE PARTIE SELETTORE DI FUNZIONAMENTO


1
- Telecomando.
- Sensore: rileva la temperatura ambiente attorno al telecomando; il condizionatore è regolato alla temperatura rilevata.
- Uscita aria: distribuisce nel locale l'aria trattata.
- Aspirazione aria: l'aria ambiente viene aspirata e passaattraverso il filtro che trattiene la polvere.
- Ricevtore: riceve i segnali inviati dal telecomando.
- Selettore funzionamento (senza telecomando): Premere quello tasto per passare da una funzione all'altra (OFF, COOL e HEAT).

AVERTIMENO
La posizione OFF non interrompe l'alimentazione elettrica. Usate l'interrottore principale per isolare il condizionatore d'aria.
- Spia funzionamento (OPERATION): si accende quando l'unità è in funzione.
Lampeggia una volta per avvisare che il segnale del telecomando è stato ricevuto e memorizzato. - Spia attesa (STANDBY): Si accende quando il condizionatore è collegato alla currente ed è pronto a ricevere il segnale dal telecomando.
- Spia TIMER: si accende quando l'unità è controllata dal timer.
NOTE
- E' possible Impostare Il condizionatore in modo da dismantere sempre spente,anche durante il funzionamento, le spie OPERATION, TIMER e STANDBY.
Per ottenero ciò assicurarsi che la funzione FILTRO Ti, sa OFF, poi premere contemporaneamente per più di 5 secondi i tasti IFEEL e FAN del telecomando. Ripetendo la procedura vengono ripristate le normali condizioni di funzionamento.
In tutte le situazioni di guasto rilevate dal systemi di diagnostica del condizionatore le spi,anche se impostate per lo spegnimento, vengono attivate in accordo all'anomalia da segnalare. Vedi paragrafo IDENTIFICAZIONE E PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO per ulteriori informazioni.
Solo
SISTEMA MULTI SPLIT
Il lampeggio contemporaneo delle spie TIMER e STANDBY e la spia OPERATION accesa, indica che:
- L'unità interna non è stata indirizzata.
- Si è selezionato il modo riscaldamento, quando ilsystema era in raffreddamento, o viceversa. SeLECTIONARE un modo concorde a quello delsystema.
LUOGO DI INSTALLAZIONE
- Si raccomanda di far installare quello condizionatore d'aria da un technique qualificato seguito le istruzioni di Installazione alageate.

AVERTIMENO
Non installare quello condizionatore d'aria dove ci sono fumi, gas inflammabili o molta umidità, come in una serra.
Non installare il condizionatore dove ci sono apparecchiature che generano un caloreccessivo.
- Non installare l'unita interna in locallo dovtrepbree essere investita da spruzzi d'acqua (es. lavanderia).
Per proteggere il condizionatore d'aria alla la corrosione eccessiva, non installate I'unita esterna dove puo essere esposta direttamente agll spruzzi d'acqua marina o a vapori solforosi nelle stazioni climatiche.
REQUISITI ELETTRICI
- Prima dell'installazione assicuratevi che la tensione dell'alimentazione elettrica di rete via ugule a quella indica sulla targhetta del condizioniere d'aria.
- Tutti gli allacciamenti elettrici devono essere conformi alle normative elettriche locali. Per i dettagli consultare il rivenditore o un elettricista.
Ciascuna unita delve essere collegata correttamente a massa, con uno di terra. - Gii allacciamenti elettrici devono essere seguita da un eletricista specializzato.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Leggete attentamente istesso manuale prima di usare il condizionatore d'aria. In caso di dubbi o problemi rivolgetevi al rivenditore o al centro assistenza autorizzato.
- Questo condimentiatore d'aria è stato progettato per creare condizioni climatiche ideali nella vostra stanza. Usatelo sostanto per questo scopo specifico è come descritto in quello manuale.

AVERTIMENO
- Mai useo o conservare benzina o altri liquidi infiammabili vicino al condizionatore. E molto pericoloso.
Non installare sotto I'unita apparecchiature elettriche non protette con grado di protezione IPX1 (protezione all acqua a caduta verticale). - Il costruttore non si assume responsabilità alcuna nel caso in cui le norme di sicurezza e antinfortunistiche non vengano rispetto.

PRECAUZIONE
Non accendete e spegnite il condizionatore d'aria mediana l'interruttore generale. Usate sempre il pulsante ON/OFF sul Telecommando o il selettro di funzionamento sul'unita.
Non lasciate giocare i bambini con il condizionatore d'aria.
- Non raffreddate effecsimamente la stanza se ci sono bambini molto piccoli o degli invalidi.
- Il condizionatore non è destinato ad essere usato da persona (bambini compesi) le cui capità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficere, atraverso l'intermedazione di una persona responsable della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l'uso del condizionatore.
USO DEL TELECOMANDO
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando e verificare che i quattro microinterrupttori siano impostati come in figura:

