AWIAS12DC - Klimaanlage ARGO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AWIAS12DC ARGO als PDF.
| Produkttyp | Reversibles Split-System-Klimagerät |
| Marke | ARGO |
| Modell | AWIAS12DC |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50 Hz einphasig |
| Kältemittel | R410A, GWP 2087.5 |
| Betriebsmodi | Kühlen, Heizen, Entfeuchten, Lüften, Automatik |
| Lüftergeschwindigkeit | Automatik, Hoch, Mittel, Niedrig |
| Sonderfunktionen | Night/Eco, High Power, I-Feel (Fernbedienungssensor), TiO₂-Filter, 24h-Timer, Holiday-Timer |
| Lufteinlassregelung | Manuelle horizontale Lamellen, motorisierte vertikale Klappe mit 6 Positionen + Oszillation |
| Fernbedienung | Mit Display, Sensorauswahl, AAA 1,5V-Batterien (2 Stück) |
| Filter | Waschbarer Luftfilter + optionaler Aktivkohlefilter |
| Notbetrieb | Schalter am Innengerät (OFF, COOL, HEAT) |
| Wartung | Filter alle 2 Wochen reinigen, Gehäuse mit weichem Tuch |
| Selbstdiagnose | Fehlercodes E0 bis E8 durch Leuchten signalisiert |
| Schutzfunktion | Automatischer Stopp bei Störung, Neustart nach 3 Minuten nach Ausfall |
| Sicherheit | Keine brennbaren Flüssigkeiten verwenden, Installation durch Fachmann, Erdung erforderlich |
| Reparierbarkeit | Ersatzteile beim Händler erhältlich, Aktivkohlefilter austauschbar |
| Normen | CE, RoHS2, Niederspannung 2006/95/EG, EMV 2004/108/EG |
| Entsorgung | Nicht mit Hausmüll entsorgen, Recycling gemäß WEEE-Richtlinie |
Häufig gestellte Fragen - AWIAS12DC ARGO
Benutzerfragen zu AWIAS12DC ARGO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AWIAS12DC - ARGO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AWIAS12DC von der Marke ARGO.
BEDIENUNGSANLEITUNG AWIAS12DC ARGO
REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR 7
FILTRE TiO2 7
PROGRAMME NOCTURNE/ECONOMIE DE L'ENERGIE 7
PROGRAMME HIGH POWER 8
REGLAGE DU TEMPORISATEUR 8
REGLAGE DU TEMPORISATEUR 1 HEURE 8
REGLAGE DU HOLIDAY TIMER 8
REGLAGE DU FLUX D'AIR 9
FONCTIONNEMENT SANS LA TELECOMMANDE 10
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10
CONSEILS POUR LE CONFORT ET L'ECONOMIE DE L'ENERGIE 11
GUIDE DE DEPANNAGE 11
BOUTON DE REGLAGE HEURE ET TEMPORISATEUR
REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR
AUTOMATIQUE
REGLAGE DU TEMPORISATEUR
A) REGLAGE DE L'HEURE DE MISE EN MARCHE (ON)
BEZEICHNUNG DER TEILE UND BETRIEBSWAHLSCHALTER 3
AUFSTELLUNGSORT4
ELEKTRISCHE ERFORDERNISSE 4
SICHERHEITSANWEISUNGEN4
BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG 4
FERNBEDIENUNG 5
EINSTELLUNG DER UHR 6
KUHLUNG 6
HEIZUNG CO.
AUTOMATISCHER BETRIEB 6
ENTFEUCHTUNG 7
VENTILATION 7
WAHL DER VENTILATOR-GESCHWINDIGKEIT 7
FILTER TiO2
Nacht-PROGRAMM / ENERGIESPAREN 7
1-STUNDEN TIMER-EINSTELLUNG 8
HOLIDAY TIMER-EINSTELLUNG 8
LUFTSTROM-EINSTELLUNG
BETRIEBSWEISE OHNE FERNBEDIENUNG 10
PFLEGE UND WARTUNG 10
RATSCHLAGE FÜR HÖCHSTEN KOMFORT UND NIEDRIGSTEN VERBRAUCH 11
FESTSTELLUNG UND BEHEBUNG VON BETRIEBSSTÖRUNGEN 11
INFORMATIONENÜBERDASPRODUKT
Falls Schwierigkeiten oder Fragen zu dieserm Klimagerat entsehen, werden nachfolgende Informationen verlangt. Die Modell- und Seriennummen sind auf dem Namensschild ersichtlich, das sich auf dem unteren Teil des Klimagerats befindet.
Modellnummer
Seriennummer
Kaufdatum
Anschrift des Fachhändlers
Telefonnummer.
WARNZEICHEN
In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Zeichen verwendet um den Benutzer und das Kundendienstpersonal gegen persönliche oder Gefahren für das Produkt zu warnen.

WARNING
Dieses Zeichen warnt gegen Gefahren oder Eingriffe, welche schwere Verlétzungen oder)sagar den Tot verursachen konnten.

VOBSICHT
These Zeichen warnrt gegen Gefahren oder Eingriffe, welche das Produkt schwer beschädigten konnten.
HINWEIS
Dieses Klimagerät ist mit der Kühlung, Heizung, Entfeuchtung und Ventilation Funktionen ausgestellt. Weitere Details zu diesen Funktionen werden nachfolgend aufgeführ. Bei der Verwendung dieser Klimagerät müssen folge Anzeisungen befolgt werden.
KONFORMITATSERKLARUNG
Dieses Produkt ist mit -Zeichen gekennzeichnet, weil es den folgenden Richtlinien entspricht:
-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG (Standard: EN60335-2-40:2003 (incl. Corr.:2006) + A11:2004 + A12:2005
+A13:2012 +A1:2006 +A2:2009 with EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 +A14:2010 + A15:2011).
-Elektromagnetische Vertraglichkeit 2004/108/EG, 92/31 EWG und 93/68 EWG. (Standard: EN55014-1 (2006) +
A1(2009) + A2(2011), EN 55014-2 (1997) + A1(2001) + A2 (2008), EN 61000-3-2 (2006) + A1(2009) + A2(2009), EN 61000-3-3 (2008)
-RoHS2 n.2011/65/EU
-Verordnung (Flln 206/2012 vom 6 Mert 2012 iber die Spezifikationen fur Ecodesinn von Klimaanlagen und
Ventilatoren.
-Verordnung (EU) nr. 626/2011, vom 4 Mai 2011, über die Kennzeichnung des Energieverbrauches von Klimaanlagen.
Bei falschem Einsatz des Gerates und/oder Nichtbeachtung auch nur von Teilen der Bedienungsanleitung und der
Installatsanweisungen wird diese Erklarung ungültig
BEZEICHNUNG DER TEILE UND BETRIEBSWAHLSCHALTER


D
- Fernbedienung.
- Sensor der Fernbedienung: MiBt die Raumtemperatur in der Umgebung der Fernbedienung. Das Klimagerat wird in Abhängigkeit zur Raumtemperatur eingestellt.
- Luftausgang: Verteilt die behandelte und gefilterte Luft im Raum.
- Luftengang: Die Raumluft wird angesaugt und mit Spezialfilter gefiltert.
- Empfänger: Empfangt die von der Fernsteuerung ausgesandten Signale.
- Betriebstaste (ohne Fernbedienung):
These Taste drucken, um von einem Funktion zu dem anderen (OFF, COOL and HEAT) zu性和.

