PANASONIC ERGK80 - Rifinitore per barba

ERGK80 - Rifinitore per barba PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ERGK80 PANASONIC in formato PDF.

📄 332 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC ERGK80 - page 61
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : ERGK80

Categoria : Rifinitore per barba

Scarica le istruzioni per il tuo Rifinitore per barba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ERGK80 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ERGK80 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE ERGK80 PANASONIC

  • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità siche,sensorialiomentaliridotte,oprivedi esperienzaedellenecessarieconoscenze,soltanto sotto supervisione o dietro istruzioni relative all’uso sicurodeldispositivoeacondizionechene comprendanoirelativirischi.Tenerefuoridallaportata deibambini.Senzasupervisione,ibambininondevono effettuareoperazionidipuliziaemanutenzionedel dispositivo.
  • Non è possibile sostituire il cavo di alimentazione. Seilcavoèdanneggiato,gettarevial’adattatoreCA.
  • Èpossibileutilizzarequest’apparecchioDABAGNATO/ ASCIUTTOsiaaseccocheinacqua.Quest’apparecchio è impermeabile; può quindi essere utilizzato sotto la PB017156 - ER-GK80_(04I)_12-06-18.indd 62 2018/12/6 16:45:4363 Italiano doccia e pulito in acqua. Il simbolo riportato di seguito indicacheilrinitorepuòessereutilizzatoinunavasca da bagno o sotto la doccia.
  • Nonutilizzareoggettidiversidall’adattatoreCAfornito in dotazione per qualsiasi scopo. Inoltre,nonservirsidall’adattatoreCAfornitoperaltri prodotti. (Vedere pagina 69.)
  • Il seguente simbolo indica la necessità di disporre di unaspecicaunitàdialimentazionestaccabileper collegarel’apparecchioelettricoallapresadicorrente. Iltipodiunitàdialimentazionediriferimentoèindicato accanto al simbolo. PB017156 - ER-GK80_(04I)_12-06-18.indd 63 2018/12/6 16:45:4364 Italiano Precauzioni di sicurezza Perridurreilrischiodilesioni,decesso,scosseelettriche, incendiedanniaoggetti,osservaresemprele precauzioni di sicurezza seguenti. Spiegazione dei simboli Isimboliseguentisonoutilizzatiperclassicaree descrivereillivellodirischio,dilesioniedidannia oggetti causati in caso di mancato rispetto delle indicazioni e di uso improprio. PERICOLO Denotaunrischio potenzialechepuò provocare gravi lesioni o decesso. AVVERTENZA Denotaunrischio potenzialechepotrebbe portare a gravi lesioni o al decesso. ATTENZIONE Denotaunrischioche potrebbe provocare lesioni di minore entità o danni alle cose. Isimboliseguentisonoutilizzatiperclassicaree descrivere il tipo di istruzioni da osservare. Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti circa le modalità d’uso del prodotto da non seguire. Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenticircalemodalitàd’usodelprodottoche devono essere seguite per consentire il funzionamentosicurodell’unità. AVVERTENZA ►Questo prodotto Questo prodotto è dotato di una batteria ricaricabile integrata. Non esporla a amme o a calore. ‑ Cosìfacendopotrebbesurriscaldarsi,incendiarsi o esplodere. Non modicarlo né ripararlo. ‑ Sipotrebberocausareincendi,scosseelettriche o lesioni. Per la riparazione (sostituzione della batteria ecc.),contattareuncentrodiassistenza autorizzato. Non smontare mai il prodotto fatta eccezione per il caso in cui si proceda al suo smaltimento.

Sipotrebberocausareincendi,scosseelettriche o lesioni. PB017156 - ER-GK80_(04I)_12-06-18.indd 64 2018/12/6 16:45:4465 Italiano AVVERTENZA ►In caso di anomalie o malfunzionamento Interrompere immediatamente l’utilizzo e rimuovere l’adattatore in presenza di anomalia o malfunzionamento. ‑ Altrimenti,sipotrebberocausareincendi,scosse elettricheolesioni. <Casi di anomalie o guasti>

