SEVERIN SM 3707 - Robot da cucina

SM 3707 - Robot da cucina SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SM 3707 SEVERIN in formato PDF.

📄 76 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SEVERIN SM 3707 - page 34
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEVERIN

Modello : SM 3707

Categoria : Robot da cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SM 3707 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SM 3707 del marchio SEVERIN.

MANUALE UTENTE SM 3707 SEVERIN

1. Tappo con misurino dosatore

3. Caraffa frullatore con impugnatura

4. Lama del frullatore

6. Manopola di comando

7. Cavo di alimentazione con spina

8. Gruppo lame con caraffa frullatore

9. Targhetta portadati (sotto

l’apparecchio) Importanti norme di sicurezza ∙ Per evitare ogni rischio, e nel rispetto delle norme di sicurezza, le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica. Nel caso siano necessarie riparazioni, vi preghiamo di inviare l’apparecchio al nostro centro di assistenza tecnica (v. in appendice). ∙ Assicuratevi, prima di pulirlo, che l’apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato completamente. ∙ L’apparecchio deve essere pulito dopo ogni ciclo di utilizzo. ∙ Per evitare eventuali rischi di scosse elettriche, non pulite l’apparecchio con IT104 x 142 mm

liquidi e non immergetelo in sostanze liquide. ∙ La caraffa frullatore, il coperchio e il tappo possono essere lavati con acqua calda e detersivo per i piatti. ∙ Per informazioni più dettagliate su come pulire l’apparecchio, consultate la sezione Manutenzione e pulizia. ∙ Attenzione: Le lame del frullatore sono estremamente aflate. Per evitare ferite, prestate particolare attenzione quando pulite l’apparecchio e quando svuotate la caraffa frullatore. ∙ Attenzione: Non versate liquidi caldi nella caraffa del frullatore. ∙ È necessario prestare attenzione quando versate liquidi caldi nella caraffa del frullatore perché potrebbe crearsi un getto di vapore caldo dall’apparecchio. ∙ Avvertenza! Utilizzare il frullatore solo quando il coperchio del contenitore si trova nella posizione d’uso indicata in queste istruzioni. ∙ Non toccare mai l’interno del contenitore con le mani quando questo si trova sull’unità motore. ∙ Per spingere il cibo verso il basso, utilizzare sempre uno strumento idoneo, ad esempio una spatola. ∙ Avvertenza! Il cattivo uso può essere causa di gravi lesioni alla persona. ∙ Spegnete sempre l’apparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente a muro - se lasciate incustodito l’apparecchio, - prima di aprire il36 104 x 142 mm coperchio, - prima di togliere o inserire la caraffa del frullatore, - in caso di funzionamento difettoso durante l’uso, - prima di ogni pulizia, - dopo l’uso. ∙ Non tirate mai il cavo di alimentazione per disinserire la spina dalla presa di corrente; prendetelo sempre dalla spina. ∙ Questo apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio - in cucine per il personale, negozi, ufci e altri ambienti simili di lavoro, - in aziende agricole, - da clienti di alberghi, motel e sistemazioni simili, - da clienti di pensioni “bed- and-breakfast” (letto & colazione). ∙ L’apparecchio può essere usato anche da persone con ridotte capacità siche sensoriali o mentali, a condizione che siano sotto sorveglianza, che siano state date loro istruzioni sull’uso dell’apparecchio e che comprendano pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l’apparecchio comporta. ∙ Ai bambini non deve essere consentito l’utilizzo dell’apparecchio. L’apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori della portata dei bambini. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di giocare con l’apparecchio. ∙ Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa104 x 142 mm