WARNING
Die Position OFF unterricht die Stromversorgung nicht. Den Hauptschalter zum Ausschalten des Klimagerates benutzten.
- Betriebsleuche (OPERATION): Leuchtet bei Inbetriebnahme der Einheit auf. Sie blinktomal,um zu warnen,das das Signal der Fernbededierung empfangen und gespeichert werden ist.
- STANDBY Anzeige: Sie leuchtet auf, wenn das Klimagerät zur Stromversorgung verbunden ist und es fertig ist, das Signal von der Fernbediennung zu empfangen.
- Leuchtanzelge TIMER: Sie leuchtet auf, wenn die Einheit vom Timer kontrolliert wird.
ANMERKUNGEN
- Es Ist möglich das Kilmagerät einzustellen, do daß die Anzeigen OPERATION, TIMER und STANDBY immer ausgeschalten sind, auch während des Betriebs. Vergewissem Sie sich, daß das Funktion FILTER TiQ, OFF ist. Drücken Sie die Taste IFEEL und FAN der Fernbedierung während 5 Sekunden. Wiederholen Sie dasselbe Verfahren, um die normalen Betriebsbedingungen einzustellen.
- Wenn das System des Klimagerates feststellt Betriebsstörungen, werden die korrekte Anzeigen aufgeleucht, auch wenn sie für Ausschaltung eingestellt sind. Sehen Sie für weitere Details das Paragraph FESTSTELLUNG UND BEHEBUNG VON BETRIEBSSTÖRUNGEN.
nur MULTI SPLIT SYSTEM
Das gleichzeitige Blinken der Kontrollampen TIMER und STANDBY und die eingeschaltete Lampe OPERATION besagt, daß:
- Die Inneneinheit nicht die Adresse hat.
- Die Helzung Betriebsweise eingestellt wurde, wenn das System in Kuhlung funktionierte, oder umgekehrt.
Stellen Sie eine verfügbare Betriebsweise mit dem System ein.
AUFSTELLUNGSORT
- Es wird empfohlen,这点es Klimagerat von einem qualifizierten Techniker unter Bechtung der beliegenden Aufstellungsanweisung aufstellen zu laßen.

WARNING
- Dieses Klimagerät nicht an Orten aufstellen, in denen Rauch, breinbares Gas oder viel Feuchtigkeit vorhanden sind, wie z. B. in einem Treibhaus.
Das Klimagerat nicht dort aufstellen, wo Geräte übermaßig Hitze erzeugen. - Das Kilmagerat nicht an Orten aufstellen. In denen es von Wasser tropen naß gemacht werden können (z.B. in den Waschküchen).
Um das Klimagerät vor übermäßiger Korrosion zu schätzen, ist die außere Einheit nicht Dort aufzustellen, wo sie direkt Meerwasserspritzen oder schwefeligen Dämpfen in Luftkuroten ausgesetzt ist.
ELEKTRISCHE ERFORDERNISSE
Vergewissern Sie sich vor der Aufstellung, daß die Netzspannung in Ihr Bureau oder Haus die gleiche ist, die auf dem Typenschild des Klimagerates angegeben wurde.
- Alle elektrische Anschlasse müssen den ortlichen elektrischen Vorschriften entsprechen. Wegen Einzelheiten den Handler oder einen Elektriker fragen.
Jede Einheit muB ordnungsgemai mit einer Masseleitung geerdet sein.
Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem spezialisierten Elektriker durchgeführten werden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
- Lesen Sie dielesHandbuch aufmkrsam durch, bevor Sie die Klimaanlage anschlieben. In Zweifelsfällen wenden Sie sichitte an den Handler oder an das autorisierte Kundendlenszentrum.
- Diese Klimaanlage wurde konzepiert, um ideale klimatische Bedlungung in ihrem Zimmer zu schaffen. Sie soil nur für diesen spezifischen Zweck und wie in dieser Handbuch beschrieben, benutzt werden.

WARNING
- Niemals Benzin oder andere entzündbare Flüssigkeiten in der Nähre der Klaanlage anwenden oder aufbewahren. Dies ist sehr gefährlich.
- Dazu keine Schaltgeräte, die keinen Schutz IPX1 (Schutz gegen senkrechten Wasseranfall) haben, unter der Einheit installieren.
- Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung in den Fällen, in denen die Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften nicht beachteht werden.

VORSICHT
- Niemals den Stromversorgungs- Hauptschalter benuten, um das Klimagerät ein/auszuschalten. Immer die ON/OFF-Taste auf der Fernbedienung oder den Wahlschalter auf der Einheit benuten.
- Kinder nicht mit der Klimaanlage speulen halten.
- Das Zimmer nicht zu stark abkühlen, wenn sich darin keine Kinder oder Kranke aufhalten.
- Dieses Klimagerät soll nicht von Personen mit eingeschrankten körperslichen, sensoriellen und geistigen Fähigkeiten, Personen mit weniger Verpführung und Kenntnis über dem Umgang mit dem Klimagerät und von Kindern bedient werden. Im Bedarstlauf sind solche Personen von einer verantwelterlichen Person entsprechend zu überwachen oder einzuweisen.
BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG
EINSETZEN DER BATTERIEN
- Die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung entfern und überprüften Sie, daß die Schalter wie in Abdiligung aufgestellt sind: FÜR DETALL SEHEN

