Perfomance 220 B - Barbecue CHAR BROIL - Ókeypis notendahandbók
Finndu handbók tækisins ókeypis Perfomance 220 B CHAR BROIL á PDF sniði.
Spurningar notenda um Perfomance 220 B CHAR BROIL
0 spurning um þetta tæki. Svaraðu þeim sem þú þekkir eða spurðu þína.
Spyrja nýrrar spurningar um þetta tæki
Sæktu leiðbeiningar fyrir þitt Barbecue á PDF sniði ókeypis! Finndu handbókina þína Perfomance 220 B - CHAR BROIL og taktu rafræna tækið þitt aftur í hendurnar. Á þessari síðu eru birtar allar skjöl sem eru nauðsynleg til að nota tækið þitt. Perfomance 220 B vörumerkisins CHAR BROIL.
NOTENDAHANDBÓK Perfomance 220 B CHAR BROIL
bessi handbok á að vera hjá notandanum.
NOTANDI:
Geymdu leiöbeiningarnar til aö fletta upp i peim siðar.
Spurningar:
Ef spurningar vakna vio samsetingu eoa notkun taeisins skaltu hafa samband vio staobundinn soluaola.

HAETTA

Ef pu finnur gaslykt:
- Sloktu a gasflaeoi til grillsins.
- Slokktu allan opinn eld.
- Opnaū lokiā.
- Ef lyktin hverfur ekki skaltu halda big fjarri tækinu og hringja strax i soluaðila gassins eða slokkvilið.

VIDVÖRUN

- Ekki geyma eöanota bensin eöa aðra eldfima vokva nalaegt pessum eöa oðrum bunäi.
- Ekki ma geyma otengdan gaskut, sem a aonota, nalaegt pessum eoa orum buna.

VARU

- Lestu og fylgdu öllum öryggisfyrmaelum, leiöbeiningum um samsettingu og umhirou áür en pu setur grillid saman og eldar ábví.
Sumir hlutar kunna að vera með skarpar brúnir. Ráolagt er aðnota hlifðarhanska.
Eldur af voldum feiti
- Ekki er hægt áslökkva eld i feiti meo pvia o loka lokinu. Grill eru velloftraest af oryggisastaeum.
- Ekkinota vatiná feiti, paogetur leitt til personulegra meiodsla. Ef kviknar i feiti, sem ekki slokknar, skaltu skrufa fyrir alla hnóda og gaskúttinn.
- Ef grillio er ekki prifico reglulega getur kvikna o feiti sem skemmir voruna. Gaettu pess vel vio forhitun eda ef bu brennir matarleifar i burtu a tryggja a o ekki kvikni i feiti. Fylgdu leiobeingunum um almen prif grillsins og prif a brennarabunaoinum til a o koma i veg fyrir eld i feiti. Besta leioin til a koma i veg fyrir a kvikni i feiti er a brifa grillio reglulega.
- Ekki skilja grillo eftir an eftirlits vio forhitun bess eda ef matarleifar eru brendar i burtu a HI. Ef grillo hefur ekki veri prifi reglulega getur kvikna i feiti sem kann a skemma voruna.

VIDVÖRUN

Fyir orugga notkun grillsins og til a o koma i veg. fyir alvarleg meiosli:
NOTADU ADEINS UTANDYRA. NOTADU ALDREI INNANDYRA.
Lestu leiöbeiningarnar áour en bu notar grillio. Fylgdu avallt leiöbeiningunum.
Ekki faera grillo vio notkun.
- Aögengilegir hlutir kunna að vera mjög heitir. Haltu ungum börnum fjarri. Ekki leyfa börnum aðnota eða leika sér náægt grillinu.
- Skrufaðu fyrir gasið á kutnum aftir notkun.
- Haldalakgrillinfjarrielfidfumvio notkun.
- Ekki hylja op a hlioum eoa aftan agrillinu.
- Athugaǒu loga brennarans reglulega.
- Ekki loka rennslisviñamsgötunum á brennaranum.
- Notaǒu grillí oǎeins á vel loftræstum svæðum. Notaǒu páð ALDREl i lokuōum rymum eins og i bilskylum, bilskürum, veröndum,
- á lokuðum sólþellum eða undir neins konar mannvirkjum.
- Ekkinota kolea keramikmola meo gasinu.
- EKKI hylja ristar med ö alpappir eð aðrum efnum. ða leiöir til pess áloftræesting brennarans lokast og getur skapa ástand sem er hugsanlega hættulegt og getur leitt til eignatjós og/eða meidsla.
- Notaó grilliǎ oǎ minsta kosten 1 mí burtu frá veggjum eǎ yfirborōum. Y Haltu 3m fjarlaēg ōfra hlutum sem getur kviknaī i eǎa eldsupptökum eins og gaumljósum ávatnshiturum, rafmagnsbúnaöi i gangi, o.s.frv.

