AFIBS11DC V2 - Klimaanlage ARGO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AFIBS11DC V2 ARGO als PDF.
| Technische Merkmale | Mobiles Klimagerät ARGO AFIBS11DC V2, Kühlleistung von 11.000 BTU, Energieklasse A. |
|---|---|
| Betriebsmodi | Kühlfunktion, Entfeuchtung, Lüftung. |
| Lautstärke | Leise mit einem Geräuschpegel von 65 dB. |
| Abmessungen | Kompakte Abmessungen für eine einfache Platzierung in verschiedenen Räumen. |
| Gewicht | Leichtes Gewicht für einfache Mobilität. |
| Verwendung | Ideal für Räume bis zu 30 m², einfache Installation ohne bauliche Maßnahmen. |
| Wartung | Waschbare Filter, regelmäßige Reinigung empfohlen für optimale Leistung. |
| Sicherheit | Ausgestattet mit Überhitzungsschutz und automatischer Abschaltung. |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie, Kundendienst verfügbar. |
Häufig gestellte Fragen - AFIBS11DC V2 ARGO
Benutzerfragen zu AFIBS11DC V2 ARGO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AFIBS11DC V2 - ARGO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AFIBS11DC V2 von der Marke ARGO.
BEDIENUNGSANLEITUNG AFIBS11DC V2 ARGO
BOUTON DE REGLAGE HEURE ET TEMPORISATEUR
REGLAGE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR
AUTOMATIQUE
F REGLAGE DU TEMPORISATEUR
A) REGLAGE DE L'HEURE DE MISE EN MARCHE (ON)
| BEZEICHNUNG DER TEILE UND BETRIEBSWAHLSCHALTER 3 | |
| AUFSTELLUNGSSORT 4 | |
| ELEKTRISCHE ERFORDERNISSE 4 | |
| SICHERHEITSANWEISUNGEN 4 | |
| BENUTZUNG DER FERNBEDIERUNG 4 | |
| FERNBEDIERUNG 5 | |
| EINSTELLUNG DER UHR 6 | |
| KÜHLUNG 6 | |
| HEIZUNG 6 | |
| AUTOMATISCHER BETRIEB 6 | |
| ENTFEUCHTUNG 7 | |
| VENTILATION 7 | |
| WAHL DER VENTILATOR-GESCHWINDIGKEIT 7 | |
| FILTER TiO2 | 7 |
| NACHT-PROGRAMM / ENERGISPAREN 7 | |
| HIGH POWER-PROGRAMM 8 | |
| TIMER-EINSTELLUNG | 8 |
| 1-STunden TIMER-EINSTELLUNG | 8 |
| HOLIDAY TIMER-EINSTELLUNG | 8 |
| LUFTSTROM-EINSTELLUNG | 9 |
| BETRIEBSWEISE OHNE FERNBEDIENUNG | 10 |
| PFLEGGE UND WARTUNG | 10 |
| RATSCHLAGE FÜR HÖCHSTEN KOMPORT UND NIEDRIGSTEN VERBRAUCH | 11 |
| FESTSTELLUNG UND BEHEBUNG VON BETRIEBSSTÖRUNGEN | 11 |
INFORMATIONENÜBERDASPRODUKT
Falls Schwierigkeiten oder Fragen zu dieserm Klimagerat entstehen, werden nachfolgende Informationen verlangt. Die Modell- und Seriennummen sind auf dem Namensschild ersichtlich, das sich auf dem unteren Teil des Klimagerats befindet.
Modellnummer
Seriannummar
Serienumkaufdatum
Anschrift des Eachhändlers
Telefonnummer.
WARNZEICHEN
In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Zeichen verwendet um den Benutzer und das Kundendienstpersonal gegen persönliche oder Gefahren für das Produkt zu warnen.

WARNING
Dieses Zeichen warnt gegen Gefahren oder Eingriffe, welche schwere Verlétzungen oder)sagar den Tot verursachen konnten.

VORSICH
Dieses Zeichen warnrt gegen Gefahren oder Eingriffe, welche das Produkt schwer beschädigten konnten.
HINWEIS
Dieses Klimagerät ist mit der Kühlung, Heizung, Entfeuchtung und Ventilation Funktionen ausgestellt. Weitere Details zu diesen Funktionen werden nachfolgend aufgeführ. Bei der Verwendung dieser Klimagerät müssen folge Anzeisungen befolgt werden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt ist mit -Zeichen gekennzeichnet, weil es den folgenden Richtlinien entspricht:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. (Standard: EN60335-2-40:2003 (incl. Corr.:2006) + A11:2004 + A12:2005 +A13:2012 + A1:2006 + A2:2009 with EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 +A14:2010 + A15:2011).
-Elektramagnetische Vertraglichkeit 2004/108/EG, 92/31 EWG und 93/68 EwG. (Standard: EN55014-1 (2006) + A1(2009) + A2(2011), EN 55014-2 (1997) + A1(2001) + A2 (2008), EN 61000-3-2 (2006) + A1(2009) + A2(2009), EN 61000-3-3 (2008)
-RoHS2 n.2011/65/EU
-
Verordnung (EU) nr. 206/2012, vom 6 März 2012, über die Spezifikationen für Ecodesign von Klimaanlagen und Ventilatoren.
-
Verordnung (EU) nr. 626/2011, vom 4 Mai 2011, über die Kennzeichnung des Energieverbrauchs von Klimaanlagen. Bei falschem Einsatz des Gerätes und/oder Nichtbeachtung auch nur von Teilen der Bedienungsanleitung und der Installationsanweisungen wird diese Erklärung ungültig.
BEZEICHNUNG DER TEILE UND BETRIEBSWAHLSCHALTER


D
- Fernbedienung.
- Sensor der Fernbedienung: MiBt die Raumtemperatur in der Umgebung der Fernbedienung. Das Klimagerat wird in Abhängigkeit zur Raumtemperatur eingestellt.
- Luftausgang: Verteilt die behandelte und gefilte Luft im Raum.
- Luftelngang: Die Raumluft wird angesaugt und mit Spezialflüllen gefiltriert.
- Empfänger: Empfangt die von der Fernsteuerung ausgesahdetten Signale.
- Betriebstaste (ohne Fernbedienung):
These Taste drücken, um von einem Funktion zu dem anderen (OFF, COOL und HEAT) zu性和 andern.