- Inserire due batterie da 1,5 V-DC tipo AAA alcaline rispettonda la polarita indicata sul telecomando. L'indicazione dellora sul display lampeggia. Premere il tasto SEL TYPE. Il telecomando ora e pronto per funzionare.
La durata media delle batterie è superiore ai sei mesi e comunique dipende alla frequence con cui si usa il telecomando. Rimuoverve le batterie nel caso di lungo inutilizzo del telecomando (otte un mese).
Sostituire le batterie quand la spia di trasmissione date del telecomando non lampeggia oppure quando il condizitoriare non risponde ai comandi del telecomando.
Le batterie del telemando contengono sostenze inquinanti. Terminata la loro vita utile, devono essere smalitte seconde le vigenti normative.
NOTA
SE VIENE INSTALLATA PIU DI UN'UNITA NELLA STESSA STANZA:
E' possible utilisezare un solo telecomando per tutte le unita.
Se"Inceve si vuole dedicare ogni telecomando alla propria unità, seguire la procedure "Indirizzo telecomando/unita Interna (v. Istruzioni di Installazione).
SELETTORE DEL SENSORE DI TEMPERATUREA
- In condizioni normali la temperature ambiente viene rilevata e controlla dal sensore di temperature posizionato all'interno del telecommando (icona IFEEL attiva sul display). Questa funzione permette di create una temperature ambiente ottimale perché il telecommando trasmette la temperature nella posizione in cui vi trovate. Usando esta funzione, il telecommando deve sempre essere indirizzato verso il condizionatore, quando è opportuno che si trovi in una posizione di visibilità rispetto all'unità interna (ad esempio non metterlo in un cassetto).
- E' possible disattivare il sensore di temperatura del telecomando premendo il tasto I FEEL. In tal caso la relativa icona sul display si spegne e diventa operativo solo il sensore presente all'interno dell'unità.
NOTA
Il telecomando trasmette segnali all'unità interna ogni volta che si preme un tasto e ad ogni variazione della temperatura rilevata dal sensore IFEEL.
In caso di inconvenienti (batterie scariche, telecomando posizionato in area non visible dall'unita interna,...), il controlo della temperatura ambiente viene automaticamente commutato sul sensore dell'unità interna. In questo casi la temperatura vicino al telecomando può differire nella temperatura rilevata nella posizione del condizioniatore d'aria.
Indirzzare信息披露可由testina deltrasmettitori.
verso il ricevitore posto sul condizionatore d'aria.
COME ACCENDERE IL CLIMATIZZATORE
Premere il tasto ON/OFF per accendere il climatizzatore. La spia funzionamento si accendera, ad indicare che l'unità è in funzione.


TELECOMANDO

Temperatura ambiente

Temperatura impostata

Premere quello pulsante por modificare il funzionamento del condizionatore.
(raffreddamento) condizionatore raffredda l'aria abbassando la temperatura del locale. (deumidificazione)
Il condizionatore riduce l'umidita dell'aria ambiente.
(automatico)
Quando viene scelta la posizione automatico" il microprocessor scoglie automatisticamente tra raffreddamento e riscaldamento In base alla differenza tra la temperatura ambiente e quella impostata sul telecomando. (ventilazione)
Il condizionatore funzione solo come ventilatore.
PULSANTI SELECTION TEMPERATURE
- (plu freddo)
Premere quosto pulsante per diminuire la
temperatura selezionata. - (plu caldo)
Premere quosto pulsante per aumentare la
temperatura selezionata.
PULSANTE "FAN" (velocità ventilatore)

La velocita del ventilatore viene scelta automaticamente dal microprocesore.

Alta velocita ventilatore. Media velocita ventilatore. Bassa velocita ventilatore.
PULSANTE NIGHT/ECO
Premiere quosto pulsante per selezionare la funzione NIGHT/ECO.
PULSANTE "HIGH POWER"
Premiere quello pulsante per selezionare la funzione HIGH POWER.
PULSANTE REGOLAZIONE OROLOGIO E TIMER
Premiere Anything per selezionale le funzioni:
- impostazione dell'ora
- impostazione del timer ON/OFF
Per dettagli vedere le sezioni "COME REGOLARE L'OROGIO" e "REGOLAZIONE DEL TIMER".
SENSORE
Un sensore di temperatura all'interno del telecomando illeva la temperatura ambiente.
TRASMETTITORE
Quando vengono premuti pulsanti del telecomando, il simbolo s accede sul visore per trasmettere i camblamenti della regolazione al ricevitatore del climatizzatore.
Premiere requisite pulsante por modificare il funzionamento del condizionatore.
(riscaldamento)
II condizionale riscalda II locale.

(automatico)
Quando viene sceltera la posizione "automatico" il microproccessore scglege automaticamente tra raffreddamento e riscaldamento in base alla differenza tra la temperatura ambiente e quella impostata sul telecommando.
PULSANTE ON/OFF (acesso/spento) Il pulsante serve per mettere in funzione o arrestare il climatizzatore.
PULSANTE FLAP
Premere Anything per selezione la funzione desiderata.

Fissa: 6 positioni
Oscillazione continua
Oscillazione automatica
SELETTORE SENSORE IFEELIFEELC
Premiere il pulsante I FELE PR conformirache l'impostazione del sensore di temperatura attivo (da telecomando a Condizonatore e viceversa).
PULSANTE CLEAN/FILTER TiO7 MENU
Premiere应该如何 pulsante per selezionare la funzione o per entrare nel menu delle funzioni.
PULSANTE SELECTIONE TIMER
Premondoquesto pulsante sul display viene访ativatla procedura per l'impostazione del timer.Perdottagli videoresharpo "REGOLAZIONE DEL TIMER".
COME REGOLARE L'OROLOGIO
- Premere tre volte il pulsante ST.
L'indicazione dell'ora iniziera a lampegliare.
- Premiere il pulsante H dato a visualizzare l'ora desiderata. Premiere il pulsante M dato a visualizzare i minuti desiderati.
L'indicazione dell'ora sul visore cesserà automatica
mente di lampegliare dopo 10 secondi.
RAFFREDDAMENTO
1
NOTA
Verificare che l'unità sa Collegata alla rete elettrica e che la spia STANDBY sa accesa.
1.Premere il pulsante 88 fino a far apparire sul visore il symbolo RAFFREDDAMENTO.88
2.Premere i pulsanti +/- (selezionetemperatura) per impostare la temperature desiderata (il campo diregolazione varia tra 32^ massimo e 10^ minimo).

