BLUETENS Collection Master Pack - Attrezzatura fitness

Collection Master Pack - Attrezzatura fitness BLUETENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Collection Master Pack BLUETENS in formato PDF.

📄 73 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BLUETENS Collection Master Pack - page 45
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLUETENS

Modello : Collection Master Pack

Categoria : Attrezzatura fitness

Scarica le istruzioni per il tuo Attrezzatura fitness in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Collection Master Pack - BLUETENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Collection Master Pack del marchio BLUETENS.

MANUALE UTENTE Collection Master Pack BLUETENS

La ringraziamo per aver acquistato un dispositivo Bluetens. Bluetens è un dispositivo medico. All’interno di questo manuale d’uso troverà tutte le informazioni più importanti al fine di farne buon uso. Per ulteriori informazioni o semplicemente per farci sapere la Sua opinione, potrà contattarci all’indirizzo email contact@bluetens.com Grazie!

8686I primi passi con Bluetens sono davvero semplici, di seguito troverà alcuni consigli per poter beneficiarne rapidamente e in tutta sicurezza.

1. La preghiamo di leggere sia le istruzioni di sicurezza sia le controindicazioni a pagina 98.

2. Il Suo Smartphone deve supportare i requisiti minimi di sistema.

3. L’applicazione Bluetens dovrà essere scaricata ed installata sul Suo Smartphone.

Scarichi e installi l’Applicazione Bluetens. Dopo aver controllato che lo Smartphone abbia un livello di batteria suciente, scarichi l’applicazione seguendo le indicazioni visualizzate sullo Smartphone.

4. Il Bluetooth deve essere abilitato.

Non e’ necessario parificare Bluetens manualmente, il Suo Smartphone si connetterà automaticamente all’avvio del programma. Ciò significa che non sarà necessario inserire un codice PIN o modificare le impostazioni Bluetooth, Bluetens è piccolo, forte e persino intelligente! Sono stati convalidati tutti i passaggi? E’ arrivato il momento di arontare cose più serie ;) iOS : iPhone 4s o successivi, iOS 7 o successivi Android : Compatibile con Bluetooth 4.0 e Android 4.3 o successivi iOS Quest’applicazione è disponibile nell’Apple Store sotto la dicitura «Bluetens Get Better». Puo’ anche scannerizzare con lo Smartphone il codice QR che trovera’ qui sotto. Android Quest’applicazione è disponibile nell’Play Store sotto la dicitura «Bluetens Get Better». Puo’ anche scannerizzare con lo Smartphone il codice QR che trovera’ qui sotto.

Bluetens è l’unità principale, il generatore del Suo benessere. Il cavo a clip si aggancia da un lato al Bluetens e dal lato opposto agli elettrodi con un sistema a «clip» (a pulsante). I connettori si agganciano agli elettrodi. Bluetens deve essere ricaricato tramite cavo USB. Durante la ricarica, il cavo deve essere collegato, da un lato, al caricabatterie USB o al computer e dall’altro lato alla porta micro USB del Bluetens. Questo manuale d’uso sarà consegnato con il Bluetens e Le permetterà di prendere confidenza con Bluetens molto rapidamente. Per attivare la garanzia, segua le linee guida utilizzando la tessera fornita. Bluetens viene fornito con una custodia protettiva, che consente di trasportarlo in modo sicuro, insieme con i cavi e gli elettrodi, tenendolo lontano dai liquidi. Nella confezione sono inclusi tre set da quattro elettrodi ciascuno. Suggerimento: per maggiori dettagli sugli elettrodi, legga le istruzioni che si trovano nel sacchetto di plastica.