WARNING
Die Position OFF unterbricht die Stromversorgung nicht. Den Hauptschalter zum Ausschalten des Klimagerates benutzen.
- Betriebsleuche (OPERATION): Leuchtet bei Inbetriebnahme der Einheit auf. Sie blinktomal,um zu warnen,das Signal der Fernbedienung empfangen und gespeichert werden ist.
- STANDBY Anzelge: Sie leuchtet auf, wenn das Klimagerät zur Stromversorgung verbunden ist und es fertig ist, das Signal von der Fernbedienung zu empfangen.
- Leuchtanzeige TIMER: Sie leuchtet auf, wenn die Einheit vom Timer kontrolliert wird.
ANMERKUNGEN
- Es Ist möglich das Kilmagerät einzustellen, do daß die Anzeilen OPERATION, TIMER und STANDBY Immer ausgeschaltet sind, auch während des Betriebs. Vergewissern Sie sich, daß das Funktion FILTER TiQ OFF Ist. Drucken Sie die Taste IFEEL und FAN der Fernbedienung während 5 Sekunden.
Wiederholen Sie dasselbe Verfahren, um die normalen Betriebsbedingungen einzustellen.
Wenn das System des Klimagerates feststellt Betriebsstörungen, werden die korrekte Anzeiten aufgeleucht, auch wenn sie fur Ausschaltung eingestellt sind. Sehen Sie fur weitere Details das Paragraph FESTSTELLUNG UND BEHEBUNG VON BETRIEBSSTÖRUNGEN.
nur MULTI SPLIT SYSTEM
Das gleichzeitige Blinken der Kontrollampen TIMER und STANDBY und die elingeschaltete Lampe OPERATION besagt, daB:
- Die Inneneinheit nicht die Adresse hat.
- Die Heizung Betriebsweise eingestellt wurde, wenn das System In Kuhlung funktionierte, oder umgekehrt.
Stellen Sie eine verfügbare Betriebsweise mit dem System ein.
AUFSTELLUNGSORT
- Es wird empfohlen,这点 Klimagerät von einem qualifizierten Techniker unter Bechung der beiliegenden Aufstellungsanweisung aufstellen zu lassen.

WARNING
- Dieses Klimagerät nicht an Orten aufstellen, in denen Rauch, brenbares Gas oder viel Feuchtigkeit vorhanden sind, wie z.B. In einem Treibhaus.
- Das Klimagerat nicht dazu aufstellen, wo Geräte übermäßige Hitze erzeugen.
- Das Klimagerät nicht an Orten aufstellen, in denen es von Wassertropen naß gemacht werden können (z.B. in den Waschküchen).
ELEKTRISCHE ERFORDERNISSE
D
Vergewissern Sie sich vor der Aufstellung, daß die Netzspannung in Ihr Buro oder Haus die gleiche ist, die auf dem Typenschild des Klimagerates angegeben wurde.
- Alle elektrische Anschlüsse müssen den ortlichen elektrischen Vorschriften entsprechen. Wegen Einzelheiten den Handler oder einen Elektriker fragen.
Jede Einheit muB ordnungsgemai mit einer Masseleitung geerdet sein.
Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem spezialisierten Elektriker durchgeführten werden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
- Lesen Sie theseus Handbuch aufmersam durch, bevor Sie die Klimaanlage anschließen. In Zweifelsfällen wenden Sie sichitte an den Handler oder an das autorisierte Kundendienstzentrum.
- These Klimaanlage wurde konzepiert, um Ideale klimatisches Bediengung in ihrem Zimmer zu schaffen. Sie soll nur für diesen spezifischen Zweck und wie in thisem Handbuch beschreiben, benutzt werden.

WARNING
- Niemals Benzin oder andere entzündbare Flüssigkeiten in der Nähre der Klimaanlage anwenden oder aufbewahren. Dies ist sehr gefährlich.
Dazu keine Schaltgerate, die keinen Schutz IPX1 (Schutz gegen senkrechten Wasseranfall) haben, unter der Einheit installieren. - Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung in den Fällen, in denen die Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften nicht beachteht werden.

VORSICHT
- Niemals den Stromversorgungs- Hauptschalter benutzten, um das Klimagefät ein/auszuschalten. Immer die ON/OFF-Taste auf der Fernbedierung oder den Wahlschalter auf der Einheit benutzten.
- Kinder nicht mit der Klimaanlage speelen halten.
- Das Zimmer nicht zu stark abkühlen, wenn sich darin keine Kinder oder Kranke aufhalten.
- Dieses Klimagerät soll nicht von Personen mit eingeschrankten körperslichen, sensorlellen und geistigen Fähigkeiten, Personen mit weniger Verfahren und Kenntnis über dem Umgang mit dem Klimagerät und von Kindern bedent werden. Im Bedarfstall sind solche Personen von einer verantwortlichen Person entsprechend zu überwachen oder einzuweisen.
BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG
EINSETZEN DER BATTERIEN
Die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung entfern und überprüften Sie, daß die Schalter wie in Abdiligung aufgestellt sind: FÜR DETALL OF EUN

Zwei Batterien von 1,5 V-DC Art AAA alkaline einsetzen. Die Pole, wie auf der Fernbedienung angegeben, beachten.Die Uhrzeitanzege auf dem Bifdschirm blinkt. Drucken Sie die Taste SEL TYPE.
Die mittlere Betriebsdauer der Batterien ist mehr als 6 Monate, sondern hängt sie davon ab, wie oft die Fernbedienung benutzt wird. Die Batterien bei längerer Nichtbenutzung der Fernbedienung (mehr als 1 Monat) Herausnahmen.
Die Batterien auswechseln, wenn die Leuchtanzeige zur Signalübetragung von der Fernbediention nicht blinking oder, wenn das Klimagerat auf die Fernbedienungsbefehn nicht reagiert.
- Die Batterien der Fernbedienung enthalten verunreinigten Substanzen. Die erschöfte Batterien sollen gemäß der ortlichen Vorschriften beseitigt werden.
ANMERKUNG
WENN SIE STELEN MEHR ALS EINE
INNENEINHEIT IN DEMSELBEN ZIMMER AUF:
Sie konnen eine einzige Fernbedienung für alle Einheiten verwenden.
Umgekehrt, wenn Sie wollen jeder Fernbedienung für ihre Einheit verwenden, folgen Sie das Ferfahren "Fernbedienung/Inneneinheit Adresse" (Siehe die Installationsanleitungen).
WAHLSCHALTER DES TEMPERATURSENSORS
- Unter Normalbedingungen wird die Raumtemperatur vom Temperatursensor in der Fernbediennung ermittelt und kontrolliert (auf dem Bildschirm erreicht das FEEL-Symbol). Diese Funktion erlaubt die Beste Raumtemperatur zu haben, weil die Fernbediennung die Temperatur von dem Platz übertragt, wo Sie sich befinden. Indem Sie diese Funktion benutzten, muß die Fernbedienung immer auf dem Klimagerät richten werden, darum ist es angebracht, daß sie sightbar von der Inneneinheit ist (zum Beispiel, wegen sie nicht in eine Schubblade).
- Man kann den Temperatursensor durch Druck auf die IFEEL-Taste ausschalten. In dem Fall erlitscht das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm und nur der Sensor im Innern des Gerats wird eingeschatelt.
ANMERKUNG
Die Fernbedienung sendet Signale zu der Inneneinheit jedes Mal, wenn Sie eine Tasten drucken und wenn es gibt eine Anderung von Temperatur. Im Falle von Problemen (Schwache Batterien, die Fernbedienung ist nicht sightbar von der Inneneinheit,) wird automatisch der Sensor der Inneneinheit zur Überwachung der Raumtemperatur eingeschaltet. In solchen Fällen kann die Temperatur in der Naze der Fernbedienung von der in der Umgebung des Gerats abweichen.
BETRIEBSWEISE MIT FERNBEDIENUNG
Der IR-Sender der Fernbedienung auf den Empfänger auf dem Klimagerat richten.
WIE DAS KLIMAGERAT EINZUSCHALTEN
Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Klimagerät einzuschalten.
Die Bertriebsanzeigelampe einschaltet, um zu zeigen, da die Einheit in Betrieb ist.
FERNBEDIENUNG
ANZEIGE
Zelgt Informationen an, wenn die Fernbedienung in Betrieb ist.
Es zeit an, dass die Klimaanlage in der Betriebsart I FEEL Funktioniert (der Fernbiedungssensor ist eingeschaltet)