IL VISORE INDICHERA IL VALORE DELLA TEMPERATURA SELEZIONATA.

TRASCORIS S SECONDI DALL IMPOSTA-ZIUE DELA TEMPERATUREA DESIDERATRA IL VISORE TORNERA A INDICARE LA TEMPERATUREA AMBIENTE.
3.Premere il pulsante FAN per impostare la velocita ventilatore.
RISCALDAMENTO
1.Premere il pulsante fino a far appararie sul visore il symbolo RISCALDAMENTO
2.Premiere i pulsanti + / - (seLECTIONe temperatura) per impostare la temperature desiderata (il Campo di regolazione varia tra 32^ massimo e 10^ minimo).

IL VISORE INDICHERA IL VALORE DELLA TEMPERATURA SELECTIONNA.

TRASCORSI S SECONDI DALL IMPOSTA-ZIUE DELLA TEMPERATUREA DESIDERATA IL VISORE TORNERA A INDICARE LA TEMPERATUREA BLIENTE.
3.Premere il pulsante FAN per impostare la velocita ventilatore.
NOTA
Dopo l'attivazione della funzione riscaldamento, il ventilatore si termera. Quezzo perché e operativa una protezione "Prevenzione currente aria fredda" che abiliterà il normale funzionamento del ventilatore solo死后 che lo scambiatore di calore dell'unità interna sera sufficientemente caldo. Durante quello per la spia STANDBY rimane accesa.
SBRINAMENTO DELLO SCAMBIATORE DI CALORE DELL'UNITA'ESTERNA
Quando la temperatura esterna scende sotto lo zero sullo scavambiatore di calore esterno si forma del giachiacco che riduce la potenzialità in riscaldamento. Quando thiso accade viene attenuata un opportuna protezione che consente lo sbrimento dello scavambiatore. In queste condizioni operative il ventilatore dell'unità interna si ferma. Il funzionamento in riscaldamento riprende dopo alcuni minuti in relazione alle temperature ambiente ed esterna.
FUNZIONAMENTO E CAPACITA DI UN SISTEMA IN "POMPA DI CALORE"
Un condizionatore in versione pompa di calorie riscalda l'ambiente sottraendo il calorie all'aria esterna. La capacité (efficienza) del systema si riduce quando la temperature esterna scende sotto lo zero. Se il condizionatore non risce a mantenere un valore sufficiente della temperatura si dovra integrare il riscaldamento con un'altra appearechiatura.
1.Premere il pulsante o fino a far apparire sul
Visore il symbolo AUTOMATICO (anche il symbolo o rimarra visualizzato).
2.Premiere pulsanti + / - (selezione temperatura) per impostare la temperature desiderata (il Campo di regolazione varia tra 32^ massimo e 10^ minimo).

IL VISORE INDICHERA IL VALORE DELLA TEMPERATUREA SELECTIONNA.

TRASCORSI S SECONDI DALL IMPOSTA-ZIUE DELLA TEMPERATUREA DESIDERAT A IL VISORE TORNERA A INDICARE LA TEMPERATUREA AMBIENTE.
Il condizionatore automaticamente funzioni a passando dal funzionamento riscaldamento in raffreddamento (o viceversa) in modo da migliorare la temperature rilevata, independentemente dal simbolo visualizzato.
3.Premere il pulsante FAN per impostare la velocita ventilatore.
Esempio: schema funzionamento in modalità (Auto) con temperatura ambiente impostata a 23 gradl.

NOTE
Il climatizzatore cambia il modo di funzionamento (da freddo a caldo o viceversa) al verificarsi di una delle seguenti condizioni:
- ZONA A: cambia se la temperatura varia almeno 3^ da的那一quella impostata sul telecomando.
-ZONA B: cambia se la temperatura varia di almeno 1^ da qulla impostata sul telecomandoupon un'ora dallo stop del compressore.
ZONA C: non cambia mai se la temperatura non varia più di 1°C rispetto a quella impostata sul telecomando.
FUNZIONAMENTO AUTOMATICO IN CONFIGURAIZIONE MULTISPLIT
Quando il systema di climatizzazione e in configurazione multispit e vi è più di una unità interna collegata, il modo di funzionamento in automatico rispetta le seguenti procedure:
- la prima unità che accende ilsystema decideanche la modalità di funzionamento (raffreddamento o riscaldamento)per tutte le autres che verranno acceseupon la prima;
- quando ilsysteme è stato avviato in raffreddamento ed unaunita viene attivata in riscaldamento, suQLella unità verrare segnalato un errore per modo di funzionamento errato. Se la stessa unità viene avviata in modalità "automatico" e la temperatura desiderata è inferiore aQLella rilevata in ambiente, l'unità lavorera in raffreddamento come il resto del systema; se"Invece la temperature desiderata è superiore aQLella rilevata in ambiente, l'unità lavorera in ventilazione:
- quando ilsystema è stato avviato in riscaldamento ed una unità viene arrivata in raffreddamento, suQLella unità verrà segnalato un erre o per mode di funzionamento errato. Se la stessa unità viene avviata in modalità "automatico" e la temperatura desiderata è superiore aQLella rilevata in ambiente, l'unità lavorera in riscaldamento come il resto del systema; se inceve la temperatura desiderata è inferiore aQLella rilevata in ambiente, l'unità lavorera in ventilazione.
DEUMIDIFICAZIONE
1.Premere il pulsante fino a far apparire sul visore il symbolo DEUMIDIFICAZIONE.
2.Premere pulsanti + / - (selection temperature) per impostare la temperatura desiderata (il Campo di regolazione varia tra 32^ massimo e 10^ minimo).

