VS1 - Sauna facciale SILKN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VS1 SILKN in formato PDF.
Domande degli utenti su VS1 SILKN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sauna facciale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VS1 - SILKN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VS1 del marchio SILKN.
MANUALE UTENTE VS1 SILKN
Home Skinovations Ltd. si riserva il diritto di modificare i propri prodotti o le loro caratteristiche per migliorarne prestazioni, affidabilità o producibilità. Al momento della pubblicazione, le informazioni fornite da Home Skinovations Ltd. sono da ritenersi accurate e affidabili. Tuttavia, Home Skinovations Ltd. non assume alcuna responsabilità riguardo al loro utilizzo. Non viene concesso alcun diritto di licenza implicito né altro diritto desumibile in base a brevetti o diritti di brevetto di Home Skinovations Ltd.
Senza esplicito permesso scritto di Home Skinovations Ltd. non è consentita la riproduzione né la trasmissione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, di parti di questo documento, per qualsiasi scopo. I dati sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Relativamente all'oggetto del presente documento, Home Skinovations Ltd. detiene brevetti approvati e in via d'approvazione, marchi, copyright e ogni altro diritto di proprietà intellettuale. Al di fuori di quanto espressamente previsto da specifici accordi scritti con Home Skinovations Ltd. la distribuzione del presente documento non implica la concessione di alcuna licenza su detti brevetti, marchi, copyright o qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale. Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
InnoEssentials International, Donk IB, 2991 LE Barendrecht, Paesi Bassi, www.silkn.eu, info@silkn.com
Sommario
Panoramica prodotto....115
Dotazione/parti dell'apparecchio....116
Informazioni generali....117
Leggere e conservare il manuale d'uso....117
Descrizione pittogrammi....117
Sicurezza....119
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso....119
Avvertenze di sicurezza....119
Prima messa in funzione ....126
Controllare la sauna facciale e il contenuto della confezione....126
Utilizzo 127
Vapore caldo....128
Vapore freddo....129
Pulizia e cura....129
Conservazione....131
Ricerca anomalie....131
Dati tecnici....132
Dichiarazione di conformità....132
Smaltimento....133
Smaltimento dell'imballaggio....133
Smaltimento della sauna facciale....133
Informazioni sulla garanzia 134
Servizio di assistenza clienti ....134

text_image
A 7 6 5 4 3 1 2 8
Dotazione/parti dell'apparecchio
Serbatoio dell'acqua
2 Coperchio (per il serbatoio dell'acqua)
3 Interruttore di accensione/spegnimento
4 Ugello (regolabile)
5 Coperchio di protezione
6 Cestello dell'aromaterapia
7 Coperchio (per il cestello dell'aromaterapia)
8 Tappo
Informazioni generali
Leggere e conservare il manuale d'uso

Il presente manuale d'uso appartiene al presente VitalSteam (di seguito chiamato solo “sauna facciale”). Contiene informazioni importanti relative alla messa in funzione e all'utilizzo.
Prima di mettere in funzione la sauna facciale leggere attentamente il manuale d'uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza. Il mancato rispetto del manuale d'uso può provocare ferimenti gravi o danni alla sauna facciale.
Il manuale d'uso si basa sulle norme e direttive vigenti nell'Unione europea. All'estero rispettare anche linee guida e normative nazionali.
Conservare il manuale d'uso per un utilizzo futuro. In caso di cessione della sauna facciale a terzi, consegnare anche il manuale d'uso.
Descrizione pittogrammi
Nel manuale d'uso, sulla sauna facciale stessa o sull'imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d'avvertimento.

AVVERTIMENTO!
Questo simbolo/parola d'avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave.

ATTENZIONE!
Questo simbolo/parola d'avvertimento indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lieve o medio.
AVVISO!
Questa parola d'avvertimento indica possibili danni a cose.

Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti etichettati con questo simbolo sono conformi a tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo.

