Perfomance 220 B - Barbecue CHAR BROIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Perfomance 220 B CHAR BROIL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Barbecue a gas |
| Marque | CHAR BROIL |
| Modello | Perfomance 220 B |
| Categoria di gas | I3+(28-30/37), I3B/P(30), I3B/P(50) |
| Potenza termica nominale totale | 6,15 kW (448 g/h) |
| Tipo di gas | Butano, Propano o miscele |
| Pressione del gas | Butano: 28-30 mbar, Propano: 37 mbar (50 mbar secondo il paese) |
| Numero di bruciatori principali | 2 |
| Accensione | Elettronica (pila 1,5 V DC) e con fiammiferi |
| Materiale principale | Acciaio inossidabile |
| Utilizzo | Solo esterno |
| Carico massimo del piano laterale | 4,5 kg |
| Diametro del recipiente di cottura | da 200 a 260 mm |
| Piastra riscaldante | Non inclusa (N.D.) |
| Garanzia bruciatori | 5 anni |
| Garanzia altre parti (Europa) | 2 anni |
| Manutenzione | Pulizia regolare dei bruciatori, griglie e superfici |
| Conservazione | In un luogo asciutto, bombola del gas scollegata per conservazione interna |
Domande frequenti - Perfomance 220 B CHAR BROIL
Domande degli utenti su Perfomance 220 B CHAR BROIL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barbecue in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Perfomance 220 B - CHAR BROIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Perfomance 220 B del marchio CHAR BROIL.
MANUALE UTENTE Perfomance 220 B CHAR BROIL
CH IT Istruzioni per l'uso, 20-25
Istruzioni per il montaggio, 100-114
Lasciare il presente manuale al consumatore.
CONSUMATORE:
Conservare il presente manuale per riferimenti futuri.
Domande:
Se avete domande durante il montaggio o l'utilizzo di quello apparecchio contattare il rivenditore locale.

PERICOLO

Se si sente odore di gas:
- Chiudere l'alimentazione del gas all'apparecchio.
- Spagnere le eventuali fiamme libre.
- Apriere il coperchio.
4.Se si continua ad avvertire odore, mantenersi lontani dall'apparecchio e chiamare immediatamente il proprio fornitore di gas o il commando locale dei vigili del fuoco.

AVVERTENZA

- Non conservare o utilizzare benzina o altri liquidi infiammabili in prossimità di quello o di altre elettrodomestici.
- Non conservare alcuna bombola di gas non collegata per l'uso in prossimità di quello o di altri elettrodomestici.

ATTENZIONE

Leggere e seguire tutte le istruzioni di sicurezza, le istruzioni di montaggio e leindicazioni per l'uso e la manutenzione prima di assemblare e cucinare.
Alcune parti possono contentere bordi taglienti. Indossare guanti di protezione, se consigliato.
Grasso in fiamme
Se il grasso inizia a bruciare, non è possibile spegnerlo chiudendo semplicamente il coperchio. I barbecue sono ben ventilati per motivi di sicurezza.
Non utilizzato acqua sul grasso in fiamme,onde evitare possibili lesioni personali. Se un incendio si sviluppa dal grasso in fiamme, ruotare le manopole e la bombola del gas in posizione spenta (OFF).
念 Se l'apparecchio noniene pulito regolarmente, è possibile che il grasso si incendi, con il rischio di danneggiare il prodotto. Fare molta attenzione durante il preriscaldamento o lo spegnimento di residui di alimenti in fiamme, al fine di garantire che il grasso non si incendi.Seguire le istruzioni per la pulizia generale dell'apparecchio e la pulizia del gruppo bruciatore, al fine di impedire che il grasso si incendi. Il modo migliorere per impedire che il grasso si incendi è eseguire una pulizia regolare dell'apparecchio.
Non lasciare incustodito il barbecue durante il preriscaldamento o lo spegnimento di residui di alimenti in fiamme. Se il barbecue non viene pulito regolarmente, è possibile che il grasso si incendi, con il rischio di danneggiare il prodotto.