Zwei Batterien von 1.5 V-DC Art AAA alkaline einsetzen. Die Pole, wie auf der Fernbedienung angegeben, beachten.Die Uhrzeitanzege auf dem Bifdschirm blinkt. Drucken Sie die Taste SEL TYPE.
Die mittlere Betriebsdauer der Batterien ist mehr als 6 Monate, sondern hängt sie davon ab, wie oft die Fernbedienung benutzt wird. Die Batterien bei längerer Nichtbenutzung der Fernbedienung (mehr als 1 Monat) Herausnahmen.
Die Batterien auswechseln, wenn die Leuchtanzeige zur Signalübetragung von der Fernbediention nicht blinking oder, wenn das Klimagerat auf die Fernbedienungsbefehle nicht reagiert.
Die Batterien der Fernbedienung enthalten verunreinigen Substanzen. Die erschöfte Batterien sollen gemäß oderlichen Vorschriften beseitigt werden.
ANMERKUNG WEN SIE STELEN MEHR ALS EINE INNENEINHEIT IN DEMSELBEN ZIMMER AUF
Sie konnen eine einzige Fernbedienung für alle Einheiten verwenden.
Umgekehrt, wenn Sie wollen jeder Fernbedienung für ihre Einheit verwenden, folgen Sie das Ferfahren "Fernbedienung/Inneneinheit Adresse" (Siehe die Installationsanleitungen).
WAHLSCHALTER DES TEMPERATURSENSORS
- Unter Normalbedingungen wird die Raumtemperatur vom Temperatursensor in der Fernbedienung ermittelt und kontrolliert (auf dem Bildschirm entscheidt das FEEEL-Symbol). Diese Funktion erlaubt die Beste Raumtemperatur zu haben, weil die Fernbedienung die Temperatur von dem Platz übertragt, wo Sie sich befinden. Indem Sie diese Funktion benutzten, muß die Fernbedienung immer auf dem Klimagerät richten werden, darum ist es angebracht, daß sie sightbar von der Inneneinheit ist (zum Beispiel, wegen sie nicht in eine Schubblade).
- Man kann den Temperatursensor durch Druck auf die IFEEL-Taste ausschalten. In dem Fall erlits das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm und zur Sensor im Innern des Gerats wird eingeschaltet.
ANMERKUNG
Die Fernbedienung sendet Signale zu der Inneneinheit jedes Mal, wenn Sie eine Tasten drucken und wenn es gibt eine Anderung von Temperatur. Im Falle von Problemen (Schwache Batterlien, die Fernbedienung ist nicht sightbar von der Inneneinheit,_) wird automatisch der Sensor der Inneneinheit zur Überwachung der Raumtemperatur eingeschaltet. In solchen Falle kann die Temperatur in der Naze der Fernbedienung von der in der Umgebung des Gerats abweichen.
BETRIEBSWEISE MIT FERNBEDIENUNG
Der IR-Sender der Fernbedienung auf den Empfänger auf dem KlimageratRCTen.
WIE DAS KLIMAGERAT EINZUSCHALTEN
Drucken Sie die Taste ON/OFF, um das Klimagerät einzuschalten.
Die Bertriebsanlage ampe einschaltet, um zu zeigen, da die Einheit in Betrieb ist.
FERNBEDIENUNG
ANZEIGE
Zeigt Informationen an, wenn die Fernbedienung In Betrieb ist.
Es zeit an, dass die Klimaanlage in der Betriebsart I FEEL Funktioniert (der Fernbiedungssensor ist eingeschaltet)

BETRIEBSWEISE TASTE
These taste drücken, um die Betriebsweise des Klimgäraters zuändern.
(Kuhlung)
Das Klimagerat kühlt die Luft und sendt die Raumtemperatur.
(Entfeuchtung)
Das Klimagerat sentk die Raumleucht. 汽 ( Automatik)
Wird die Position "Automaticik" eingestellt, wählt der Mikroprozessor zwischen Kühlung und Heizung aufgrund des Unterschieds zwischen der Raumtemperatur und der auf der Fembedierung eingestellen Temperatur. (Ventilation)
Das Klimagerat Funktioniert nur als Ventilator.
TEMPERATURWAHLTASTEN
→
Diese Tasse zur Senkung der gewährten Temperatur drucken.
(2)
Diese Tasse zur Erhöhung der gewähnten Temperatur drucken.
TASTE "FAN" (Ventilator-Geschwindlgkelt)

Die Ventilator-Geschwindigkeit wird automatisch vom Mikroprozessor gewährt.

Hohe Ventilator-Geschwindigkeit.
Mittlere Ventilator-Geschwindigkeit.

NiedrgeVentilator-Geschwindigkeit.
TASTE NIGHT/ECO
These Taste drucken, um die Funktion NIGHT/ECO zu aktivieren.
TASTE "HIGH POWER"
These Taste drücken, um die Funktion HIGH POWER zu aktivieren.
EINSTELLUNG DER UHR UND TIMERZEIT TASTE
Drucken Sie diese Taste, um die folgende Funktionen zu zahlen:
Einstellung der Uhr
- Timer ON/OFF Einstellung
Für Einzelheiten siehe Beispiel "EINSTELLUNG DER UHR" und "TIMER EINSTELLUNG".
SENSOR
Ein Temperatursensor im Innern der Fernbodierung mit die Raumtempera

SENDER
Wenn die Fornbodionungs-Tasten gestrukt werden, leuchtet die Lampe auf dem Display auf, um die Einstellungsanderung en des Klimagerates überzutragnen.
BETRIEBSWEISE TASTE
These Taste drücken, um die Betriebsweise des Klimagerätes zuändern.
(Heizung)
licht oder blinkend
Das Klimagerat erwart den Raum.

(automatik)
Wird die Position "Automatik" eingestellt, wähl der Mikroprozessor zwischen Kühlung und Heilung aufgrund des Unterschieds zwischen der Raumtemperatur und der auf der Fernbedienung eingestellten Temperatur.
TASTE ON/OFF (ein/aus)
Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Klimagerats.
TASTE FLAP (Luftverteilung)
Diese Taste drücken, um die Klappen-bewegungsfunktion zu aktivieren.

Fest: 6 position
Die Anhaltende bewegung
Die automatische bewegung
WAHLSCHALTER DES IFEEL/IFEE C SENSORS
Drucken Sie diese Taste, um die Einstellung des eingeschaltenen Temperatursensors zu verändern (von Fernbededierung auf Klimaanlage und umgekehrt).
TASTE CLEAN/FILTER TIO. MENU
These Taste drücken, um die Funktion zukaktiven oder das Fakionsmen zu öffnen.
TIMER WAHLSCHALTER
Indem Die Sie Tatie TIMER drucken wird auf dem Display dad Verfahren aktiviert, um die ON/OFF Timer Einstellung. Für Einheiten siehe Boispiel "TIMER EINSTELLUNG".
TASTEN VON INSTITELLUNG DER UHR UND MINUTEN
Durch Dritten der Taste "Program" wird die Einstellung aktiviert. Für einzelheiten siehe Beispiel "EINSTELLUNG DER UHR" und "TIMER EINSTELLUNG".
EINSTELLUNG DER UHR
- Die Taste ST dreimal drücken.
Die Stundenangabe beginn zu blinden. - Die Taste H solange drücken, bis die gewünschte Stunde angezeigt wird. Die Taste M solange drücken, bis die gewünschten Minuten angezeigt werden. Die Stundenanzeige auf dem Display hört nach 10 Sekunden automatisch zu blinken auf.
KÜHLUNG
ANMERKUNG
Nachprüfen, daß die Einheit an die Stromversorgung verbunden ist und die STANDBY Anzeuge aufgeleucht ist.
- Die Taste drücken, bis das Zeichnen KUHLUNG auf dem Display erscheidt.
- Die Tasten +/- (Wahl der Temperatur) drücken, um die gewündte Temperatur einzugeben (Der Einstellungsbereich liegt zwischen 10 °C minimum und 32 °C maximum).

DER.GEWAHLTE TEMPERATURWERT WIRD ANGEZEIGT.