BETRIEBSWEISE TASTE
Diese Taste drücken, um die Betriebsweise des Klimgagerates zuündem.
(Kuhlung)
Das Klimagerat kühlt die Luft und sendkdt die Raumtemperatur.
(Entfeuchtung)
Das Klimagerat sentk die Raumfeucht.
(A) (Automatik)
Wird die Position "Automaticik" eingestellt, wähln der Mikroprozessz zwischen Kühlung und Heizung aufgrund des Unterschieds zwischen der Raumtemperatur und der auf der Fembedienung eingestellten Temperatur.
(Ventilation)
Das Klimagerat Funktioniert nur als Ventilator.
TEMPERATURWAHLTASTEN
- (kalter)
Diese TASTE zur Senkung der gewährten Temperatur drucken.
(w)
These Taste zur Erhöhung der gewäherten Temperatur drucken.
TASTE "FAN" (Ventilator-Geschwindigkeit)

Die Ventilator-Geschwindigkeit wird automatisch vom Mikroprozess gewährt.

Hohe Ventilator-Geschwindigkeit. Mittlere Ventilator-Geschwindigkeit.

NiedrigeVentilator Geschwindigkeit
TASTE NIGHT/ECO
Diese Taste drucken, um die Funktion NIGHT/ECO zu aktivieren.
TASTE "HIGH POWER"
These Taste drucken, um die Funktion HIGH POWER zu aktiveren,
EINSTELLUNG DER UHR UND TIMERZEIT TASTE
Drucken Sie diese Taste, um die folgende Funktionen zu zahlen:
Einstellung der Uhr
- Timer ON/OFF Einstellung
Für Einzelheiten siehe Beispel "EINSTELLUNG DER UHR" und "TIMER EINSTELLUNG".
SENSOR
Ein Temperatursensor im Innern der Fernbodnungmiß die Raumtempera
SENDER
Wenn die FernbodienungsTasten gestrukt werden, leuchtet die Lampe auf dem Display auf, um die Einstellungenänderung en des Klimagerates überzutrungen.
BETRIEBSWEISE TASTE
These taste drücken, um die Betriebsweise des Klimagerates zuändern.
(Heizung)
licht oder blinkend
Das Klimagerat erwart den Raum.

(automatik)
Wird die Position "Automatic" eingestellt, wählt der Mikroprozessor zwischen Kühlung und Helzung aufgrund des Unterschieds zwischen der Raumtemperatur und der auf der Fernbedienung eingestellten Temperatur.
TASTE ON/OFF (ein/aus)
These Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Klimagerats.
TASTE FLAP (Luftverteilung)
These Taste drücken, um die Klappen-bewegungsfunktion zu aktivieren.

Fest: 6 position
Die Anhaltende bewegung
Die automatische bewegung
WAHLSCHALTER DES IFEEL/IFEE C SENSORS
Drucken Sie diese Tasse, um die Einstellung des eingeschaltenen Temperatursensors zu verändern (von Fernbededierung auf Klimaanlage und umgekehrt).
TASTE CLEAN/FILTER TIO-MENU
These Taste drucken, um die Funktion zu aktivieren oder das Funktionen menu zu öffnen.
TIMER WAHLSCHALTER
Indem Sie die Taste TIMER drucken wird auf dem Display dad Verfahren aktiviert, um die ON/OFF Timer Einstellung. Für Einzelheiten siehe Beispiel "TIMER EINSTELLUNG".
EINSTELLUNG DER UHR
- Die Taste ST dreimal drucken.
Die Stundenangabe beginnt - Die Taste H solange drucken, bis die gewünschte Stunde angezeigt wird. Die Taste M solange drucken, bis die gewünschten Minuten angezeigt werden. Die Stundenanzeige auf dem Display hört nach 10 Sekunden automatisch zu blinke auf.
KÜHLUNG
ANMERKUNG
Nachprüfen, daß die Einheit an die Stromversorgung verbunden ist und die STANDBY Anzeuge aufgeleucht ist.
- Die Taste
Zeichnen Display er - Die Tasten +/- (Wahl der Temperatur) drücken, um die gewündte Temperatur einzugeben (Der Einstellungsbereich liegt zwischen 10 °C minimum und 32 °C maximum).

DER GEWAHLTE TEMPERATUREWERT WIRD ANGEZEHLT

5 SEKUNDEN NACH DER EINSTELLUNG DER GWAHLTEN TEMPERATURE DIER RAUMTEMPERATUR WIRD WIEDER ANGEZEIT.
- Die Taste FAN drücken, um die Ventilator-Geschwindigkeit einzugegeben.
HEIZUNG
- Die Taste drücken, bis das Zeichnen HEIZUNG auf dem Display erscheidt.
- Die Tasten +/- (Wahl der Temperatur)drucken,um die gewünschte Temperatur einzugegeben (Der Einstellungsbereich liegt zwischen 10^ minimum und 32^ maximum).

DER GEWAHLTE TEMPERATURWERT WIRD ANGEZEIGT.