2. Contenuto della confezione

IT IT 88 8988 893. Il Bluetens Pulsante ON/OFF: questo pulsante consente di attivare e disattivare il Bluetens. Ruota di regolazione dell’ intensità: consente di aumentare o ridurre l’intensità del programma. Per aumentare l’intensità ruotare verso destra, per ridurre l’intensità ruotare verso sinistra. L’intensità aumenta di 1 unità per volta fino a 60. Ruotando verso sinistra si riduce l’intensità di 1 unità fino al livello minimo di 0.Indicatori di intensità del programma: la prima spia si accende quando viene avviato un programma dall’applicazione. Quando Bluetens viene utilizzato in modalità autonoma (senza smartphone) il primo indicatore si accende quando inizia il programma predefinito. Per tutti i 15 livelli di intensità si accenderà una spia blu, come di seguito: Indicatore di carica: quando Bluetens ha meno del 20% di batteria rimanente, la spia di carica comincia a lampeggiare. Quando si carica Bluetens, l’indicatore di carica smette di lampeggiare e rimane fisso fino a quando la batteria viene ricaricata completamente, quindi si spegne.Indicatore di voltaggio: con un semplice tocco del pulsante ON/OFF, la luce diventa verde. Una seconda pressione e la luce si spegne. Cursore: per motivi di sicurezza, non si può ricaricare e utilizzare Bluetens allo stesso tempo. Si può scegliere tra la modalità di carica oppure la modalità d’uso.Presa del cavo dell’elettrodo: entrata del cavo dell’elettrodo Connettore Micro USB: entrata del cavo USBTasto di Reset: questo pulsante ripristinerà le impostazioni di fabbrica del Bluetens. 1 luce dai livelli 0-152 luci dai livelli 16-303 luci dai livelli 31-454 luci dai livelli 46-606 7 8 9

OPZIONE RINOMINA Se desidera rinominare il Suo Bluetens, acceda alle impostazioni sotto la dicitura «Il mio Bluetens» e scelga «Rinomina». Segua le istruzioni al fine di assegnare un nome univoco al Suo Bluetens e rilevarlo cosi’ più facilmente se piu’ dispositivi sono accesi contemporaneamente. SCELTA RAPIDA Quando un programma è in corso e desidera usare l’Applicazione, il tasto di scelta rapida Le permetterà di tornare alla pagina del programma. FAQ Trovi tutte le risposte alle Sue domande nelle Impostazioni, sotto la dicitura «Alla scoperta», «FAQ». MODALITA’ PRO Se e’ un professionista della salute, puo’ attivare la modalità Pro e quindi avere accesso alle specifiche tecniche di ogni programma. Acceda alle impostazioni e confermi la «modalità pro» . Dopo un rapido esame della Sua richiesta, attiveremo la modalità Pro sulla Sua App. PARIFICAZIONE AUTOMATICA Bluetens si parifica automaticamente con il Suo Smartphone all’avvio del programma. È ‘Plug and Play’, perciò non è necessario alcun intervento manuale. CALENDARIO Pianifichi le Sue sessioni grazie all’opzione «calendario», selezioni il programma, il numero di sessioni e il numero di giorni e poi segua il trattamento fino alla fine. FAVORITI Acceda ai Suoi programmi preferiti più rapidamente con l’opzione «Favoriti». Nella pagina di descrizione del programma, bastera’ cliccare sulla stella per ritrovare il collegamento tra i «Favoriti». DOWNLOAD Con questa opzione ha la possibilità di trasferire il programma di Sua scelta verso la memoria del Bluetens e di goderne senza l’uso dello Smartphone! Una volta scaricato il programma, bastera’ accendere il Bluetens e attendere 10 secondi (o scorrere la ruota dell’ intensità) per avviare il programma memorizzato.

9090> Crei un account Bluetens Dopo aver selezionato «Nuovo utente?» crei il Suo account. Dovra’ compilare i campi obbligatori, leggere e accettare termini & condizioni. Se e’ un professionista della salute, selezioni la casella per attivare la modalita’ Pro nell’applicazione. Questo consente di accedere a tutte le informazioni tecniche dei programmi. Dopo aver creato il Suo account, ricevera’ un’email con un link di attivazione. Clicchi su questo link per convalidare il Suo account. Avra’ la possibilità di utilizzare Bluetens senza creare un account facendo clic su «Registra più tardi». > Durante il primo utilizzo sara’ disponibile un tutorial. Il tutorial descrive rapidamente tutti i passaggi delle operazioni di Bluetens al fine di farne un utilizzo in tutta sicurezza. Durante le sessioni successive, il tutorial non sara’ piu’ visualizzato e si passera’ direttamente al menu principale.

> Il primo passaggio consiste nella scelta dell’area da trattare e nell’azione desiderata. Le parti del corpo disponibili sono : Il dorso • La schiena • La regione lombare • L’addome

  • I glutei • Le cosce • Le ginocchia • I polpacci • I talloni • I piedi • Le spalle • Le braccia • Il gomito • L’avambraccio • Il polso. > Faccia scorrere la ruota per selezionare la parte del corpo e l’azione desiderate. Curare Per un trattamento di fisioterapia al fine di raorzare la riabilitazione oppure per alleviare un dolore rapidamente. Relax Per un massaggio rilassante o per calmare la tensione muscolare. E’ molto ecace anche al fine di migliorare la qualita’ e la rapidita’ del ricovero. Rinforzare Per un eetto eccitomotorio che consente la creazione di fibre muscolari. > Infine premere «GO»

SELEZIONE DEL PROGRAMMA

IT IT 92 9392 93> Selezioni un programma e acceda alla descrizione :

  • Consigli di utilizzo Tutti I programmi sono stati sviluppati dal nostro team medico costituito da Fisioterapisti francesi certificati, in esercizio presso cliniche e ambulatori privati. >Prema «GO» e acceda ai consigli sul posizionamento degli elettrodi.

