MJL600 - Estrattore di succo PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MJL600 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su MJL600 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Estrattore di succo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MJL600 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MJL600 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE MJL600 PANASONIC
Istruzioni operative
(Household Use) (Utilizzo domestico)
- Soup stock - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Balsamic vinegar 1/2 (bsp)
Salt 1% tsp
a-Vinegar 1 tsp
Honey 1 tbsp
Black pepper an appropriate quantity
8. Salad dressing (Kiwi)
(Approx. 250 g)
Precauzioni di sicurezza IT3
Informazioni importanti IT10
Nomi delle parti ed istruzioni per l'uso IT11
Prima dell'uso
- Smontare e rimontare le parti IT12
- Blocco di sicurezza IT14
- Preparazione degli ingredienti per l'accessorio sicchi di frutta / passati di verdura
- Preparazione degli ingredienti per l'accessorio per sorbetti IT17
Come adoperare IT18
Come pulire IT19
Localizzazione dei guasti IT21
Protezione con interruptore automatico IT22
Parti di ricambio IT22
Specifiche tecniche IT22
Ricette IT23
La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Panasonic,
- Que est produito e destinato unico rurmente all'uso domestico?
e e
Prrn r nne prnne a nne nne nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee nee ne e
Za ed Inatmioni Iorl (Pagina 113

Smaltimento di vecchie apparecchiature
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento
Questo simbolo sur prodotti, sulimballeggio e / o sule documentazioni o manuale. accompagnanti i prodotti indica che i prodotti elettrici, elettronici non devono essere buttati nor ilift domestici genorici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti vi invitiamo a
portaril negi apposi punt di raccolta secondo la legialazione vigente nel vostro paese,
Con uno smallamento correto, contribuierte a salvarie importanti riscare e ad svaliare i potenzial efficienti negativi sulla salute umane o sui amplitenti.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, yi invitiamo a contattare il yosto comune.
Lo smaltimento non correto di quosti rifiuti potrebbe compontare sanzioni in accordo ocn la
legislatziene nizcane.
Precauzioni di sicurezza
La invitiamo a seguire le Istruzioni.
Seguire le istruzioni che seguono, per evitare incidenti o infortuni all'utente o ad altri persone e danni alla proprietà.
Gli schemi che seguono indicano la gravità del danno che un'operazione errata può.

Indica un potenziale rischio che po-trebbe causare gravi leSIONi o morte.
Indica un potenziale rischio che potreb
be causare lesioni lievi o danni materiali.
■ I symboli sono classificati e descriitti come segue.

Questo symbolo indica un'azione da non eseguire.

Questo symbolo indica un'azione che è necessario eseguire.

AVVISO
Per evitare scosse elettriche, incendi a causa di cortocircuito, usioni o lesioni gravi
Non smontare, riparare o modificare quello prodotto.
Consultare il punto di vendita o il centro di assistenza Panasonic.
Non danneggiare il cavo d'alimentazione o la spina d'alimentazione.
Le seguenti azioni sono severamente problite. Modificare, toccare o posizionare vicino a sorgenti di calore, piegare, ritorcere, tirare tendere su spigoli taglienti, appoggiarvi oggetti pesanti, attorciagliare il cavo d'alimentazione e spostare il prodotto tirandolo per il cavo d'alimentazione.

Non connettero o sconnettere la spina d'alimentazione con le mani umide.
Precauzioni di sicurezza
Per evitare scosse elettriche, incendi a causa di cortocircuito, usioni o lesioni gravi

Non usare il prodotto se il cavo d'alimentazione o la spina d'alimentazione sono danneggati o se la spina d'alimentazione è mal collegata alla presa elettrica domestica.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito alla casa produttrice o da un agente autorizzato al servizio oppure da persona analogamente qualificata per evitare pericoli.
Non permettere a neonati e bambini di giocare con il materiale d'imballaggio. (Cio cui causare soffocamento.)

Questo prodotto non deve essere usato da bambini. Tenere il prodotto ed il cavo d'alimentazione lontano dai bambini. Questo prodotto cui assere usato da persone dalle capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o persone che non hanno idonee esperienza e conoscenza, se sono state addestrate o istruite circa l'uso in sicurezza del prodotto e ne comprendono i pericoli che possono derivarne. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

AVVISO
Per evitare scosse elettriche, incendi a causa di cortocircuiti, usioni o lesions gravi