  • Il corpo principale o l’adattatore CA sono deformati o surriscaldati in modo anomalo.
  • Il corpo principale o l’adattatore CA emanano odore di bruciato.
  • Durante l’uso o la ricarica del corpo principale o dell’adattatore CA, si avverte un rumore anomalo. ‑ Rivolgersi immediatamente a un centro di assistenza autorizzato per un controllo o una riparazione. ►Alimentazione Non collegare o scollegare l’adattatore a una presa domestica con le mani bagnate. ‑ Sipotrebberocausarescosseelettricheo lesioni. Non immergere l’adattatore CA in acqua, né lavarlo con acqua. Non utilizzare mai l’adattatore CA su o vicino a un lavandino colmo d’acqua o alla cabina doccia. Non utilizzare l’apparecchio se l’adattatore CA è danneggiato o se la spina di alimentazione si muove liberamente all’interno della presa elettrica. Non danneggiare, modicare, né piegare, tirare o attorcigliare il cavo. Inoltre, non collocare oggetti pesanti sul cavo, né schiacciarlo. ‑ Sipotrebberocausarescosseelettricheo incendi a causa di un corto circuito. Non utilizzarlo in modo tale da superare la corrente nominale della presa a muro o del cablaggio. ‑ Il superamento della corrente nominale mediante l’uso di un numero eccessivo di spine su una presa a muro potrebbe causare incendi dovuti al surriscaldamento. Vericare sempre che l’apparecchio sia alimentato da una fonte elettrica il cui voltaggio corrisponda a quello indicato sull’adattatore CA. Inserire completamente l’adattatore. ‑ Altrimentisipotrebberocausareincendio scosseelettriche. PB017156 - ER-GK80_(04I)_12-06-18.indd 65 2018/12/6 16:45:4466 Italiano AVVERTENZA Scollegare sempre l’adattatore da una presa domestica durante la pulizia. ‑ Altrimenti,sipotrebberocausarescosse elettricheolesioni. Pulire regolarmente la spina di alimentazione e la spina di ricarica per evitare l’accumulo di polvere. ‑ Altrimentisipossonocausareincendiacausadi un mancato isolamento dovuto all’umidità.

Scollegarel’adattatoreestronarloconunpanno asciutto. ►Prevenzione di incidenti Non conservare alla portata di bambini e neonati. Non lasciare che ci giochino. ‑ L’introduzione in bocca di parti o accessori può causare incidenti o lesioni. Se l’olio viene ingerito accidentalmente, non provocare il vomito, bere molta acqua e contattare un medico. In caso di contatto dell’olio con gli occhi, lavare immediatamente con acqua corrente e contattare un medico. ‑ Altrimentisipossonoprovocarelesionisiche. ATTENZIONE ►Protezione della pelle Non premere con decisione la lama sulla pelle. Non utilizzare questo prodotto per un utilizzo diverso dal taglio dei peli corpo. Non utilizzare questo prodotto senza un accessorio per tagliare i peli nelle aree seguenti: aree sensibili, natiche, ano e aree circostanti. Non usare questo prodotto per tagliare i peli nelle seguenti zone.

  • Nei,contusioni,ecc. ‑ Cosìfacendosipossonoprovocarelesionialla pelle. Non premere con forza la lama. Inoltre, non toccare la lama con le unghie. Non portare la lama a contatto con oggetti rigidi. ‑ Farlo potrebbe causare il danneggiamento della lamaelesionarelapellepoichélalamaèmolto sottile.Attenzionedurantel’uso. Prima dell’uso, vericare che le lame non siano danneggiate o deformate. ‑ Altrimentisipotrebberocausarelesioniallapelle. PB017156 - ER-GK80_(04I)_12-06-18.indd 66 2018/12/6 16:45:4467 Italiano ATTENZIONE ►Adottare le seguenti precauzioni Non lasciare che oggetti metallici o riuti aderiscano alla spina di alimentazione o alla spina dell’apparecchio. ‑ Sipotrebberocausarescosseelettricheo incendi a causa di un corto circuito. Non condividere il rinitore con familiari o altre persone. ‑ Ciòpotrebbecausareinfezionioinammazioni. Non farlo cadere ed evitare che urti contro altri oggetti. ‑ Cosìfacendosipossonoprovocarelesioni. Non avvolgere il cavo attorno all’adattatore e il corpo principale quando si ripone quest’ultimo. ‑ Cosìfacendosipotrebberompereillo all’interno del cavo e si potrebbero causare incendi dovuti a cortocircuiti. Scollegare l’adattatore dalla presa a muro quando non è in carica. ‑ Altrimentisipossonocausarescosseelettriche oincendiacausadidispersionielettrichedovute al deterioramento dell’isolamento. Scollegare la spina dell’adattatore o dell’apparecchio trattenendo la spina e non il cavo dell’adattatore o dell’apparecchio.