AVVERTENZA

Per un utilizzo sicuro del proprio Apparecchio e per evitare lesioni gravi:
- UTILIZZARE SOLO ALL'APERTO. NON PER USO INTERNO.
Leggere le istruzioni prima diutilizzare l'apparecchio.
Attenersi sempre alle istruzioni.
Non spostare l'apparecchio durante l'uso.
- Le parti accessibili potrebbero essere surriscaldate. Tenere lontano alla portata dei bambini. Non permettere ai bambini di utilizzato o giocare nelle vicinanze dell'apparecchio.
- Chiudere il rubinetto del gas in prossimità della bombola durante l'uso.
- Questo apparecchio deve essere tenuto lontano da materiali infiammabili durante l'uso.
Non ostruire i fori ai lati o sulla parte posteriore dell'apparecchio.
- Controllare le fiamme del bruciatore regolarmente.
Non ostruire le aperture del tubo di Venturi poste sul bruciatore.
- Utilizzare l'apparecchio solo in uno spazio ben ventilato. Non utilizzare mai in uno spazio chiuso, come posti auto coperto, garage, portici,
- patio coperti o al di sotto di una struttura sopraelevata di qualsiasi tipo.
Nonutilizzare carbone o bricchette di ceramica in un appearecchio a gas.
- NON coprire le griglie con un foglio di alluminio o di qualsiasi altri materiale. In questo modo, si ostruire la ventilazione del bruciatore e si creera una condizione potenzialmente pericolosa causando danni a cose o beni e/o lesioni personali.
Utilizzare l'apparecchio entro una distanza di almeno 1 metro da qualsiasi parete o superficie.
- Mantenere 3 metri di spazio libero da oggetti che sono incendiarsi o da fonti di accensione, come fiamme pilota di scaldaacqua, dispositivi elettrici vitali ecc.

- NON tentare MAI di accendere il bruciatore con il coperchio chiuso. Un accumulo di gas non accesso all'interno di un appearecchio chiuso è pericoloso.
- Spagnere sempre il gas in prossimità della bombola e scollegare il regolatore prima di spostare la bombola del gas alla posizione di funzionamento specificata.
Non utilizzato mai l'apparecchio con una bombola di gas mal posizionata rispetto alla sede corretta specificata.
Non modificare l'apparecchio. Qualsiasi modifica è severamente vietata. Le parti sigillate non devono essere manipolare dall'utilizzatore. Non smontare gli iniettori.
Suggerimenti per la sicurezza
- Prima di aprire la valvola della bombola del gas, controllare la tenuta del regolatore.
- Se l'apparecchio non è in uso, spagnere tutte le manopole di controllo e il gas.
- Utilizzare utensili da barbecue con manico lungo e guanti da forno per evitare uszioni e schizzi. Utilizzare guanti protettivi quando si maneggiano componenti caldi.
- Il carico massimo per la piatra calda, se presente, e il ripiano laterale è di 4,5 kg. Recipiente di cottura con diametro minimo di 200 mm e diametro massimo di 260 mm NOTE: Il barbecue dell'utente potrebbe NON essere dotato di una piatra calda!
- La Coppa raccogli grassi (se presente) deve essere insertita nelle'apparecchio e svuotata dopo agli utilizzato. Non rimuovero la Coppa raccogli grassi prima del completo raffreddamento dell'apparecchio.
- Fare molta attenzione quando siCTL il coperchio, in quantopo ttrebbe fuoriuscire del vapore caldo.
- Fare molta attenzione quando sono presenti bambini, anziani o animali nelle vicinanze.
- Se si notationo altrato materiale caldo gocciolare dall'apparecchio sulla valvola, sul tubo o sul regolatore, spagnere immediamente l'alimentazione del gas. Determinare la causa, correggerla, quando pulire e ispezionare la valvola, il tubo flessibile e il regolatore prima di continuare. Eseguire una prova di tenuta.
- Non ripore oggetti o materiali all'interno del mobile carrello dell'apparecchio che potrebbero bloccare il flusso dell'aria di combustione sulla parte inferiore del pannello di controllo o della ciotola del focolare.
- NON scollegare o sostuire il contentatore di gas entro una distance di 3 metri da una fiamma libera o altra fonte di accensione.
Posizionamento della bombola
Una bombola di 6 kg o di dimensioni inferiori più essere collocata a terra sotto il ripiano laterale o all'interno dell'apparecchio all'interno dell'apposto spazio. Le bombole di dimensioni più grande devono essere collocate esclusivement quello il ripiano laterale o diaestro il barbecue. Le bombole collocate all'interno dell'apparecchio dovranno ave un diametro massimo di 345 mm e un'altezza massima di 370 mm. Le bombole collocate a terra non dovranno essere collocate quello la piastra calda.
Requisiti del regolatore
Con questo apparecchio delve essere utilizzato un regolatore. Utilizzare solo il regolatore del gas fornito in dotazione con il barbecue. Se il regolatore non fa parte della dotazione, utilizzare solo un regolatore certificato secondo la norma EN16129 (portata massima 1,5 kg/ora) e APPROVATO per il proprio Paese e il gas specificativo nei Dati Tecnici.
Requisiti dei tubi flessibili
Utilizzare solo un tubo flessibile approvato che sia certificato secondo i requisiti della normativa EN e che non superi 1,5 metri di lunghezza. Per la Finlandia, la lunghezza del tubo flessibile non deve superare 1,2 metri.
Prima di agli utilizzato, verificare che i tubi flessibili non presentino tagli o segni di usura. Accertarsi che il tubo flessibile non sia piegato. Accertarsi che una volta collegato il tubo flessibile non venga aicontatto con superfici calde. Sostituire i tubi flessibili danneggiati prima di utilizzato l'apparecchio. Sostituire il tubo flessibile come richiesto delle normative nazionali.
Accensione dell'accidentore
-
Non sporgersi sopra il barbecue durante l'accensione.
-
Ruotare le valvole di controllo del bruciatore del gas in posizione "spenta" O(off).
- Apire il coperchio durante l'accensiono o la riaccensione.
- Accendere (ON) il gas in prossimità della bombola di gas propano liquido (PL).
- Per accendere, spingere e ruotare il bruciatore in posizione "alto" HIGH. Immediatamente, premere e tenere premuto il pulsante dell'ACCENDITORE ELETTRONICO sino ad accensione avvenuta.
- Se l'accensione NON avviene entro 5 secondi, ruotare le manopole di controllo del bruciatore in posizione "spenta" Q attendere 5 minuti e ripetere la procedura di accensione.
- Ripetere i passaggi 4 e 5 per accendere gli altri brucatori principali.