- Tenere il cavo d'alimentazione lontano dai bambini. Non lasciare che il cavo d'alimentazione sporga dal bordo del ravolo o del banco di lavoro.
-
Tenere sempre il prodotto lontano dai bambini.
-
I bambini non si rendono conto dei pericoli a cui possono andare incontr per l'uso scorretto degli appearecchi.
Interrompereimmediatamente l'uso del prodotto e staccare la spina nel caso inatteso che questo smetta di funzionare correttamente.
(Ciò più causare fumo, incendi, scosse elettriche o bruciature.)
Esempi di anomalie o guasti - La spina d'alimentazione ed il cavo d'alimentazione si surriscaldano troppo.
- Il cavo d'alimentazione è danneggiato o l'alimentazione del prodotto è interrotta.
L'alloggamenti motore è deformato, presente danni visibili o si surriscaldareccessivamente.
Si ode un rumore anomalo durante il funzionamento. - Si awverte un odore sgradevole.
Viè un'altra anomalia o un guasto.
Scollegare immediatamente il prodotto e consultare il rivenditore o il centro di assistenza Panasonic per l'ispezione o la riparazione.
Precauzioni di sicurezza
Per evitare scosse elettriche, incendi a causa di cortocircuiti, usioni o lesioni gravi

Assicurarsi che il voltaggio indicate sulla targa del prodotto sua quello della rete locale.
Evitareanche collegarealtri dispositivi nella stessa presa di rete,per evitare surriscaldamento della stessa. Tuttavane,se sono collegate piu spine d'alimentazione, assicurare che il wattaggio totale non superi il wattaggio nominale della presa d'alimentazione domestica.
Inserire stabilmente la spina d'alimentazione.
Spolverare regolarmente la spina.
→ Staccare la spina d'alimentazione, e pulirla con un panno asciutto.

ATTENZIONE
Per evitare scosse elettriche, fumo, incendi, usioni o lesioni gravi

Non lasciare il prodotto incustodito quando sta funzionando.
Quando viene lasciato incustodito, va prima spento.
Non usare il prodotto per altri scopi che non siano quelli descritti nel presente manuale di istruzioni.
- Panasonic non accetterà alcuna responsabilità se il prodotto viene usato in modo improprio oppure le istruzioni non sono seguite.
Non insere alcun oggetto nelle fissure.
- Specialmente oggetti metallici come spille o fili.

ATTENZIONE
Per evitare scosse elettriche, fumo, incendi, ustioni o lesioni gravi

Non usare il prodotto nei seguenti luoghi.
- Su superfici irregulari, su tappeti o tovaglie ecc.
Luoghi dove potrebbe essere spruzzata dell'acqua o nei pressi di una sorrente di calore. (Per evitare scosse elettriche o perdite elettriche.) - Nei pressi di vasche da bagno, lavandini o altri recipienti che contengono acqua. (Per evitare scosse elettriche o perdite elettriche.)
Non immergere o spruzzare l'alloggiamento motore con acqua.
Non tener il prodotto impugnando il cavo d'alimentazione.
Non sostituire alcuna parte del prodotto con ricambi che non siano originali.
Non introduire le dita o oggetti quali cucchiazio forchette nel foro di inserimento degli alimenti quando il prodotto è in funzione. Se il cibo si intasa nel foro di inserimento degli alimenti, usare il pressa cibo o un pezzo di frutta o di verdura per spingerlo verso il basso.
Non introdure ingredients bolenti (oItre 60^) nel foro di inserimento degli alimenti.
Non apririe il coperchio o smontare la ciotola per il succo durante il funzionamento.
Non usare il prodotto se ilsystema di estrazione o la ciotola per il succo è danneggiata o presente fratture visibili.
Precauzioni di sicurezza
Per evitare scosse elettriche, fumo, incendi, ustioni o lesioni gravi

Non avvicinare capelli, collane o fettucce al foro inserimento alimenti.
(Ciò può causare infortuni per intrappolamento.)

Assicurarsi di tenere saldamente la spina d'alimentazione per staccarla. Non tirare mai il cavo d'alimentazione.
Prestare attenzione nel maneggiare e pulire ilsystema di estrazione e l'accessorio per succhi di frutta / accessorio per passati di verdura.
Nello spostare il prodotto, muovere
separamente l'alloggamento motore e la
ciotola per il succo afferrando il fondo con due
mani dopo la separazione.
Non spostare il dispositivo tenendolo per il
coperchio o per la ciotola per il succo.

- Attenzione a non inciampare o a rimanere ingrovigliati nel cavo di alimentazione durante il funzionamento.