del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento. ∙ Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio, controllate attentamente che l’apparecchio, il cavo di alimentazione e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento. Se per esempio fosse caduto battendo su una supercie dura, o se è stata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione, l’apparecchio non va più usato: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell’apparecchio. ∙ Non utilizzate l’apparecchio all’aperto. ∙ L’apparecchio va sistemato esclusivamente su una supercie piana. Non poggiate mai l’unità motore e il cavo di alimentazione sopra amme libere o superci riscaldanti (es. fornelli o piastre riscaldanti). ∙ Non lasciate pendere liberamente il cavo di alimentazione. ∙ Tenere capelli, mani e indumenti larghi lontani dalle parti in movimento, dalle aperture e dalle prese d’aria per evitare che si impiglino. ∙ Non toccate nessun elemento in movimento durante l’uso - si potrebbe rivelare pericolosissimo. ∙ Non mettete né le mani né nessun utensile da cucina nella caraffa frullatore mentre l’apparecchio è in funzione. ∙ Non inserite il gruppo lama sull’unità motore senza la caraffa frullatore. ∙ Questo apparecchio deve essere utilizzato con gli accessori forniti dal produttore. ∙ Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o dalla non conformità alle istruzioni. Primo utilizzo Per procedere al primo utilizzo dell’apparecchio, lavate bene la caraffa frullatore, il coperchio e il tappo seguendo le istruzioni riportate nella sezione Manutenzione e pulizia. Regolazioni della manopola di comando Sono previste le seguenti impostazioni: P L’apparecchio funziona alla sua potenza massima per tutto il tempo in cui la manopola di comando è tenuta su questa impostazione. 0 L’apparecchio è spento 1 Potenza bassa 2 Potenza massima Funzionamento per periodi brevi L’apparecchio è stato concepito per la lavorazione dei cibi nelle quantità medie richieste dall’uso casalingo; può essere lasciato in funzionamento per un periodo continuato di massimo 3 minuti; dopodiché dovrete lasciar raffreddare l’apparecchio sino alla temperatura ambiente. Interruttore di sicurezza Un interruttore speciale di sicurezza, integrato all’unità motore, assicura che l’apparecchio si attivi solo se la caraffa del frullatore è ben bloccata in sede. Prima di rimuovere la caraffa, controllate che la manopola di comando si trovi nella posizione 0. Questo accorgimento è valido anche per quando dovete inserire la38 104 x 142 mm caraffa sull’unità motore. Se la manopola di comando non si trova sulla posizione di spento (0), il motorino si avvierà immediatamente. Funzionamento ∙ Inserite la caraffa frullatore sull’unità motore tenendo l’impugnatura sulla destra, in modo che i due segni a triangolo risultino allineati. ∙ Versate gli ingredienti nella caraffa frullatore. La capacità massima della caraffa è 1500 ml. Per evitare che durante la lavorazione alcuni ingredienti leggeri trabocchino o creino eccessiva schiuma, come il latte, è preferibile non superare il segno dei 1000 ml. ∙ Rimettete il coperchio e ruotatelo in senso orario sino a sentirlo bloccato in sede. ∙ Inserite il tappo sul coperchio. ∙ Per aggiungere ingredienti durante l’uso dell’apparecchio, potete rimuovere il tappo dell’apertura di riempimento. ∙ Attenzione: Evitate di utilizzare l’apparecchio se la caraffa frullatore è vuota. Non inserite solo ingredienti secchi come noci, mandorle ecc. ∙ Collegate la spina alla presa di corrente a muro e ruotando la manopola di comando scegliete l’impostazione di potenza necessaria. ∙ Dopo l’uso, spegnete l’apparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente a muro. Aspettate che il motore sia completamente fermo prima di togliere la caraffa frullatore. Trita-ghiaccio Nella caraffa frullatore è facile tritare anche cubetti di ghiaccio: Riempite di cubetti di ghiaccio la caraffa sino a un quarto della sua capacità totale e poi inseritela sull’unità motore così come descritto nella sezione Funzionamento. Mettete il coperchio con il tappo bene in posizione e utilizzate la funzione a impulsi (pulse = P) per una durata di circa 2 secondi. Aspettate che i cubetti si siano raccolti sul fondo della caraffa e poi ripetete il processo sino a ridurre il ghiaccio alla dimensione desiderata. Manutenzione e pulizia ∙ Disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro prima di pulire l’apparecchio. ∙ Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non lavate con acqua l’unità motore dell’apparecchio o il cavo d’alimentazione e non immergeteli in acqua. L’unità motore dell’apparecchio potrà essere pulita con un panno non lanuginoso, leggermente umido. ∙ Per pulire l’apparecchio non usate soluzioni abrasive o spazzole dure. ∙ Per pulire la caraffa immediatamente dopo l’uso, riempitela con circa 1000 ml di acqua calda e una piccola quantità di detersivo per piatti. Mettete brevemente in funzione l’apparecchio seguendo le istruzioni descritte nelle sezioni Funzionamento. Poi sciacquate la caraffa, il coperchio e il tappo con acqua pulita. Inne, asciugate accuratamente tutti gli elementi. ∙ Questi elementi non sono lavabili in104 x 142 mm

lavastoviglie. ∙ È possibile rimuovere anche il gruppo lame della caraffa frullatore per pulirlo (ved. diagramma): ∙ Capovolgete la caraffa frullatore e togliete il gruppo lame nero ruotandolo in senso antiorario. Attenzione: Le lame sono estremamente aflate. ∙ La guarnizione del gruppo lame non può essere rimossa. ∙ Lavate il gruppo lame con acqua calda e detersivo dei piatti, aiutandovi con uno spazzolino adatto. ∙ La caraffa frullatore e il gruppo lame vanno asciugati con cura. ∙ Per rimontare, inserite il gruppo lame nella caraffa frullatore (tenendola sempre capovolta) e bloccatelo sino a ne corsa facendolo ruotare in senso orario. Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali riuti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge l’ambiente e la salute umana. Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia.40 104 x 142 mm Blender Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet bør kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning. El-tilslutning Vær opmærksom på om lysnettets spænding svarer til spændingen angivet på typeskiltet. CE mærkning Dette produkt overholder direktiverne som gælder for CE-mærkning. Apparatets dele