NOKIA Clarity Earbuds TWS821W - Smartphone

Clarity Earbuds TWS821W - Smartphone NOKIA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Clarity Earbuds TWS821W NOKIA in formato PDF.

📄 84 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice NOKIA Clarity Earbuds TWS821W - page 24
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NOKIA

Modello : Clarity Earbuds TWS821W

Categoria : Smartphone

Caratteristiche tecniche Auricolari wireless TWS, Bluetooth 5.0, autonomia di 5 ore, custodia di ricarica con ulteriori 20 ore.
Utilizzo Compatibile con dispositivi Bluetooth, comandi touch per musica e chiamate, microfono integrato.
Manutenzione e riparazione Pulire regolarmente con un panno morbido, evitare l\'esposizione all\'umidità, nessuna parte sostituibile.
Sicurezza Conforme agli standard di sicurezza, non utilizzare a volume elevato per lunghi periodi per evitare danni all\'udito.
Informazioni generali Peso leggero, design ergonomico, disponibile in più colori, garanzia limitata del produttore.

Domande frequenti - Clarity Earbuds TWS821W NOKIA

Come collegare i NOKIA Clarity Earbuds TWS821W al mio smartphone?
Per collegare i tuoi NOKIA Clarity Earbuds TWS821W, attiva il Bluetooth sul tuo smartphone, apri la custodia degli auricolari e tieni premuto il pulsante di accensione finché la spia luminosa non lampeggia. Cerca gli auricolari nell\'elenco dei dispositivi disponibili sul tuo smartphone e selezionali per stabilire la connessione.
Cosa fare se i miei auricolari non si connettono?
Assicurati che i tuoi auricolari siano carichi e che il Bluetooth sia attivato sul tuo smartphone. Prova a riavviare il Bluetooth sul tuo smartphone o a resettare gli auricolari tenendo premuto il pulsante di accensione per 10 secondi.
Come resettare i miei NOKIA Clarity Earbuds TWS821W?
Per resettare gli auricolari, posizionali nella custodia di ricarica, quindi tieni premuto il pulsante di accensione su ciascun auricolare per 10 secondi finché la spia luminosa non lampeggia in rosso e bianco. Questo resetterà gli auricolari alle impostazioni di fabbrica.
Come sapere se i miei auricolari sono in carica?
Quando gli auricolari sono posizionati nella custodia di ricarica, la spia luminosa all\'interno della custodia si accende di rosso per indicare che sono in carica. Una volta completamente carichi, la spia luminosa diventa bianca.
Posso usare un solo auricolare alla volta?
Sì, puoi usare un solo auricolare alla volta. Basta rimuovere uno degli auricolari dalla custodia di ricarica e si connetterà automaticamente al tuo dispositivo. L\'altro auricolare rimarrà in carica nella custodia.
Come aumentare o diminuire il volume?
Per aumentare il volume, tocca due volte l\'auricolare destro. Per diminuire il volume, tocca due volte l\'auricolare sinistro.
I NOKIA Clarity Earbuds TWS821W sono resistenti all\'acqua?
I NOKIA Clarity Earbuds TWS821W hanno un grado di resistenza all\'acqua IPX4, il che significa che sono resistenti al sudore e agli schizzi, ma non sono progettati per essere immersi in acqua.
Come pulire i miei NOKIA Clarity Earbuds TWS821W?
Per pulire gli auricolari, usa un panno morbido e asciutto. Evita di usare prodotti chimici o liquidi. Assicurati che le griglie degli altoparlanti siano libere da sporco o detriti.
Dove posso trovare la guida utente dei NOKIA Clarity Earbuds TWS821W?
La guida utente è disponibile sul sito ufficiale Nokia nella sezione supporto oppure puoi trovarla nella confezione del prodotto al momento dell\'acquisto.

Scarica le istruzioni per il tuo Smartphone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Clarity Earbuds TWS821W - NOKIA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Clarity Earbuds TWS821W del marchio NOKIA.

MANUALE UTENTE Clarity Earbuds TWS821W NOKIA

1.1 Caricare completamente gli auricolari e la custodia di ricarica prima del primo

1.2 Per una vestibilità e prestazioni di controllo ottimali, sostituire gli auricolari con

quelli della misura che meglio si adatta alle proprie esigenze.