Altrimenti,sipotrebberocausarescosseelettriche o lesioni. Gestione della batteria rimossa durante lo smaltimento PERICOLO La batteria ricaricabile va usata esclusivamente con questo rinitore. Non utilizzare la batteria con altri prodotti. Non caricare la batteria dopo che è stata rimossa dal prodotto. Non gettarla nel fuoco né riscaldarla. Non saldare, smontare o modicare la batteria. Non lasciare che i contatti positivi e negativi della batteria entrino in contatto l’uno con l’altro mediante oggetti metallici. Non trasportare né conservare la batteria insieme a bigiotteria in metallo come collane e spille per capelli. Non rimuovere la pellicola esterna. ‑ Cosìfacendopotrebbesurriscaldarsi,incendiarsi o esplodere. La batteria contiene uido alcalino. Se questo entra in contatto con gli occhi, non stronarli e sciacquare bene con acqua fresca come acqua corrente. ‑ Altrimentisipotrebbecausarelaperditadella vista.

Consultareimmediatamenteunmedico. PB017156 - ER-GK80_(04I)_12-06-18.indd 67 2018/12/6 16:45:4468 Italiano AVVERTENZA Una volta rimossa la batteria ricaricabile, non tenerla a portata di mano di bambini e neonati. ‑ Seingeritaaccidentalmente,labatteriapuò arrecare danni alla persona.

Seciòavviene,consultareimmediatamenteun medico. La batteria contiene uido alcalino. Se questo entra in contatto con la pelle o i vestiti, sciacquare con acqua fresca come acqua corrente. ‑ Altrimentisipotrebberocausarelesionialla pelle. Informazioni importanti

  • Primadiutilizzareunaccessorio,controllarechesia statoinstallatocorrettamente.Nonfacendolosirischia cheipelisianotagliatitroppocorti.
  • L’apparecchionondev’essereutilizzatosuanimali.
  • Applicarel’olioallalamaprimaedopoogniuso. (Vedere pagina 76.) La mancata applicazione di olio potrebbe causare i problemi seguenti. ‑ La lama non taglia più. -Riduzionedeltempodifunzionamento. ‑ Rumorosità più elevata.
  • Dopol’utilizzo,riporreilcorpoprincipaleinunluogo con basso livello di umidità. Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe causare malfunzionamentiacausadellacondensaodella ruggine.
  • Assicuratidiposizionare l’accessorio per la protezione della pelle sul corpo principale per proteggere la lama durante il trasporto o la conservazione. PB017156 - ER-GK80_(04I)_12-06-18.indd 68 2018/12/6 16:45:4569 Italiano Identicazione dei componenti

Corpo principale 1 Interruttore di accensione 2 Spia stato di carica

3 Ingresso della spina 4 Lama Accessorio pettine altezza di taglio 5 Quadrante 6 Segno di indicazione altezza di taglio Accessorio per la protezione della pelle Adattatore CA (RE9‑86)

  • La forma dell’adattatore CA cambia a seconda delle zone.
  • Una delle unità di alimentazione specicate è fornita del suo apparecchio. 7A dattatore

Spina di alimentazione 9C avo

Spinadell’apparecchio Accessori Spazzola per la pulizia Olio Custodia Preparazione Caricamento

  • Assicurarsicheilprodottosiaspento.

Collegare l’adattatore in una presa di corrente domestica.

  • Controllarechelaspiastato di carica ( ) si illumini.
  • La ricarica termina dopo circa 1 ora.