5 SEKUNDEN NACH DER EINSTELLUNG DER GWAHLTEN TEMPERATUR DIE RAUMTEMPERATUR WIRD WIEDER ANGEZEIT.
- Die Taste FAN drucken, um die Ventilator-Geschwindigkeit einzugegeben.
HEIZUNG
- Die Taste drucken, bis das Zeichnen HEIZUNG auf dem Display erscheidt.
- Die Tasten + / - (Wahl der Temperatur)drucken,um die gewuntsche Temperatur einzugegeben (Der Einstellungsbereich liegt zwischen 10^ minimum und 32^ maximum).

DER.GEWAHLTE TEMPERATUREWERT WIRD ANGEZEIGT.


5 SEKUNDEN NACH DER EINSTELLUNG DER GEWAHLTEN TEMPERATUREDIE RAUMTEMPERATUR WIRD WIEDER ANGEZEIGT.
- Die Taste FAN drücken, um die Ventilator-Geschwindigkeit einzugeben.
ANMERKUNG
Wird die Funktion "Heizung" gewählt, hält der Ventilator der Inneneinheit an, um einen Kaltluftstrom zu vermeiden. Die Ventilator-Drehzahl nimmt erst zu, wenn der Wärmeauschafter der Inneneinheit warm genug ist. Wahrend these Vorgangs leuchtet die STANBY-Anzeige auf.
ABTAUNG DER KONDENSATOREINHEIT (AUBENEINHEIT)
Wenn die Außentemperatur unter 0^ absinkt, vermindert Eisdilbung auf der Kondensatereinheit die Heizleistung. In thisem Fall wird eine Schutz-Funktion aktiviert, die die Abtauung der Kondensatereinheit erlaubt. Während dieser Funktion bleibt der Ventilator der Inneneinheit stehen. Je nach Raum-und Außentemperatur arbeitet das Gerät nach einen Minuten wieder.
BETRIEB UND LEISTUNG EINES SYSTEMS IN WARMEPUMPEN-AUSFUHRUNG
Ein Klimagerät in Wärmepumpen-Ausfuhrung heizt den Raum, indem es der Außenluft Wärme entzieht. Wenn die Auß Temperatur unter 0^ absinkt, kann sich die Leistung des Gerätes vermindern.
Wird der gewünschte Temperaturwert mit einem Klimagerät nicht erreicht, muß ein weiteres Klimagerät verwendet werden.
AUTOMATISCHER BETRIEB
- Die Taste oder drücken, bis das ZeichenAUTOMATIK auf dem Display erscheidt (auch das Zeichnen oder bleibt angezeigt).
- Die Tasten +/- (Wahl der Temperatur) drücken, um die gewünschte Temperatur einzugegeben (Der Einstellungsbereich liegt zwischen 10 °C minimum und 32 °C maximum).

DER GEWAHLTE TEMPERATUREWERT WIRD ANGEZEIGT.

5 SEKUNDEN NACH DER EINSTELLUNG DER GWAHLTEN TEMPERATURED UR DIE RAUMTEMPERATUR WIRD WIEDER ANGEZEIGT.
Das Klimagerät wähl automatisch zwischen Heizung und Kuhlung (zw. umgekehrt), so daß die festgestellte Temperatur ständig gehalten wird, unabhängig von dem angezeigten Zeichen).
- Die Taste FAN drücken, um die Ventilator-Geschwindigkeit einzugegeben.
Beispiel eines Betetriebsschemia in (Auto) Betriebsweise mit einer eingestellen Raumtemperatur von 23^ .

HINWEIS
Das Klimagerät wechselt die Betriebswiese (von kalt auf warm oder umgekehrt) je nach dem welter Fall auffritt:
- BEREICH A:ändert, wenn die temperatur mindestens 3^ von der auf der Fernbedienung eingegebenen temperatur variiert.
-BEREICH B: andert nach einer stunde nach dem der kompressor gestoptt wurde, wenn die temperatur mindestens 1^ von der auf der Fernbededierung eingegebenen temperatur variiert. - BEREICH C:ändert sie, wenn die temperatur nicht mindestens mehr als 1^ gegen Über der auf der Fernbedienung eingegebenen temperatur variiert.
AUTOMATISCHER BETRIEB IN DER KONFIGURATION MULTISPLIT
Wenn die Klimaanlage ist in der Konfiguration multispit und es gibt mehr als eine verbundene Inneneinheit, arbeitet der automatischer Betrieb nach den folgenden Verfahren:
- die ersten Einheit, die das System einschelt, entscheidet auch die Betriebsweise (Kuhlung oder Heizung) für alle anderen. die nach der Erste eingeschelt werden:
- wenn das System wird im Kuhlungsbetrieb eingeschelt und eine Einheit wird im Heizungsbetrieb aktiviert, wird diese Einheit auf einen Fehler bei falscher Betriebswahlschafter gemeldet. Wenn dieserbe Einheit wird im "automaticen" Betrieb eingeschelt und die gewünschte Temperatur ist niedriger als die in der Umgebung gesemsese Temperatur, wird die Einheit im Kuhlungsbefrei wie die anderen Einheiten des Systems arbeiten; im Gegenteil, wenn die gewünschte Temperatur istHigher als die gesessene Temperatur, wird die Einheit im Ventilationsbetrieb arbeiten:
- wenn das System wird im Heizungsbetrieb eingeschalt und eine Einheit wird im Kuhlungsbetrieb aktiviert, wird diese Einheit auf einen Fehler bei falscher Betriebswahrscheinelter gemeldet. Wenn dieselbe Einheit wird im "automaticen" Betrieb eingeschaltet und die gewünschte Temperatur ist higher als die in der Umgebung gesemessene Temperatur, wird die Einheit im Heizungsbetrieb wie die anderen Einheiten des Systems arbeiten; im Gegenteil, wenn die gewünschte Temperatur ist niedriger als die gesemmene Temperatur, wird die Einheit im Ventilationsbetrieb arbeiten.
ENTFEUCHTUNG
- Die Taste drücken, bis das Zeichnen ENTFEUCHTUNG auf dem Display erscheidt.
- Die Tasten + / - (Wahl der Temperatur) drücken, um die Raumtemperatur einzugeben (Der Einstellungsbereich liegt zwischen 32^ Maximum und 10^ Minimum).