ATTENZIONE
Per evitare scosse elettriche, fumo, incendi, ustioni o lesioni gravi

-
Appoggiare il prodotto su un piano di lavoro stabile, asciutto, pulito.
-
Sconnettere sempre il prodotto dall'alimentazione quando incustodito o prima di montarlo, smontarlo o pulirlo.
Spagnere l'apparecchio e scollegarlo alla corrente prima di cuiare gli accessori o di avvincarsi alle parti che servono per l'uso.
Informazioni importanti
Non lasciar cadere il prodotto per evitare danni allo stesso.
Non insere il contentatore per ilacco ed il contentatore per la polpa in un forno a microonde.
Non avolgere il cavo di alimentazione attorno all'alloggiamento motore.
Assicurare il posizionamento di inesto sicuro degli accessori.
Assicurare la corretta pulizia del prodotto dopo l'uso.
Non bloccare il beccuccio della polpa ed il beccuccio del succo durante il funzionamento.
Non lasciare in funzione il prodotto vuoto per più di 30 secondi dopo averlo acceso.
(Cio cui danneggiare il systema di estrazione.)
Inserire gli ingredienti immediatamente dopo aver azionato il prodotto.
Non azionare mai il prodotto per più di 15 minuti consecutivi. Interrompere per 30 minuti (o sono a quando l'alloggiamento motore si raffredda) dopo il funzionamento per 15 minuti.
(Ciò può causare bruciature.)
Non usare il prodotto all'esterno.

Il simbolo indica: "Non spostare il dispositivo tenendolo per il coperchio o per la ciotola per il succo."
Nomi delle parti ed istruzioni per l'uso
Lavate delle parti smantabili prima di usare il prodotto per la prima voita o dato un periodo d'innattiva. (P. IT 19)


Prima dell'uso - Smontare e rimontare le parti -
Smontare / Rimontare gli accessori
Le seguenti fisi indicano come sorrantare / rimontare gli accessori, usando I accessory sicchi di frutta con pola, como escompi.
Smontare
1 Rimuovere la ciotola per il succo dall'alloggia-mentation motore.

2 Rimuovere I'accessorio suschi di frutta / passati di verdu-ra o accessorio per sorbetti.
- Il sisterna di estrazione esce asseme adesso.
Sisterna di estrazione.

3 Smontare le parti.

Rimontare
2 Rimontare la ciotola per il succo sull'alloggiamento motore.
Allinato il "A" segno sul'aggiornato molero e "V", sulla citta per il suo.


3 Montare le spazzole rotanti e l'accessorio per succhi di frutta, l'accessorio per passati di verdura e l'accessorio per sorbetti poi posizionale tutto sull'alloggiamento motore.
Allinare il segno sul aloggiamento motore e suoqo sulaccesso per iucchi di flutta./ passati di veruda.


Aecorsio 10
4 Rimontare ilsystemadi estrazione.
(1) Inserire Il sisterna di cebazione nol centru
2. Ruciter la ricerca di eletrazione e sperimento verso l'irritato o il loro finchi si eranno.
I copercchio non pubb assero chiuso se I systema di ostrazione non viene spinto sulfinientieta.
verso Interno.
Fare attentione once evertire che un dito resti blocato nel spacing in il sistemi di colazione o l'accesso per suco di frutta / accesso per passati di vurdura.

Prima dell'uso -Smontare er rimontare le parti - (Continua)
Smontaggio / Rimontaggio del coperchio
Rimontare
1 Allineare "△" il segno sull'allogiamento motore con quello "▽" della coperchio.

2 Premere il coperchio finché si ode il suono "clic".

Per smontare, seguirie la sequenza In senso Inverso.

Blocco di sicurezza

Chuueaie 77
La sicura é staat progettata per impodire che la slow luciter ia szonata quando la parti non sano correttamente alloro pozzo.
No sonigere il perno della sicura con resuna prolonga, basicoorcc ecc.
Prima dell'uso -Preparazione degli ingredienti per l'accessorio succhi di frutta / passati di verdura
Ingredient probititi
Ingredenti che possono danneggiare le parti
Cupetti di ghilaccio e ingredienti ghilacciati
Semi di pesca, prunpa, mango, cilligie, olive ecc. Caco (I semi del quale non possono mal essere rimossi completamente)
Cibi secchi (chicchi di soia, altri chicchi, grano ecc.)
Zucca cruda ecc.
Canna da zuccherio
Liquore, allo vegetale, atril olla cucina
Cama, pasca ecc.
Cibi caldi o ingredienti
Cibi caldi che contengono molto amido
Chichi
Patate americane
Patate
Zucca ecc.
Ingredenti viscosi che non sono spremlibili
Radice di Loto
Gombo
Mulukhiya scc
Ingredenti oleosi 2
Sess
Noci
Arachidi eoc.
1Exrffndr a mae 60C rma d pender
2 Ingredient: olasi che sono esercare compressi con il liquido aggiunto.
Accessory passati di veratura
Carole non riscaldate
Preparazione degli Ingredienti
Fruitta
- Sbucciare la pelle soessa e togliere tutti i semi o i noccioli da frutta o while ananas o agrumi.
E possible spromere la frutta con semi blocoli embidi, come le anourle. l'ua, le mee ecc., sanza
trojiers i semi
Tudlavia, vanda si uva I'accessorio per passali di vendura e possible trovare nel succo una piscara.
quantita di semi - Eliminare i semi prado o picoe / n ruri sere nuelli delle pesche, del mappo, delle cilluie o delle
- Tagliare i frutti e pezioni piccoli da introdurre nel foro di inserimento degli allimenti.
Vegetal
Bimuyere gambo e semi
Taqliare i vegetali a peszic piccoli da introdure nel foro di inserimento degli alimenti.
(Dello spessore inferiore a 3 cm o a cubetti.)
- Tagliare le foglia di yardura in pezzio strisce da circa 2 cm.
- Tagliare ingredienti duri quali carole in strisce larghe 2 cm.
Utilizzo dell'accessorio per succhi di frutta
Ingredient consigilati per un suoco omogeneo.
Mela (quellet croccanti), carota, ecc.
(Ingredient: durt con meno polpa)
Agnumi come je arance
(Ingredenti con fibre e peca polpa)
Cavolo, sedanc, ecc.
(Ingrediento moto fibrosi)