ACCEDA ALLA LISTA DEI PROGRAMMI

> Posizionare gli elettrodi come mostrato nell’immagine. Assicurarsi che tutti e quattro gli elettrodi siano stati posizionati correttamente sulla pelle, Bluetens non funziona se tutti e quattro gli elettrodi non sono connessi. Attenzione: Assicurarsi che Bluetens sia spento durante il posizionamento degli elettrodi. Accenderlo quando richiesto. Consiglio: potra’ trovare tutti I nostri suggerimenti all’interno del sacchetto degli elettrodi. >Infine prema «GO».

POSIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI

IT IT 94 9594 95> Accenda Bluetens premendo il tasto «ON» quando richiesto. Bluetens si connettera’ automaticamente al Suo smartphone e il programma cominciera’ dopo pochi secondi. > Regoli l’intensita’ del programma facendo scorrere la ruota. Per accedere alla descrizione del programma bastera’ cliccare su «Informazioni». Per raggiungere un eetto eccellente, Le consigliamo di seguire I nostri suggerimenti di utilizzo.

>Se desidera interrompere il programma, prema «STOP». Sara’ ridiretto verso il menu principale. > Un messaggio Le indichera’ la fine del programma. Spenga il Bluetens prima di rimuovere gli elettrodi. Posizioni gli elettrodi sul giusto lato della pellicola di plastica e li conservi all’interno della busta sigillata. INTERRUZIONE DEL PROGRAMMA

IT IT 96 9796 97CONTROINDICAZIONI È vietato l’uso di Bluetens ai portatori di pacemaker o a persone inclini a episodi epilettici. L’uso di Bluetens non è inoltre raccomandato alle donne incinte e alle persone che sorono di ernia o con sintomi ad essa relativi. Le persone che sorono di problemi cardiaci devono evitare le aree intorno al cuore. Non utilizzare Bluetens se si hanno irregolarita’ o patologie cardiache. IMPORTANTE: Non utilizzare Bluetens in acqua o in ambienti umidi (sauna, balneoterapia e hammam, ecc.). È vietato posizionare gli elettrodi sull’area del seno carotideo (nella parte anteriore del collo), sulla regione transcranica (attraverso la testa) e sulla regione transtoracica (attraverso la gabbia toracica). Per farlo correttamente, si prega di seguire i consigli di posizionamento degli elettrodi che sono stati preparati da professionisti della salute e corrispondono alle aree del corpo dove Bluetens sarà più ecace.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

Non utilizzare Bluetens a meno di un metro da dispositivi medici ad onde corte o da apparecchiature a microonde, poiche’ potrebbero modificare la corrente generata dal dispositivo. Utilizzare solo il cavo fornito da Bluetens. Durante le sessioni non scollegare il cavo dell’elettrodo perché il Bluetens e’ sotto tensione. Il dispositivo deve essere spento prima di scollegare il cavo dell’elettrodo. Mai togliere gli elettrodi quando Bluetens è acceso. Non collegare mai il cavo dell’elettrodo ad una fonte di alimentazione esterna. Cio’ potrebbe causare scosse elettriche. Non utilizzare mai i cavi degli elettrodi se danneggiati o difettosi. Utilizzare sempre il cavo USB fornito da Bluetens per caricare il dispositivo. Non utilizzare mai Bluetens o il cavo USB se danneggiati. Tenere Bluetens e i suoi accessori lontani dalla portata dei bambini. Prevenire che eventuali corpi estranei (terra, acqua, metallo, ecc.) entrino nell’apparecchio. Non utilizzare mai Bluetens alla guida. Non ricaricare mai Bluetens durante il suo utilizzo; una parte scorrevole (il cursore) impedisce la simultaneità di ricarica e utilizzo e funziona come extra protezione. In caso di dubbio, non esitate a consultare un medico.

