Nikkor AFS DX 1685mm f3.55.6G ED VR - Obiettivo fotografico NIKON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Nikkor AFS DX 1685mm f3.55.6G ED VR NIKON in formato PDF.
Domande degli utenti su Nikkor AFS DX 1685mm f3.55.6G ED VR NIKON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Obiettivo fotografico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Nikkor AFS DX 1685mm f3.55.6G ED VR - NIKON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Nikkor AFS DX 1685mm f3.55.6G ED VR del marchio NIKON.
MANUALE UTENTE Nikkor AFS DX 1685mm f3.55.6G ED VR NIKON
Note sulle operazioni di sicurezza

ATTENZIONE
Non smontare
Toccando le parti interne della fotocamera o dell'obiettivo si potrebbero causare dei guasti. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualiificati. Qualora, in caso di caduta o di qualsiasi altri incidente, la fotocamera o l'obiettivo dovessero rompersi, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione, dopo averlo disinserito alla presa e/o rimioso la batteria.
In caso di malfunzionamento, disattivare immediamente la fotocamera
Qualora dalla fotocamera o dall'obiettivo dovesse uscire del fumo o un odore insolito, rimuovere immediatamente la batteria, facendo attenzione a non ustionarsi. Continuando a utilizzato la fotocamera, sussiste il rischio di lesioni.
Dopo aver rimioso o scollegato la fonte di alimentazione, portare il prodotto presso un punto di assistenza Nikon autorizzato per l'ispezione.
Non usare la fotocamera o l'obiettivo in presenza di gas infiammabili

L'utilizzo di apparecchiature elettroniche in presenza di gas inflammabili cui po causare esplosioni o incendi.
Non guardare il sole in modo diretto attraverso I'obiettivo o il mirino
Guardando in modo diretto il sole o qualsiasi alla fonte intensa di luce, si è soggetti al rischio di indebolimento permanente della vista.
Tenere lontano alla portata dei bambini
Fare molta attenzione che i bambini non ingeriscano le batterie o altre piccole parti.
Nell'utilizzato della fotocamera e dell'obiettivo, osservare le seguenti precauzioni
- Mantenere la fotocamera e l'obiettivo asciutti. In caso contrario si potrebbe verificare un incendio o scosse elettriche.
Non maneggiare né toccare la fotocamera o l'obiettivo con le mani bagnate. In caso contrario, si potrebbero verificare scosse elettriche. - Durante le riprese controuce, non PDTierto.
verso il sole ed evitare che la luce solare passi direttamente atraverso diesso, poiché la fotocamera potrebbe surriscaldarsi ed eventualmente provocare un incendio. - Se si prevede di non utilizzato l'obiettivo per un periodo prolongato di tempo, montare entrambi i tappi di protezione e riporlo lontano alla luce diretta del sole. Il mancato rispetto di但这a istruzione cui possare incendi, poché l'obiettivo potrebbe concentrare la luce del sole su un oggetto infiammabile.
Denominazione




(): pagina di riferimento
① Paraluce (P. 94)
② Riferimento di fissaggio.
paraluce (P. 94)
③ Riferimento di inserimento paraluce (P. 94)
④ Riferimento di innesto paraluce (P. 94)
⑤Anello dello zoom (P. 91)
⑥Scala della lunghezza foscale
⑦ Riferimento lunghezfe focali
(8)Scala delle distance
9 Contrassegno distanza
⑩ Anello di messa a fuoco (P. 91)
①Indice di montaggio
Guarnizione in gomma della montatura dell'obiettivo (P.95)
③ Contatti CPU (P.95)
4Interruttore della modalità di messa a fuoco (P. 91)
15Interruttore ON/OFF di riduzione vibrazioni (P. 92)
⑥ Interruttore della modalità di riduzione delle vibrazioni (P.92)
Grazie per aver acquistato l'obiettivo AF-S DX NIKKOR 16-85mm f/3,5-5,6G ED VR. Gli obiettivi DX Nikkor sono appositamente concepti per l'utilizzo con le fotocamere SLR digitali Nikon (formato Nikon DX), come la D300 e la D90. Quando è montato su fotocamere fornato Nikon DX, l'angolo d'imagine dell'obiettivo è approximativamente pari a 1,5 volte la lunghezza fiscale nel fornato 35mm. Prima di utilizzato l'obiettivo, leggere queste istruzioni e la Manuale d'uso della fotocamera.