AVVERTENZA

Ruotare le manopole di controllo e la bombola del gas in posizione spenta (OFF) quando non in uso.

ATTENZIONE

Se l'accensione NON avviene entro 5 secondi, ruotare le manopole di controlo del bruciatore in posizione "spenta" attendere 5 minuti e ripetere la procedura di accensione. Se il bruciatore non si accende con la valvola aperta, il gas continuera a fluire fuori dal bruciatore e potrebbe accidentallymente incendiarsi con rischio di lesioni.
Accensione con fiammiferi
-
Non sporgersi sopra il barbecue durante l'accensione.
-
Ruotare le valvole di controllo del bruciatore del gas in posizione "spenta" O(off).
- Aprière l coperchio durante l'accensione o la riaccensione.
- Accendere (ON) il gas in prossimità della bombola di gas propano liquido (PL).
- Mettere un fiammifero nel supporto per fiammiferi (appeso al pannello laterale del barbecue). Accendere il fiammifero; quando, accendere il bruciatore mettendo facendo passare il fiammifero all'interno del foro di accensione sul lato del barbecue. Spingerlo immediatamente all'interno e ruotare la manopola del bruciatore in posizione "alto" (HIGH). Accertarsi che l'accensione sia avvenuta e rimanga accesa.
- Accendere i brucatori adiacenti in sequenza spingendo le manopole e ruotandole in posizione "alto" (HIGH).

Prove di tenuta delle valvole, del tubo flessibile e del regolatore
Eseguire una prova di tenuta prima del primo utilizzato, almeno una volta l'anno e ad agli sostituzione o disconnessione della bombola.
- Ruotare tutte le manopole di controllo dell'apparecchio in posizione
- Accertarsi che il regolatore sia strettamente collegato alla bombola del gas.
- Accendere il gas. Se si sente un suono impetuoso, spegnere immediatamente il gas. In tal caso, si è in presenza di una grande perdita in prossimità del collegamento. Correggere il problema prima di procedere.
- Spazzolare i collegamenti del tubo flessibile con una soluzione saponata (miscela per metà di acqua e sapone).
- Se compaiono bolle d'aria, significica che è presente una perdita. Specnere immediatamente il gas in prossimità della bombola e verificare la tenuta dei collegamenti. Se non è possible arrestare la perdita, non tentare di riparare. Ordinare le parti di ricambio.
- Spagnere sempre il gas in prossimità della bombola dopo avere eseguito la prova di tenuta.
ALERTA RAGNI!
PRESENZA DIRAGNI E RAGNATELE ALL'INTERNO DEL BRUCIATORE