5 SEKUNDEN NACH DER EINSTELLUNG DER GWAHILTEN TEMPERATUR DIE RAUMTEMPERATUR WIRD WIEDER ANGEZEIGT.
- Die Taste FAN drücken, um die Ventilator-Geschwindigkeit einzugegeben.
ANMERKUNG
Wird die Funktion "Heizung" gewählt, haltet der Ventilator der Inneneinheit an, um einen Kaltluftstrom zu vermeiden. Die Ventilator-Drehzahl nimmt erst zu, wenn der Wärmeauschafter der Inneneinheit warm genug ist. Wahrend these Vorgangs leuchtet die STANBY-Anzeige auf.
ABTAUNG DER KONDENSATOREINHEIT (AUBENEINHEIT)
Wenn die Außentemperatur unter 0^ absinkt, vermindert Eisbildung auf der Kondensatorenheit die Heizleistung. In this dem Fall wird eine Schutz-Funktion aktiviert, die die Abtaulung der Kondensatorenheit erlaubt. Während dieser Funktion bleibt der Ventilator der Inneneinheit stehen. Je nach Raum-und Außentemperatur arbeitet das Gerät nach einzelinen Minuten wieder.
BETRIEB UND LEISTUNG EINES SYSTEMS IN WARMEPUMPEN-AUSFUHRUNG
Ein Klimagerat in Wärmepumpern Ausführung heizt den Raum, indem es der Außenluft Wärme entzieht. Wenn die Außentemperatur unter 0^ absink, kann sich die Leistung des Gerätes vermündern.
Wird der gewünschte Temperaturwert mit einem Klimagerat nicht erreicht, muß ein weiteres Klimagerat verwendent werden.
AUTOMATISCHER BETRIEB



AUTOMATIK auf dem Display erscheint (auch das Zeichnen oder bleibt angezeigt).
2. Die Tasten +/- (Wahl der Temperatur) drücken, um die gewünschte Temperatur einzugegeben (Der Einstellungsbereich liegt zwischen 10 °C minimum und 32 °C maximum).
ANMERKUNG
Während des automatischen Betriebs wird die eingestellte Temperatur als wahrgenommen verstanden, Denn regelt das System automatisch, nicht nur nach der Lufttemperatur, sondern auch nach der relativen Luftfeuchtigkeit.

DER GEWAHLTE TEMPERATURWERT WIRD ANGEZEIGT.
5 SEKUNDEN NACH DER EINSTELLUNG DER GEAWHLTEN TEMPERATUR DIE RAUMTEMPERATUR WIRD WIEDER ANGEZEIGT.
Das Klimagerät wähl automatisch zwischen Heizung und Kuhlung (bzw. umgekehrt), so daß die festgestellte Temperatur ständig gehalten wird.
- Die Taste FAN drücken, um die Ventilator-Geschwindigkeit einzugegeben.
Beispielen Betetriebsschem in (Auto) Betriebsweise mit einer eingestellen Raumtemperatur von 23^

HINWEIS
Das Klimagerat wechselt die Betriebsweise (von kalt auf warm oder umgekehrt) ie nach dem welter Fall auftritt.
BEREICH A: andert, when die temperatur mindestens 3^ von der auf der Fernbedienung eingegebenen temperatur variiert.
BEREICH B:ändert nach einer stunde nach dem der kompressor gestopt wurde, wenn die temperatur mindestens 1°C von der auf der Fernbedienung eingegebenen temperatur variiert.
BEREICH C:ändert nie, wenn die temperatur nicht mindestens mehr als 1^ gegen Über der auf der Fernbedienung eingegebenen temperatur variiert.
Während des automatischen Betriebs, wird die Verteilung des Luftstroms zwischen dem higheren und unteren Gitter, wie folgt geregelt:
- Heinzung: der Luftstrom des unteren Gitters herrscht.
- Kuhlung: der Luftstrom des höheren Gitters herrscht.

AUTOMATISCHER BETRIEB IN DER KONFIGURATION MULTISPLIT
Wenn die Klimaanlage ist in der Konfiguration multisplit und es gibt mehr als eine verbundene Inneneinheit, arbeitet auch die Schwellen in der Klimanlage.
der automatischer Betrieb nach den folgenden Verfahren: - die ersten Einheit, die das System einschelt, entscheidet auch die Betriebsweise (Kühlung oder Heizung) für alle anderen, die nach der Erste eingeschafttet werden:
- wenn das System wird im Kuhlungsbetrieb eingeschelt und eine Einheit wird im Heizungsbetrieb aktiviert, wird diese Einheit auf einen Fehler bei falscher Betriebswahlschafter gemeldet. Wenn dieserbe Einheit wird im "automaticen" Betrieb eingeschelt und die gewünschte Temperatur ist niedriger als die in der Umgebung gesemses Temperatur, wird die Einheit im Kuhlungsbefrei wie die anderen Einheiten des Systems arbeiten; im Gegenteil, wenn die gewünschte Temperatur istHigher als die gesemses Temperatur, wird die Einheit im Ventilationsbetrieb arbeiten:
- wenn das System wird im Heizungsbetrieb eingeschelt und eine Einheit wird im Kuhlungsbetrieb aktiviert, wird diese Einheit auf einen Fehler bei falscher Betriebswahlschafter gemeldet. Wenn dieselbe Einheit wird im "automaticen" Betrieb eingeschelt und die gewünschte Temperatur ist higher als die in der Umgebung gesemmese Temperatur, wird die Einheit im Heizungsbetrieb wie die anderen Einheiten des Systems arbeiten; im Gegenteil, wenn die gewünschte Temperatur ist niedriger als die gesemsese Temperatur, wird die Einheit im Ventilationsbetrieb arbeiten.
ENTFEUCHTUNG
- Die Taste drücken, bis das Zeichnen ENTFEUCHTUNG auf dem Display erscheint.
- Die Tasten + / - (Wahl der Temperatur) drücken, um die Raumtemperatur einzugegeben (Der Einstellungsbereich liegt zwischen 32^ Maximum und 10^ Minimum).
ANMERKUNG
Das Entleuchtungsbetrieb wird sowohl vom Unterschied zwischen gewährten Temperatur und Lufttemperatur, und vom Wert der von der Sonde festgestellten, relativen Feuchtigkeit geregelt.

