SilkyLocks RCY190i - Asciugacapelli SILKN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SilkyLocks RCY190i SILKN in formato PDF.
Domande degli utenti su SilkyLocks RCY190i SILKN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugacapelli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SilkyLocks RCY190i - SILKN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SilkyLocks RCY190i del marchio SILKN.
MANUALE UTENTE SilkyLocks RCY190i SILKN
Copyright 2017 © Home Skinovations Ltd. Tutti i diritti riservati. Aviso legal Home Skinovations Ltd. si riserva il diritto di modificare i propri prodotti o le loro caratteristiche per migliorarne prestazioni, adabilità o producibilità. Al momento della pubblicazione, le informazioni fornite da Home Skinovations Ltd. sono da ritenersi accurate e adabili. Tuttavia, Home Skinovations Ltd. non assume alcuna responsabilità riguardo al loro utilizzo. Non viene concesso alcun diritto di licenza implicito né altro diritto desumibile in base a brevetti o diritti di brevetto di Home Skinovations Ltd. Senza esplicito permesso scritto di Home Skinovations Ltd. non è consentita la riproduzione né la trasmissione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, di parti di questo docu- mento, per qualsiasi scopo. I dati sono soggetti a modifiche senza preavviso. Relativamente all’oggetto del presente documento, Home Skinovations Ltd. detiene brevetti approvati e in via d’approvazione, marchi, copyright e ogni altro diritto di proprietà intellettuale. Al di fuori di quanto espressamente previsto da specifici accordi scritti con Home Skinovations Ltd. la distribuzione del presente documento non implica la concessione di alcuna licenza su detti brevetti, marchi, copyright o qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale. Le speci- fiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Silk’n e il logo Silk’n sono marchi di fabbrica registrati di Home Skinovations Ltd. InnoEssentials International, Donk 1B, 2991 LE Barendrecht, Paesi Bassi, www.silkn.eu – info@silkn.com96
3.1 Leggere e conservare il manuale d’uso 97
3.2 Descrizione pittogrammi 98
4.2 Avvertenze di sicurezza 99
5 Controllare l’asciugacapelli e la dotazione 106 6 Utilizzo 107
6.1 Accensione/spegnimento e impostare ventola/calore 107
6.2 Impostazione funzione di rareddamento 108
6.3 Installazione accessori 108
7.2 Pulizia del filtro di entrata 109
8 Conservazione 109 9 Ricerca anomalie 110 10 Dati tecnici 110 11 Smaltimento 111
12 Garanzia 112 13 Servizio di assistenza clienti 112IT
Tasto colpo di freddo
La tecnologia ionica: produce un flusso di ioni negativi attraverso i quali il tempo di asciugatura può essere ridotto considerevolmente, i suoi capelli non sono crespi e quindi visibilmente morbidi, lucidi e sani. Tecnologia per la protezione contro il calore equilibrato (EHD): equilibra il calore al fine di proteggere i capelli dalla combustione e permette una più veloce asciugatura dei capelli. Sistema di protezione termica attivo (AOPP): garantisce lo spegnimento automatico dell’asciugacapelli per proteggere dal surriscaldamento. Dopo circa 15 minuti può essere utilizzato nuovamente.
3. Informazioni generali
3.1 Leggere e conservare il manuale d’uso
Il presente manuale d’uso appartiene all’asciugaca- pelli agli ioni SilkyLocks 2200W (chiamato in seguito “l’asciugacapelli”). Contiene informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di utilizzare l’asciugacapelli, leggere attentamente il manuale d’uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza. Il mancato rispetto di questo manuale d’uso può provocare gravi lesioni o danni all’asciugacapelli.98
Il manuale d’uso si basa sulle norme e direttive vigenti nell’Unione europea. All’estero rispettare anche linee guida e normative nazionali. Conservare il manuale d’uso per un uso successivo. In caso di cessione dell’asciugacapelli a terzi, consegnare anche il presente manuale d’uso.