Accusacric per
sucshid frutta
(Nero)
Prima dell'uso - Preparazione degli ingredi per l'accessorio succhi di frutta / passati di verdura - (Continua)
Utilizzo dell'accessorio per passati di verdura Ingredien
Ingredient consigiat per succhi ricchi di polpa.
Ingredenti Idonel per succhi ricchi di polpa
Mango, kiwi, pesche, prugne, ananas ecc.
Frutti nechi di polpa
Pere, meloni, fragole, angurte ecc.
Frutta morbid a meno fibrosa
Pomadoro (Tranne quelli piccoli)
Ortaggi cottilentamente
Melanzane, zucchini, broccoli, cipolle, egg.
(Ortagi cor polpa ma poco fibrosi)
- Ingredient probit
Carote non riscaldate
(Potrebbe causare parti danneggiate)

Accesso per passati di vercutura [Elu]
Suggerimenti
Raccomandazioni general
- Usare frutta e verdure fresche.
I sapore e la quantità di succo possono variaré con la frescezza ed il periodo di raccotta degli ingredienti.
- Quando si unoingrediente的消息 umidi,aggiungere poea per voita una quantita equivalente di liquido quale acqua o latte.
E preferible sperimentare alimenti che cortengono molta polpa quali banane, pesche o mangoo.
pittosto che frutta umida come mee o arance.
Le toglie delle verdure si accumulano facilite sui sistemi di estrazione e / o nell'accessorio, e si bloccanno facilitare nel beccuccio per la polùsè. E raccomandabile inroduire nel foro di inserimento alimenti con i gambi.
I funghi cotti sona sconsigliati.
Non intradurme nuovamente la polpa nel foro di inserimento degli alimenti.
Accesso per succhi di frutta
- Si consigilia l'uso dell'accessorio per scudici di brutta per le carote in quanto il residuo della sperimentatura opustrile il beccucco impedencio la foruiscutia del succo.
Accessorio per passati di verdura
- Questo e adatto alla frutta polposa. Quando si premono degli ortaggi duri e fibrosi c'motta polpa insieme.
Il flusso della frutta poluò会使 varia e seconda della maturità e della varietà della frutta. Fioriscce molta pola della frutta matura, dagli ortaggi morbidi e daurre u quelli cottentamente.
La consistenza del succo sera minore nei frutti con meno polpa (agrumi, mele, ecc.)
Gii Orai goli poi e cotti possono essere ridotti In purea. (Aggungere acca di cottura se l'essere necessario). E possible usare brodo, salute, ecc.
Si consiglia questo, in modo da migliorare la naturale consistenza del suco degli Ingredient.
Quando si spremono grandi qualita di frutta
Il suo既可以 non uscire bene, la pola è bloccata e splamura contro la cocchia (dipenico ingredient).
Quando la pola blocca il flusso o quosto non esce liberamente, interrompere Iestrazione dellucco ed eliminare il residuo di sperimentu.
Ingredients che bloccano pui complacentre la pola: uva, ananas, asparagi cotti, broccoli, zenzero ecc.
Quando si spermono inegiente oca umidi e ortagati cotti II suope ni non scorrere facilemente
perché il contento solido del frutto o la pola ostruite il passaggio. Utilizzare ingredienti umidi o un liquido per a某一 spermatura fulfa.
Prima dell'uso - Preparazione degli ingredienti per l'accessorio per sorbetti -
Cubetti di ghiacco ed Ingredienti appena estratti dal freezer.
Chicchi di caffe. chicchi secchi, grand

Zuca, patale americane ecc. (Surgeat: quand si sono crudi o dato la bolliura.)
Pane, riso, tagliatelle e pasta.

Licuore,olo vegetale,alti oli da cucina.