DER GEWAHLTE TEMPERATURWERT WIRD ANGEZEIGT 5 SEKUNDEN NACH DER EINSTELLUNG DER GEWAHLTEL TEMPERATUREDIE RAUMTEMPERATUR WIRD WIEDER ANGEZEIGT.
ANMERKUNG
Wahlen Sie die Funktion "Entfeuchtung", wenn Sie die Raumluftfeuchte senken wollen.
- Wenn die Raumtemperatur erreicht den auf der Fernbedienung eingestellten Wert (Thermostat), wiederholt das Gerat das ON/OFF Programm automatisch.
- Wenn die Funktion "Entfeuchtung" gewährt wird, lauft der Ventilator mit automatischer Geschwindigkeit (Symbol der Fernbedienung), um nicht zu zu kühlen.
Die Funktion "Entfeuchtung"dorf bei einer Innentemperatur unter 10^ nicht gewählt werden!.
VENTILATION
Will man lediglich die Luft im Zimmer umwälzen, ohne die Temperatur zu verändern, drücken Sie die Taste, bis nur das Ventilationssymbol angezeigt wird.
WAHL DER VENTILATOR-GESCHWINDIGKEIT
AUTOMATIK
Mit der Taste FAN die Position "AUTO" eingeben. Der Mikroprozessor wird automatisch die Ventilator-Geschwindigkeit kontrollieren. Beim Anlauf des Klimagerats, in Heinzung oder Kuhlung,ändert sich die Ventilator-Geschwindigkeit entsprechend der thermischen Belastung des Raumes.
ANMERKUNG
Die automatische Geschwindigkeit ist nicht verfügbar im Ventilationsmodus.
MANUELL
Zur manuellen Einstellung der Ventilator-Geschwindigkeit die Taste FAN betätigten und die gewünschte Geschwindigkeit wahren.
Hohe Mittlere Niedrige Geschwindigkeit Geschwindigkeit Geschwindigkeit
FILTER TiO2 (wenn verfügbar)
Indem Sie die Taste drücken (Symbol auf der Anzeige) wird das System von Filterung mit Bioxyd von Titan aktiviert, dass eine gute Wirkung auf die schlechte Geruche und die Beseitigung von Bakterie und Mikroorganismus hat.
ANMERKUNG
Der Filter ist aktiv nur wenn der innere Ventilator lauft.
NACHT-PROGRAMM/ENERGIESPAREN
-
Dieses Programm dient zum Energiesparen.
-
Die Taste oder drücken, um Kuhlung Entfeuchtung oder Heizung einzustellen.
- Die Taste drucken.
- Das Symbol entscheident auf dem Display. Zum Löschen desselben nochmals die Taste NIGHT drucken.
Was ist das Nacht-Programm?
Wenn these Programm wird gewählt, verändert das Klimagerat nach 60 Minuten automatisch die Raumtemperatur. Auf diese Weise wird Energie gespart, ohne auf den nachtlichen Komfort im Raum verzrichten zu müssen.
BETRIESWEISE ANDERUNG DER EINGEGBEN TEMPERATURE
Heizung Senkung um 2 TC
Kuhlung und Entleuchting Erhohung um 1°C
ANMERKUNG
Während des Nachtprogrammes ist die Ventilatorgeschwindigkeit automatisch niedriger, indem er das Gerausch reduziert.
HIGH POWER PROGRAMM
Wenn these Programm ist aktiv, lauf der innere Ventilator mit automatischer Geschwindigkeit und arbeitet das Klimagerat zu maximum Kraft in der ausgewählten Betriebsart (Kuhlung oder Heizung).
ANMERKUNG
Während des Betriebs mit hohen Kraft konnte die Raumtemperatur nicht dieselbe der gewählten Temperatur sein.
TIMER-EINSTELLUNG
D
A) WIE DIE EINSCHALT-ORZEIT EINZUSTELLEN IST (ON)
-
Nur einmal die Taste STdrucken. Die Anzeige ON und die Uhrzeit beginnen zu blinken.
-
Die Taste H solange drucken, bis die gewünschte Stunde angezeigt wird. Die Taste M solange drucken, bis die gewünschten Minuten angezeigt werden. Die Anzeige auf dem Display zeigt die laufende Zeit wieder nach 10 Sekunden an.
-
Die Taste ON/OFF drucken, um das Klimagerät zu starten.
-
Die Taste drücken, um den Timer auf die Funktion "ON TIME einzustellen. (Start).
B) WIE DIE AUSSCHALT-UHRZEIT EINZUSTELLENIST (OFF)
-
Zweimal der Taste ST drucken. Die Anzeige OFF und die Zeitanzeige beginnen zu blinken.
-
Die Taste H solange drücken, bis die gewünschte Stunde angezeigt wird. Die Taste M solange drücken, bis die gewünschten Minuten angezeigt werden. Die Anzeige auf dem Display zeigt nach 10 Sekunden wieder die laufende Zeit an.
-
Die Taste ON/OFF drucken, um das Klimagerät zu starten.
-
Die Taste zweimal drucken, um den Timer auf die Funktion "OFF TIME" (Ausschalten) einzustellen.
C) WIE DAS TAGES-PROGRAMM EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN (ODER UMGEKEHRT) EINZUSTELLENIST
- Den Timer wie unter den Punktten "A" und "B" beschreiben einstehen.
- Die Taste ON/OFF drucken, um das Klimagerät zu starten.
- Die Taste dreimal drücken, um das Programm des Timers eingeschaltet ausgeschaltet, oder umgekehrt, einzustellen.
ANMERKUNG
Nach der Timereinstellung die Taste ST drucken, um die eingegebene Ein/Aus-Uhrzeit zu kontrollieren.
1-STUNDE TIMER-EINSTELLUNG
Durch diese Einstellung lauft das Klimagerät eine Stunde lang, sei es, daß es ein- oder ausgeschaltet ist.
TIMER-EINSTELLUNG.
- Betätigen Sie 4 mal die Taste. Dann entscheid auf der Anzeige das Symbol 1-STUNDE TIMER.
1-STUNDE TIMER-EINSTELLUNGS-LOESCHEN.
Die Taste ON/OFF zum Ausschalten des Klimagerates drucken.
Warten, bis das Klimagerät ausgeschaltet ist. - Nochmals die Taste ON/OFF zum Wiedereinschalten des Klimagerates drucken.
HOLIDAY TIMER - EINSTELLUNG
Die Funktion Holiday Timer erfolgt es Ihnen, die Inneneinheit (entweder sie die einzige von einem monospit System oder eine Einheit von einem multisplit System ist) mit einer programmierbaren Verzogerungszeit bis zu 99 Tagen, fur die bereits in thisem Handbuch beschriebene Funktionen Tages-Programm Zeitschaltuhr, On Zeitschaltuhr, Off Zeitschaltuhr (nicht gultig fur 1 STUNDE TIMER) einzuschalten.
Mit dieser Funktion konnen Sie das Einschalten des Klimagerats nach einem langen Wochenden oder einem Urlaub von einer Woche oder mehr programmieren.
Um diese Funktion zu aktivieren, müssen Sie die folgenden Schritte beachten:
- Drucken und halten Sie die Taste der Fernbedienung "TIMER WAHLSCHALTER" (Uhr-Symbol) für mehr als 6~7 Sekunden. Dadurch werden Sie das Menu zur Auswahl der Anzahl von Verzögerungstagen eintreten.
- Wahlen Sie die gewündte Zeitschaltuhr (Tages-Programm Zeitschaltuhr, On Zeitschaltuhr, Off Zeitschaltuhr), indem Sie dieselbe Taste "TIMER WAHLSCHALTER" drucken.
- Stellen Sie mit der Taste + den gewünschte Anzahl von Verzögerungstagen ein.
- Drucken und halten Sie wieder die Taste "TIMER WAHLSCHALTER" für mehr als 6~7 Sekunden. Sie kehren zum regulären Menu der Fernbedienung.
Nun wird das Symbol der gewünschte Timer-Anzeige blinken und wird der entsprechenden Timer nur nach den eingestallen Verzögerungstagen aktiviert.