Caratteristiche principali
- Attivando la funzione di riduzione vibrazioni, è possibile impostare tempi di posa più lunghi (3,5 stop), pertanto si ha una magiore gamma di tempi di posa e di positizioni dello zoom a disposizione, soprattutto quando si utilizza la fotocamera a mano libera. (Gli effetti di VR sul tempo di posa sono misurati in baseagli standard CIPA (Camera and Imaging Products Association); gli obietti in formato FX sono misurati usando fotocamera digitali in formato FX, gli obietti in formato DX usingo fotocamera in formato DX. Gli obietti zoom sono misurati allo zoom massimo.)
- Questo obiettivo si avvale di un motore Silent Wave che aziona il meccanismo di messa a fuoco, pertanto la messa a fuoco automatica risulta agevole, silenziosa e quasi immediata. L'interruttore della modalità di messa a fuoco ⑭ consente di selezionare fácilmente la messa a fuoco automatica (A) o manuale (M).
- Montando questo obiettivo su una fotocamera Nikon in grado di eseguire la misurazione Color matrix 3D, è possibile eseguire un controlo dell'esposizione più preciso, in quanto le informazioni relative alla distanza dal soggetto vengono trasferite dall'obiettivo al corpo macchina.
L'utilizzo di tre elementi asferici e due elementi ED (extra-low dispersion) all'interno dell'obiettivo assicura fotografia nitide praticamente privile di aberrazioni cromatiche. Inoltre, il diaframma a sette lamelle consente di ottenere un'apertura quasi circolare, pertanto gli oggetti non a fuoco davanti o diaestro il soggetti verranno resi con sfocature morbide e gradevoli.
Messa a fuoco, zoom e profondità di campo
Prima diMETTAREa fuoco,ruotare I'anello dello zoom ⑤ per regolare la lunghezza facale e far rientrare nel mirino la composizione desiderata.
Se la fotocamera è dotata di pulsante o leva di anteprima della profondità di Campo (stop-down), è possibile verificare l'effettiva profondità di Campo nel mirino della fotocamera.
- A causa delle caratteristiche ottiche dell'obiettivo, quando si mette a fuoco a distance ravicinate la lunghezza facale diminuisce leggermente.
- La Scala distanze non indica la distance precisa tra il soggetti e la fotocamera. I valori sono approximativi e servono solo a titolo di riferimento generale. Durante le riprese di paesaggi distanti, la profondità di Campo potò influire sul funzionamento della fotocamera, che potrebbe mettere a fuoco su un punto più vicino dell'infinite.
Messa a fuoco (Fig. A)
Posizione are il selettore del modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità alla segunte tabella:
| Modo di messa a fuoco della fotocamera | Modo di messa a fuoco dell'obiettivo | |
| M/A M | ||
| AF | Messa a fuoco automatica con precedenza manuale | Messa a fuoco manuale (aiuto per la messa fuoco disponibile) |
| M | Messa a fuoco manuale (aiuto per la messa fuoco disponibile) | |
Messa a fuoco automatica con esclusione per il funzionamento in manuale (modalità M/A)
1 Impostare l'interruttore della modalità di messa a fuoco ④ dell'obiettivo su M/A.
2 L'autofocus è attivo, ma è possibile escluderlo ruotando l'anello di messa a fuoco separato e premendo contemporaneamente il pulsante di scatto a metà corsa, oppure premendo il pulsante AF-ON sul corpo macchina, se la fotocamera ne è dotata.
3 Per disattivare la messa a fuoco manuale e riattivare l'autofocus, premere il pulsante di scatto a metà corsa, oppure premere nuovamente il pulsante AF-ON.
Ottenere buoni risultati con l'autofocus
Fare riferimento a "Note sull'utilizzo degli objettivi grandangolo e supergrandangolo AF Nikkor" (P. 97).