Se l'apparecchio per barbecue è sempre difficile da accendere o la fiamma è debole, controllare e pulire il tubo di Venturi e i bruciatori.
Ragni o piccoli insetti sono noti per creare problemi di "ritorno di fiamma" costruendo nidi e deponendo le uova all'interno del tubo di Venturi dell'apparecchio per barbecue o del bruciatore ostacolandone il flusso di gas. Il gas di un ritorno di fiamma cui incendiari si dietro il pannello di controllo. Il ritorno di fiamma cui dànneggiare l'apparecchio per barbecue e causare lesioni. Per evitare ritorni di fiamma e garantire una Buona prestazione, il gruppo del bruciatore e del tubo di Venturi delve essere rimioso e pulito agli volta che l'apparecchio per barbecue rimane inattivo per un periodo di tempo prolongato.
IN CASO DI MANCATA ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO
- Accertarsi che il gas sia acceso in prossimità della bombola.
- Accertarsi che il gas sia presente all'interno della bombola.
L'acceditore produce un rumore di scintille?
In presenza di scintille, controllare la presenza di scintille in prossimità del bruciatore.
In assenza di scintille, controllare l'eventuale presenza di fili danneggiati o allentati.
- Se i cavi sono integri, controllare che gli elettrodi non siano incinati o rotti, sostituire se necessario.
- Se i fili o gli elettrodi sono coperti da residui di cottura, pulire gli elettrodi con un batuffolo imbevuto di alcool, se necessario.
- Se necessario, sostituire i cavi.
In assenza di rumori, controllare la batteria. - Accertarsi che la batteria sia installata correttamente.
- Controllare l'eventuale presenza di collegamenti di fili allentati in prossimità del modulo e dell'interruttore.
- Se l'acceditore continua a non funzionare,utilizzare un fiammifero.
Pulizia del gruppo bruciatore
Seguire queste istruzioni per pulire e/o sostituire le parti del gruppo bruciatore o in caso di problemi con l'accensione del barbecue.
1. Spagnere il gas in prossimità delle manopole di controllo e della bombola di PL.
- Rimuovere le griglie di cottura e i diffusori di calore a tenda.
- Rimuovere le minuterie di fissaggio dai tubi diffusori e dai bruciatori.
- Scollegare I'eletrodo dal bruciatore.
NOTA: Il metodo di rimozione/scollegamento dipenderà alla configurazione del bruciatore. Vedere le diverse configurazioni nelle illustrazioni riportate di seguito.
- Sollevare delicatamente agli bruciatore verso l'alto e lontano dalle aperture delle valvole. Suggestiamo tre modi per pulire i tubi del bruciatore. Utilizzato il metod oritenuto più facile.
A. Piegare un filo metallico rigido (ad esempio, un appendiabiti sottile aperto) a forma di piccolo uncin. Far passare l'uncino attenuario agli tubo del bruciatore diverse volte.
B. Utilizzare una spazzola per la pulizia delle bottiglie stretta con un manico flessibile (non utilizzato una spazzola metallica a setole di ottone). Far passare la spazzola attraverso agli tubo del bruciatore diverse volte.
C. Indossare occhiali protettivi: Utilizzato are un tubo flessibile per l'aria compressa per forzare I'aria all'interno del tubo del bruciatore e le fessura del bruciatore. Controllare agli porta per assicurarsi che I'aria fuoriesca da agli foro.
- Spazzolare con la spazzola metallica tutte la superficie esterna del bruciatore per rimuovere i residui di cibo e sporco.
- Pulire eventuali porte otturate con un filo metallico rigido, ad esempio una graffetta aperta.
- Controllare che il bruciatore non presenti segni di danneggiamento, alcuni fori potrebbero allargarsi a causa della normale usura e corrosione. In presenza di grande crepe o fori sostituire il bruciatori
MOLTO IMPORTANTE: I tubi del bruciatore devono essere perfettamente agganciati alle aperture delle valvole. Vedere l'illustrazione riportata a destra.
Corretto aggancio del bruciatore alla valvola
- Collegare I'eletrtro do al bruciatore.
- Riccollocare accuramente I bruciatori.
- Fissare i bruciatori alle staffe poste sul focolare.
- Ripositionare i tubi diffusori e fissarli ai bruciatori. Ripositionare i diffusori di calore a tenda e le griglie di cottura.
- Prima di cuocere di nuovo sul barbecue, eseguire una "Prova di tenuta" e un "Controllo di fiamma dei brucitori".