Aoeassoro per sbouli

Preparazione degli ingredienti
Souciare a togliera i semi ed il nocci di grossi e / o duri ecc. dagli ingredienti quali mele, ananas,
Pere la buccia deni aumir per ottenere una minioe compoazicino
Bollir e speljare inpportori
Taglare gli ngiente i pezzi picoi di introduire nel foro insenimento alimenti. (Monu,3 cm).
(3)Ingreftionbinaiia
Una volta congelati gili ingredienti, distribuurlis su una teglia di allumino per evite che i peszi lo tociung.
Scongelare gli ingredients ghiacciata a temperatura ambiente controllando con una forchetta che entri. fin al canro.
da 5 a 30 minutl

Suggerimenti
Se lo sgongelamento non è completo, gili ingredienti non sono misceletti o la loro composizione non è omogene.
Non usare ingredienti surgelati per la seconda volta o che sono stati tanu i lungo nel freezer.
All ingredent surgelat devono essere consmut antro onthe.
Se gli ingredienti surgelati vengono usati immediamente quando avori estratti dal freezer, si cui causare un danno al prodotto.
Come adoperare
Estrazione
Preparativi
① Installare le parti sull'alloggiamento motore e montare l coperchio. (I2-1:2-14)
(2)Preparare gili ingredient.(P,IT15-17)
(3) Porre i recipienti sotto il beccuccio del succo ed il beccuccio della polpa,
Quando yene usao I'accesso por sorbetti, non e necessario lare
uso del contentatore della polpa.
4 Inserire la spina d'alimentazione nella presa elettrica.
1
Premiere il pulsante "I" (ON).

2
Introduire lentamente gli ingredienti nel foro inserimento alimenti e spinnerli verso il basso usoando il pressa cibo.
Introduire un oc la voia gl ingrediente oeni circa 5Second.
Quando sono adoperae slp tip di ingredimento. Introduri altemativamonto on pola volta.
Non forzei I'Introduzione degli Incentivi dell'oro incompimento
Naso ciastus meaerto degli ingredi e di corse a vuolo, premae a tenera.
premuto I piluante "H" (INV-HSIO) per alsorte second [P, IT1].
3
Una volta completata l'estrazione, premere il pulsante "O" (OFF) e chiudere il tappo del beccuccio.

Dopl'uso
Estracla apra c'almentazione.
Uo la cunla dala sata la lulia par rinnere la pola dal boccucco par il suoce e dal boccucco per la pola.
Smontare le partie oculire. [P. IT'9-20]
Non spostare i prodotti feneridolo per l'ecperchio o per la cioiaea per l'ucco. (Diversamente si possono casare inforitori)
Nota
A succasa degli ingrimenti (specialmente ingrimenti diur), la polita pu se estee masocata a sccoo. Se la pola non è gratia, nella bevancia, filtrate la stessa.
Quanco la pola non esce o resta accumulata diastro le beccucco della pola e in orna al accessario per i succhi di fruits, spegne i prodotti e riminuo l'ontologia.
Come pulire
Assicurare la corretta purliz de prodto copo cgn uio.
Staccare la spina prima alla pulzia.
Non usare quanto segue:
Non ussus ona, salvata, alzol, candelogina, povare da lucidatura, spazate melaliche e spazzato di nylen, per non domagrande la superficl.
Non puile I prodotti usando un oggio appuntto quale un stuzzacerei o una apilla. Non lavare l'olaggiamento molato o la ciccola per il succo in lavastico.
Pressa cibo / Coperchio
Lavare con seporte da saviglio (incluiu) ed una spugna sulfo. Poi seacquare acculturamente con acucau o asucquato bene.
Sistema di estrazione
Lavare con sapone da stovigne incoiud ed una sputa sufficio, Pai soacquare acculturamente con acquise i tusciano bore.
- Usare la spazioia per la puzia per cui la superficie inferiore del siete me di esoziono. Lava

Accessorio per succhi di frutta / Accessorio per passati di verdura
Laore con aspone da stoglie (nuo) o cui appuiare. Il seccare: acquaderazione con aqua ad uscire aberra.
Quandfassacne per a ciei hia aessere per cassid vortura eohabuse a sspzata per aespe pue. Lavestovigine sicua
Alloggiamento motore
Passare un panne ben sirizzato.
La lavastovolie NONA sicius


Lo scolonimento delle parti
Le part possono perdere il colore usando
do Ingredient' qai carro o toglio di
verificata ccc.
La pueria Immediata copo l'uso sera utie per rigire la mecione.
Aoeasoro per aucchi di frutta
Acessori per passat di vendura
Accessorio per sorbetti
Lavore con sapone da stvglie inuolto ed une suspensa forso. Poit scacquare acuminatamente non acuca, od asciugate bene.

Spatale rotani(P, IT20)
#
Lavre an sapone da strogie
neurot ed una scugna sofiba. Poi
so acquireccuramente con
acqua ed ascuqire bene.