Modalità Riduzione vibrazioni Principio di funzionamento della riduzione vibrazioni

Impostare l'interruttore della modalità di riduzione vibrazioni su NORMAL Impostare l'interruttore della modalità di riduzione vibrazioni su ACTIVE
Durante l'acquisizione di immagini
Impostare l'interruttore della modalità di riduzione vibrazioni su NORMAL o su ACTIVE.
Durante la ripresa panoramicica
Impostare l'interruttore della modalità di riduzione vibrazioni sul NORMAL.
Durante l'acquisizioni di immagini da un veicolo in movimento
Impostare l'interruttore della modalità di riduzione vibrazioni su ACTIVE.
Impostazione dell'interruttore anellare di attivazione/disattivazione riduzione dell evibrazioni (Fig. B)
ON: Le vibrazioni vengono ridotte quando si tiene premuto il pulsante di scatto a metà corsa e sono al momento dello scatto. Siccome le vibrazioni sono ridotte nel mirino, risultano amplificate via la regolazione manuale/ automatica della messa a fuoco che l'esatta inquadratura del soggetti.
OFF: Le vibrazioni non vengono ridotte.
Impostazione dell'interruttore di selezione della modalità di riduzione delle vibrazioni (Fig. C)
NORMAL: Il meccanismo di riduzione delle vibrazioni riduce innanzitutto la vibrazione della fotocamera, amplificando l'acquisizione di immagini panoramiciche.
ACTIVE: La funzione di riduzione vibrazioni attutisce i movimenti più evidenti della fotocamera, come quelli che si verificano durante le riprese da un veicolo in moto. In questa modalità, l'obiettivo non riesce a distinguere automaticamente le panoramiciche dalle vibrazioni della fotocamera.
Note sulla funzione Riduzione vibrazioni
- Dop aver premuto il pulsante di scatto a metà corsa, attendere che l'imagine nel mirino si stabilizzi, quindi premere completamente il pulsante di scatto.
- Durante l'acquisitione di immagini panoramiciche, regolare l'interruttore di selezione della modalità di riduzione delle vibrazioni su NORMAL.
- Se si esgue un ampio arco per creare una panoramicà, i movimenti della fotocamera nella direzione della panoramicà non vengono compensati. Ad esempio, quando si esgue un movimento di panning in orizzontale, vengono ridotte le vibrazioni in senso verticale. In quello modo, l'immagine viene stabilizzata, consentendo tuttavia di ottenere l'effetto di panning desiderato.
-
Le caratteristiche del meccanismo di riduzione delle vibrazioni possono renderere sfocata l'imagine nel mirino quando si rilascia il pulsante di scatto. Non si tratta di un malfunzionamento.
Non disattivare la fotocamera né rimuovere l'obiettivo quando la modalità Riduzione vibrazioni è in funzione. In caso contrario, il movimento dell'obiettivo può generate un suono simile a quello di un componente interno lento o rotto. Non si tratta di un malfunzionamento. Per risolverve il problema, riattivare la fotocamera. -
Sulle fotocamere dotate di flash incorp.orato, la funzione Riduzione Vibrazioni non cui esere utilizzata nelle flash incorp.orato si sta ricaricando.
- Quando la fotocamera è sul cavalletto, impostare l'interruttore ON/OFF di riduzione vibrazioni ⑤ su OFF. Tuttavia, si consiglia di impostare il selettore su ON quando si utilizes la fotocamera su un cavalletto con testa non fissata o con un monopiede.
- Con le fotocamere dotate di autofocus, quali ad esempio i modelli delleserie D2 e D300, su cui è presente il pulsante AF-ON, la funzione di riduzione vibrazioni non può essere utilizzata quando si preme il pulsante AF-ON.
Impostazione dell'apertura
Regolare l'apertura utilizzando la fotocamera.
Apertura massima variabile
Modificando lo zoom dell'obiettivo da 16mm a 85mm l'apertura massima diminuisce di 1^1 / 3 di stop. Tuttavia, la fotocamera compensate le variazioni di apertura regolando il tempo di posa, in modo da garantire un'esposizione corretta.
Fotografia con il flash usando fotocamere con flash incorporato
- Per evitare l'effetto vignettatura, nonutilizzato il paraluce ①.