3.2 Descrizione pittogrammi
I seguenti simboli e parole d’avvertimento vengono usati nel manuale d’uso, sull’asciugacapelli o sull’imballaggio. AVVERTIMENTO! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave. AVVISO! Questa parola d’avvertimento indica possibili danni a cose. Questo simbolo di avvertimento fornisce informazioni utili per la manipolazione e l’uso. Dichiarazione di conformità: I prodotti etichet- tati con questo simbolo sono conformi a tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo. I prodotti contrassegnati con questo simbolo corrispondono alla classe di protezione II (doppio isolamento). Non è necessaria una connessione elettrica di sicurezza a terra (massa).IT
Non usare l’asciugacapelli nei pressi di vasche da bagno, docce, lavandini o altri contenitori pieni d’acqua. GeprüfteSicherheit La parola “GS” significa per sicurezza testata. I prodotti contrassegnati con questo simbolo, soddisfano i requisiti della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG).
L’asciugacapelli è progettato esclusivamente per l’asciugatura e lo styling dei capelli reali testa umana. È destinato soltanto all’uso in ambito privato e non in ambito professionale. Utilizzare l’asciugacapelli soltanto come descritto nel manuale d’uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d’uso è può provocare danni a cose e danni alle persone. Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto.
4.2 Avvertenze di sicurezza
AVVERTIMENTO! PERICOLO DI
- Collegare l’asciugacapelli solo se la tensione di rete della presa di corrente corrispondono con i dati della targa.100
- Collegare l’asciugacapelli solo ad una presa di corrente facilmente accessibile in modo da poter staccare rapidamente in caso di guasto della rete elettrica.
- Non utilizzare l’asciugacapelli, se è stato danneggiato o il cavo di alimentazione e la spina è danneggiata. Se il cavo di alimen
tazione dell’asciugacapelli è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante o dall’assistenza post-vendita al fine di evitare rischi.
- Non aprire l’involucro, ma far eseguire la riparazione a personale qualificato. Per fare ciò, rivolgetevi ad un’ocina specializzata appro
priata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia.
- Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che corrispondono alle specifiche originali dell’apparecchio. In questo asciugacapelli ci sono parti elettriche e meccaniche che sono essenziali per la protezione dai rischi.IT
pelli dopo l’uso dalla fonte di alimentazione, in quanto la vicinanza all’acqua rappre
senta un rischio anche se l’asciugacapelli è spento.
- Non immergere l’asciugacapelli o il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi. Posizionare l’asciugacapelli in modo che non possa cadere in una vasca o lavandino.
- Non aerrare mai un apparecchio elettrico se è caduto in acqua. In tal caso staccare immediatamente la spina.
- Staccare la spina se non si utilizza l’asciuga
- Non aerrare la spina con mani bagnate o umide.
- Per una protezione aggiuntiva, si raccomanda l’installazione di un interruttore dierenziale102
di guasto di massimo 30mA nel circuito di alimentazione del bagno. Chiedere consiglio al vostro installatore.
- L’asciugacapelli non deve essere utilizzato con un timer esterno o un sistema di teleco
- Non utilizzare prolunghe per l’asciugacapelli.
- Non inserire oggetti nell’involucro.
- Non tirare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente; ma aerrare sempre la spina. Non trasportare, tirare o mai portare l’asciugacapelli dal cavo di alimen
- Tenere l’asciugacapelli e il cavo di alimen- tazione lontano da fiamme libere e superfici calde.
- Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare.
- Non piegare il cavo di alimentazione, e non avvolgerlo intorno l’asciugacapelli. Non posizionare il cavo di alimentazione su spigoli vivi.IT
- Non tentare mai di rimuovere la polvere con un oggetto appuntito o detriti dall’in- terno dell’asciugacapelli.
CON LIMITAZIONE DELLE LORO
- L’asciugacapelli non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche ridotte, sensoriali o mentali, o la mancanza di esperienza e cono- scenza previste, a meno che non vengano sorvegliate da un responsabile della loro sicurezza o sono stati da tale persona istruiti per l’ uso sicuro dell’asciugacapelli. I bambini non possono giocare con l’asciugacapelli.104
Pulizia e manutenzione da parte dell’utilizza- tore non vanno eseguiti da bambini.
- Tenere i bambini con età inferiori agli otto anni lontano dall’ asciugacapelli e cavo di alimentazione.
- Assicurarsi che i bambini non giochino con il film d’imballaggio. I bambini potrebbero rimanere intrappolati e soocare.
AVVERTIMENTO! PERICOLO DI
- Non lasciate l’asciugacapelli in funzione senza sorveglianza.