Lavastovigic sicura
I vari elementi possono essere lavati in lavastoviglie
Prima d mettere le part in lavastovigla, rimuavene residul.
Lu atle temperature possoro darnogglui i compoore. Tercor le palfi spero flantare del calorio o abbaesare la temperatura del calorio.
Come pulire (Continua)
Spatole rotanti / Clotola per il succo
Lavre cora sapo cia stovlo (nol) eduna spug scifice. Po lidacque accuraionne con socea ed sodagere bene. Drope cbe in pape sorsi aschite, ricinlaree siuamratiene;
Ussar la cunia del manico delle s beccato che die crotta esculi suolo.
It's a superlative intere pue venre grafite se iuis a spazodis de fulcira por fulir.

Sponge e spadote di gamma nella direzione indica data treccia ed estrange la parte della fissure.
No
Ta Non trare con forza le spastole di gomma.

Scatola ci gmmn - Spzio

Inserre le scansatissule supereore / interfere delle spatiale di gamma nel intercapedine e quind taria socraree da entambra le parti in alio e in basso.
Pert non demodulate a slow riser, asscssate che il sncar-. fulforte superiore ed inferiori si sono in posidore corrella.

Insege la sccopiatum

Guanizzo della parte interna della cottaia per il suoco
Smontare
Tirare la quanizione veno Iatio.

Spingere is guanzone nol acortura, come ilustrato nel figura che se gue.

Tappo di gomma della parte inferiore estema della ciotola per il succo
Smontare

Rimontare

Estrare l'atto di gmmas nella dirizione della feocia.
Non pute eseore rimosono da ciclta cer l succo.
Springe I lappé: glòme nel in soprùa: in direcţu. Ure deli fructi.

Circa le spazzole di gomma, la guarnizione ed il tappo di gomma
Dopo la pulizia, sgccciolarare bana e quindirimontara.
Non assoare le part smontate
Mi e rischio che variano pere, che sofcohino o siano inglate da parte dei bambini, che sorga unesso o perdita di suo;
Deposito
Per evitare la formazione di ruggine, assolguare la parto dello il scavaggio. Rimictri e varite componenti (P. 19.12-13).
Per evitare guast, non capovolgere l'alcoglamento motore.
- Par sostrasse la slow juicer,Separated la ciencia per il suo cappi alloggiamento.
morte tenendoli con entrarme le mani. (P. 118).
Conservare la slow juer in un lucgo non accesible si bambini piccoll.
Localizzazione dei guasti
Compresso quando sege prima diChiaremar ilServizio d'Assistenza per ricerazione.
Problema Caus
azione
La slowy juices non si atta vata dopo l'azionamento dell'internento.
La spina non é inserta nella presa.
Insernhconferma28
Posture correction is slow (2)
La Spero h dee eae grae fo 10 oure f oene cie. sa osr
e
Firr rrrnrrnnnne
- ll volume deal incnder t tropco crande
GInepedertapco tropo dur
Fecilirnsto:1000000000000000000000000000000000000000000000
3myovere al inepeneri proibiti data sly jper.
allogiamenti motore e caido.
La durata di funzionamento supera il tempo nominale.
Segura la durata Nominee (10 minuto). Per riconore l'ulizio, alloterrone almino 30 minuti. Crlc corsoi ilr. tridimento dellalloggiamento motone an eutis quast causati dal suo sullucarabamento.
Lo spermiagni si forma improvisamente.
La coperchie aperta.
Spegrare Irruttore, chucere I copercho, newiare.
L Interlntie of proteiune a inivit. 1. Gone nighwh imporantniy
- Il voreo segi ingradesi e tropo granico.
GIngreldent sone troppdurt
Fare price: a "Frodezige can inlurns autymalize" P, T22
Rimucere gl ingredient probill dalla slow juice.
Intasamento del beccuccio della polpa
Saeere nreumrare mryavere resulusancia la gurt a del
manico dala spazzolo per la pulizia.
Rumore durante il funzionamento.
Cio e normale.
Slposso nduirduscoane srochoiie creptl.
- Questrum derivano data compressiono degli ingredienti.
(A second de gll ingredent, rurnort poosono anche essare tort)
- Questo e rurncre provocato delle spazzole rotanti che toccano l'ac
cesorio per succhi di hulla / accessorio por passali di verdura
Perdite di succo o ricette frozen.
La qu'amione, le spazzole di gamone e / o il tappo di gamone non sono stati montati correttamente.
Vannomontalolcomfantieme(P,12,320)
La ciètola per il succo o l'allogliamento motore vibrano durante il funzioniamento.
Cio enormale.
Del migliorono che la colonna per il succo e l'alloggiamento molto sono separati, perché sono violatori quando i sistemi di estrazione riuda. Non premio il cosciochio o la colonna per il succo. (Cicchio causato un guasto alta slower.)
Rumorosita acustica o vibrazioni anormali.
- Ilsystema di estrazione e glio accessori non sono montali correttamente. Montare correttamente ilsystema di estrazione e glio accessori [P.112, 13].
Protezione con interruptore automatico
Il motore par arrastanti quando il ruttore di protezione entra in azione per prevenire il sovaccarco del motore.
Se i motore si starmere, segare i parati che segnano:

Spagnere l'interruttore.
Premere il pulsante "R" (INVERSO) per consentire il funzionamento inverso per alcuni secondi.
So il diplo si estraddione non funziona dopi il funzionamento invenso, significhe che e slata alta la protezione contro i umscaldamento. In quosto caso, staccare le spina d'alimentazione a ascare raffindicare la slow lucer per amimo 50 minuti.