DER GEWAHLTE TEMPERATUREWERT WIRD ANGEZEIGT

5 SEKUNDEN NACH DER EINSTELLUNG DER GWAHILTEN TEMPERATUR DIE RAUMTEMPERATUR WIRD WIEDER ANGEZEIGT.
ANMERKUNG
Wahlen Sie die Funktion "Entfeuchtung", wenn Sie die Raumluftfeuche senken wollen.
- Wenn die Funktion "Entfeuchtung" gewählt wird, lauft der Ventilator mit automatischer Geschwindigkeit (Symbol der Fernbedienung), um nicht zu zu kühlen.
Die Funktion "Entfeuchtung"dorf bei einer Innentemperatur unter 10^ nicht gewählt werden!.
VENTILATION
Will man lediglich die Luft im Zimmer umwalzen, ohne die Temperatur zu verändern, drücken Sie die Taste , bis nur das Ventilationssymbol angezeigt wird.
WAHL DER VENTILATOR-GESCHWINDIGKEIT
AUTOMATIK
Mit der Taste FAN die Position "AUTO" eingegeben. Der Mikroprozessor wird automatisch die Ventilator-Geschwindigkeit kontrollieren. Beim Anlauf des Klimagerats, in Heizung oder Kuhlung,ändert sich die Ventilator-Geschwindigkeit entsprechend der thermischen Belastung des Raumes.
ANMERKUNG
Die automatische Geschwindigkeit ist nicht verfügbar im Ventilationsmodus.
MANUEL
Zur manuellen Einstellung der Ventilator-Geschwindigkeit die Taste FAN betätigten und die gewünschte Geschwindigkeit wahren.
Hohe
Geschwindigkeit
Mittlere 93
Geschwindigkeit
Niedrige
Geschwindigkeit
FILTER TiO.
Indem Sie die Taste drucken (Symbol auf der Anzeige) wird das System von Filterung mit Bioxyd von Titan aktiviert, dass eine gute Wirkung auf die schlechte Geruche und die Beseitigung von Bakterie und Mikroorganismus hat.
ANMERKUNG
Der Filter ist aktiv nur wenn der innere Ventilator lauft.
NACHT-PROGRAMM/ENERGIESPAREN
-
Dieses Programm dient zum Energiesparen.
-
Die Taste oder drücken, um Kuhlung Entfeuchtung oder Heizung einzustellen.
- Die Taste drucken.
- Das Symbol urscheint auf dem Display. Zum Löschen dessellen nochmals die Taste NIGHT drucken.
Was ist das Nacht-Programm?
Wenn these Programm wird gewählt, verändert das Klimagerat nach 60 Minuten automatisch die Raumtemperatur. Auf diese Weise wird Energie gespart, ohne auf den nachtlichen Komfort im Raum verzrichten zu müssen.
BETRIESWEISE ÄNDERUNG DER EINGEGBEN TEMPERATURE
Heizung Senkung um 20
Kuhlung und Entleuchting Erhohung um 1 °C
ANMERKUNG
Während des Nachprogrammes ist die Ventilatorgeschwindigkeit automatisch niedriger, indem er das Gerausch reduziert.
HIGH POWER PROGRAMM
Wenn these Programm ist aktiv, lauf der innere Ventilator mit automatischer Geschwindigkeit und arbeitet das Klimagerat zu maximum Kraft in der ausgewählten Betriebsart (Kuhlung oder Heizung).
ANMERKUNG
Während des Betriebs mit hohen Kraft konnte die Raumtemperatur nicht dieselbe der gewählten Temperatur sein.
TIMER-EINSTELLUNG
A) WIE DIE EINSCHALT-UHRZEIT EINZUSTELLLEN IST (ON)
D
-
Nur每一个人这Taste STdrucken.Die Anzeige ON und die Uhrzeit beginnenu blinken.
-
Die Taste H solange drucken, bis die gewünschte Stunde angezeigt wird. Die Taste M solange drucken, bis die gewünschten Minuten angezeigt werden. Die Anzeige auf dem Display zeigt die laufende Zeit wieder nach 10 Sekunden an.
-
Die Taste ON/OFF drucken, um das Klimagerat zu starten.
-
Die Taste drücken, um den Timer auf die Funktion "ON TIME einzustellen. (Start).
B) WIE DIE AUSSCHALT-UHRZEIT EINZUSTELLENIST (OFF)
-
Zweimale Die Taste ST drucken. Die Anzeige OFF und die Zeitanzeige beginnen zu blinken.
-
Die Taste H solange drucken, bis die gewünschte Stunde angezeigt wird. Die Taste M solange drucken, bis die gewünschten Minuten angezeigt werden. Die Anzeige auf dem Display zeigt nach 10 Sekunden wieder die laufende Zeit an.
-
Die Taste ON/OFF drucken, um das Klimagerät zu starten.
-
Die Taste zweimal drücken, um den Timer auf die Funktion "OFF TIME" (Ausschalten) einzustellen.
C) WIE DAS TAGES-PROGRAMM EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN (ODER UMGEKEHRT) EINZUSTELLENIST
-
Den Timer wie unter den Punkten "A" und "B" beschreiben einstehen.
-
Die Taste ON/OFF drucken, um das Klimagerat zu starten.
-
Die Taste dreimal drücken, um das Programm des Timers eingeschaltet/ ausgeschaltet, oder umgekehrt, einzustellen.
ANMERKUNG
Nach der Timereinstellung die Taste ST drucken, um die eingebene Ein/Aus-Uhrzeit zu kontrollieren.
1-STUNDE TIMER-EINSTELLUNG
Durch diese Einstellung lauft das Klimagerät eine Stunde lang, sei es, daß es ein-oder ausgeschaltt ist.
TIMER-EINSTELLUNG.
Betatigen Sie 4 mal die Taste Dann.
erscheint auf der Anzeige das Symbol 1- STUNDE TIMER.
1-STUNDE TIMER-EINSTELLUNGS-LOESCHEN.
Die Taste ON/OFF zum Ausschalten des Klimagerates drucken.
Warten, bis das Klimagerät ausgeschaltet ist.
- Nochmals die Taste ON/OFF zum Wiedereinschalten des Klimagerates drucken.
HOLIDAY TIMER - EINSTELLUNG
Die Funktion Holiday Timer ermöglicht es Ihnen, die Inneneinheit (entweder sie die einzige von einem monospit System oder eine Einheit von einem multisplit System ist) mit einer programmierbaren Verzogerungszeit bis zu 99 Tagen, für die bereits in thisem Handbuch beschriebene Funktionen Tages-Programm Zeitschaltuhr, On Zeitschaltuhr, Off Zeitschaltuhr (nicht gült für 1 STUNDE TIMER) einzuschalten.
Mit dieser Funktion konnen Sie das Einschalten des Klimagerats nach einem langen Wochenden oder einem Urlaub von einer Woche oder mehr programmieren.
Um diese Funktion zu aktivieren, müssen Sie die folgenden Schritte beachten:
- Drucken und halten Sie die Taste der Fernbedienung "TIMER WAHLSCHALTER" (Uhr-Symbol) für mehr als 6~7 Sekunden. Dadurch werden Sie das Menu zur Auswah der Anzahl von Verzogerungstagen eintreten.
- Wahlen Sie die gewünschte Zeitschaltuhr (Tages-Programm Zeitschaltuhr, On Zeitschaltuhr, Off Zeitschaltuhr), indem Sie dieselbe Taste "TIMER WAHLSCHALTER" drucken.
- Stellen Sie mit der Taste "+" den gewünschte Anzahl von Verzögerungstagen ein.
- Drücken und halten Sie wieder die Taste "TIMER WAHLSCHALTER" für mehr als 6~7 Sekunden. Sie kehren zum regulären Menu der Fernbedienung.
Nun wird das Symbol der gewünschte Timer-Anzeige blinken und wird der entsprechenden Timer nur nach den eingestallen Verzögerungstagen aktiviert.