- Non bloccare mai l’ingresso dell’aria o l’us- cita. Mantenere l’ingresso dell’aria distante dai capelli lunghi o da oggetti che potreb- bero essere aspirati.
- Non posizionare l’asciugacapelli su superfici morbide come un letto o un divano, in cui l’ingresso o uscita dell’aria possono essere bloccati.
- Non utilizzare l’asciugacapelli all’aperto o in luoghi in cui sono utilizzati i prodotti spray oIT
viene somministrato ossigeno.
- Il sistema di protezione termica attivo (AOPP) garantisce lo spegnimento automaticodell’asciugacapelli quando l’as- ciugacapelli surriscaldato. Separare l’asci- ugacapelli dalla presa di corrente e lasciate rareddare per qualche minuto. Assicurarsi prima di una nuova accensione dell’asciuga- capelli che l’uscita non sia bloccata da capelli, pilucchi, etc.
- Spegnere sempre l’asciugacapelli prima di riporlo (anche se solo per un attimo).
- Non dirigere il flusso d’aria calda agli occhi o altre parti del corpo termosensibili.
- Non toccare le superfici calde dell’asciugaca- pelli. Lasciare sempre rareddare l’asciuga- capelli e gli accessori prima di riporlo o della pulizia.
- Posizionare l’asciugacapelli su una super- ficie facilmente accessibile, piatta, asciut-106
tatermoresistente e sucientemente stabile. Non posizionare l’asciugacapelli al bordo della superficie.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con parti calde.
- Non riempire l’asciugacapelli mai con acqua o altri liquidi.
- Non usare l’asciugacapelli quando i componenti dell’asciugacapelli in plastica presentano fessure o crepe o si sono defor- mati. Sostituire le parti danneggiate soltanto con gli appropriati ricambi originali.
- Se si apre la confezione con noncuranza con un coltello alato o altri oggetti appun- titi, l’asciugacapelli può essere facilmente danneggiato. Quindi nell’aprire la confezione fare molta attenzione.
1. Prendere l’asciugacapelli e gli accessori dalla confezione.IT
2. Controllare che la fornitura sia completa (vedi Fig.A).
3. Assicurarsi che l’asciugacapelli o gli articoli non presentino
danni. Nel caso fosse danneggiato, non utilizzare l’asciugaca- pelli. Rivolgersi al produttore attraverso l’indirizzo del servizio assistenza clienti indicato nella scheda di garanzia.
- Pulire prima del primo utilizzo tutte le parti dell’as- ciugacapelli come viene descritto nel capitolo “Pulizia”.
- Accendere l’asciugacapelli prima del primo utilizzo per qualche minuto, e impostarlo alla velocità/ temperatura massima. Come risultato del processo di produzione possono verificarsi leggeri odori. Questo è normale e si verifica solo al primo utilizzo. Assicurarsi che la stanza sia ben ventilata.
6.1 Accensione/spegnimento e impostare ventola/
in una presa di corrente installata a norma.
2. Premere il tasto accensione
, per accendere l’asciugacapelli.
3. Far scorrere il dito sul display touch smart
, per regolare la ventola/il calore per il flusso d’aria. L’asciugacapelli ha sei impostazione ventola e otto impostazioni di temperatura. Far scorrere il dito sullo schermo con il dito verso l’alto per aumentare l’impostazione della ventola/calore. Far scorrere il dito verso il basso per selezionare un’impostazione calore/ ventola inferiore.108
4. Dopo aver impostato il livello delle ventola/temperatura
premere il tasto di blocco
per evitare modifiche acciden- tali all’impostazione.
5. Asciugare i capelli e eseguire movimenti con l’asciugacapelli da
una distanza ravvicinata. Spegnere l’asciugacapelli dopo aver asciugato i capelli, e scollegarlo dalla presa di corrente.
6.2 Impostazione funzione di rareddamento
Per i risultati di styling di lunga durata è possibile utilizzare il tasto colpo di freddo
, per produrre un flusso di aria fredda durante il funzionamento. Se non avete più bisogno del flusso di aria fredda, rilasciare il tasto.