Scollegare l’adattatore quando la spia stato di carica si sarà spenta. (per sicurezza e per ridurre l’utilizzo di energia) <Comecontrollareseilcaricamentoècompletato> Rimuovereereinserirelaspinadell’apparecchio. Se la spia dello stato di caricamento si spegne dopocirca5secondi,ècompletato. Nota

  • Sec’èrumoredallaradioodaaltrefontidurante l’utilizzooilcaricamentodell’apparecchio,spostarsiin unaposizionediversaperusarel’apparecchio. PB017156 - ER-GK80_(04I)_12-06-18.indd 69 2018/12/6 16:45:4670 Italiano
  • Sel’apparecchiononvieneutilizzatoper6mesiopiù, labatteriasiindebolisce(perditadiuidodalla batteria,ecc.).Caricarecompletamentelabatteria una volta ogni 6 mesi.
  • Sesicarical’apparecchioperlaprimavoltaononè statoutilizzatoperpiùdi6mesi,iltempodicarica potrebbe cambiare o la spia di stato del caricamento potrebbenonaccendersiperqualcheminuto.Inoltre, iltempodifunzionamentopotrebbeabbreviarsi.In questi casi il rasoio deve essere ricaricato per almeno 8 ore.

La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è 0°C–35°C.Laduratadellacaricapotrebbevariareo le prestazioni della batteria potrebbero diminuire al di fuoridellatemperaturaconsigliata.

  • Unacaricacompletaforniscealimentazione sufcientepercirca50minutidiutilizzo.(Basatosu unusoa20°C–30°C.) Iltempodifunzionamentopuòdifferireaseconda dellafrequenzad’usoedellamodalitàoperativa.
  • Èpossibilecaricarelabatteriaprimachesia completamentescarica.Tuttavia,siraccomandadi caricare quando la batteria è completamente scarica. La durata della batteria dipende prevalentemente da fattoriqualilemodalitàdiutilizzoelaconservazione. Leggere prima dell’uso Aree per le quali è possibile utilizzare questo rinitore OK Non utilizzare Area

utilizzato con un accessorio

utilizzato senza un accessorio Aree sensibili

  • L’usodiquest’apparecchioinzonechenonsono visivamente accessibili potrebbe provocare tagli o lesioni.Utilizzareconcura.
  • L’uso di questo corpo principale per tagliare i peli nelle zone evidenziate ( ) in basso potrebbe provocare tagli o lesioni. Utilizzareunaccessoriopettine. Aree sensibili Natiche Nota
  • Distenderelapellesulleareeconpellecadenteo accida,oconrughe,eapplicaredelicatamente l’estremità della lama o dell’accessorio.
  • Non utilizzare l’accessorio sui peli bagnati. I peli bagnati potrebbero intrecciarsi o aderire alla pelle rendendonedifcileiltaglio.Sesiutilizzaun accessoriopertagliarepelibagnati,potrebbenon esserepossibileottenereuntagliouniforme.
  • L’apparecchiopotrebbenonfunzionaresela temperaturaambienteèinferioreacirca0°C.
  • Pulirel’apparechiodopoogniuso. (Vedere pagina 74 e 75.) <Notaprimadiradere>
  • Assicurarsicheilcorpoprincipalesiaspento.
  • Primadell’uso,vericarechelelamenonsiano danneggiateodeformate. Taglio dei peli asciutti

Selezionare gli accessori allegati, poi premere l’interruttore di accensione per accendere l’apparecchio e tagliare.

  • Usaregliaccessoricorretticomenecessario. Sipuòutilizzareanchesenzal’accessorio. ●Senzaaccessorio(Vederepagina73.) ●Accessorioperlaprotezionedellapelle (Vedere pagina 73.) ●Accessoriopettinealtezzaditaglio (Vedere pagina 73.)

Spegnere l’interruttore dopo l’uso. PB017156 - ER-GK80_(04I)_12-06-18.indd 71 2018/12/6 16:45:4672 Italiano Taglio dei peli bagnati

  • Non utilizzare l’accessorio per tagliare peli bagnati.

Bagnare e insaponare il corpo.

Premere l’interruttore di accensione per accendere l’apparecchio e tagliare.

Applicare minore pressione di quanto faresti durante il taglio di peli asciutti e premere il corpo principale con un movimento leggiadro.

Spegnere l’interruttore dopo l’uso. Rimuovere e montare gli accessori

  • Attenzioneanonferirtilemanieccconlalama quando rimuovi o monti l’accessorio. ►Rimozione dell’accessorio Tenereilcorpoprincipale con sicurezza ed estrarre l’accessorio verso l’alto e rimuoverlo dal corpo principale.