Spagnere la slow juicer e rimuovere gli ingredienti dagli accessori.

Premere il pulsante "I" (ON).
Ridme la quantit di ingreci dentrrodlo e spingert leggerente nel toro inserimento aliment.
Parti di ricambio
Le part d'incarnablo sono disponiblit presso il centro assisterza.

Accessorio per sorbetti
Parte numero:
AJD38-153-A0
- Accessorio per succhi di frutta Guamizione
Parte numero: Parte numero: AJD33-153-K0 AJD27-153 - Accessorio per passati di verdura Contenitore per la polpa
Parte numero: Parte numero: AJD42-159-B0 AJD36-153-K1 - Spatole di gomma Contenitore per ilacco
Parte numero: Parte numero: AJD34-153 AJD05-153-K1
Spatole rotant
Parte numero:
AJD35-153-K0
Specifiche tecniche
| MJ-600 | |
| Alimentazione elettrica 220 - 240 V | ~ 50 60 Hz |
| Consumo elettrico 150 W | |
| Funktionamento nominale 2 dati consacuvi | di 15 min. CN, pol 30 min. CHT |
| Dimensioni (W x D x H) (circa) 18,5 x 17,6 x 43,2 cm | |
| Peso (circa) 4,0 | kg |
| Lunghezza dei cavò d'alimentazione (circa) | 1,0 m |
| Emissioni di rumore aero | 63 (dB A) n.l. 1pW |
IT22 IT23
Ricette
| Nr. | Hicette | Accessorio | ||
| Accessorio per succhi di frutta | Accessorio per passati di verdura | Accessorio per sorbetti | ||
| 1 | Succo di carota ed arancio | Ø × | × | |
| 2 | Succo di carota e melia | Ø × | × | |
| 3 | Succo di paprika e pomodoro | Ø | × | |
| 4 | Succo di carota e pomodoro | Ø × | × | |
| 5 | Succo di cavolo e melia | Ø × | × | |
| 6 | Ricetta frozen di mirrifili e banana | × × | Ø | |
| 7 | Vinagrette (capolle cotte) | Ø | × | |
| 8 | Vinagrette (Kiwit) | Ø | × | |
| 9 | Gazpacho | Ø | × | |
| 10 | Zuppa fredda (Zucchini) | Ø | × | |
| 11 | Sugo (Broccolo / Cavolfiore) | Ø | × | |
| 12 | Capellini col pomodoro | Ø | × | |
| 13 | Bellini | Ø | × | |
| 14 | Smoothie (Uva & Kiwit) | Ø | × | |
-
Succo di carota ed arancio
-
Succo di carota e melà
(Par 2 porzioni)
Carota 300g
Banana 120
10
- Succo di paprika e pomodoro
(Per 2 porzioni)
Paprika rossa 120g
Pomodoro 200g
Banana 60g
■Mola 200
- Succo di cavolo e mela
(Per 2 portion)
Cavolo 200g
Prezzemolo 50g
Mela 200g
-
100%
-
Succo di carota e pomodoro
(Per 2 portion)
Carota 200
Pomodoro 160g
Arancio 100 g
- Ricetta frozen di mirtilli e banana
(Per 2 portion)
Mirtll congelati 100g
Banana congelata 180g