20:00

LUFTSTROM-EINSTELLUNG
HORIZONTAL (manuell)
Der Luftstrom kann horizontal eingestellt werden, indem die vertikalen Luftleitlamellen nach links oder rechts gestellt werden, wie auf nachsten Abbildungen gezeigt ist.
Dieses Klimagerät hat zwei Gitter für Luftauslaß: das höhere Gitter, mit der Klappe, und das Unter-Gitter.

VERTIKAL (mit Fernbedienung)
Sich vergewissern, daß die Fernbedienung eingschaltet ist. Mit der Fernbedienung konnen Sie die Klappe-Funktionen wahren.

Fest:
6 Position
Die
anhhalten Bewegung
Dle
automatische Bewegung



| FLAP | MODE |
| FLAP | MODE |
| FLAP | MODE |
| A | 乘 A |
ANMERKUNG
- Beim Ausschalten des Geräts schießt sich die Klappe automatisch.
- Wenn das Klimagerat fängt das Heizbetrieb an, hältet der Ventilator an, und die Klappe befindet sich in der Position 4 (wenn die automatische Bewegung wird gewählt), bis Warmluft aus dem Gerät zu stromen beginnnt: Sobald sich die Luft erwartt,ändern sich Klappenposition und Geblasedrehzahl auf die mit der Fernbediennung angegebenen Einstellungen.

VORSICHT
Die Luftleitlamelle nicht mit den Händen bewegen bei Inbetriebnahme der Einheit auf.

VORSICHT
Die Klappentaste (FLAP) an der Fernbedienung verwenden, um die Klappe auf die gewünschte Position einzustellen. Wenn die Klappe von Hand verstellt wird, stimmt ihre tatsächliche Position nicht mehr mit der an der Fernbedienung registrierten Stellung überein. In einem solchen Fall das Geräusschalten, warten, bis sich die Klappe schliebt, und das Gerät dann wieder einschalten. Dadurch wird die normale Klappenposition wiederhergestellt.
Belm Kuhlbetrieb darf die Klappe nicht nach unten weisen. Anderenfalls kann sich Kondenswasser im Umfeld des Luftauslaßgitters bilden und auf den Boden tropfen.

D
EMPFOHLENE LUFTLEITLAMELLEN-EINSTELLUNG


VORSICH
Während der Kühlung oder Entfeuchtung, besonders mit großem Feuchtigkeitsgehalt im Raum, stellen Sie die vertikalien Luftleitlamellen stirnseitig ein. Wenn die Luftleitlamellen äußert nach links oder nach rechts gestellt werden, konnen sich Kondenswasser und Tropfen auf dem Luftauslaufgitter bilden.
BETRIEBSWEISE OHNE FERNBEDIENUNG
Wenn die Fernbedienung nicht fonctioniert oder verloren ging, wie folgt vorgehen:
Wen Sie das Klimagerat in Betrieb setzen wollen, ist den Betriebswahlschalter zu drucken, drucken Sie die Betriebstaste (ON/OFF).
ANMERKUNG
Die Klimaanlage beginnt in der HOHEN Geblase-Drehzahl.
Die Temperatur-Einstellung wird 25^ für die Kuhlung Betriebsweise und 21^ für die Heizung Betriebsweise sein.
Wenn Sie das Klimagerat abstellen wollen, drücken Sie die Betriebstaste (ON/OFF).
ANMERKUNG
D
Stromunterbrechung während des Betriebs.
Beim Aufreten einer Stromunterbrechung hält das Klimagerät an. Wird die Versorgung wiederhergestellt, schaltet sich das Klimagerät nach 3 Minuten automatisch wieder ein.

PFLEGE UND WARTUNG

WARNING
- Instandhaltungs-Vorgänge müssen von speziell ausgebildettem Personal ausgeführten werden.
Zu Ihrer Sicherheit vergewissern Sie sich, daß das Klimagerat aus- und der Strom abgeschaltet ist, bevor Sie mit den Reinigungsvorgängen beginnen. - Kein Wasser auf die innerne Einheit besteht. Es konnten während der Reinigung die inneren Teile der Einheit beschädigten und einen Kurzschluß verursachen.
ABDECKUNG UND GRILL
Abdeckung und Grill der inneren Einheit mit der Bürste eines Staubsaugers oder weichen Tuch reinigen. Wenn diese Teile Flecken aufweisen, ein feuchtes Tuch und leichtes Reinigungsmittel benutzen. Bei der Reinigung des Grills ist darauf zu achten, daß die Luftleitlamellen nicht aus ihren Sitz gedruckt werden.

VORSICH
- Keine Lösungsmittel, starke Reinigungsmittel oder chemische Substanzen benutzten. Kein heiBes Wasser zum Reinigen der inneren Einheit verwenden.
- Einige Metallkanten und die Luftleitlamellen des Klimagerats sind scharf. Diese Teile sind daher mit großer Sorgfalt zu reinigen.
- Der Kondensatorenheit und andere Komponenten der außeren Einheit müssen weniger stents einmal im Jahr gereinigt werden. Wenden Sie sichitte an den Technischen Kundendienst.
LUFTFILTER
Der Luftfilter hinter dem LuftteinBgitter solte mindestens alle zwei Wochen überprüft und gereinigt werden.
ENTFERNEN DES FILTERS

1.Öffnen Sie das Stirnpaneel, indem Sie die zwei Punkten "PUSH" drucken, dann ziehen Sie an sich.
2.Nehmen Sie den Luftfilter ab. Diesen reinigen.
3.Setzen Sie den Filter erneut ein und schliessen Sie das Stirnpaneel.
FILTERREINIGUNG

Den Filter mit einem Staubsauger reinigen. Ist olicher Staub vorhanden, ist der Filter mit lauwarmen Seifenwasser zu waschen, zu spulen und trocknen zu lessen.
AKTIVKOHLEFILTER MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRTEIL
Der Aktivkohlfilter soll zum Standardfilter angebaut werden. Er besteht aus 2 Schichten:
Die erstene Funktioniert als Vorfilter mit großer Leistungsfähigkeit und halt auch die winzigen Teilchen in der Luft ab.
Die zweite Schicht besteht aus Aktivkohlen, die die Luft von Gerüchen reinigen.
ANMERKUNG
1.Einer Polyethylenbeutel enthalt die Aktivkohlfilter.
2.Den Beutel unmittelbar vor der Installation der Filter offen, andernfalls kann die Deodorantwirkung und die Haltbarkheit des Filters Schadennehmen.