LUFTSTROM-EINSTELLUNG
HORIZONTAL (manuell)
Der Luftstrom kann horizontal eingestellt werden, indem die vertikalen Luftleitlamellen nach links oder rechts gestellt werden, wie auf{nachsten Abbildungen gezeigt ist.

Luftleitlamellen
VERTIKAL (mit Fernbedienung)
Sich vergewisern, daß die Fernbedienung eingschaltet ist. Mit der Fernbedienung konnen Sie die Klappe-Funktionen wahlen.

Fest:
6
Position
Die
anhaltende
Bewegung
Die
automatische
Bewegung






ANMERKUNG
- Beim Ausschalten des Geräts schließt sich die Klappe automatisch.
- Wenn das Klimagerat fängt das Heizbetrieb an, haltet der Ventilator an, und die Klappe befindet sich in der Position 4 (wenn die automatische Bewegung wird gewählt), bis Warmluft aus dem Gerät zu stromen beginnnt. Sobald sich die Luft erwartet,ändern sich Klappenposition und Geblasedrehzahl auf die mit der Fernbedienung angegebenen Einstellungen.

VORSICHT
Die Luftleitlamelle nicht mit den Händen bewegen bei Inbetriebnahme der Einheit auf.

VORSICHT
. Die Klappentaste (FLAP) an der Fernbedienung verwenden, um die Klappe auf die gewünschte Position einzustellen. Wenn die Klappe von Hand verstellt wird, stimmt ihre tatsächliche Position nicht mehr mit der an der Fernbedienung registrierten Stellung überein. In einem solchen Fall das Gerat ausschalten, warten, bis sich die Klappe schlieb, und das Gerat dann wieder einschalten. Dadurch wird die normale Klappenposition wiederhergestellt.
Beim Kuhlbetrieb darf die Klappe nicht nach unten weisen. Anderenfalls kann sich Kondenswasser im Umfeld des Luftauslaßgitters bilden und auf den Boden tropfen.

D
EMPFOHLENE LUTFLEITLAMELLEN-EINSTELLUNG

Zone «A» Ühlung und Entfeuchtung

Zone «B» für Heizung

VORSICHT
Während der Kühlung oder Entfeuchtung, besonders mit großem Feuchtigkeitsgehalt im Raum, stellen Sie die vertikalien Luftleitlamellen stirnseitig ein. Wenn die Luftleitlamellen außerst nach links oder nach rechts gestellt werden, konnen sich Kondenswasser und Tropfen auf dem Luftauslaufgitter bilden.
BETRIEBSWEISE OHNE FERNBEDIENUNG
Wenn die Fernbediennung nicht Funktioniert oder verloren ging, wie folgt vorgenhen:
Wenn Sie das Klimagerät in Betrieb setzen wollen, ist den Betriebswahrschein zu drucken, um die gewünschte Funktion auszuwahlen (COOL oder HEAT).
ANMERKUNG
Die Klimaanlage beginnt in der HOHEN Geblase-Drehzahl.
Die Temperatur-Einstellung wird 25^ fur die Kuhlung Betriebsweise und 21^ fur die Heizung Betriebsweise sein.
2. KLIMAGERAT IN BETRIEB
D Wollen Sie das Klimagerat abstellen, ist den Betriebswahlschafter zu drucken, bis zum Ausschalten der Betriebsleuche.
ANMERKUNG
Stromunterbrechung während des Betriebs.
Beim Aufreten einer Stromunterbrechung hält das Klimagerät an. Wird die Versorgung wiederfergestellt, schaltet sich das Klimagerät nach 3 Minuten automatisch wieder ein.

PFLEGE UND WARTUNG

WARNING
- Instandhaltungs-Vorgänge müssen von speziell ausgebildetem Personal ausgeführten werden.
Zu Ihrer Sicherheit vergewissern Sie sich, daß das Klimagerat aus- und der Strom abgeschaltet ist, bevör Sie mit den Reinigungsvorgängen beginnen. - Kein Wasser auf die innerne Einheit gibt. Es konnte während der Reinigung die inneren Teile der Einheit beschädigend und einen Kurzschluß verursachen.
ABDECKUNG UND GRILL
Abdeckung und Grill der inneren Einheit mit der Bürste eines Staubsaugers oder weichen Tuch reinigen. Wenn diese Teile Flecken aufweisen, ein feuchtes Tuch und leichtes Reinigungsmittel benutzen. Bei der Reinigung des Grills ist darauf zu achten, daß die Luftleitlamellen nicht aus ihren Sitz gedruckt werden.

VORSICH
Keine Lösungsmittel, starke Reinigungsmittel oder chemische Substanzen benutzten. Kein heIs Wasser zum Reinigen der inneren Einheit verwenden.
- Einige Metallkanten und die Luftleitlamellen des Klimagerats sind scharf. Diese Teile sind daher mit großer Sorgfalt zu reinigen.
- Der Kondensatorenheit und andere Komponenten der außeren Einheit müssen weniger stimm einmal im Jahr gereinigt werden. Wenden Sie sichitte an den Technischen Kundendienst.
LUFTFILTER
Der Luftfilter hinter dem LufteinBaGitter soll mindestens alle zwei Wochen überprüft und gereinigt werden.
ENTFERNEN DES FILTERS
Das Stirnpaneel ist an die Einheit mit vier Magneten befestigt.

- Das Stirnpaneel an beiden Enden anfassen und das Unten leicht zu他们在ziehen, um die Magnete zu enternen.
- Schieberen Sie das Paneel nach Rechts oder Links.
- Ziehen Sie nochmal zu Ihnen, um die obere Magnetete zu entfernen.

- Den Filter schacht nach oben drucken und dann nach unterziehen. Den Lufffilter reinigen.
- Einsetzen des filters:
Den Filter in das Gerät einschieben und den Filter in die Nut am Gerät eingezten.
Nach Einsetzen des Filters, schreiben Sie das Stirnpaneel.
FILTERREINIGUNG


Den Filter mit einem Staubsauger reinigen. Ist olicher Staub vorhanden, ist der Filter mit lauwarmen Seifenwasser zu waschen, zu spulen und trocknen zu lessen.
AKTIVKOHLEFILTER (ZUBEHÖRTEIL)
Der Aktivkohlfilter soll zum Standardfilter angebaut werden. Er besteht aus 2 Schichten:
Die erstefunktioniert als Vorrfilter mit groBert Leistungsfähigkeit und halt auch die winzigen Teilchen in der Luft ab.
Die zweite Schicht besteht aus Aktivkohlen, die die Luft von Gerüchen reinigen.
ANMERKUNG
1.Einer Polyethylenbeutel enthalt die Aktivkohlfilter.
2.Den Beutel unmittelbar vor der Installation der Filter offen, andernfalls kann die Deodorantwirkung und die Haltbarkeit des Filters Schadennehmen.