- Reyndu ALDREI að kveikja á brennara með lokio lokað. Uppsöfnun á gasi, sem ekki hefur kviknað i, inní lokuóu grilli er hættuleg.
- Skrufaov avallf yirg gaskutinn og aftengdu stillinn aour en pu fairig gaskutinn ur peirri notkunarstoou sem tiltekin er.
- Notaōu grilliǎ aldrei meō gaskúttinn i annarri stöū en tiltekin er.
- Ekki gera breytingar á grillin. Allar breytingar eru stranglega bannaər. Notandinn ma ekki fiktà við limda hluti. Ekki taka innspytingarbunað i sundur.
Öryggisra
- Aóur en lokinná gaskútnum er opnaóur skaltu athuga hvort stillirinn sé vel péttr.
- begar grillo er ekki i notkun skaltu skrufa fyrir alla stjornhnuo ag gasio.
- Notaō grilláhold meō longu handfangi og ofnhanska til aō koma i veg fyir ao brennir pig. Notaō hlifóarhanska begar pu meðhöndlar heita hluti.
- Hämarkspungi fyir hitaplötuna, ef til staðar, og hliðarhilluna er 4,5 kg. Lágmarkspvermál eldunariláts 200 mm og að hamarki 260 mm. ATHUGADU: bað getur verio að grillö pitt sé EKKI með hitaplótu!
- Feitiilátó (ef fylgir) parf að vera sett i tækið og tæmt eftir hverjá notkun. Ekki fjarlægja feitiilátó fyrr en tækið hefur kólna ð alveg.
- Syndu mikla aogat pegar pu opnar lokiö pvíheit gufa Kann ao koma ut.
- Syndu mikla aogat begar born, aldrair eoa gaeludyr erunalagt.
- Ef pu séro feiti eöa anna ò heitt efni leka ur tækinu á loka, slǒngu eöa stilli skaltu skrúfa tafarlaust fyir gasi. Finndu orsokina, lagfærǒu vandamáló og prifǒu sīdàn og
- skóáóu lokann, slönguna og stillinn áür en lengra er haldio. Framkvæmdu lekaprof.
- Ekki geyma hluti eöa efni i grind tækisins sem getur lokaö fyir loftfæöi fyir brunann að undirhlið annadhvort stjómborosins eöa eldholfsskálarinnar.
- EKKI aftengja eöa skipta um gaskút minna en 3m fjarlaegófra opnum eldi eöa oðrum eldsupptokum.
Skipti á kút
Setja má kut, sem er 6 kg eöalettari, á jöröina undir hliðarhillunni eöa inn i grillá á tilætlaðan stað. Aöeins má setja stærri kuta undir hliðarhilluna eöa á bak við grillá. Kútar, sem eru settir inn i grilló, mega að hamarki vera 345mm að bvermáli og 370mm að hæð. Kútar, sem eru settir á jöröina, mega ekki vera settir undir hitaplòtuna.
Krofur fyrir stilli
Nota skal stilli meo grillinu. Notao ou aoeins gasstilln sem kemur meo grillin. Ef stillir, fylgir ekki meo, ao pa skaltu aoeins nota vottaan stilli i samrami vio EN16129 (flaeoi ao ham. 1,6 kg/klst.), sem er leyfour i heimalandi pinu, gasio sem tilgreint er i tækniupplysingunum.
Krofur fyir slongu
Notaǒu aǒeins viōurkennda slǒngu, sem er vòttǒ fyrir viǒeigandi EN staǒal og er ekki lengri en 1,5m aǒ lengd.Í Finnlandi má slǒngulengdin ekki vera yfir 1,2m. Fyrir hverja notkun skaltu athuga hvort slǒngurnar eru skornar eǒa slitnar. Gakktu Úr skugga um aǒ slangan hafi ekki beyglast. Gakktu Úr skugga um aǒ tengd slanga snerti ekki heitt yfirborð. Skiptu um skemmdar slǒngur áour en grillö er notàô. Skiptu um slǒnguna eftir innlendum reglum.
Kveiking
- Ekki halla ber yfir grillo begar kveikt er upp i pví.
- Snúóstjörnlokum gasbrennaná á (a).
- Opnaou lokiovikeikingu og endurkveikingu.
- Skrufaou FRAGasinu a LP kutnum.
- Til að kveikja skaltu yta á og snúa brennarahnúoinum á HÁTT. Ytτu strax og haltu RAFDRIFNA KVEIKIHNAPPINUM inni pangað til kvíknár á brennaranum.
- Ef EKKI kviknar á grillinu innan 5 sekündna skaltu slokkva á brennaranum Obiða i 5 minútur og endurtaka kveikinguna.
- Endurtaktu skref 4 til 5 til að kveikja á hinum aðalbrennurunum.