Immagazzinaggio del barbecue
Pulire le griglie di cottura.
- Conservare in luogo asciutto.
- Quando la bombola del gas è collegata all'apparecchio, immagazzinare all'aperto in uno spazio ben ventilato e fuori alla portata dei bambini.
- Chiudere l'apparecchio con il coperchio, se immagazzinato all'aperto.
- Immagazzinare l'apparecchio in ambiente interno SOLO se la bombola del gas è scollegata, rimossa dall'apparecchio e immagazzinata all'aperto.
- Al momento di riutilizzare l'apparecchioismo l'immagazzinaggio, controllare la presenza di eventuali ostruzioni del bruciatore.
Pulizia generale dell'apparecchio
Pulire l'apparecchio regolaremente, preferibilmente dopo agli cottura. Se si utilizza una spazzola a setole per la pulizia di tutti i piani di cottura dell'apparecchio, accertarsi che eventuali setole allentate non rimangano sulle superfici di cottura prima di iniziare a cuocere al barbecue. Non è consigliabile pulire la superficie di cottura nelle applicecchio è ancora caldo. L'apparecchio deve essere pulito almeno una volta l'anno.
Non confondere l'accumulo di grasso e fumo di colore marrone o nero per vernice. Le parti interne del barbecue a gas non sono verniciate in fabbrica (e non devono essere mai verniciate). Applicare una forte soluzione di acqua e detergente o utilizzare un detergente per apparecchi utilizzando una spazzola sulle pareti interne del fondo e del coperchio dell'apparecchio. Sciacquare e lasciare asciugare completamente. Non applicare detergenti caustici per apparecchi/formi sulle superfici verniciate.
- Parti in plastica: Lavare con acqua tiepida e sapone e ascugare.
-
Non utilizzato citrisol, detergenti abrasivi, sgrassanti o un detergente concentrato sulle parti in plastica dell'apparecchio, once evitarne il danneggiamento e la rottura.
-
Porcelain surfaces: Because of glass-like composition, most residue can be wiped away with baking soda/water solution or specially formulated cleaner. Use nonabrasive scouring powder for stubborn stains.
- Superfici in porcellana: A causa della composizione simile al vetro, è possibile rimuovere una maggiore quantità di residui utilizzando una soluzione di bicarbonato di sodio/acqua o un detergente appositamente formulato. Utilizzato detergenti in polvere non abrasivi per le macchie ostinate.
- Superfici verniciate: Lavare con un detergente delicato o detergente non abrasivo e acqua tiepida e sapone. Asciugare con un panno morbido non abrasivo.
- Superfici in acciaio inox: Per mantenere l'aspetto di alta qualità del vosto appearechio, lavare con un detergente delicato e acqua tiepida e sapone e asciugare con un panno morbido after ogni utilizzato. I depositi di grasso cotto possono richiedere l'utilizzo di un tampone di pulizia per plastica abrasiva. Utilizzare solo in direzione della finitura spazzolata per evitare danni. Non utilizzato spugne abrasive sulle aree con grafica.
- Piano di cottura: Se si utilizza una spazzola a setole per la pulizia di tutti i piani di cottura dell'apparecchio, accertarsi che eventuali setole allentate non rimangano sulle superfici di cottura prima di iniziare a cuocere al barbecue. Non è consigliabile pulire la superficie di cottura quando l'apparecchio è ancora caldo.
Acciaio inossidabile
Esistono multi tipi diversi (leghe) di materiali che vengono considerati come acciaio inossidabile.
Un elemento che tutti quosti tipi diversi di materiali hanno in comune è che si potrebbero corrodere (ossidare), a seconda delle condizioni alle quali vengono sottoposti.
Questo valeancheperiltuo nuovobarbecue.