IL VISORE INDICHERA IL VALORE DELLA TEMPERATURA SELECTIONATA

TRASCORSI 5 SECONDI DIALL IMPOSTA ZEIRE LA TEMPERATUREA DESIDERATA IL VISORE TORNERA A INDICARE LA TEMPERATUREA BANGENTE.
NOTE
- Usare la funzione deumidificazione quando volete ridurre l'umidità dell'aria ambiente.
- quando la temperatura ambiente raggiunge il valore impostato sul telecommando (termostat) il condizionatore ripete in automatico dei clici di accesso o spento.
- In modalità deumidificazione, la velocità del ventilatore è impostata automaticamente (spia telecomando ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® © accesa) per evitare di raffreddare troppo.
- La funzione deumidificazione non puo essere attuata quando la temperatura interna è 10^ o inferiore.
VENTILAZIONE
Se si vuole soltanto far circolare aria nel locale penza modificare la temperatura, premere il pulsante fino a far apparire sul visore solo il symbolo ventilazione.
SCELTA VELOCITA VENTILATORE
AUTOMATICO
Impostare con il pulsante FAN la posizione "AUTOMATICO". Il microprocessore controllerà automaticamente la velocità del ventilatore. Quando il climatizzatore comincía a funzionare, in riscaldamento o raffreddamento, la velocità del ventilatore varia (massima - media - minima - superfassa) in funzione al carico termico della stanza.
NOTA
La velocità automatica non è attiva nella modalità VENTILAZIONE.
MANUALE
Per regole manually leva velocita del ventilatore agire sul pulsante FAN scegliendo la velocita desiderata:
Alta velocita Medla velocita Bassa velocita
FILTRTO TiO_2 (se presente)
Premendo il tasto (simpilo accesso sul display) viene attenuato il systema di filtrazione al biosioso di titanio che svolge un'azione effiche nella prevenzione dei cattivi odori e nell'eliminazione di batteri e microrganismo.
NOTA
Il dispositorio è Attivo solo nel caso di ventilatore interno in funzione.
PROGRAMMA NOTTURNO/RISPARMIO ENERGIA
- Questo programma serve per risparmiare energia elettrica.
1.Premere il pulsante o per predisporre il condizionatore in raffreddamento, deumidificazione o riscaldamento.
2.Premere il pulsante - Il simbolo appare sul visore. Per rilasciare il programma premere nuovamente il pulsante NIGHT.
Cosé il Programma Notturno?
Quando viene selezionato il programma notturno il condizionatore d'aria modifica automaticamente la temperatura impostata trascorsi 60 minuti alla selezione.
In quello modo si risparria energia senza pregiudicare il comfort del locale.
MODO DI FUNZIONAMENTO MODIFICATA TEMPERATUREA IMPOSTATA
Biscaldamento Diminuzione di 2°C
Rafreddamento e Deumidificazione Audimento 1 °C
NOTA
Durante il programma notturno il ventilatore interno riduce automaticamente la velocità migliorando la silenziosa.
PROGRAMMA HIGH POWER
Quando esta selezione è attiva la velocità del ventilatore interno è impostata automaticamente ed il condizionatore funziona alla massima potenza nella modalità selezionata (raffreddamento o riscaldamento).
NOTA
Durante il funzionamento ad alta potenza la temperatura del locale potrebbe non coincidere con la temperatura impostata.
1
REGOLAZIONE DEL TIMER
A) COME REGOLARE L'ORA DI PARTENZA (ON)
-
Premere una sola volta il pulsante ST. L'indicazione ON那一elle dell'ora inizierranno a lampegiare.
-
Premere il pulsante H sino a quando viene visualizzata I'ora desiderata. Premere il pulsante M sino a quando sono visualizzati i minuti desiderati. L'indicazione sul visore ritornera ad indicare I'ora corrente dopo 10 secondi.
-
Premere il pulsante ON/OFF per mettere in funzione il condizionatore.
-
Premere il pulsante per impostare il timer sulla funzione ON TIME (partenza).
B) COME REGOLARE L'ORA FERMATA (OFF)
C) COME REGOLARE IL PROGRAMMA GIORNALIERO ACCESO/SPENTO (O VICEVERSA)
- Premere due voltie il pulsante ST. L'indicazione OFF e quella dellora inizierranno a lampegiare.
- Premere il pulsante H sino a quando viene visualizzata I'ora desiderata. Premere il pulsante M sino a quando sono visualizzati i minuti desiderati. L'indicazione sul visore tornera ad indicare I'ora corrente dopo 10 secondi.
- Premiere ll pulsante ON/OFF per mettere in funzione il conditatore.
- Premere due volte il pulsante per impostare il timer sulla funzione "OFF TIME" (fermata).
1.Regolare il timer come illustrato ai puniti AeB. - Premere il pulsante ON/OFF per mettere in funzione il condizionatore.
- Premere tre volte il pulsante per impostare il programma del timer accesso/spento o viceversa.
NOTA
Dopo la regolazione del timer, per verificare l'orario di impostazione in accensione/spegnimento (ON/OFF) premere il pulsante ST.