2. Associa e connettiti con Bluetooth

2.1 accoppiamento con il dispositivo

2.1a Accensione e associazione quando si estraggono gli auricolari dalla custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno e si accoppieranno tra loro automaticamente, quando si sono associati correttamente, la spia LED dell'auricolare destro lampeggerà in blu e gli auricolari saranno pronti per la connessione con il tuo dispositivo bluetooth. 2.1b. Collegamento con il dispositivo Bluetooth: attiva il Bluetooth nel dispositivo e scegli: "Nokia TWS-821W” dal menu Bluetooth per connetterti. Durante il processo di connessione, la spia LED sull'auricolare destro lampeggerà in blu. Le spie LED degli auricolari lampeggiano in blu ogni 10 secondi quando sono collegati con successo tramite Bluetooth.

2.2 dopo l'accoppiamento iniziale, gli auricolari si connetteranno

automaticamente al dispositivo Bluetooth, indipendentemente dall'estrazione dalla custodia di ricarica.

2.3 Gli auricolari si spengono automaticamente se non c'è connessione Bluetooth

1.1 Caricare completamente gli auricolari e la custodia di ricarica prima del primo

1.2 Per una vestibilità e prestazioni di controllo ottimali, sostituire gli auricolari con

quelli della misura che meglio si adatta alle proprie esigenze.

2. Associa e connettiti con Bluetooth

2.1 accoppiamento con il dispositivo

2.1a Accensione e associazione quando si estraggono gli auricolari dalla custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno e si accoppieranno tra loro automaticamente, quando si sono associati correttamente, la spia LED dell'auricolare destro lampeggerà in blu e gli auricolari saranno pronti per la connessione con il tuo dispositivo bluetooth. 2.1b. Collegamento con il dispositivo Bluetooth: attiva il Bluetooth nel dispositivo e scegli: "Nokia TWS-821W” dal menu Bluetooth per connetterti. Durante il processo di connessione, la spia LED sull'auricolare destro lampeggerà in blu. Le spie LED degli auricolari lampeggiano in blu ogni 10 secondi quando sono collegati con successo tramite Bluetooth.

2.2 dopo l'accoppiamento iniziale, gli auricolari si connetteranno

automaticamente al dispositivo Bluetooth, indipendentemente dall'estrazione dalla custodia di ricarica.

2.3 Gli auricolari si spengono automaticamente se non c'è connessione Bluetooth

1.1 Caricare completamente gli auricolari e la custodia di ricarica prima del primo

1.2 Per una vestibilità e prestazioni di controllo ottimali, sostituire gli auricolari con

quelli della misura che meglio si adatta alle proprie esigenze.

2. Associa e connettiti con Bluetooth

2.1 accoppiamento con il dispositivo

2.1a Accensione e associazione quando si estraggono gli auricolari dalla custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno e si accoppieranno tra loro automaticamente, quando si sono associati correttamente, la spia LED dell'auricolare destro lampeggerà in blu e gli auricolari saranno pronti per la connessione con il tuo dispositivo bluetooth. 2.1b. Collegamento con il dispositivo Bluetooth: attiva il Bluetooth nel dispositivo e scegli: "Nokia TWS-821W” dal menu Bluetooth per connetterti. Durante il processo di connessione, la spia LED sull'auricolare destro lampeggerà in blu. Le spie LED degli auricolari lampeggiano in blu ogni 10 secondi quando sono collegati con successo tramite Bluetooth.

2.2 dopo l'accoppiamento iniziale, gli auricolari si connetteranno

automaticamente al dispositivo Bluetooth, indipendentemente dall'estrazione dalla custodia di ricarica.

2.3 Gli auricolari si spengono automaticamente se non c'è connessione Bluetooth

1.1 Caricare completamente gli auricolari e la custodia di ricarica prima del primo

1.2 Per una vestibilità e prestazioni di controllo ottimali, sostituire gli auricolari con

quelli della misura che meglio si adatta alle proprie esigenze.

2. Associa e connettiti con Bluetooth

2.1 accoppiamento con il dispositivo

2.1a Accensione e associazione quando si estraggono gli auricolari dalla custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno e si accoppieranno tra loro automaticamente, quando si sono associati correttamente, la spia LED dell'auricolare destro lampeggerà in blu e gli auricolari saranno pronti per la connessione con il tuo dispositivo bluetooth. 2.1b. Collegamento con il dispositivo Bluetooth: attiva il Bluetooth nel dispositivo e scegli: "Nokia TWS-821W” dal menu Bluetooth per connetterti. Durante il processo di connessione, la spia LED sull'auricolare destro lampeggerà in blu. Le spie LED degli auricolari lampeggiano in blu ogni 10 secondi quando sono collegati con successo tramite Bluetooth.