) in sicurezza e rimuovere il dettaglio accessorio per la protezione della pelle.

  • Se l’accessorio non è attaccatocorrettamente, potrebbe cambiare e nirepertagliaretroppo durante l’utilizzo. Clic PB017156 - ER-GK80_(04I)_12-06-18.indd 72 2018/12/6 16:45:4873 Italiano Senza accessorio Applicare una leggera pressione e spostare lentamente il corpo principale in direzione della crescita del pelo.
  • Applicareunaleggerapressioneespostare lentamente il corpo principale in direzione della crescitadelpelo.Ciòconsenteditagliareipelinoa unalunghezzadicirca0,1mm.

Nonhaimportanzaqualelatodellalamaviene appoggiato contro la pelle. Accessorio per la protezione della pelle Applicare leggermente la punta dell’accessorio per la protezione della pelle sulla tua pelle e poi muovere lentamente il corpo principale.

  • Ciòconsenteditagliareinmodosicuroipelinoa unalunghezzadicirca2mm. Accessorio pettine altezza di taglio
  • Lacifradell’accessorioindicalalunghezzaditaglio obiettivo.
  • Lalunghezzaeffettivadeicapellirisulterà leggermente superiore rispetto a quella impostata.
  • Seipelisonotroppolunghi,potrebbenonessere possibile ottenere i risultati desiderati. In tal caso regolare i peli a circa 20 mm prima di utilizzarel'apparecchio.
  • Quandovengonotagliatimoltipelièfacilechesi accumulinonell'accessorio.Quandoaccade,pulire l'accessorio. (Vedere pagina 74 e 75.)

Ruotare la manopola e regolare il segno dell’indicazione dell’altezza del regolatore

  • Altezzaregolazione: da circa 3 mm a 12 mm

Applicare la parte piatta del pettine contro la pelle e tagliare i peli pettinandoli da sinistra a destra. Parte piatta del pettine PB017156 - ER-GK80_(04I)_12-06-18.indd 73 2018/12/6 16:45:4974 Italiano ►Con acqua Per rimuovere lo sporco leggero Per rimuovere lo sporco consistente

1. Rimuovere l’accessorio

e ruotare sopra il corpo principale. (Vedere pagina 72.)

2. Far scorrere l’acqua

nell’ingresso acqua posto sul lato posteriore del corpo principale,sciacquare abbondantemente per circa20secondi, quindi spegnere il corpo principale.

principale,lalamaegli accessori con acqua corrente.

  • Scuotere ripetutamente per eliminare eventuali gocce.
  • Fare attenzione a non urtare il corpo principale controillavandinooqualsiasialtrooggettoinfase di drenaggio dell’acqua. Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe causare malfunzionamenti. Manutezione Pulizia
  • Pulire il corpo principale e la lama dopo ogni utilizzo. (Senonpulito,ilmovimentodiventeràscarsoe l’aflatezzapeggiorerà.)
  • Nonutilizzarediluente,benzina,alcoloaltresostanze chimiche.Farlopotrebbecausareguasti,rottureo scolorimento del corpo principale. Pulire il corpo principale esclusivamente con un panno morbido leggermente inumidito con acqua corrente o acqua corrente e sapone.
  • Assicurarsicheilcorpoprincipalesiaspento.

asciugamanoefarasciugare naturalmente.

  • Siasciugheràpiù velocemente con la lama rimossa.

4. Applicarel’olioallalamauna

volta asciutta. (Vedere pagina 76.)

5. Attaccarelalamael’accessorioperlaprotezione

della pelle al corpo principale.

  • Assicuratidiposizionarel’accessorioperla protezione della pelle sul corpo principale per proteggere la lama durante la conservazione. ►Con la spazzola

1. Rimuovere l’accessorio e la lama.

(Vedere pagina 72 e questa pagina.)

2. Pulire il corpo principale usando la spazzola.

) per sollevare la lama di spostamento (

quando si pulisce tra la lama stazionaria (

) e la lama di movimento.

della pelle al corpo principale.