REGOLAZIONDEL TIMER1ORA
Questa funzione permette al condizionatore di funzionare per 1. ora alle condizioni impostate, indipendente se quello saAccesso spento.
OPERAZIONI DI IMPOSTAZIONE TIMER.
Premere quattro voite il pulsante . Sul visore apparae il simbolo del TIMER 1 ORA.
CANCELLAZIONDELD TIMER.
- Premere il pulsante ON/OFF per spagnere il condizionatore.
- Attendere che l'unità interna sia spenta.
- Premiere di nuovo il pulsante ON/OFF per riaccendere il condizionatore.
REGOLAZIONE DEL HOLIDAY TIMER
La funzione Holiday Timer consente di attivare l'unità interna (siaessa la sola di unsystema monosplit o una delle unità di unystema multisplit),conunritoprogrammabile fino a 99 giorni rispetto alle funzioni Timer giornaliero,On Timer, Off Timer (non valido per TIMER 1 ORA)gia descripte in questo manuale.
Per attivare la funzione bisogna seguire nell'ordine i seguenti passi:
- Tenere premuto il tasto "SELEZIONE TIMER" del telecomando (figura dell'orologio) per più di 6-7 secondi. Si entra casa nel menu di selezione del numero di giorni di ritardo.
- Selezionare il timer desiderato (Daily Timer, On Timer, Off Timer) premendo sullo stesso tasto "SELEZIONE TIMER".
- Impostare con il tasto "+" il numero di giorni di ritardo desiderato.
- Tenere premuto nuovamente il tasto "SELECTIONE TIMER" per più di 6~7 secondi. Si ritorna agli alimenti normale del telecomando.
A Anythingonto, licona del timer desiderato risulter a lampeggiante ed il timer corrispondente verrà attivato solo dopo i giorni di ritardo impostati.

REGOLAZIONE DEL FLUSSO D'ARIA
ORIZZONTALE (manuale)
Il flusso d'aria può essere regolato orizzontalmente spostando le alette verticali verso sinistra o verso destra come indicate nelle figure successive.

VERTICALE (con telecomando)
Accertarsi che il telecomando sua accesso. Premere il pulsante FLAP per selezione la funzione desiderata.


| FLAP | MODE |

| FLAP | MODE |

| FLAP | MODE |
NOTA
- Il deflettore si chiude automaticamente quando il sistema è spento.
- Quando ilsystema parte in riscaldamento, la ventola sifera e il deflettore e in posizione 4 (se è ipostato in oscillazione automatica) finché l'aria che è softiata dalsystema comincia a riscaldarsi. Quando l'aria si è riscaldata, la posizione del deflettore e la velocità della ventola cambiano secondo le regolazioni specificate con il telecomando.

PRECAUZIONE
Non muovete il deflettore con le mani durante il funzionamento

PRECAUZIONE
- Usate il pulsante FLAP sul telecomando per regolare la posizione del deflettore. Se spostate il deflettore a mano, la posizione del deflettore secondo il telecomando e la posizione reale potrebbero non corrispondere. Se cio accadasse spegnete ilystema, aspettate che il deflettore si chiuda e poi accendete di nuovo il condizioniore; ora la posizione del deflettore è di nuovo normale.
- Non orientare Il deflettore verso Il basso durante Il funzionamento di raffreddamento. La condensa può iniziare a formarsi attornato all'uscita dell'aria causando un gocciolamento.

INCLINAZIONE CONSIGLIATA DEL DEFLETTORE


PRECAUZIONE
Durante il raffreddamento o la deumidificazione, specialmente in presenza di alla umidità in ambiente, orientare frontalmente le alette verticali. Orientamenti delle alette all'estrema sinistra o destra potrebbero causare la formazione di condensa e gocciolamenti alla griglia di mandata aria.
Se il telecomando non funziona o è stato smarrito, operare come segue.
1.CONDIZIONATORE FERMO
Se voite avviare il condizionatore premere il selettore di funzionamento con una penna per selezionare la modalita desiderata (COOL o HEAT).
NOTA
1
Il condizionatore si avviare con la velocità ALTA del ventilatore.
L'impostazione della temperatura e di 25^ per la modalità raffreddamento e di 21^ per il riscaldamento.
2.CONDIZIONATORE IN FUNZIONE
Se volete fermare il condizionatore premere il selettore di funzionamento con una penna fino allo spegnimento della spia OPERATION.
NOTA
Interruzione di corrente durante il funzionamento. Se si verifica un interrupzione di corrente, il condidatorio d'aria si arresta. Quando l'alimentazione elettrica viene ripristinata il condidatorio riparte automaticamente dopo 3 minuti.