Per fare in modo che la tua griglia preservi il proprio aspetto e funzionalità per molti anni, segui attendamente i consigli elencati qui sotto.
1) Se la griglia si è inumidita o bagnata, assicurati di asciugarla utilizzando un panno per evitare che la superficie si corroda.
2) L'acciaio inossidabile potrebbe arrugginirsi in certe condizioni. Ad esempio, condizioni atmospherici o elementi come il cloro o l'acqua salata, oppure in seguito all'utilizzo di strumenti di pulizia inadeguati, come ad esempio filo di ferro o lana d'acciaio. Potrebbe anche scolorarsi dovuto a temperature elevate, prodotti chimici o l'accumulo di grasso sulla superficie.
3) Per mantenere l'aspetto di alta qualità della sua griglia, è necessario lavarla con un detergente non abrasivo e acqua tiepida con sapone e asciugarla con un panno soffice dopo agli utilizzato. La rimozione del grasso accumulato potrebbe richiedere l'utilizzo di un tampone di pulizia di plastica abrasivo. Utilizzare soltanto nella direzione della finitura della spazzola per evitare danni alla griglia. Non utilizzato le imbottiture nelle aree dove ci sono elementi grafici.
4) Oliare le parti interne del barbecue e delle griglie con olio da cucina.
Attenzione:
Per evitare di graffiare la superficie e rischiare che si arrugginisca, non utilizzato mai lana d'acciaio o simili strumenti per la pulizia dell'acciaio.
Durante la pulizia della griglia, spazzolare nella stessa direzione verso la quale l'acciaio inossidabile è stato pitturato - "verso il senso della fibra"
L'utilizzo di prodotti abrasivi potrebbe produire graffiti sulla superficie.
Lo stoccaggio del barbecue nelle vicinanze di una costa, una piscina o Spa potrebbe causare la corrosione (ossidazione) dello stesso.
Coprire il barbecue per evitare che si arrugginisca.
Batteria da 1,5 VDC
| DATI TECHNICI CHAR-BROIL, LLC | ||||
| Denominazione dell'apparecchio | Barbecue a gas/Grill a gas | |||
| Portata termica nominale totale | 6,15 kW (448 g/h) | 5,28 kW (384,2 g/h) | ||
| Categoria gas | I3+(28-30/37) | I3B/P(30) | I3B/P(50) | |
| Modello n. | 468210017, 468211017 | 468110017, 468111017 468110017CH | ||
| Tipo di gas | Butano | Propano | Butano, propano o loro miscele | Butano, propano o loro miscele |
| Pressione del gas | 28-30 mbar | 37 mbar | 30 mbar | 50 mbar |
| Dimensioni iniettore (dia. mm) | Barbecue: 0,86 x 2 pz Barbecue: 0,86 x 2 pz | Barbecue: 0,68 x 2 pz | ||
| Piastra calda: N/A | Piastra calda: N/A | Piastra calda: N/A | ||
| Paesi di destinazione | GB, FR, BE, ES, IT, PT, CZ, SK | DK, NO, NL, SE, FI, IS, CZ, IT, SK | AT, DE, CH, LU | |
| DATI TECHNICI CHAR-BROIL, LLC | ||
| Denominazione dell'apparecchio | Barbecue a gas/Grill a gas | |
| Portata termica nominale totale | 6,15 kW (448 g/h) | |
| Categoria gas | I3+(28-30/37) | |
| Modello n. | 468210017UK, 468211017UK | |
| Tip di gas | Butano | Propano |
| Pressione del gas | 28-30 mbar | 37 mbar |
| Dimensioni iniettore (dia. mm) | Barbecue: 0,86 x 2 pz | |
| Piastra calda: N/A | ||
| Paesi di destinazione | GB | |
Batteria da 1,5 VDC
| DATI TECHNICI CHAR-BROIL, LLC | ||
| Denominazione dell'apparecchio | Barbecue a gas/Grill a gas | |
| Portata termica nominale totale | 6,15 kW (448 g/h) | |
| Categoria gas | I3+(28-30/37) | |
| Modello n. | 468230017UK, 468240017UK | |
| Tip di gas | Butano | Propano |
| Pressione del gas | 28-30 mbar | 37 mbar |
| Dimensioni iniettore (dia. mm) | Barbecue: 0,86 x 2 pz | |
| Piastra calda: N/A | ||
| Paesi di destinazione | DK | |
Batteria da 1,5 VDC
INSTALLATEUR/MONTEUR:
Nota: rimuovere le fascette di cablaggio
Bozza di dichiarazione di garanzia per Char-Broil
