Imageview 118313 - Binocoli BUSHNELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Imageview 118313 BUSHNELL in formato PDF.

📄 33 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BUSHNELL Imageview 118313 - page 23
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BUSHNELL

Modello : Imageview 118313

Categoria : Binocoli

Scarica le istruzioni per il tuo Binocoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Imageview 118313 - BUSHNELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Imageview 118313 del marchio BUSHNELL.

MANUALE UTENTE Imageview 118313 BUSHNELL

1. Modo alta risoluzione = 1280x1024 Pixel

2. Modo bassa risoluzione = 1024x768 Pixel

3. Seleziona la funzione di autoscatto. La foto sarà scattata dopo circa

4. Questo modo permette di filmare brevi sequenze video, salvate

5. Seleziona modi diversi.

6. Cancella tutte le foto in memoria.

7. Cancella l’ultima foto scattata.

8. Il simbolo USB appare quando il cavo USB collega la fotocamera e il PC.

9. L’indicatore della pila segnala la carica disponibile nella pila.

10. a. numero della foto – quest’area mostra il numero di foto salvate in memoria.

b. SET—selezionare il modo Hq (alta qualità)/Lq (bassa qualità), il modo STO (memoria di massa)/ PCC (PC Camera), la frequenza 50Hz/60Hz c. FUL—Quando la memoria è piena, il display mostra “FUL” e viene emesso un segnale acustico di avvertimento.

GUIDA AL FUNZIONAMENTO

1. La fotocamera è alimentata da una pila CR123A (non inclusa) o dall’alimentazione via cavo USB (incluso).

2. Inserire la pila nel vano apposito.

3. Premere e tenere premuto il pulsante MODE fino all’accensione della fotocamera.

4. Premere SNAP per scattare una foto, oppure premere velocemente MODE per cambiare le impostazioni

di modo, come sopra spiegato. La fotocamera è impostata su infinito e non sarà a fuoco per oggetti più vicini di 15 metri.

Grazie per aver scelto il binocolo Bushnell Imageview. Prima di usare il binocolo, leggere attentamente le istruzioni.

ISTRUZIONI PER L’USO DELLA FOTOCAMERA

DESCRIZIONE DEI PULSANTI

Il pulsante MODE ha tre funzioni:

1. Accensione: Premere e tenere premuto il pulsante fino all’accensione

della fotocamera. Quando è collegata ad un PC tramite il cavo USB fornito, la fotocamera si accende automaticamente.

2. Spegnimento: Con la fotocamera accesa, premere e tenere premuto

il pulsante fino allo spegnimento della fotocamera. Se la fotocamera non è stata usata, o se non è stato premuto un pulsante per più di 2 minuti, la fotocamera si spegnerà automaticamente per risparmiare energia o per conservare la carica della batteria. Se la fotocamera è collegata con un cavo USB, si spegnerà solo quando il PC viene spento.

3. Cambio di modo: Premere rapidamente questo pulsante per cambiare

modo. Il pulsante SNAP ha due funzioni:

1. Scattare una foto: Con la fotocamera accesa, premere il pulsante per scattare una foto (ad eccezione di

modo PC o cambio di modo).

2. Selezionare: In “Cambio di modo”, premere il pulsante per confermare la funzione.

5. Il funzionamento delle impostazioni del modo è di tipo a ciclo chiuso, cioè premere il pulsante MODE

per passare al modo successivo. La sequenza ciclica dei diversi modi è mostrata qui sotto:

6. Per cambiare le impostazioni, passare da un modo all’altro premendo il pulsante MODE. Quando viene

selezionato un modo, sul display LCD apparirà il simbolo indicativo del modo. Selezionare quel modo premendo il pulsante SNAP.

7. In modo “Normale”, premere SNAP per scattare una foto.

8. Premendo il pulsante MODE, la fotocamera entra in “cambio di modo”.

9. Per selezionare il modo “Autoscatto”, premere MODE, appare il simbolo dell’autoscatto, quindi premere

SNAP e la fotocamera scatterà la foto dopo 10 secondi. Una volta registrata la foto, la fotocamera esce automaticamente dal modo autoscatto e il relativo simbolo scompare dal display LCD. Premere MODE-> premere SNAP per scattare la foto.

10. In modo “bassa risoluzione” le foto avranno una risoluzione più bassa, ma sarà possibile salvarne di

più nella memoria della fotocamera. L’impostazione predefinita è Hi (alta). Per cambiare la risoluzione, premere il pulsante MODE fino a quando appare l’icona del modo. Premere il pulsante SNAP; apparirà Lo (bassa) e Hi (alta) scompare. La fotocamera è passata da alta risoluzione a bassa risoluzione. Ripetere la stessa procedura per riportare la fotocamera al modo alta risoluzione. FOTO REGISTRATE CON LA MEMORIA INCORPORATA: Pixel (risoluzione) Qualità immagine Quantità di foto registrate 1280X1024(Hi) Alta qualità (HQ) fino a 40 foto Bassa qualità (LQ) fino a 55 foto 1024X768(Lo) Alta qualità (HQ) fino a 55 foto Bassa qualità (LQ) fino a 85 foto