CURA E MANUTENZIONE

AVVERTIMENO
- Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale dell'assistenza tecnia.
- Per la vostra sicurezza accertarsi che il condizioniatore si spento e che la currente elettrica sa disinserita prima di procedere con le operazioni di pulizia.
Non versate acqua sull'unita interna durante la pulizia. Questa potrebbe danneggiare le parti interne dell'unita e provocare un corto circuito.
COPERTURA E GRIGLIA
Pulire la copertura e la griglia dell'unità interna con la spazzola di un aspirapolvere, o con un panno morbido e asciutto.
Se queste parti fosso r macchiate usate un panno inumidto con un detergente leggero.
Nel puilie la griglia fare attenzione a non spingere le alette fuori alla loro sede.

PRECAUZIONE
- Non usate solvents, detergenti o forti sostane chimiche. Non usate aqua bolliente per pulire l'unita interna.
Alcuni spigoli metallici e le alette del condensatore sono taglienti; prestate molto attenzione quando pulite queste parte. - Lo scambiatore e altri componenti dell'unità esterna devono essere puliti almeno una volta all'anno. Consultate il Servizio Assistenza.
FILTRO ARIA
Il filtro aria dietro la griglia di aspirazione deve essere pulito almeno una volta agli due settimane.
COME TOGLIERE IL Filtro
Il pannello frontale è fissato all'unità con quattro magneti.

- Afferrare entrambé le estremita del pannello e tirate leggermente verso di voi la parte inferiore, in modo da far staccare i magneti.
- Far slittare il pannello verso destra o sinistra.
- Tirate di nuovo verso di voi per staccare i magneti superiori.

-
Spingere leggermente verso l'alto il filtro ed estraetelo tirandolo verso il basso. Eseguire la pulizia del filtrto.
-
Rimettere il filtro:
-
Fate scorrere verso l'alto il filtrro ripositionandolo nella sua sede.
- Dopo aver installment il filtro, riposizione il pannello frontale.
PULIZIA FILTRO


Pulire il fibro con una aspirapolvere. In presenza di polvere oleosa lavate con acqua saponata tiepida, risciacquate e lascate asciugare.
FILTRO ARIA A CARBONE ATTIVO (ACCESSORIO)
Il filtro aria a carbone attivo va applicato in aggiunta al filtro standard.
E' fornato da due strati:
- il primo ha la funzione di filtrlo ad alta efficienza e trattiene anche le particelle molto piccole presenti nell'aria
- il secondo strato eformatado a un composto di carbone attivo che purifica l'aria dagli odori.
NOTE
- I filtri aria a carbone attivo sono contentui in un sacchetto di polietilene.
- Apriré il sacchetto solo immediatamente prima di installare i filtri, altrimenti si abbrevvia la durata dell'effetto deodorante del filtro.

AVERTIMENO
Ilello raria a carbone attivo non puo eliminare i gas o i vapori nocivi ne far circolare l'aria nella stanza. Dovete aprire frequentemente porte e finestre se usate appearecchiatura di riscaldamento a gas o a cherosene. In caso contrario possono verificarsi casi di astfissa.
SOSTITUZIONE DEL FILTRO ARIA A CARBONE ATTIVO
Il filtro è smaltibile.
Non gettare il telaio del filtro, se presente
- Ilattro usato non più essere riutilizzatoanche后再o pulitura.
- Procurarsi i filtri per la sostituzione presso il rivenditore più vicino.
- Controllare lo stato di contaminazione almeno agli due settimane.
Sostituire il Filtering sono dei mesi di utilizzo.
COME INSTALLARE IL Filtro ARIA A CARBONE ATTIVO
Ilattro aria a carbone attivo deve essere installato dietro alattro aria.
1. Togliere il filtro aria.
2. Installare ilrosso a carbone attivo nella posizione mostrata in figura, con il significo "FRONT" rivolto verso la parte anteriore.
3. Reinstallare il filtro aria.

Filtro a carbone attivo
Anterlore: Bianco
Posteriore: Nero
Filtro a carbone attivo

CONSIGLI PER IL MASSIMO COMFORTED UN MINIMO CONSUMO
EVITARE:
- Di ostruire le griglie di mandata e aspirazione dell'unità, se que sono ostruite l'unità non lavora correttamente e potrebbe danneggiarsi.
L'irraggimento diretto in ambiente usingando tendere parasolde esternee oppure tirando le tende interne.
VERIFICARE:
- Che il filtratio aria si sempre pulito. Un filtro sporco diminuisce il passaggio dell'aria e riduce la resa dell'unità.
- Che porte e finestre siano chiuse per evitare infiltrazione di aria non condizionata.
IDENTIFICAZIONE E SOLUZIONE PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO

AVERTIMENO
L'uso di Telefoni cellulari in prossimile del climatizzatore, deve essere evitato perché po canse disturbar il regolare funzionamento dello stesso. Qualora fosso, notato questo funzionamento anomalo (la spia di funzionamento - OPERATION si accende, ma il climatizzatore non funziona) ripristinare il normale funzionamento togliendo l'alimentazione elettrica per circa 3 minuti, tramite l'interruttore generale o la spina, quindi rimettete in funzione il climatizzatore.
Se il vosto climatizzatore non funziona regolamente, prima di chiaremare il Servizio Assistenza eseguite i controlli sottoelencati. Se il problema permane, contattare il Rivenditore o il Servizio Assistenza.
Difetto: Il climatizzatore è completeness fermo.
Possible cause: 4. Allograftic
- Alimentazione interrotta:
-
Interruttoro automatico aperto o fusibile interrotto:
-
Il pulsante di avviamamento e nella posizione OPP. 4. Batterie del telecommando scariche.
Bimedlo:
-
Biropristinare l'alimentazione
-
Contattare il Servizio Assistenza.
-
Premere il pulsante di avviamento ON/OFF.
-
Sostituire le batterie
Difetto: Il condizionatore non raffredda o non riscala a sufficientia.
Possible causa:
-
Filtri sporchio ostrutti
-
Carico termico recessivo
-
Porte o finestre aperte.
-
Ostruzione in prossimità della ripresa o della mandata d'aria.
-
Temperatura impostata sul telecomando troppo alta
-
Temperatura aria esterna molto bassa (versione pompa calore)
-
Il Sistema di sbramento sull'unità esterna in riscalamento non funzioni (versione pompa calore).
Rimedio:
-
Pulire i filtri
-
Eliminare sorgenti di calorie in effesso.
-
Chiudere porte e finestre
-
Rimuovere le ostruzioni per ripristinare una corretta circolazione d'aria.
5.Modificare la temperatura impostata sul telecomando.
-
Usare un'altra fonte di calorie aggiuntiva.
-
Contattare il Servizio Assistenza
Difetto: Il climatizzatore emette dei leggeri scricchiolii.
Possible cause:
- Durante il funzionamento con il variare della temperatura le parti in plastica subiscono delle dilatazioni che causano quello inconvenientne.
Rimedjo:
Situation da ritenersi normale; i leggeri scricchioli percepiti scompariranno allo stabilizzarsi della temperatura.
TABELLA AUTO-DIAGNOSI
| ERRORE | OPERATION | SPIETIMER | STANDBY | POSSIBLE CAUSA EFFETTI | SUL SISTEMA RIMERDIO | |
| E0 | • | F | F | L'unità non è stata indirizzata corretta-mente. | Il ventilatore si spegne e il flap si chiude. | Impostare l'indirizzo circuito refrigeran-te unità esterna/interna (v. libretto installazione) |
| Il modo di funzionamento selezionato non è compatible con lo stato del Sistema (es. si è selezionato il modo riscaldamento, quando ilsystema era in raffreddamento, o viceversa). | Il sistema riparte automaticamente quando si imposta l'indirizzo cor-rettamente. | Selezionare un modo disponibile o con-corde a quello delle altre unità del Sistema | ||||
| Il ventilatore si spegne e il flap si chiude. | ||||||
| Il sistema riparte automaticamente quando viene selezionato un modo di funzionamento corretto. | ||||||
| E1 | O O F | Guasto sull'unità esterna. Il ventilatore si spegne e il flap si chiude. | spegne e il flap si chiude. | Verificare il codice erreattraverso i LEDs sulla scheda dell'unità esterna. | ||
| Il sistema riparte automaticamente quando viene risolto il problema sull'unità esterna. | Seguire leindicazioni della diagnosi dell'unità esterna. |
| ERRORE | OPERATION | SPIETIMER | STANDBY | POSSIBLE CAUSA EFFETTI | SUL SISTEMA RIMERDIO | |
| E3 | FFF | Anomalia nella comunicazione tra unità interna/esterna. | Il ventilatore si spegne e il flap si chiude dopo 30 secondi di man-canza di comunicazione.II systemi riparte automaticamente quando la comunicazione viene ristabilita. | Controllare che i collegamenti tra C1 e C2 sulla morsettiera dell'unità esterna e interna siano corretti (terminali C1 collagenati insieme, terminali C2 collagenati insieme). | ||
| Controllare di averere installato un cavò di comunicazione schermato. | ||||||
| Controllare che il microinterrottore SW1 per l'impostazione dell'indirizzo di comunicazione sia nella posizione cor-retta. | ||||||
| Controllare che tutti i cavi di terra siano collegati correttamente. | ||||||
| Controllare che la schermatura del cavò di comunicazione sia collegata correttamente. | ||||||
| Controllare il fusibile di comunicazione dell'unità esterna e interna. | ||||||
| Controllare che l'unità esterna sia al-mentata e stia funzionando. | ||||||
| Controllare che tutte le schede siano alimentate. | ||||||
| Controllare che il cavò di alimentazione non sia collegato ai terminali di comuni-cause. | ||||||
| Controllare che non ci siano segni di bruciatabura sulle schede, in particolare vicino a i cavi di comunicazione. | ||||||
| Controllare che il motore ventilatore non sia danneggiato e non ci si un corto circuito sulla scheda dell'unità interna. |
| ERROR | SPIE | POSSIBLE CAUSA EFFETTI | SUL SISTEMA RIMERDIO | |||
| OPERATION | TIMER | STANDBY | ||||
| E4 | F F O | Sonda scambiatore unità interna difetto sa o non collegata. | Il ventilatore si spegne e il flap si chiude. Ilsystema riparte automaticamente quando la sonda viene riparata. | Controllare che la sonda sia collegata correttamente alla schedà come da schemae elettrico. | ||
| Controllare che la sonda non sia dan-neggiata e, nel caso, sostiturla. | ||||||
| E5 | F O F | Sonda aria/umidità difettosa o non collegata. | Il ventilatore si spegne e il flap si chiude. Ilsystema riparte automaticamente quando la sonda viene riparata. | Controllare che la sonda sia collegata correttamente alla schedà come da schemae elettrico. | ||
| Controllare che la sonda non sia dan-neggiata e, nel caso, sostiturla. | ||||||
| E6 | O F F | Anomalia sul motore del ventilatore. Il ve-ntilatore si spegne e il flap si chiude. Ilsystema riparte automaticamente dopo alcuni secondi. | Controllare che il motore ventilatore sia collegato correttamente alla schedà come da schemae elettrico. | Controllare che il motore ventilatore non sua bloccato. | ||
| Controllare che il motore ventilatore non sua danneggiato e, nel caso, sosti-turlio. | ||||||
| E8 | O F O | Combinazione tra unità esterna ed unità interne non corretta. | Il ventilatore si spegne e il flap si chiude. | Controllare di aver selezionato, in fase di installazione dell'impianto, una combinazione corretta tra unità esterna ed unità interne. | ||
| Controllare che su nessuna delle unità interne del systema ci sa un errore di communicazione. Se presente, risolvere prima quello erre. | ||||||
O = SPIA spenta - = SPIA accesa F = SPIA intermittente
NOTA: Se non si rísolve con le azioni precedenti, contattare il servizio assistenza.
SIGNIFICATO E UTILIZZO DEI MICROINTERRUTTORI DEL TELECOMANDO
Microinterrupttori 1 e 2: Questi microinterrupttori vengono usati per abbinare il telecomando con le unità interne specifiche.
Microinterrupttori 3 e 4: questi microinterrupttori sono stati predisisti per un uso futuro: al momento non hanno nessuna funzione. Lasciari in posizione OFF.
Microinterruptor5 e 6:questi microinterruptorri impostano il telecomando in modalita INFRAROSSI o A FILO. La posizione di defaulte e ON (modalità INFRAROSSI). Per il comando A FILO, rimuovere le batterie e mettere in posizione OFF.