Char-Broil LLC di Gasstrasse 6 - Haus L 4 Obergeschoß, D-22761 Hamburg (Char-Broil) garantisce all'ACQUIRENTE di quello prodotto Char-Broil che lo stesso sare privo di difetti, per quanto riguarda materiali e lavorazione, per i seguenti periodi a partire alla data di acquirevo:
| Grill a gas | |
| Fornelli | 5 anni |
| Griglie di cottura/emettitori | 2 anni |
| Tutte le altre parti (minimo per l'Europa) | 2 anni |
Char-Broil e il venditore del prodotto potranno richiedere una prova certa della data di acquisto. VI PREGHIAMO PERTANTO DI CONSERVARE LO SCONTRINO O LA FATTURA.
Questa Garanzia compende il diritto alla riparazione o sostituzione del prodotto o delle parti dello stesso che presentano difetti alle normali condizioni d'uso e manutenzione. Prima di restituire qualsiasi parte, vi preghiamo di contattare quanto prima Char-Broil ai numeroi e indirizzi riportati nel loro site web. In caso di difetto, Char-Broil decide se sostituire o riparare Gratisamente il prodotto o le parti in questione. Char-Broil restituira il prodotto o le parti dello stesso all'acquirente, spese di spedizione o affancatura preparate. Qualora Char-Broil scelga di riparare il prodotto o le parti difettose dello stesso e la riparazione non dia il risultato previsto, avrete il diritto, in virtu dei diritti legali previsti per legge, di ottenere una riduzione del prezzo d'acquisto o di recedere dal contratto e ottenerile i rimborso.
Questa Garanzia non copre guasti o problemi di funzionamento determinati da incidenti, uso improprio, errato o scorretto, modifiche, atti di vandalismo, installatione scorretta, manutenzione o assistenza errata o mancata esecuzione delle operazioni di manutenzione normali e di routine, inclusi, alla carattere limitativo, i danni causati da insetti all'interno dei tubi dei fornelli, come descripto in lo甚么 manuale d'istruzioni. Tuttavia possono asservi delle eccezioni. Vi preghiamo pertanto di contattare Char-Broil o il venditore per sapere se la Garanzia è applicabile o meno al vostro caso particolare.
Deterioramenti o danni causati da condizioni meteorologiche avverse, quali granine, uragani, terremoti o trombe d'aria, e lo scolorimento dovuto all'esposizione a sostanze chimiche, per contatto diretto o presenza nell'atmosfera, non sono coperti da但这a Garanzia e non sono normalmente coperti dai diritti legali previsti per legge.
Char-Broil non è responsable per perdite non prevedibili (cchio perdite o dati non contemplati da voi, da Char-Broil o dal venditore al momento dell'acquisto) o per anni causati da voi, fermo restando che la responsabilità di Char-Broil in caso di frode, morte o lesioni personali causate da negligenza da parte sua è illimitata.
Char-Broil non autorizza persono o societa ad assumere ulteriori obblighi o responsabilità in suo nome, in relazione alla vendita, installmente, utilizzo, rimozione, restituzione, o sostituzione dell'apparecchio; qualsiasi dichiarazione in tal senso non è vincolante per Char-Broil.
Questa garanzia è valida solo per i prodotti venduti al dettaglio a privati (non a imprese) all'interno dell'Unione europea.
Questa Garanzia non pregiudica i diritti legali previsti dai codici del consumo vigenti nel vosto paese di residenza.
Per l'assistenza in garanzia, contattate Char-Broil all'indirizzo info-ue@charbroil.com.
AVVERTENZA: Queste informazioni hanno il valore di guida sostanto. Gli articoli compresi nelle cartteristiche techiche del barbecue potrebbero variar a seconda della regione o del concessionario.

Tutti I dati tecnici possonoambiare sanza preavviso.