11. In modo “Normale”, premere il pulsante MODE 3 volte per accedere al modo “AVI”.

Apparirà l’icona . Premere il pulsante SNAP per iniziare la registrazione AVI e il conteggio. La risoluzione per AVI è 320X240 pixel. La memoria della fotocamera può contenere fino a 40-70 secondi di filmato. La durata dipende dal tipo di soggetto che si sta riprendendo e dalle condizioni di luce. 11-8313 IMAGEVIEW MANUAL 3/11/04, 3:00 PM46-47c. Selezionare 50 Hz o 60 Hz per l’uscita della fotocamera premendo il pulsante SNAP. Premere quindi il pulsante MODE per confermare e accedere all’impostazione successiva.. Il modo predefinito è “60 Hz”, corrispondente alla frequenza negli Stati Uniti.. Per cambiare in modo “50 Hz”, premere il pulsante SNAP fino a quando “60” diventa “50”. Confermare la selezione premendo il pulsante SNAP. Per evitare il tremolio dell’immagine, è necessario selezionare la frequenza corretta per il proprio paese (50 o 60). d. Uscire dal modo impostazioni premendo il pulsante SNAP.

15. L’indicatore della pila segnala la carica attuale delle pile. Se l’indicatore lampeggia, è necessario cambiare

12. Per cancellare tutte le foto dalla memoria della fotocamera, selezionare il modo “cancella

tutto”. Questo modo è rappresentato dall’icona del cestino dei rifiuti. Premere il pulsante SNAP per confermare. Il numero dell’immagine lampeggerà. Si sentirà un tono che diventa più forte durante la cancellazione delle foto. Completata la cancellazione, il numero delle foto registrate viene aggiornato.

13. Se appare l’icona “cancella l’ultima”, il display mostrerà:

Premere SNAP per cancellare l’ultima foto dalla memoria della fotocamera. Terminata la cancellazione, il numero delle foto verrà automaticamente aggiornato.

14. Premere il pulsante MODE fino a quando sul display LCD appare il modo SET. Premere

SNAP per accedere al modo impostazioni. Per cambiare l’impostazione della qualità dell’immagine (predefinita; Alta), Memoria/PC (predefinita: Memoria), frequenza 50 Hz/60 Hz (predefinita: 60 Hz). a. Selezionare la qualità dell’immagine Hq (Alta) o Lq (Bassa) premendo il pulsante SNAP. Premere quindi il pulsante MODE per confermare e accedere all’impostazione successiva. b. Selezionare il modo STO (memoria di massa) o PCC (PC CAM) premendo il pulsante SNAP. Premere quindi il pulsante MODE per confermare e accedere all’impostazione successiva. 11-8313 IMAGEVIEW MANUAL 3/11/04, 3:00 PM48-49Per caricare il software, inserire il CD nel lettore CD-ROM; l’operazione si avvierà automaticamente. Il CD contiene il software Roxio Photo Suite e i driver che permettono al computer di riconoscere la fotocamera. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Se il computer non dispone della funzione riproduzione automatica e non esegue automaticamente i CD, aprire il CD nella finestra “Risorse del computer” e cliccare su “autorun.exe”. Dopo che il driver è stato correttamente installato, cliccare su “Roxio Photo Suite ”per installare il software di di gestione delle immagini. AVVERTENZA: scaricare le foto dalla fotocamera prima di rimuovere le pile dalla fotocamera. Seguire le istruzioni del software per scaricare e salvare correttamente le foto nel computer. Una schermata di installazione guiderà automaticamente l’utente attraverso la procedura di installazione.

1. La fotocamera è dotata della funzione di memoria di massa. Quando la fotocamera è collegata al PC

senza aver cambiato alcuna impostazione, nell’interfaccia del computer appare l’icona di un nuovo disco. Cliccare sull’icona; le foto registrate saranno inviate direttamente al computer.

2. Le foto registrate possono essere anche scaricate e salvate nel PC con il software di gestione delle

Requisiti di sistema: Pentium 166MMX, minimo (Raccomandato: Pentium 266) Windows 98 / Me / Windows 2000 / XP 32MB di RAM, minimo Porta USB Almeno 200MB di spazio disponibile sul disco fisso, con ulteriori 65 MB di spazio per IE e DirectX Lettore CD-ROM Monitor e scheda video Super VGA

INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE

Se il sistema operativo del computer è Windows 98, caricare il software prima di collegare la fotocamera al computer. Per i sistemi operativi Windows Me/2000/XP, l’installazione del software non è necessaria; collegare la fotocamera al computer e procedere all’uso.

Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell. A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.

1) Assegno/ordine di pagamento per l©ˆimporto di 10 $US per coprire i costi di spedizione.

2) Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.

3) Una spiegazione del difetto.

4) Scontrino riportante la data di acquisto.

5) Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il trasporto, e va

spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi. RECAPITO NEGLI STATI UNITI: RECAPITO IN CANADA: Bushnell Performance Optics Bushnell Performance Optics Attn.: Repairs Attn.: Repairs 8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1 Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero: BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 - Cologne Germania Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 Questa garanzia dà specifici diritti legali. Eventuali altri diritti variano da una nazione all©ˆaltra. ©2004 Bushnell Performance Optics 11-8313 IMAGEVIEW MANUAL 3/11/04, 3:00 PM52-53DISPLAY DE LCD