- Il flash incorp.orato non può essere utilizzato a distance inferiore a 0,6 m.
| Fotocamere SLR digitali | Lunghezza fiscale supportata/distanza di scatto |
| D300S | 16mm/0.7 m o superiore24mm o superiore/nessuna restrizione |
| D300/D200 | 16mm o superiore/nessuna restrizione |
| D100 | 16mm/1 m o superiore24mm o superiore/nessuna restrizione |
| D90/D80/D50 | 16mm/2 m o superiore24mm o superiore/nessuna restrizione |
| D5100/D5000/D3100/D3000/serie D70/D60/serie D40 | 24mm o superiore/nessuna restrizione |

- I flash incorporeti delle fotocamere D300, D200, D90, D80 e D50 sono compatibili con lunghezze focali di 18mm o superiori, nelle il flash incorporato della D100 è compatibile con lunghezze focali di 20mm o superiori. Alla facale di 16mm si ha vignettatura.
- Per le informazioni più recenti sulla vignettatura con questo obiettivo, vedere il manuale della fotocamera.
Uso del paraluce a baionetta HB-39 Fissaggio del paraluce
Allineare il riferimento di fissaggio paraluce (1) ② sul paraluce con il riferimento di innesto paraluce 4 sull'obiettivo, quando ruotare il paraluce ① in senso antiorario (guardato impugnando la fotocamera con I'obiettivo rivolto in direzione opposta a se) fino a quando non scatterà in posizione (Fig. D).
- Assicurarsi che il riferimento di innesto paraluce sia allineato con il riferimento di inserimento paraluce (-0) ③.
- Se il paraluce non è fissato correttamente, si può verificare la vignettatura.
- Per facilitare il fissaggio e la rimozione del paraluce, impugnarlo per la base (vicino al riferimento di fissaggio paraluce) anziché verso il bordo esterno.
Smontaggio del paraluce
Per smontare il paraluce, impugnarlo per la base (vicino al riferimento di fissaggio paraluce) e ruotare in senso orario (impugnando la fotocamera con l'obiettivo rivolto in direzione opposta a sé).
Cura e manutenzione dell'obiettivo
- Fare attenuation a non sporcare o danneggiare i contatti CPU 13.
- Nel caso in cui la guarnizione in gomma della montatura dell'obiettivo ⑫ sa danneggiata, provvedere alla relativa riparazione presso il rivenditore o il centro assistenza autorizzato Nikon più vicino.
- Pulire la superficie delle lenti con un pennello a pompetta. Per rimuovere impronte e macchie,fare uso di un fazzoletto di cotone, soffice e pulito, o di una cartina ottica leggermente imbevuti con alcohol o con un liquido detergente specifico per obietti. Strofinare delicatamente con movimento circolare dal centro verso l'esterno, facendo attenzione a non lasciare traccce o toccare及其他 parti.
- Per la pulizia non utilizzate mai solventi o benzina, che potrebbero danneggiare l'obiettivo, causare incendi o problemi di intossicazione.
- Per la protezione dell'elemento anteriore dell'obiettivo sono disponibili appositi filtri NC. Anche il paraluce ① cui èssere utilizzato per proteggere la parte anteriore dell'obiettivo.
- Prima di riporre l'obiettivo nella relativa custodia flessibile, montare entrambi i coperchi anteriore e posteriore. L'obiettivo può inoltre essere riposto con il paraluce ① montato al contrario.
-
Quando l'obiettivo è montato sulla fotocamera, non afferrare o reggere la fotocamera e l'obiettivo dal paraluce ①.
-
Se prevedete di non utilizzato l'obiettivo per un lungo periodo di tempo, riponetelo in un ambiente fresco e ventilato per prevenir la formazione di muffe. Tenerlo inoltre lontano dal sole o da agenti chimici come canforo o naftalina.
- Non bagnarlo e fare attenzione che non cada in acqua. La formazione di ruggine potrebbe danneggiarlo in modo irreparabile.
- Alcune parti della montatura sono realizzate in materiale plastico rinforzato. Per evitare danni non lasciare mai l'obiettivo in un luogoccessivamente caldo.