WARNING
Der Aktivkohlfilter ist nicht in der Lage der Luft schädliche Gase und Dampfe zu entziehen oder den Raum zu belüften. Bei Betrieb eines Gas oder Ölheizgeräts im Raum mussen Turen und Fenster regelmäß geöffnet werden um Frischluft einzulassen. Anderenfalls besteht in extremen Fällen Erstickungsgefahr.
AUSTAUSCH DES AKTIVKOHLFilters
Der Aktivkohlfilter ist ein Einwegfilter.
Den Filterrahmen nicht wegwerfen, falls vorhanden
Der alte Filter kann auch nach Reinigung nicht niederverwenden werden.
- Kaufen Sie den Austauschfilter bei ihrem nachsten Handler.
- Der Filter muß nach sechs Monaten von Betrieb ausgetacht werden.
EINSETZEN DES AKTIVKOHLFTFILTERS
Der Aktivkontfilter muß hinter den Luftfilter eingesetzt werden. 1.Den Luftfilter entfern.
2.Den Aktivkohlfilter einsetzen, wie in der Abbildung gezeigt ist.

3.Den Luftfilter wiedereinsetzen. AKTIVKOHFLILTER
RATSCHLAGE FÜR HÖCHSTEN KOMPORT UND NIEDRIGSTEN VERBRAUCH
VERMEIDEN SIE:
Den Luftzufuhr und Luftansauggrill der Einheit zu versperren. Sind diese nicht frei, arbeitet die Einheit nicht einwandfrei und konnte Schaden erleiden.
- Notfalls Sonnenschutz benutzen oder Vorhange zuziehen, um Sonnenbestrahlung des Raumes zu verhindern.
ÜBERPRÜFEN SIE:
- Daß der Luftfilter immer sauber ist. Ein schmutziger Filter vermindert den Luftdurchlauf und setzen die Leistung der Einheit herab.
- Daß Fenster und Türen geschlossen sind, um das Eindringen nicht konditionierter Luft zu vermeiden.
FESTSTELLUNG UND BEHEBUNG VON BETRIEBSSTÖRUNGEN