WARNING
Der Aktivkohlfilter ist nicht in der Lage der Luft schädliche Gase und Dampfe zu entziehen oder den Raum zu belüften. Bei Betrieb eines Gas oder Ölheizgeräts im Raum mussen Turen und Fenster regelmäß geöffnet werden um Frischluft einzulassen. Anderenfalls besteht in extremen Fällen Erstickungsgefahr.
AUSTAUSCH DES AKTIVKOHLFilters
Der Aktivkohlfilter ist ein Einwegfilter.
Den Filterrahmen nicht wegwerfen, falls vorhanden
Der alte Filter kann auch nach Reinigung nicht wiederverwenden werden.
- Kaufen Sie den Austauschfilter bei ihrer nthsten Handler.
Den Verschmutzungsgrad mindestens alle zwei Wochen prufen.
- Der Filter muß nach sechs Monaten von Betrieb ausgetaucht werden.
EINSETZEN DES AKTIVKOHLFilters
Der Aktivkohlfilter muß hinter den Luftfilter eingesetzt werden.
1.Den Luftfilter entfern.
2.Den Aktivkohlfilter mit nach vorn weisender Markierung "FRONT"einsetzen,wie in der Abbildung gezeit ist.
3.Den Luftfilter wiedereinsetzen.

AKTIVKOHLFILTER
Vorn:weiB
Hinten: schwarz
Aktivkohlfilter

RATSCHLAGE FÜR HÖCHSTEN KOMPORT UND NIEDRIGSTEN VERBRAUCH
VERMEIDEN SIE:
Den Luftzufuhr und Luftansauggrill der Einheit zu versperren. Sind diese nicht frei, arbeitet die Einheit nicht einwandfrei und konnte Schaden erleiden.
- Notfalls Sonnenschutz benutzen oder Vorhange zuziehen, um Sonnenbestrahlung des Raumes zu verhindern.
ÜBERPRÜFEN SIE:
- Daß der Luftfilter immer sauber ist. Ein schmutziger Filter vermindert den Luftdurchlauf und setzen die Leistung der Einheit herab.
- Daß Fenster und Turen geschlossen sind, um das Eindringen nicht konditionierter Luft zu vermeiden.
FESTSTELLUNG UND BEHEBUNG VON BETRIEBSSTÖRUNGEN