2.2 dopo l'accoppiamento iniziale, gli auricolari si connetteranno

automaticamente al dispositivo Bluetooth, indipendentemente dall'estrazione dalla custodia di ricarica.

2.3 Gli auricolari si spengono automaticamente se non c'è connessione Bluetooth

1.1 Caricare completamente gli auricolari e la custodia di ricarica prima del primo

1.2 Per una vestibilità e prestazioni di controllo ottimali, sostituire gli auricolari con

quelli della misura che meglio si adatta alle proprie esigenze.

2. Associa e connettiti con Bluetooth

2.1 accoppiamento con il dispositivo

2.1a Accensione e associazione quando si estraggono gli auricolari dalla custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno e si accoppieranno tra loro automaticamente, quando si sono associati correttamente, la spia LED dell'auricolare destro lampeggerà in blu e gli auricolari saranno pronti per la connessione con il tuo dispositivo bluetooth. 2.1b. Collegamento con il dispositivo Bluetooth: attiva il Bluetooth nel dispositivo e scegli: "Nokia TWS-821W” dal menu Bluetooth per connetterti. Durante il processo di connessione, la spia LED sull'auricolare destro lampeggerà in blu. Le spie LED degli auricolari lampeggiano in blu ogni 10 secondi quando sono collegati con successo tramite Bluetooth.

2.2 dopo l'accoppiamento iniziale, gli auricolari si connetteranno

automaticamente al dispositivo Bluetooth, indipendentemente dall'estrazione dalla custodia di ricarica.

2.3 Gli auricolari si spengono automaticamente se non c'è connessione Bluetooth

22Contenuto della Confezione Panoramica Prodotto Custodia di ricarica Contatti di ricarica (R) Contatti di ricarica (L) Pulsante della custodia di ricarica LED stato della batteria Porta USB di tipo C. Auricolari Microfono Eartip Controllo touch

1.1 Caricare completamente gli auricolari e la custodia di ricarica prima del primo

1.2 Per una vestibilità e prestazioni di controllo ottimali, sostituire gli auricolari con

quelli della misura che meglio si adatta alle proprie esigenze.

2. Associa e connettiti con Bluetooth

2.1 accoppiamento con il dispositivo

2.1a Accensione e associazione quando si estraggono gli auricolari dalla custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno e si accoppieranno tra loro automaticamente, quando si sono associati correttamente, la spia LED dell'auricolare destro lampeggerà in blu e gli auricolari saranno pronti per la connessione con il tuo dispositivo bluetooth. 2.1b. Collegamento con il dispositivo Bluetooth: attiva il Bluetooth nel dispositivo e scegli: "Nokia TWS-821W” dal menu Bluetooth per connetterti. Durante il processo di connessione, la spia LED sull'auricolare destro lampeggerà in blu. Le spie LED degli auricolari lampeggiano in blu ogni 10 secondi quando sono collegati con successo tramite Bluetooth.

2.2 dopo l'accoppiamento iniziale, gli auricolari si connetteranno

automaticamente al dispositivo Bluetooth, indipendentemente dall'estrazione dalla custodia di ricarica.

2.3 Gli auricolari si spengono automaticamente se non c'è connessione Bluetooth

234. Controlli aggiuntivi

4.1 Usa un solo auricolare:

È possibile utilizzare il bocciolo sinistro o destro come auricolare mono dopo l'associazione iniziale.

1.1 Caricare completamente gli auricolari e la custodia di ricarica prima del primo

1.2 Per una vestibilità e prestazioni di controllo ottimali, sostituire gli auricolari con

quelli della misura che meglio si adatta alle proprie esigenze.

2. Associa e connettiti con Bluetooth

2.1 accoppiamento con il dispositivo

2.1a Accensione e associazione quando si estraggono gli auricolari dalla custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno e si accoppieranno tra loro automaticamente, quando si sono associati correttamente, la spia LED dell'auricolare destro lampeggerà in blu e gli auricolari saranno pronti per la connessione con il tuo dispositivo bluetooth. 2.1b. Collegamento con il dispositivo Bluetooth: attiva il Bluetooth nel dispositivo e scegli: "Nokia TWS-821W” dal menu Bluetooth per connetterti. Durante il processo di connessione, la spia LED sull'auricolare destro lampeggerà in blu. Le spie LED degli auricolari lampeggiano in blu ogni 10 secondi quando sono collegati con successo tramite Bluetooth.

2.2 dopo l'accoppiamento iniziale, gli auricolari si connetteranno

automaticamente al dispositivo Bluetooth, indipendentemente dall'estrazione dalla custodia di ricarica.