6.3 Installazione accessori
Inserire il concentratore
sull’asciugacapelli. Scollegare gli accessori, dopo che si è rareddato. Utilizzando il concentratore, è possibile indirizzare il flusso d’aria in alcune aree dei capelli per acconciare i capelli con una spazzola o un pettine. Il diusore emette una leggera corrente d’aria per creare ricci e onde naturali lungo i capelli e alle punte e per creare più volume alle radici.
- Prima di pulire rimuovere sempre la spina e lasciare rareddare completamente l’asci- ugacapelli.IT
- Non immergere mai l’asciugacapelli in acqua o altri liquidi. Assicurarsi che nè l’acqua o altri liquidi finiscano nel involucro.
- Non usare detergenti abrasivi, spazzole metalliche o setole in nylon e utensili taglienti in metallo per la pulizia, come coltelli, mastice duro e simili.
7.1 Pulizia dell’involucro e accessori
Pulire l’involucro e gli accessori con un panno umido. Lasciare asciugare le parti.
7.2 Pulizia del filtro di entrata
Aprire il filtro rimuovibile
- Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima di riporlo.
- Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’asciugaca- pelli.
potete appendere l’asciugacapelli per riporlo.110
Alcuni problemi possono essere causati da difetti minori che potete eliminare da soli. Seguire le indicazioni elencate nella tabella sottostante. Se il problema non può essere risolto, si prega di contattare l’assistenza post-vendita. Non auto-riparare l’asciugacapelli. Errore Possibile causa e rimedio L’asciugacapelli non funziona. La spina non è infilata correttamente nella presa di corrente. Infilare la spina nella presa di corrente. Forse l’asciugacapelli è surriscaldato, e si è spento automaticamente. Separare l’asci- ugacapelli dalla presa di corrente e lasciate rareddare per qualche minuto. Assicurarsi prima di accendere di nuovo l’asciugacapelli che l’ingresso dell’aria non sia bloccato da capelli o corpi estranei.
Modello: RCY-190i Tensione di rete: 220–240 V, 50/60 Hz Potenza nominale: 1.850–2.200 W Classe di protezione: II Peso: 569 g Dimensioni (LU x LA x AL): 214 × 87 × 286 mm Codice prodotto: HD1PEU001IT
Smaltire l’imballaggio dierenziandolo. Conferire il cartone alla carta da riciclo e pellicole nella plastica da riciclo.
11.2 Smaltimento dell’asciugacapelli
(Applicabile nell’Unione europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta dierenziata.) Apparecchi dismessi non vanno gettati nei rifiuti domestici! Se l’asciugacapelli non può più essere utilizzato, ogni consumatore è legalmente obbligato a conferire, separatamente dai rifiuti domestici, gli apparecchi dismessi in un centro di raccolta della comunità/ quartiere della città. In questo modo è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e si evitano ripercussioni negative sull’ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici vengono contrassegnati dal simbolo qui riprodotto.112
Questo prodotto è coperto da una garanzia di 2 anni secondo le normative e le leggi europee. L’estensione di garanzia su questo prodotto è limita ai difetti tecnici causati da processi di produzione difettosi. Nel caso in cui volesse avvalersi della garanzia, La invitiamo a contattare il nostro Servizio di assistenza clienti per le istruzioni del caso. Il personale addetto potrebbe essere in grado di risolvere il problema senza necessità di restituire il prodotto al negozio o di inviarlo al centro di assistenza. Il nostro Servizio di assistenza clienti sarà sempre lieto di aiutarLa!
13. Servizio di assistenza clienti
Per maggiori informazioni sui prodotti Silk’n, visitare il sito Silk’n: www.silkn.eu. Se il dispositivo è danneggiato, difettoso, deve essere riparato, oppure se Lei ha bisogno della nostra assistenza, La invitiamo a contattare il centro assistenza clienti Silk’n più vicino. È possibile anche scaricare questo manuale in formato PDF dal sito www.silkn.eu. Numero del servizio: 0031(0)180-330550 E-mail: servizioclientiit@silkn.eu / info@silkn.comwww.silkn.eu InnoEssentials International Donk 1b, 2991 LE Barendrecht The Netherlands E-mail: info@silkn.com InnoEssentials Deutschland GmbH Bahnhofstr. 7, 49685 Emstek Deutschland E-mail: info@inno-essentials.de
ManualeFacile