VIDVÖRUN

Skrúfaū fyrir styringar og gaskúta begar grillid er ekki i notkun.

VARU

Ef EKKI kviknar a grillinu innan 5 sekündna skaltu slokkva a brennaranum O, biða i 5 minútur og endurtaka kveikinguna. Ef ekki kviknar a brennaranum begar lokinn er opinn mun gas halda áfram a ð flæða ut ur brennaranum og getur kvikna ð ovart i pví og valdið meiðslum.
Kveiking með eldspytu
- Ekki halla ber yfir grillo begar kveikt er upp i pví.
- Snúóstjörnlokum gasbrennanis (af).
- Opnaou loki ovi kveikingu og endurkveikingu.
- Skrufaou FRAGasiná LP kútnum.
- Settu eldspytuna i eldspytuhaldarann (hangir á hliöarpili grillsins). Kveiktu á eldspytunni; kveiktu si'aná brennaranum meo pví a o setja eldspytuna i gegnum eldspytugatio á hloinni á grilliu. YtTu eldspytunni strax inn og snóu brennarahnuoinum i stöouna HATT. Gakktu ur skugga um a o pa o kvikni á brennananum og a hann logi afram.
- Kveiktu á náægum brennurum i roð med bvi að yta á hnuðana og snúa peim i stöðuna HATT.

Lekapróf á lokum, slöngu og stilli
Framkvæmdu lekaprof fyrir fyrstu notkun, að minnsta kosti einu sinni á ári og i hvert sinn sem skipt er um gaskútinn eða hann aftengdur.
- Snúǒu öllum stjörnhnuǒum grillsins á .O
- Gakktu ur skugga um að stillirinn sé tengdur med öpettum haetti við kúttinn.
- Skrufaou fra gasinu. Efpu heyrir lothljod skaltu skrufa strax fyrir gasio. Tengingin lekur miko. Lagfəerou aour en lengra er haldio.
- Berou sapulausn (blanda meo helmingi sapu og helmingi vatn) a slongutengingarnar.
- Ef vaxandi bóur myndast er leki til staðar. Skrúfaǒu strax fyrir gaskúttinn og athugaǒu péttni tenginga. Ef ekki er hægt að stöðva lekann skaltu ekki reyna að gera við. Hringdu og pantaǒu varahluti.
- Skrufaóu avallt fyir gaskutinn aftir lekaprof.