  • Assicuratidiposizionarel’accessorioperla protezione della pelle sul corpo principale per proteggere la lama durante la conservazione. Rimuovere e montare la lama
  • Controllareselalamaèdeformataodanneggiata prima di rimuoverla e montarla. ►Rimozione della lama 1.Tenereilcorpoprincipaledavanti.

Premere la parte metallica della lama a sinistra con il centro del pollice.

  • Non c’è problema quando si tocca la lama con le dita.
  • Attenzioneanonfarcaderela lama. ►Montare la lama Inserire il gancio (

) di montaggio nell’attacco della lama (

)sulcorpoprincipaleepremerlono a quando si sentirà un clic.

  • Applicarel’olioallalamaprimaedopoogniutilizzo.

Applicare una goccia d’olio su ogni punto indicato.

Fissare la lama al corpo principale, accendere l’apparecchio e lasciarlo in funzione per circa 5 secondi. ►Parti di ricambio Le parti di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditoreoCentrodiManutenzione. Parti di ricambio per ER‑GK80 Lama WER9500 Olio lubricante WES003P

  • Non usare una lama diversa da quella dedicata perchépotrebbecausaredifettinellaprestazione.
  • Consigliamol’oliolubricantePanasonicWES003P. Risoluzione dei problemi Eseguire le operazioni seguenti. Se non è possibile risolvere i problemi precedenti tramiteleazioniindicate,contattareilnegozioincuisi è acquistata l’unità o un centro di servizi autorizzato da Panasonic per la riparazione. Problema Azione Il corpo principale è diventato spuntato. Il tempo di funzionamento è breve. Il corpo principaleha smesso di funzionare. Finchéiprobleminonsaranno statirisolti,seguireciascuna procedura come indicato di seguito:

4. Far sostituire la batteria da un

centro di servizi autorizzato. PB017156 - ER-GK80_(04I)_12-06-18.indd 76 2018/12/6 16:45:5077 Italiano Problema Azione Il corpo principale è diventato spuntato. Il tempo di funzionamento è breve. Il corpo principaleha smesso di funzionare. Caricarelabatteriaper8orecirca senza interruzioni per rinnovarla. Seanchedopolaricaricail problemapersiste,labatteriaha raggiuntolasuaduratanale.(Alla nedelladuratadellabatteria,del liquidopotrebbefuoriuscirea causa del suo degrado.) Contattareuncentrodiassistenza autorizzato per la riparazione. Il corpo principale non può essere cambiato. Inserirelaspinadell’apparecchio nel corpo principale con decisione. Controllarechelaspiadellostato di carica si illumini. (Vedere pagina 69.) Emette un rumore elevato. Applicareolio.(Vederepagina76.) Assicurarsichelalamasia collegata correttamente. Durata della lama Laduratadellalamavariainbaseallafrequenzaeai tempi d’utilizzo del corpo principale. Adesempio,laduratadellalamaèdicirca3annise si utilizza il corpo principale per 10 minuti 4 volte al mese.Sostituirelelamesel’efcaciaditaglio diminuisce notevolmente nonostante un’adeguata manutenzione. Durata della batteria Laduratadellabatteriavariainbaseallafrequenza e ai tempi di utilizzo. Se la batteria viene caricata unavoltaalmese,laduratadiserviziosaràdicirca 3 anni. Seiltempodifunzionamentoèsignicativamente ridottoanchedopounaricaricacompleta,labatteriaè esaurita. PB017156 - ER-GK80_(04I)_12-06-18.indd 77 2018/12/6 16:45:5178 Italiano Rimozione della batteria ricaricabile incorporata Rimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima di procedere allo smaltimento del corpo principale. La batteria deve essere smaltita in sicurezza. Assicurarsichelabatteriavengasmaltitapressoun centroautorizzato,sepresente. Questaguravautilizzatasoltantoquandosigettail corpo principale e non va utilizzata per ripararlo. Se si smontailcorpoprincipaledasoli,nonèpiùresistente all’acqua,eciòpuòprovocaremalfunzionamenti.

  • Seguire i passaggi da 1 a 8sollevarelabatteria, quindi rimuoverla.
  • Prestare attenzione a non mandare in corto circuito i poli positivo e negativo della batteria rimossa e isolarli applicandovi del nastro adesivo.