La sauna facciale è conforme alla classe di protezione II.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato vicino a vasche da bagno, docce o altri contenitori con acqua.
Sicurezza
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
La sauna facciale è stata concepita esclusivamente per la cura, il benessere e la tonicità della pelle. È destinata esclusivamente all'uso in ambito privato e non in ambito professionale.
Utilizzare la sauna facciale esclusivamente come descritto nel presente manuale d'uso. Ogni utilizzo diverso è da intendersi come non conforme alla destinazione d'uso e causare danni a cose o alle persone. La sauna facciale non è un giocattolo per bambini.
Silk'n non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all'uso non conforme alla destinazione o all'uso scorretto.
Avvertenze di sicurezza

AVVERTIMENTO!
Pericolo di scosse elettriche!
La scorretta installazione elettrica o l'eccessiva tensione di rete può provocare scosse elettriche.
-Allacciare la sauna facciale solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetta.
-Allacciare la sauna facciale solo ad una presa di corrente accessibile, in modo da poter staccare la sauna facciale subito dalla rete in caso di anomalie.
-Non usare la sauna facciale se presenta danni visibili e se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi.
- Se il cavo di alimentazione della sauna faccia-le è deteriorato, dovrà essere sostituito dal produttore o dal suo servizio di assistenza clienti, oppure da una persona parimenti qualificata per evitare pericoli.
- Non aprire l'involucro, ma far eseguire la riparazione a personale qualificato. Rivolgersi ad un'officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia.
-Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che corrispondono alle specifiche originali dell'apparecchio. Questa sauna facciale contiene parti elettriche e meccaniche che sono indispensabili per la protezione da fonti di pericolo.
-Non utilizzare la sauna facciale con un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato.
-Mai immergere in acqua o altri liquidi la sauna facciale, il cavo di alimentazione o la spina.
-Non toccare la spina con mani umide.
-Mai estrarre la spina tirandola dal cavo di alimentazione dalla presa di corrente, bensì impugnarla sempre dalla spina stessa.
-Non utilizzare il cavo di alimentazione come maniglia per il trasporto.
-Tenere la sauna facciale, la spina o il cavo di alimentazione al di fuori dalla portata di fuochi aperti e superfici roventi.
-Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare.
-Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare lungo spigoli vivi.
- Utilizzare la sauna facciale solo in ambienti chiusi. Non utilizzare la sauna facciale in ambienti umidi o sotto la pioggia.
-Non riporre mai la sauna facciale in posizione tale che possa cadere in una vasca o in un lavandino.
-Mai cercare di afferrare un apparecchio elettrico caduto in acqua. In tal caso stacca-re immediatamente la spina.
-Fare in modo che bambini non possano infilare oggetti nella sauna facciale.
-Se non si utilizza la sauna facciale, se la si pulisce o se si verifica un malfunzionamento, spegnere sempre la sauna facciale e staccare la spina dalla presa di corrente.

AVVERTIMENTO!
Pericolo per bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (ad esempio disabili parziali, persone anziane con limitazione delle loro capacità fisiche e mentali) o mancanza di esperienza e conoscenze (ad esempio bambini meno piccoli).
-La presente sauna facciale può essere utilizzata da bambini di età superiore a otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, come anche da persone senza esperienza/conoscenza, a condizione che durante l'utilizzo vengano supervisionati o se loro è stato spiegato l'utilizzo sicuro della sauna facciale e i rischi connessi al suo utilizzo. Non permettere ai bambini di giocare con la sauna facciale. La pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la sorveglianza di un adulto.
-Tenere lontano i bambini minori di otto anni dalla sauna facciale.
-Non lasciare incustodita la sauna facciale.
-Evitare che i bambini giochino con le piccole parti. I bambini potrebbero ingerire le piccole parti e soffocare.