VIDVÖRUN UM KÖNGULÄER!
KONGULER OG VEFIR INNANIBRENNURUM

Ef erfitt er a kveikja a grillin e o ef logarnir eru veikir skaltu athuga og brifa rennsisviənsop og brennara.
Kongulae eoa litil skordyr geta valdi "blossum" meo pviaobua til hreiour og verpa eggjum i rennslisviognamsop eoa brennara grillsins sem hindra gasflaeio. Paogetur kvkna o uppsaftana gasinu a bak vio stjornboroi. Blossarnir geta skemmt grillio od valdo meoslum.Til ao koma i veg fyrir blossa og tryggja snuroulausa notkun aetti ao fjarlaegja brennarann og rennslisvionamsrorin og prifa begar grillio hefur ekki verio notao um langan tima.
EF EKKI KVEIKNAR A GRILLINU
Gakktu ur skugga um aš skrufa Že frá gaskútinum.
Gakktu ur skugga um ao gas sé kutnum.
Myndar kveikjan neistahljóð?
Ef ja, skaltu athuga neista við brennarrann.
Ef enginn neisti skaltu athuga hvort virar séu skemmdir eða lausir.
- Ef virar eru l LAGI skaltu athuga sprungin eoa skemmd rafskaut, skiptu um ef porf krefur.
- Ef virar eōa rafskaut eru hulin matarleifum skaltu prifa odd rafskautsins meō alkohölpurrukéf börkrefur.
- Ef börf krefur skal skipta um vira.
- Ef ekkert hljóð heyrist skaltu athuga rafhlöðuna.
Gakktu ur skugga um a o rafhlaan se rett sett i. - Athugaǎu lausar virtengingar hjá einingunni og rofanum.
- Ef kveikjan virkar enn ekki skaltunota eldspytu.
- Skrufaou fyrir gas meo stjornhnuoum og a LP kuti.
- Fjarlagou grillistarnar og hitatjoldin.
- Fjlaræðu aofæsrulörin og ihluti sem festa brennarana.
- Taktu rafskautio af brennaranum.
ATHUGADU: Aoferdin vihernig brennarnir eru fjarlaegor/losaird fer eftir ger beirra. Sja mismunandi ger a myndunum ao neoan.
- Lyftu haverjum og einum brennara varlega i burtu fr a lokaopunum. Við ráoleggjum òrjár leiöir til a ò prifa brennaraorin. Notaou pa sem er auöveldust fyrir big.
A. Beygōu stifan vir (virheroatre virkar vel) i litinn krók. Stingdu króknum i gegnum öll brennaraorin nokkrum sinnum.
B. Notaǒu mjoán floskubursta med sveigjanlegu handfangi (ekkinota messingvirbursta). Stingdu burstanum i gegnum öll brennaraorin nokkrum sinnum.
C. Notaou augnhlifar: Notaou loftslongu til a o pvinga lofti inn i brennaraorio og ut um brennaraopin. Skoao oll opin til a o ganga ur skugga um a o loft komi ut um pau oill.
- Virburstaou ally tya yfirborb brennarans til ao fjarlaegj matarleifar ogohreinindi.
- Brifou stiflo op meo stifum vir eins og opinni pappirsklemmu.
- Athugaóu skemmdir á brennaranum vegna eolilegs slits og tæringar, pǎo getur verio að sum opin hafi stækkaö. Ef stórar sprungur eoagot finnast skia um brennarann
MJÖG MIKILVæGT: Brennararörin veröa aotengjast lokaopunum. Sja myndirnar til hægri.
Réttengingá brennara ogloka
- Festu rafskaut við brennara.
- Skiptu varlega um brennarana.
- Festu brennarana viδ festingarnar i eldhófinu.
- Settu aofaerslurorin aftur i og festu vio brennarana. Skiptu um hitatjoldin og grillristarnar.
- Aour en bu eldar aftur a grillinu skaltu framkvema lekaprof" og,sko Dun a loga brennara".