WARNING
- Der Gebrauch von mobilen Telefonen muß in der Näre des Klimagerätes vermieden werden, weil sie beim Betrieb des Gerais Störungen verursachen können.
Im Falle einer Betriebstörung (die Betriebslampe OPERATION leuchtet, aber die Außeneinheit lauf nicht) schalten Sie die Stromversorgung für etwa 3 Minuten am Hauptschalter oder durch Ziehen des Steckers ab und schalten das Gerät anschließend wieder ein.
Falls das Klimagerät nicht richtig Funktioniert, führen Sie bisher die unter aufgeführten Überprüfungen durch, bevor Sie den technischen Kundendienst rufen. Falls die Störung bleibt, wenden Sie sich an den Handler oder den Technischen Kundendienst.
Störung: Das Klimagerät lauft überhaupt nicht.
Mögliche Ursache:
1.Keine Stromzufuhr.
-
Niederdruckschalter wurde ausgelost. 3. Betriebsstufe unter dem schalt (OFFE).
-
Betriebstaste Ist ausgeschafter (OFF). 4. Batterien in der Fernbediedung sind erschöpf
Abhilfe:
-
Für erneute Stromzufuhr sorgen
-
Wenden Sie sich an eine Kundendienstelle.
-
Taste ON/OFF erneut drucken.
-
Batterien auswechseln.
Störung: Schlechte Kuhl- oder Heizleistung.
Mogliche Ursache:
-
Luftfilter ist schmutzig oder zugesetzt.
-
Eine Warmequelle oder weitere Leute befinden sich im Raum.
-
Turen und/oder Fenster sind geöffnet.
-
Ein Hindermis befindet sich in der Höhe des Luftseinlasses oder -auslages.
-
Die mit der Fernbedienung geregelte Temperatur ist zu hoch.
-
AuBentemperatur ist zu niedrig (Warmpumper Ausführung).
-
Entfrostungssystem/arbeitet nicht (Wärmepumper Ausführung).
Abhilfe:
- Luftfilter reinigen.
- Die Wärmequelle möglichst abschalten.
- Diese schleiBen, damit keine Wärme bzw. Kalte von außen eindringt.
- Hindermis entfern, um einen unbehinderten Luftstrom zu gewährleisten.
- Regel Sie wieder die Temperatur mit der Fernbedienung.
- Ein zweites Heizgerät einsetzen
- Lassen Sie sich von ihrer Fachhändler beraten.
Störung: Knackgeräusche werden vom Klimagerät gehört.
Mögliche Ursache: - Wahlend dem Betrieb konnen plottliche Temperaturwechsel eine Ausdehnung bzw., ein Schrumpfen von Kunststoffeil verursachen. In einem solchen Fall werden u.U. Knackgerausche gehort.
Abhilfe: - Dies ist normal, und die Gerausche wieder aufhoren, wenn eine bestandige temperatur erreicht wird.
AUTODIAGNOSE TABELLE
| FEHLER | OPERATION | LAMPEN TIMER | STANDBY | MÖGLICHE ursACHE SYSTEM | MEFFECTE ABHILFE | |
| E0 | ● | F | F | Sie haben nicht die Adresse der Einheit richtig gewählt. | Der Ventilator anhalt und die Klappe schlieft sich.Das System wird automatisch neu gestartet, wenn Sie stellen die richtige Adresse ein. | Stellen Sie die Außen/Inneneinheit Kührohre Adresse ein (Sehen Sie die Installationsanleitungen). |
| Die gewähltes Betriebsart ist nicht verfügbar für das System (zB. Die Heizung Betriebsweise wurde eingestellt, wenn das System funktionierte in Kühlung, oder umgekehrt). | Der Ventilator anhalt und die Klappe schlieft sich.Das System wird automatisch neu gestartet, wenn Sie wahlen eine rechtige Betriebsart. | Wahlen Sie eine verfügbar Betriebsweise mit dem System. | ||||
| E1 | O O F | Aussenheit Störung. Der Ventilator | anhalt und die Klappe schlieft sich.Das System wird automatisch neu gestartet, wenn das Problem der Aussenheit gelöst wird. | Uberprüfen Sie den Fehlercode in die entsprechenden LEDs auf der PCB der AuBeneinheit.Folgen Sie die Beschildierung von der Diagnose für der AuBeneinheit. |
O = Ausgeschaltete Lampe - Eingeschaltete Lampe F = die Lampe blinkt
| FEHLER | OPERATION | LAMPEN TIMER | STANDBY | MÖGLICHE ursACHE SYSTEM | MEFFECTE ABHILFE | |
| E3 | FFF | Kommunikationsstörung zwischen Innen und AuBeneinheit. | Der Ventilator anhalt und die Klappe schließt sich nach 30 Sekunden von fehlenden Kommunikation.Das System wird automatisch neu gestartet, wenn die Kommunikation wird wiederherstellt. | Überprüfen Sie, ob Sie ab Verbindungen zwischen C1 und C2 auf dem Terminal der Aussenheit und der Inneneinheit richtig sind (C1 Anschlüsse miteinan-der verbunden, C2 Anschlüsse miteinan-ander verbunden).Überprüfen Sie, ob Sie ein abgeschirmtes Kommunikationskabel installiert haben.Überprüfen Sie, ob der Schalter SW1 für die Einstellung der Kommunikationsadresse in der richtigen Position.Überprüfen Sie, daß alle die Erdungkabel ordnungsgemäß ange-schlossen sind.Überprüfen Sie, daß der Kommunikationskabelschemr richtig verbunden ist.Überprüfen Sie die Sicherung der Kommunikation der Aussenheit und der Inneneinheit.Überprüfen Sie, daß die Aussenheit angeschlossen ist und Funktioniert.Überprüfen Sie, daß alle PCB ange-schlossen sind.Überprüfen Sie, daß das Stromversorgungskabel nicht an der Kommunikationsklemmen geschlossen ist.Überprüfen Sie, daß der Ventilatormotor nicht beschäftigt ist und es keinen Kurzschluß auf dem PCB der Aussenheit gibt. |
O = Ausgeschaltete Lampe = Eingeschaltete Lampe F = die Lampe blinkt
| FEHLER | LAMPEN | MÖGLICHE URSACHE SYSTEM | MEFFECTE ABHILFE | |||
| OPERATION | TIMER | STANDBY | ||||
| E4 | F F O | Fehlerhafter Sensor von dem Wärmetauscher (oder nicht angeschlossen). | Der Ventilator anhalt und die Klappe schließ sich.Das System wird automatisch neu gestartet, wenn der Sensor wird repariert. | Überprüfen Sie, daß der Sensor richtig an der Karte, nach dem Schaltplan, verbunden ist.Uberprüfen Sie, daß der Sensor nicht beschädigt ist und, wenn nötig, ersetzen Sie es. | ||
| E5 | F O F | Fehlerhafter Luft/Feuchtigkeit Sensor (oder nicht angeschlossen). | Der Ventilator anhalt und die Klappe schließ sich.Das System wird automatisch neu gestartet, wenn der Sensor wird repariert. | Überprüfen Sie, daß der Sensor richtig an der Karte, nach dem Schaltplan, verbunden ist.Uberprüfen Sie, daß der Sensor nicht beschädigt ist und, wenn nötig, ersetzen Sie es. | ||
| E6 | O F F | Fehler des Lüftermotors. Der Ventilator | annahl und die Klappe schließ sich.Das System wird automatisch nach einem Sekunden neu gestartet. | Überprüfen Sie, daß der Lüftermotor richtig an der Karte, nach dem Schaltplan, verbunden ist.Uberprüfen Sie, daß der Lüftermotor nicht gespeit ist.Uberprüfen Sie, daß der Lüftermotor nicht beschädigt ist und, wenn nötig, ersetzen Sie es. | ||
| E8 | O F O | Kombination zwischen AuBeneinheit und Inneneinheiten ist nicht richtig. | Der Ventilator anhalt und die Klappe schließ sich. | Überprüfen Sie, daß Sie, bei der Installation des Systems, eine geeignete Kombination zwischen AuBeneinheit und Inneneinheiten ausgewählten haben.Uberprüfen Sie, daß keine der Inneneinheiten des Systems ein Kommunikationsfehler hat. Auf thisem Fall, losen Sie these Fehler zuerst. | ||
0 = Ausgeschaltete Lampe = Eingeschaltete Lampe F = die Lampe blinkt
BEMERKUNG: Wenn das Problem wird nicht mit den oben genannten Maßnahmen gelöst, wenden Sie sich an eine Kundendienstelle.
BEDEUTUNG UND BENUTZUNG DER FERNBEDIERUNGSSCHALTER
Schalter 1 und 2: Diese Schalter werden verwendet, um die Fernbedienung auf die spezifische Inneneinheiten zu entsprechen.
Schalter 3 und 4: diese Schalter wurden für den zukünftigen Gebrauch entwickelt; gegenüber haben sie keine Funktion. Lassen Sie sie auf der Position OFF.
Schalter 5 und 6: diese Schalter stellen die Fernbedienung wie INFRAROT oder KABEL ein. Die normale Position ist auf ON (INFRAROT). Für die Kabel-Funktion, entfernen Sie die Batterien und stellen Sie auf die Position OFF.

WIE DIE BATTERIEN ZU ENTFERNEN
Die Abdeckung entfern.
- Drucken Sie die Batterie nach dem negativen Pol und entfern den sie vom positiven Pol (wie in Abbildung gezeigt ist).
Entferen Sie ebens die andere Batterie.

D

HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTORSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2012/19/EU
Am Ende seiner nutzzeit darf these Gerat nicht zusammen mit dem Hausmull beseitigt werden.
Es darf zu den ortlichen Sammelstellen oder zu den Fachhandlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden.
Die getrennte Entsorgung eines elektrischen und elektronischen Gerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschrichtsmäßige Entsorgung bedingt ist. Zudem ermögt wird die Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt
Zur Erinnerung an die Verpflichtung, die diese Geräte getrennt zu beseitigen, ist das Produkt mit einer durchgestruchen Mülltonne gekennzeichnet.

ENTSORGUNG VON BATTERIEN GEMÄSS EG-RICHTLINIE 2006/66/EG
Batterien werden ausgewechselt, wenn sie leer sind:itte entsorgen Sie diee Batterien nicht zusammen mit dem Hausmull. Bringen Sie die Batterie in die entspruchenden Sammelstellen in Ihrem Wohnort oder zu Geschalten, die diesen Service anbieten. Die getrennte Entsorgung von Batterien verhinder Umwelt- und Gesundheitsschaden, die durch unsachgemae Entsorgung entstehen. Zudem konnen die Komponenten ggf. recyclelt werden, um Energie und Rohstoffe zu spare. These Batterien sind in jedem Fall getrennt zu entsorgen und das Symbol mit dem durchgestrihen Mulltonne weist Sie genau darauf auf hin.
INDICE
PXPHEIMONIOIEITAI TO THAEXEIPIHTPHIO
Kateuovato TNExeiopno ME TNY KEaAn TOU avaetao npoc To anoekn nou eiva tonoetnevoc oTo Kauatiotiko.
THAEXEIPITHPIO
0000
Eupavicovai oI npopopoei otav to Tnlexepipno Eiva avauvua.
EnjivaottoKuaatko
keitoupyel me tov tpono I FEEL