1
Ricette (Continua)
7. Vinagrette (cipalle cotte)
(Circa 230)
- Brodo - La giusta quantità delle coconni gli ingredienti
- Cipolla - 350 g
- Aceto balsamicro - 1 1/2 cucchiiniano
- Sale - 1 1/2 cucchiiniano a - Aceto - 1 cucchiiniano
- Miele - 1 cucchiiniano
- Pepe nero - la giusta quantità
8. Vinaigrette (Kiwi)
(Circa 250 g)
Kiwi 3 (300g)
Sale .. 1uccnaino
a Olio extravergine di olive 2 cucchiaini
-Acelo1 1 cucchiaini
9. Gazpacho
(Per 2 - 3 porzioni (Circa 600 g))
Pomodoro 450g Aglio 5g Paprika rossa 150g Sedano 80g Cipolla 30g Prezzemolo 10g Limone 20g Cetriolo 40g
(Stuccare e tlagare a cubetti di 4 mm) Aceto .. cucchiaria b Olio extravergine di olive .. 1 cucchiaria Sale .. cucchiaria
10. Zuppa fredda (Zucchini)
Per 2 ~ 3 porzioni (Circa 600 g)
Brodo La gosta quantita deve copre gl ingresiert
Zucchini 800g
Panna liquida piccels quantita Pumamola la miura quantita
Praaee aae
a- Sale 2 cucchiatao Panna liquida 2cucchiata
Porcedimento
- Tagliare la cipolla ad arco in 4-6 pezzi e farla bollire con il brodo per 10 - 15 minuti.
- Far raffrscare lbrodo a meno di 40^ sperme con I accessori per passati di verdura e mescolare 'a'.
Porcedimento
- Spremere un kiwi con l'accessor per passati di verdura e mescola 'a'.
1 Aggiungerio a seconda del grado di acidità del kwt.
Porcedimento
- Spremere l'ingrediente 'a' ad intemittenza con
I'accessorio per passati di verdura. - Aggiungere 'b' e mescolare.
- Sarive, versando, con un mestolo, la zuppa, ne piatti e spargenti il cettro.
Porcedimento
- Tagliare le zucchini in pazzetti di 2 cm e farti bollire con il brodo.
- Far raffreddare il brodo a meno di 40^ , sperimento con l'accessorio per passati di verUDA aggiungeno 200 ml di liquido di cottura.
- Aggungere 'a re pirore in frigiorfo. Servre, versando, con un mestoore, la zuppa nei piatti, aggungende la panna liquida ed il prezzemolo. E possile nascaldaria e godere da una zuppa calda.
11. Sugo (Broccolo / Cavotillo)
(Per 4 porzioni)
- Brode La glisca quantite dave coppe 1g ingrediente
- Cavoltoe a brocco - 800 g
Pancetta 50g
Spaghetti 320g
Oio di oliva 2 cucchiaini
Aglio 1 pezzo
Vino bianco 60 mL
Sale Pepe 1a giata quantita - Prezzemolo Italiano la giusta quantita
12. Capellini col pomodoro
(Per 4 porzioni)
Capellini 160g
Pomodoro 300g
Aglio 5g
Pana secco 15g
Vina grette e vino roso 30 mL
... 1 cucchiand
(Perquimire)
Cambernetto -- la gesta quantità (Bolillo con sale e marignato nell'olio di olive)
Cio extravergine di oliva -la giusta quantita
13. Bellini
(Per 4 porzioni)
Pescabianca 300g
Spumante (Secco) 360 mL
Sciropo di granatina 20-25 mL
14. Smoothie (Uya & Kiwi)
(Circa 400 g)
·Kwi 300g
Lva bianca 200g
Porcedimento
- Tagliare il cavolfatto (broccoli) in peszzi e tagliare lateramente rispetto alle fibre.
- Bolire "1." con I brodo finche non si ammordidise.
- Far raffreddare "2." a meno di 40^ , spremere
con I'accessario per passati di verdura.
Infine,versare 80 ml di liquido o corte la n toro inanei e alicoe, are fllie (in a mbricii i tio) - Renditions (amino acids) on 90% gelatin
4.1.1.25.2016 11.10.2016 all'ol di oliva e alla pengetta e forco baseo - Aggiungere Il vino bianco, far sumare sino a
meta, poi aggiungere "3." Bollire insieme e
regolare di sale e pepe - Agglungere gili spaghetti cottal sugo e
mescolare par riscaldare, - Mettere gli spaghatti In un piatto espargere i'prezzemolo.
Porcedimento
- Tagliare ad archi il pormodoro, ridure in
pezzettini il pane duro e l'aglio. - Marinare il pcomdoro, Iaglio ed Ipane nell'aceto
di vinfo sso e sale per 30 minu - Spremere il toutto con I accesssono per passati di
verdura. non aggiungere illicuo di manhattura 4. Masseolare Il tuttore con ilto extravergine di ulua
aogram in frigo. - Cucinare il Capellini al dente e passari
nell'acqua ghiacciata, in seguito scolare bene. - Mettere Capellini al centro del piatto e versare
Intomo la salla di pomodoni. 7. Generiore o ilto extravivato dell'oro - Contare conti and extreavrging di divine
Porcedimento
- Rimuovere i semi alla pesca bianca e tagliaria
ad arco zenza togliere la buccia. - Spremere la pesca bianca con l'accessorio per passati di vertura.
- Mascolare lo acropio di granatina e regiola la sapilità ed il colore efar ratiaddire.
- Versare lo spumante nei bicchieri, aggiungere
- emescolare con un pestello
Porcedimento
- Spermene kiwi ed uva bianca afterternoli con l'accessorio per passati di verdura.
Pagina de Contents Pagina
Cepillo giratorio (P. SP20)



ManualeFacile