text_image
ATTENZIONE!Pericolo di ferimenti!
L'uso improprio della sauna facciale può provo- care lesioni.
-La sauna facciale non deve essere utilizzata nel caso delle seguenti malattie:
- irritazioni cutanee,
- arrossamenti cutanei,
- rigonfiamenti sul viso,
- malattie cardiache,
- diabetes,
- ferite sul viso,
- eczemi,
- psoriasi.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L'uso improprio della sauna facciale può danneggiare la sauna facciale.
- Collocare la sauna facciale su un piano di lavoro facilmente accessibile, orizzontale, asciutto, resistente al calore e sufficientemente stabile. Non collocare la sauna facciale sul bordo o sugli spigoli del piano di lavoro.
- Per evitare che il calore si accumuli, non collocare la sauna facciale nelle dirette vicinanze di una parete, sotto i pensili o simili ostacoli. Il vapore emanato dall'apparecchio può rovinare i mobili.
-Non collocare mai la sauna facciale sopra o vicino a superfici calde (fornelli ecc.).
-Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con parti roventi.
-Non esporre mai la sauna facciale a temperature elevate (riscaldamento ecc.) o a fattori atmosferici (pioggia ecc.).
-Riempire la sauna facciale con acqua distillata.
-Non immergere la sauna facciale in acqua per pulirle. In tal caso la sauna facciale potrebbe danneggiarsi.
-Si raccomanda di non mettere la sauna facciale nella lavastoviglie. Si romperebbe irrimediabilmente.
-Non utilizzare più la sauna facciale se i componenti in plastica della sauna facciale sono crepati o spaccati, o se si sono deformati. Sostituire i componenti danneggiati soltanto con gli appropriati ricambi originali.
Prima messa in funzione
Controllare la sauna facciale e il contenuto della confezione
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti senza prestare sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito la sauna facciale.
-Quindi nell'aprire la confezione fare molta attenzione.
I. Estrarre la sauna facciale e gli accessori dalla confezione.
2. Controllare se la fornitura è completa (vedi Fig. A).
3. Controllare che la sauna facciale o le parti singole non siano stati danneggiate. In tale eventualità non utilizzare la sauna facciale. Rivolgervi al centro di assistenza tecnica Silk'n nelle vs. vicinanze, indicato nelle informazioni di garanzia.
Utilizzo
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L'uso improprio della sauna facciale può danneggiare la sauna facciale.
-Non utilizzare acqua corrente, in caso contrario si potrebbero avere depositi di calcare nella sauna facciale limitando il funzionamento e la durata dell'apparecchio. -Non utilizzare né olii, né erbe, né altri aro- mi al posto dell'acqua.
I. Posizionare la sauna facciale su una superficie salda, antiscivolo e impermeabile.
2. Togliere il coperchio di protezione 5 e il serbatoio dell'acqua 1 dalla sauna facciale.
3. Svitare il coperchio 2 e riempire il serbatoio dell'acqua con acqua distillata. Orientarsi alla scala al serbatoio dell'acqua (vedi Fig. B).
4. Riavvitare il coperchio sul serbatoio dell'acqua.
5. Inserire il serbatoio dell'acqua nuovamente nella sauna facciale.
6. Staccare il coperchio 7 del cestello dell'aromaterapia 6 (vedi Fig. C).
7. Riempire il cestello dell'aromaterapia con olii eterici o erbe e riattaccare il coperchio al cestello dell'aromaterapia.
- Inserire nuovamente il coperchio con il cestello dell'aromaterapia nella sauna facciale.
- Inserire la spina in una presa di corrente installata correttamente. La sauna facciale è ora pronta all'uso.
Vapore caldo

AVVERTIMENTO!
Pericolo di ustioni!
Durante l'uso scaturisce vapore caldo dalla sauna facciale. Pezzi della sauna facciale raggiungono temperature elevate.
-Se l'azione del vapore è troppo calda, aumentare la distanza dalla sauna facciale.
-Fare attenzione che il vostro viso non sia ad una distanza inferiore di 25 cm all'ugello.
-Non aprire il coperchio né il serbatoio dell'acqua durante l'uso e non entro i primi 5 minuti dopo l'uso.
-Non esporre il vostro viso per oltre 10 minuti per ogni trattamento.
I. Posizionare l'interruttore di accensione/spegnimento 3 sul simbolo del sole 🙏️.
2. Regolare l'angolo dell'ugello 4 sull'altezza da voi desiderata. Dopo ca. 80 secondi fuoriesce il vapore iniziale caldo dall'ugello e potete iniziare il trattamento.
- Avvicinare lentamente il vostro viso in direzione del fascio di vapore in modo che il vapore ricopra tutto il viso e abbiate una piacevole sensazione dell'azione del vapore e non lo sentiate troppo caldo.
Applicare il prodotti principali per la cura della cute entro 2–3 minuti dopo l'azione del vapore.
Vapore freddo
I. Posizionare l'interruttore di accensione/spegnimento 3 sul simbolo dei fiocchi di neve ❖.
2. Regolare l'angolo dell'ugello 4 sull'altezza da voi desiderata. Dopo ca. 5 secondi fuoriesce innanzitutto il vapore freddo dall'ugello e potete iniziare il trattamento.
3. Avvicinare lentamente il vostro viso in direzione del fascio di vapore in modo che il vapore ricopra tutto il viso e abbiate una piacevole sensazione dell'azione del vapore.
Pulizia e cura