Accessorini dotazione
- Copriobiettivo anteriore snap-on da 67 mm LC-67
- Copriobiettivo posteriore
- Paraluce a baionetta HB-39
Custodia morbida per obiettivo CL-1015
Accessori opzionali
Filtri a vite da 67 mm
Accessor non utilizzabili
- Teleconvertitore (tutti i modelli)
-
Anello automatico BR-4 e tutti i modelli di anelli di prolunga ottiche PK, anelli Ke i dispositivi di messa a fuoco a soffietto.
-
Anello di fissaggio SX-1
Eventuali altri accessori possono non essere adatti per l'uso con questo obiettivo. Per informazioni dettagliate, consultare la documentazione fornita con gli accessori.
Caratteristiche tecniche
| Tipodi obiettivo | Obiettivo AF-S DX Zoom-NIKKOR tipodi con CPU incorporeata e attacco a baionetta Nikon (appositamente progettato per essere utilizzato con le fotocamere digitali Nikon SLR - formato Nikon DX) |
| Lunghezza facale | 16mm-85mm |
| Apertura massima | f/3,5-5,6 |
| Costruzione obiettivo | 17 elementi in 11 gruppi (3 elementi asferico da obiettivo e 2 elementi obiettivo ED) |
| Angolo di Campo | 83°-18°50' |
| Scala della lunghezza facale | 16, 24, 35, 50, 70, 85mm |
| Dati distantze Uscita verso il corso fotocamera | |
| Zoom Manuale mediante anello dello zoom separato | |
| Messa a fuoco | Sistema di messa a fuoco interna (IF) Nikon (utilizza un motore interno Silent Wave); manuale mediente anello di messa a fuoco separato |
| Riduzione vibrazioni | Metodo di spostamento ottiche con motori voice coil (VCM) |
| Scala delle distanze di ripresa | Graduata in metri e piedi da 0,38 m all'infinite (∞) |
| Distanza focale minima | 0,38 m dal piano focale in tutte le posizioni dello zoom |
| Nr. delle lamelle diaframma | 7 pz. (arrotondati) |
| Diaframma Completamente automatico | |
| Gamma di apertura | Da f/3,5 a f/22 (a 16mm), da f/5,6 a f/36 (a 85mm) |
| Misurazione dell'esposizione | Attraverso il metodo di aperture massima |
| Misura dell'accessorio | 67 mm (P = 0,75 mm) |
| Dimensioni Circa | 72 mm (dia.) × 85 mm (sporenza alla flangia di montaggio della fotocamera) |
Peso Circa 485 g
Le specifiche e i disegni sono soggetti a modifica alla preavviso od obblighi da parte del produttore.
Note sull'utilizzo degli obiettivi grandangolo e supergrandangolo AF Nikkor
Nelle seguenti situazioni, quando si scattano fotografie con gli obietti grandangolo e supergrandangolo AF Nikkor, l'autofocus potrebbe non funzionare come previsto.
E Una persona ferma davanti ad uno sfondo distante

F Un prato fiorito

1. Il soggetti principale nella cornice di messa a fuoco è di dimensioni abbastanza ridotte
Se il soggetti è posizionato in primo piano con uno sfondo distante, e sia lo sfondo che il soggetti sono all'interno delle cornici di messa a fuoco, come migliorato nella Fig. E, è possibile che lo sfondo sia a fuoco e che il soggetti risultati sfocato.
2. Il soggetti principale è un soggetto o una scena con sfondo finamente decorato
Se il soggetti è finamente decorato o a basso contrasto, ad esempio un Campo di fiori come illustrato nella Fig. F, potrebbe essere difficoltà ottenere la messa a fuoco automatica.
Operazioni da effettuare in questesituazioni
(1) Mettere a fuoco un altro soggetti collocato alla stessa distanza dalla fotocamera, quindi utilizzare il blocco della messa a fuoco, ricomporre e scattare.
(2) Impostare il modo di messa a fuoco manuale della fotocamera eMETTERA a fuoco manualmente il soggetto.
Fare riferimento a "Ottenere buoni risultati con l'autofocus" nel Manuale d'uso della fotocamera.