Geymsla á grillinu
- brifou grillristar.
Geymdu à purrum sta. - Pegar gaskútur er tengdur við grillð skal geyma pa ðutandyra á velloftrýmdu svæði og bar sem born ná ekki til.
Hyldu grillio ef pao er geymt utandyra. - Geymdu grillio ADEINS innandyra ef skrufao er fyir gaskutinn og hann aftengdur, fjarlægʊr fra grillinu og geymdur utandyra.
- Pegar grillio er tekió ur geymslu skal athuga hindranir i brennurunum.
Almenn brif a grillinu
- Brifou grillio oft, helst eftir hverja notkun. Ef stifur bursti er notableur til ao brifa eldunaryfirboro grillsins skal geta pess ao engar leifar ur burstanum standi eftir á eldunaryfirboroinu áour en grilla oer. Ekki er räolagt ao brifa eldunaryfirborio á heitu grilli. Prifa aetti grillo a minsta kosti einu sinni ári.
- Ekki ruglast a brunni eoa svartri uppsofnun a feiti og reyk fyrir malingu. Gasgrill eru ekki malu o innan i verksmiðjunni (og aettu aldrei a o vera malu). Berou á kraftmikla lausn af hreinsiefni ogvatni eoa notaʊ grillhreinsi meo skrūbbursta innan a lok og botn grillsins.
- Skolaǒu og lattu baǒporna alveg. Ekkinota ætandi efni/ofnhreinsi á málaǒyfirboró.
- Plasthlutar: bvoio meo heitu sapuvatni og burki.
- Ekkinota citrisol, hrjuf hreinsiefni, fituleysa eoa opynntan grillhreinsi a plasthluta. Paogetur leitt til skemmda eoa bilana a hlutum.
Postulinskyforb: Vegna samsetninger, sem er eins og gler, er hegt a burka flestar leifar i burtu meo matarsoda/vatnslausn eoa sergeroum hareinsiefnum. Notaou dreinsiduft, sem ekki er hrjult, fyir erfiobletti. - Mälä Öyfirbörö: PvoÖu meÖ mildu hreinsiefni, sem ekki er hrjúft, og heitu sapuvatni. PurrkäÖu meÖ mjukum klüt sem ekki er hrjúfur.
Yfirboró ur ryofriú stáli: Til pess að grillio haldi vonduǒu utliti sinu skal bvo pað með mildu hreinsiefni og heitu sapuvatni og burrkmae mojkum klut eftir hverja notkun. - Bao getur verio aota veroi hrjufan plastreinsipuoa a leifar sem festis hafa vio notkun. Notaou aoeins i burstuou attina til ao koma i veg fyir skemmdir. Ekki nota hrjufa pua a svoei meo grafik.
Eldunaryfirbor: Ef stifur bursti ernotaour til ao prifa eldunaryfirbor grillsins skal gaeta pess ao engar leifar ur burstanum standi eftir a eldunaryfirborinu aoeur en grillaoer. Ekki er ralagt ao prifa eldunaryfirboroida heitu grilli.
Ryfritt stal
Ba cru margar geroir (malmblendi) af cfni sem falla undir a o vera ryfritt stal.
Pao sem bessar mismunandi gereir eiga sameiginlegt er ao bau geta tærst (oxidera) eftir beim aostaedum sem bau verda fyir.
Pašama gildir um grillið pitt.
Til að tryggja að grillð haldi últi sinu og virkni i morg ár skaltu fylgja eftirfarandi ráðum að neðan.
1) Ef grillo hefur blotnao eoa er rakt skaltu ganga ur skugga um ao burka ba o klut til ao koma i veg. fyrir taeringu yfirborosins.
2) Ryofritt stal getur ryogao viakveonar aostaeour. Pao getur att ser staogvna aostaeona i umhverfinu eins og vegna klors eoa saltvatns eo rangra ahalsa vio prif eins og vira eo stalullar. Pao getur einig upplitast vegna hita, oefna eo uppsofunar a feiti.