AVVERTIMENTO!
Pericolo di ustioni!
Se prima di svuotare il serbatoio non fate raffreddare del tutto l'acqua, può fuoriuscire acqua e vi potete scottare.
-Far raffreddare del tutto la sauna facciale (almeno per 5 minuti).
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L'uso improprio della sauna facciale può danneggiare la sauna facciale.
- Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbe-ro danneggiare le superfici.
-Si raccomanda di non mettere la sauna facciale nella lavastoviglie. La sauna facciale si rom-perebbe irrimediabilmente.
-Pulire la sauna facciale dopo ogni uso, per evitare il accumuli di grasso o altri residui.
I. Staccare la spina dalla presa di corrente prima della pulizia.
2. Far raffreddare del tutto la sauna facciale (almeno per 5 minuti).
3. Svuotare e pulire il serbatoio dell'acqua 1 e il cestello dell'aromaterapia 6 dopo ogni uso.
4. Rimuovere il tappo 8 e far uscire l'acqua residua, eventualmente piegare l'apparecchio per facilitarne l'uscita. Riposizionare il tappo.
5. Pulire l'ugello 4 e l'apparecchio di base con una panno morbido e leggermente umido e asciugarlo.
Conservazione
Prima di riporre via l'apparecchio, tutti i pezzi devono essere completamente freddi e asciutti.
-Conservare la sauna facciale sempre in un luogo asciutto.
-Conservare la sauna facciale in un luogo inaccessibile e sicuro per i bambini.
Ricerca anomalie
| Problema Possibili cause | Risoluzione problema | |
| Nessun vapore caldo | Spina non inserita. Inserire | la spina. |
| La sauna facciale non è accesa. | Accendere la sauna facciale. | |
| Il fusibile è scattato. Reinserire il fusibile. | ||
| Poco o niente vapore | Nella sauna facciale o nell'acqua si trovano delle impurità. | Pulire la sauna facciale con acqua fresca. |
| Il serbatoio dell'acqua non è ben posizionato. | Inserire bene il serbatoio dell'acqua nella sauna facciale. | |
Dati tecnici
Modello: NV8388
Tensione di rete: 100-240 V\~; 50/60 Hz
Peso, g: 100
Dimensioni, mm: 220 × 120 × 220
Classe di protezione: Il
Potenza: 200-320 W
Materiale, alloggiamento: ABS
Tempo di funzionamento
complessivo:
20-25 min. a caldo;
50-70 min. a freddo
Capacità d'acqua: 180 ml
Dichiarazione di conformità

Richiedere la dichiarazione di conformità CE all'indirizzo indicato nelle informazioni di garanzia (in fondo al presente manuale d'uso).
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio

Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone alla carta da riciclo e pellicole nella plastica da riciclo.
Smaltimento della sauna facciale
(Applicabile nell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata)
Apparecchi dismessi non vanno smaltiti nei rifiuti domestici!

Se un giorno la sauna facciale non dovesse essere più utilizzabile, ogni consumatore è obbligato per legge, a smaltire gli apparecchi dismessi separatamente dai rifiuti domestici, per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. In questo modo è sicuro che gli apparecchi dismessi
vengono correttamente smaltiti e si evitano ripercussioni negative sull'ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici vengono contrassegnati dal simbolo qui riprodotto.
Informazioni sulla garanzia
La garanzia di questo prodotto è pari a due anni secondo le regole e le leggi europee. La vastità della garanzia per questo prodotto si limita a vizi tecnici, causati da processi di produzione sbagliati. Nel caso voleste rivendicare i diritti di garanzia, si prega di procurarsi le istruzioni presso il nostro servizio di assistenza clienti che forse è in grado di risolvere il vostro problema, senza che il prodotto debba essere restituito al negozio o al nostro centro di assistenza tecnica. Il nostro servizio di assistenza clienti sarà lieta di aiutarvi!
Servizio di assistenza clienti
Per ulteriori informazioni sui prodotti di Silk'n si trovano al vostro sito regionale Silk'n: www.silkn.eu. Se l'apparecchio dovesse essere danneggiato o difettoso, è necessario ripararlo o se avete bisogno del nostro aiuto, vi preghiamo di rivolgervi al centro di assistenza tecnica Silk'n nelle vs. vicinanze. Potete anche scaricare il manuale d'uso dal sito www.silkn.eu sotto forma di file PDF.
Numero assistenza: 003 l (0) l 80-330550
E-Mail: servizioclientiit@silkn.eu / info@silkn.com

ManualeFacile