COME RIMUOVERLE BATTERIE
Rimuovere il coperchio.
Premere la batteria versus il polo negativo ed estrarla dalla parte del polo positivo (come migliorato in figura).
Rimuovere l'altra batteria algo stesso modo.

1

INFORMAZIONE PER IL CORRETO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO ai sensi dell'art,26 D.Lgs.14/03/14, no.49 "ATTUAZIONE DELLA DIRITTIVA EUROPEA 2012/19/UE SUI RIFIUTI DA APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
Alla fine della sua vita utile quello apparecchio non deve assere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Richiamiamo l'importante ruolo del consumatore nel contribuire ai riutilizzo, al riciclaggio e ad altre forme di recuperato di tali rifiuti. L'apprecchio devesse essere consegnato in modo differenziate保税 apposti centri di raccolta comunali oppure gratuitemente pressi rivenditori, all'atto dell'acquiresti da una nuova appareechiatura di tipo equivalente.
Per prodotti di dimensione esterna inferiore a 25 cm tale servizio di nitro libero del rifuito delve essere obbligatoriamente fornito praticamente dai rivenditori di granidi dimensioni (superficie di vendita di almeno 400m^2 )anche nel caso in cui non venga acquistata allaappaecchiatura equivalente.
Smaltire separatamente un apparecchio eletrico ed elettronico consente di evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana derivanti da uno smaltimento inadeguato e permette de recuperare e riciclare i materiali di cui è composto, con importanti risparmi di energia e risorse.
Per sottolineare I'obbligo di smaltire separamente queste apparetchiata, sul prodotto è riportato il symbolo del cassonetto barrato.

INFORMAZIONE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE AI SENSI DELLA DIRITTIVA EUROPEA 2006/66/CE
Prego sostituire la batteria quando la sua carica elettrica è esaurita: alla fine della sua vita utile questa pila non deve essere smalta inieste ai rifiuti indifferentiati. Deve essere consegnata presso apposti centri di raccolta differenziata oppure presso i rivenditori che forniscoeso servizio. Smalitre separatamente una batteria consente di evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana derivanti da uno smaltimento inadeguato e permette di recuperare e riciclare i materiali di cui è composta, con importanti risparmi di energia e risorse. Per sottolineare l'obligo di smaltre separatamente le batterie, sulla pila è riportato il significolo del cassetonetto barrato. Lo smalmente abusivo del prodotto da parte dell'utente concede l'applicazione delle sanzioni amministrative precede della normativa vigente.
REGOLAMENTO (UE) N. 517/2014 - F-GAS
L'unità contiene R410A, un gas fluorurato a effetto serra, con potenziale di riscaldamento globale (GWP) = 2087,50. Non dispersere R410A nell'ambiente.
SOMMAIRE
F
NOM DES DIFFERENTES PARTIES ET SELECTEUR DE FONCTIONNEMENT 3
EMPLACEMENT D'INSTALLATION 4
PRECAUTIONS ELECTRIQUES 4
INSTRUCTIONS DE SECURITE 4
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE 4
TELECOMMANDANTE5
REGLAGE DE L'HEURE 6
REFROIDISSEMENT 6
CHAUFFAGE 6
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE 6
DESHUMIDIFICATION 7
VENTILATION 7
-Regolamento (UE) n. 206/2012, del 6 marzo 2012, relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei
condizionatori d'aria e dei ventilatori
- Regolamento (UE) n. 626/2011, del 4 maggio 2011, relativivo all'etichettatura indicante il consumo d'energia dei
condizionatori d'aria.
Questa dichiarazione sare nulla nel caso di impiego diverso da quello dichiarato dal Fabbricante e/o di mancata
osservanza, anche solo parziale, delle istruzioni d'installazione e/o d'uso.
NOM DES DIFFERENTES PARTIES ET SELECTEUR DE FONCTIONNEMENT


F