6. Istruzioni di sicurezza

  • Modalita’ doppia funzione (Bluetens/autonomo)
  • Controllo dei programmi via Bluetooth 4.0 (BLE)
  • Compatibile con Android 4.3 e successivi, iPhone 4s, iOS 7 e successivi
  • Batteria Lithium-Ion integrata ricaricabile via USB
  • Regolazione dell’intensita’ sul dispositivo
  • Dispositivo medico certificato
  • Cavi per elettrodi e USB inclusi
  • Tre set di elettrodi riutilizzabili inclusi
  • Frequenza: 1Hz-1200Hz
  • Corrente in uscita : massima 300mA (pic), media di 20 mA
  • Voltaggio di uscita: Massimo 100V (senza carica), 65V in carica
  • Forma di impulso: onda quadra bifasica simmetrica
  • Resistenza Massima : 1500 Ohm
  • Spegnimento automatico dopo ogni programma: si’
  • Sicurezza di accensione: 100%
  • Classificato come tipo BF
  • Regolamento CE concernente I dispositivi medici (direttiva 93/42/EEC)
  • ROHS: dispositivi costruiti senza materiali che possono avere un impatto nocivo sull’ambiente.
  • Informazioni sull’isolamento del settore, se in classe 2
  • Dispositivo in contatto con il paziente, al di fuori dell’area cardiaca.
  • Leggere attentamente le istruzioni. CONSIGLI (stoccaggio e trasporto) Temperatura: 10°C / 45°C - Livello di umidita’: 25% / 80% Informazioni sulla gestione dei rifiuti: A fine vita del prodotto, assicurarsi di disfarsene correttamente, seguendo le norme nazionali pertinenti. Vi ringraziamo, in anticipo, per voler depositare il prodotto in un luogo appositamente designato a tal fine, per garantirne un sicuro smaltimento nel rispetto dell’ambiente. Bluetens deve essere utilizzato solo in conformità con i programmi proposti. Bluetens Limited non e’ responsabile per qualsiasi uso improprio o manipolazione di Bluetens. Manipolare gli elettrodi solo quando Bluetens è spento. Bluetens è un dispositivo medico, non lasciarlo alla portata dei bambini. Il Suo Bluetens e’ un dispositivo medico di classe 2A certificato dal TÜV. E’ consegnato con una garanzia di 2 anni. Informazioni EMC disponibili sul sito www.bluetens.com. Con la presente Bluetens Limited dichiara che il Bluetens è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni pertinenti alle direttive 1999/5/CE e 93/42/CEE. Una copia della dichiarazione di conformità è disponibile su richiesta a Bluetens Ltd, unit 905, 9/F, Kowloon Center, 33 Ashley Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.

7. Caratteristiche tecniche

IT IT 98 9998 999. Garanzia Bluetens è garantito per due anni, questa garanzia non copre danni causati da manutenzione impropria o utilizzo non conforme alla relativa documentazione, incidenti (scosse, liquido), modifiche, riparazioni, uso improprio o normale usura. Questa garanzia copre materiali difettosi e difetti di fabbricazione. Questa garanzia copre solo i prodotti acquistati direttamete da Bluetens o da un rivenditore autorizzato da Bluetens.PERIODO DI GARANZIAIl prodotto è garantito per due anni dalla data di acquisto, la batteria ha una garanzia di sei mesi.NON COPERTI DALLA GARANZIAElettrodi, fermaglio-clip, custodia, cavi ed accessori inclusi nella confezione non beneficiano della garanzia. BLUETENS E’ AL SUO SERVIZIOIn caso di difetto coperto dalla garanzia, Bluetens Le invierà una ricevuta di ritorno e sarà responsabile delle riparazioni o della sostituzione del dispositivo fino a consegna eseguita.COME OTTENERE ASSISTENZA POST-VENDITA?Può raggiungere il nostro servizio clienti in qualsiasi momento al seguente indirizzo: contact@bluetens.com, un membro del nostro team sarà incaricato a trovare una soluzione alla Sua richiesta.

8. Servizio alla Clientela

Gestiamo tutte le richieste post-vendita in tempo reale.Se necessita di assistenza, dopo l’acquisto del Suo Bluetens presso uno dei nostri distributori, non restituisca il prodotto al negozio fisico,ma La preghiamo di contattarci direttamente acontact@bluetens.com I nostri agenti Le proporranno una soluzione rapida entro 24 ore. Wymagania wstępne Zawartość pudełka Bluetens Zastosowanie Pierwsze użycie Zalecenia bezpieczeństwa Właściwości techniczne Serwis Gwarancja