WARNING
- Der Gebrauch von mobilen Telefonen muß in der Näre des Klimagerates vermieden werden, weil sie beim Betrieb des Gerätes Störungen verursachen können.
Im Falle einer Betriebsstörung (die Betriebslampe OPERATION leuchtet, aber die Außeninheit lauft nicht) schalten Sie die Stromversorgung fur etwa 3 Minuten am Hauptschalter oder durch Ziehen des Steckers ab und schalten das Gört alschiebend wieder ein.
Falls das Klimagerat nicht richtig Funktioniert, führen Sie bitte die unter aufgeführten Überprüfungen durch, bevor Sie den technischen Kundendienst rufen. Falls die Störung bleibt, wenden Sie sich an den Handler oder den Technischen Kundendienst.
Störung: Das Klimagerät lauft überhaupt nicht.
Mogliche Ursache:
-
Keine Stromzufuhr. 2. Niederer Verlustvortrag
-
Niederdruckschafterwurde ausgelost: 3. Betriebsnatejat ausgeschobelt (OFFE)
-
Bethebstaste ist ausgeschieden (OT). 4. Batterien in der Fernbededigung sind erschöpf.
Abhilte:
-
Für erneute Stromzufuhr sorgen.
-
Wenden Sie sich an eine Kundendienstelle.
-
Taste ON/OFF erneut drucken.
-
Batterien auswechseln.
Störung: Schlechte Kuhl- oder Heizleistung.
Mogliche Ursache:
-
Lufffilter ist schmutzig oder zugesetzt.
-
Eine Warmequelle oder weitere Leute befinden sich im Raum.
-
Turen und/oder Fenster sind geöffnet.
-
Ein Hindemis befindet sich in der Näre des Lufteinlasses oder -auslages.
-
Die mit der Fernbedienung geregelte Temperatur ist zu hoch.
-
AuBentemperatur ist zu niedrig (Warmepumper Ausführung).
-
Entfrostungssystem arbeitet nicht (Wärmepumper Ausführung).
Abhilfe:
-
Luftfilter reinigen.
-
Die Wärmequelle möglichst abschalten.
- Diese schlieben, damit keine Wärme bzw. Kälte von außen eindringt.
- Hinderis entered, um einen unbehinderten Luftstrom zu gewährleisten.
- Regeln Sie wieder die Temperatur mit der Fermbedigung.
- Ein zweites Heizgerät einsetzen.
- Lassen Sie sich von ihrer Fachhändler beraten.
Störung: Knackgeräutsche werden vom Klimagerät gehört. Mögliche Ursache: - Wahrend met Betrieb konnen plottliche Temperaturwechsel eine Ausdehnung bzw., ein Schrumpfen von Kunststoffe verursachen. In einem solchen Fall werden u.U. Knackgerausche gehort.
Abhilfe: - Dies ist normal, und die Gerausche wieder aufhoren, wenn eine bestandige temperatur erreicht wird.
AUTODIAGNOSE TABELLE
| FEHLER | OPERATION | LAMPEN TIMER | STANDBY | MÖGLICHE ursACHE SYSTEM | MEFFECTE ABHILFE | |
| E0 | ● | F | F | Sie haben nicht die Adresse der Einheit richtig gewählt. | Der Ventilator anhalt und die Klappe schlieft sich.Das System wird automatisch neu gestartet, wenn Sie stellen die richtige Adresse ein. | Stellen Sie die Außen/Inneneinheit Kührohre Adresse ein (Sehen Sie die Installationsanleitungen). |
| Die gewähltes Betriebsart ist nicht verfügbar für das System (zB. Die Heizung Betriebsweise wurde eingestellt, wenn das System funktionierte in Kühlung, oder umgekehrt). | Der Ventilator anhalt und die Klappe schlieft sich.Das System wird automatisch neu gestartet, wenn Sie wahlen eine rechtige Betriebsart. | Wahlen Sie eine verfügbare Betriebsweise mit dem System. | ||||
| E1 | O O F | Aussenheit Störung. Der Ventilator | anhalt und die Klappe schlieft sich.Das System wird automatisch neu gestartet, wenn das Problem der Aussenheit gelöst wird. | Uberprüfen Sie den Fehlercode in die entsprechenden LEDs auf der PCB der AuBeneinheit.Folgen Sie die Beschildierung von der Diagnose für der AuBeneinheit. |
0 = Ausgeschaltete Lampe = Eingeschaltete Lampe F = die Lampe blinkt
| FEHLER | OPERATION | LAMPEN TIMER | STANDBY | MÖGLICHE ursACHE SYSTEM | MEFFECTE ABHILFE | |
| E3 | F F F | Kommunikationsstörung zwischen Innen und AuBeneinheit. | Der Ventilator anhalt und die Klappe schließt sich nach 30 Sekunden von fehlenden Kommunikation.Das System wird automatisch neu gestartet, wenn die Kommunikation wird wiederherstellt. | Überprüften Sie, ob die Verbindungen zwischen C1 und C2 auf dem Terminal der Aussenheit und der Inneneinheit richtig sind (C1 Anschlüsse miteinan-der verbunden, C2 Anschlüsse miteinan-ander verbunden).Überprüften Sie, ob Sie ein abgeschirmtes Kommunikationskabel installiert haben.Überprüften Sie, ob der Schalter SW2 für die Einstellung der Kommunikationsadresse in der richtigen Position.Überprüften Sie, daß alle die Erdungkabel ordnungsgemäß ange-schlossen sind.Überprüften Sie, daß der Kommunikationskabelschemr richtig verbunden ist.Überprüften Sie die Sicherung der Kommunikation der Aussenheit und der Inneneinheit.Überprüften Sie, daß die Aussenheit angeschlossen ist und Funktioniert.Überprüften Sie, daß alle PCB ange-schlossen sind.Überprüften Sie, daß das Stromversorgungskabel nicht an der Kommunikationsklemmen geschlossen ist.Überprüften Sie, daß es keine Brandstellen auf den Karten gibt, besonders am Kommunikationskabel.Überprüften Sie, daß der Ventilatormotor nicht beschäftigt ist und es keinen Kurzschluß auf dem PCB der Aussenheit gibt. |
0 = Ausgeschaltete Lampe = Eingeschaltete Lampe F = die Lampe blinkt
| FEHLER | LAMPEN | MÖGLICHE URSACHE SYSTE | MEFFECTE ABHILFE | |||
| OPERATION | TIMER | STANDBY | ||||
| E4 | F F O | Fehlerhafter Sensor von dem Wärmetauscher (oder nicht angeschlossen). | Der Ventilator anhalt und die Klappe schlieft sich. Das System wird automatisch neu gestartet, wenn der Sensor wird repariert. | Überprüfen Sie, daß die Sensoren rich-tig an der Karte, nach dem Schaltplan, verbunden sind. | ||
| Überprüfen Sie, daß die Sensoren nicht beschädigt sind und, wenn nöttig, ersetzen Sie sie. | ||||||
| E5 | F O F | Fehlerhafter Luft/Feuchtigkeit Sensor (oder nicht angeschlossen). | Der Ventilator anhalt und die Klappe schlieft sich. Das System wird automatisch neu gestartet, wenn der Sensor wird repariert. | Überprüfen Sie, daß die Sensoren rich-tig an der Karte, nach dem Schaltplan, verbunden sind. | ||
| Überprüfen Sie, daß die Sensoren nicht beschädigt sind und, wenn nöttig. ersetzen Sie sie. | ||||||
| E6 | O F F | Fehler des Lüftermotors. Der Ventilator | annahl und die Klappe schlieft sich. Das System wird automatisch nach einigen Sekunden neu gestartet. | Überprüfen Sie, daß der Lüftermotor richtig an der Karte, nach dem Schaltplan, verbunden ist. | ||
| Überprüfen Sie, daß der Lüftermotor nicht gespeit ist. | ||||||
| Überprüfen Sie, daß der Lüftermotor nicht beschädigt ist und, wenn nöttig, ersetzen Sie es. | ||||||
| E8 | O F O | Kombination zwischen AuBeneinheit und Inneneinheiten ist nicht richtig. | Der Ventilator anhalt und die Klappe schlieft sich. | Überprüfen Sie, daß Sie, bei der Installation des Systems, eine geeign- te Kombination zwischen AuBeneinheit und Inneneinheiten ausgewählten haben. | ||
| Überprüfen Sie, daß keine der Inneneinheiten des Systems ein Kommunikationsfehler hat. Auf thisem Fall, losen Sie thesefes Fehler zuerst. | ||||||
0 = Ausgeschaltete Lampe = Eingeschaltete Lampe F = die Lampe blinkt
BEMERKUNG: Wenn das Problem wird nicht mit den oben genannten Maßnahmen gelöst, wenden Sie sich an eine Kundendienstelle.
BEDEUTUNG UND BENUTZUNG DER FERNBEDIERUNGSSCHALTER
Schalter 1 und 2: These Schalter werden verwendet, um die Fernbedienung auf die spezifische Inneneinheiten zu entsprechen.
Schalter 3 und 4: diese Schalter wurden für den zukünftigen Gebrauch entwickelt; gegenüber haben sie keine Funktion. Lassen Sie sie auf der Position OFF.
Schalter 5 und 6: diese Schalter stellen die Fernbedienung wie INFRAROT oder KABEL ein. Die normale Position ist auf ON (INFRAROT). Für die Kabel-Funktion, entfernen Sie die Batterien und stellen Sie sie auf die Position OFF.

WIE DIE BATTERIEN ZU ENTFERNEN
Die Abdeckung entfernen.
- Drucken Sie die Batterie nach dem negativen Pol und entfernen Sie sie vom positiven Pol (wie in Abbildung gezegt ist).
- Entfernen Sie ebenso die andere Batterie.


HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTORSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2012/19/EU
Am Ende seinerutzzeit darf these Gerat nicht zusammen mit dem Hausmull beseitigt werden
Es darf zu den ortlichen Sammelstellen oder zu den Fachhandlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden.
Die getrennte Entsorgung eines elektrischen und elektronischen Gerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschrichtsmäßige Entsorgung bedingt ist. Zudem möglich wird die Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt
Zur Erinnerung an die Verpflichtung, die diese Geräte getrennt zu beseitigen, ist das Produkt mit einer durchgestruchen Mülltonne gekennzeichnet.

ENTSORGUNG VON BATTERIEN GEMÄSS EG-RICHTLINIE 2006/66/EG
Batterien werden ausgewechselt, wenn sie leer sind:itte entsorgen Sie diee Batterien nicht zusammen mit dem Hausmull. Bringen Sie die Batterie in die entsprechenden Sammelstellen in Ihrem Wohnort oder zu Geschaffen, die diesen Service anbieten. Die getrennte Entsorgung von Batterien verhinder Umwelt- und Gesundheitsschaden, die durch unsachgemae Entsorgung entstehen. Zudem konnen die Komponenten ggf. recyclelt werden, um Energie und Rohstoffe zu sparen. Diese Batterien sind in jedem Fall getrennt zu entsorgen und das Symbol mit dem durchgestrihen Mulltonne weist Sie genau darauf auf hin.
VERORDNUNG (EU) F-Gase Nr. 517/2014
Das Gerät enthalt R410A, fluorierte Treibhausgase mit einem Treibhauspotential (GWP) = 2087.50. Zerstreuen Sie R410A in Atmosphäre nicht.