3) Til að viðvalda vonduð uutili grillsins skaltu bvo bað med mildu hreinsiefni og heitu sapuvatni og burka bað med mjukum klúctfir hverja notkun. Pað getur verio aðnota veroi hrjufan plasthreinsipóá á leifar sem festis hafa við notkun. Notaóu aëeins i burstuó uttina til að koma i veg fyrir skemmdir. Ekki nota hrjufa póá á svæði með grafik.
4) Berou feiti ainnri hluti grillsins og ristarnar meo mataroliu.
Athugaõu:
Til a o koma i veg fyrir ao yfirboroi rispist og myndi bannig grunn fyrir ry skaltu aldrei nota stalull eao svipuo cfni vio brif aryrofriu stali.
Vio brif skaltu vinna i somu att og burstun ryofria stalsins -,med rondunum".
Brif meo hrjufum efnum getur skili oftir sig rispur.
Ef grillo er geymt nalægt strönd, sundlaug eða heilsulind tærist ða ð (oxiderast).
Hyldu grillo til aδ verja baδ gegen ryδi.
| TÆKNILEGAR UPPLÍSINGAR CHAR-BROIL, LLC | ||||
| Heiti tækis Gasgrill | ||||
| Málhitainntak Í heild | 6,15 kW (448 g/h) | 5,28 kW (384,2 g/h) | ||
| Gasflokkur I3+(28-30/37) I3B/P(30) I3B/P(50) | ||||
| Módelnr. 468210017, 468211017 | 468110017, 468111017468110017CH | |||
| Gasgerð Bútan Própan | Bútan,proposal eðablöndur peirra | Bútan,proposal eða blöndurpeirra | ||
| Gasbrýstingur 28-30 mbar 37 mbar 30 mbar 50 mbar | ||||
| Spíssstærð (þv. mm) | Grill: 0,86 x 2stk. Grill: | 0,86 x 2stk. | Grill: 0,68 x 2stk. | |
| Suðuella: ÁEV Suðuella: ÁEV Suðuella: ÁEV | ||||
| Markaõsländ | GB, FR, BE, ES, IT, PT, CZ,SK | DK, NO, NL, SE, FI, IS,CZ, IT, SK | AT, DE, CH, LU | |
1,5 VDC raflööu
| TÆKNILEGAR UPPLYSINGAR CHAR-BROIL, LLC | ||
| Heiti tækis Gasgrill | ||
| Málhitainntak i heild | 6,15 kW (448 g/h) | |
| Gasflokkur | I3+(28-30/37) | |
| Módelnr. | 468210017UK, 468211017UK | |
| Gasperð | Bútan | Própan |
| Gasþrýstingur | 28-30 mbar | 37 mbar |
| Spíssstærð (bv. mm) | Grill: 0,86 x 2 stk. | |
| Suǒuhella: ÁEV | ||
| Markaõsländ | GB | |
1,5 VDC rafhloodu
| TÆKNILEGAR UPPLYSINGAR CHAR-BROIL, LLC | ||
| Heiti tækis Gasgrill | ||
| Málhitainntakí heild | 6,15 kW (448 g/h) | |
| Gasflokkur | I3B/P(30) | |
| Módelnr. | 468210017DK,468211017DK | |
| Gasperð | Bútan | Própan |
| Gasþrýstingur | 28-30 mbar | 37 mbar |
| Spíssstærø (þv. mm) | Grill: 0,86 x 2stk. | |
| Suðuhella: ÁEV | ||
| Markaõsländ | DK | |
1,5 VDC rafhloodu
MONTER:
Uppkast aô ábyrgöaryfirlýsingu fyrir Char-Broil
Char-Broil LLC meo a@tur ao Gasstra 6 - Haus L 4 ObergeschoB, D-22761 Hamborg, (Char-Broil) abyrgist ao KAUPANDI pessar Char-Broil voru muni kaupa voru sem er laus viog galli efni og vinnu fra dagsettingum kaupa a eftirfarandi mata:
| Gasgrill | |
| Brennarar 5 ár | |
| Eldunargindur, hitunarfletir | 2 ár |
| Allir aðir hlutar (lágmarkí Evrópu) | 2 ár |
Char-Broil eba soluaili vorunnar kann ao gera krofu um sonnun a dagsetningum kaupa. PVI AETTIR PU AD GEYMA SOLUKVITTUN PINA EDA -REIKNING.
AuðveldarLeiðbeiningar