2.3 Gli auricolari si spengono automaticamente se non c'è connessione Bluetooth

5. Modalità a bassa latenza (modalità di gioco e video)

5.1 Premere due volte il pulsante di controllo (L) per alternare tra modalità a bassa

latenza > Disattiva.

6. Modalità Chiamata

6.1 L'indicatore luminoso si accenderà durante una conversazione telefonica, le

persone intorno a te capiranno che non devi essere disturbato.

6.2 Accettazione Microfono per la ricezione della voce: la voce verrà rilevata

dall'auricolare principale. Qualsiasi lato dell'auricolare che viene prelevato per primo dalla custodia di ricarica sarà l' auricolare principale.

4.2 Ripristino delle impostazioni da fabbrica:

i) Inserire entrambi gli auricolari nella custodia di ricarica.

ii) iii) Pulsante della custodia di ricarica x 15 Secs x 3

1.1 Caricare completamente gli auricolari e la custodia di ricarica prima del primo

1.2 Per una vestibilità e prestazioni di controllo ottimali, sostituire gli auricolari con

quelli della misura che meglio si adatta alle proprie esigenze.

2. Associa e connettiti con Bluetooth

2.1 accoppiamento con il dispositivo

2.1a Accensione e associazione quando si estraggono gli auricolari dalla custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno e si accoppieranno tra loro automaticamente, quando si sono associati correttamente, la spia LED dell'auricolare destro lampeggerà in blu e gli auricolari saranno pronti per la connessione con il tuo dispositivo bluetooth. 2.1b. Collegamento con il dispositivo Bluetooth: attiva il Bluetooth nel dispositivo e scegli: "Nokia TWS-821W” dal menu Bluetooth per connetterti. Durante il processo di connessione, la spia LED sull'auricolare destro lampeggerà in blu. Le spie LED degli auricolari lampeggiano in blu ogni 10 secondi quando sono collegati con successo tramite Bluetooth.

2.2 dopo l'accoppiamento iniziale, gli auricolari si connetteranno

automaticamente al dispositivo Bluetooth, indipendentemente dall'estrazione dalla custodia di ricarica.

2.3 Gli auricolari si spengono automaticamente se non c'è connessione Bluetooth

entro 5 minuti Le funzioni del telecomando possono variare a seconda del modello del dispositivo e dell’applicazione. Le istruzioni dei brani audio non rispondono ai dispositivi iOS. Poiché i dispositivi dotati della tecnologia Bluetooth wireless comunicano tramite onde radio, non è necessario che siano posti uno di fronte all’altro. I dispositivi Bluetooth devono tuttavia trovarsi entro un raggio di 10 metri; in ogni caso, la connessione potrebbe essere soggetta a interferenze generate da ostacoli, quali muri o altri dispositivi elettronici. Informazioni sul prodotto e la sicurezza Informazioni sulla sicurezza Importante: leggere le semplici indicazioni riportate di seguito. Il mancato rispetto di tali norme può essere pericoloso o violare le leggi e i regolamenti locali. Per ulteriori informazioni, leggere la versione integrale del manuale d’uso. Spegnere all’interno delle zone vietate Spegnere il dispositivo quando è vietato l’uso di auricolari Bluetooth o quando può causare interferenze o situazioni di pericolo, ad esempio in aereo, in ospedale e in prossimità di apparecchiature mediche, combustibili, sostanze chimiche o esplosivi. Attenersi a tutte le istruzioni nelle aree limitate. Interferenze Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze che potrebbero comprometterne le prestazioni. Batterie, caricabatterie e altri accessori Utilizzare solo batterie, caricabatterie e altri accessori approvati da HMD Global Oy per l'uso con questo dispositivo. Non collegare prodotti incompatibili. Proteggere l'udito Per prevenire possibili danni all’udito, evitare l’ascolto ad alto volume per lunghi periodi di tempo. Udito Avvertenza: l'ascolto con le cuffie può compromettere la capacità di sentire i suoni esterni. Non utilizzare le cuffie in situazioni che possono mettere in pericolo la propria sicurezza. Bambini piccoli Il dispositivo e i relativi accessori non sono giocattoli. Possono contenere pezzi di piccole dimensioni. Tenerle fuori della portata dei bambini. Banda di frequenza: 2402 MHz - 2480 MHz Massima potenza frequenza radio: 3,23 dBm

1.1 Caricare completamente gli auricolari e la custodia di ricarica prima del primo

1.2 Per una vestibilità e prestazioni di controllo ottimali, sostituire gli auricolari con

quelli della misura che meglio si adatta alle proprie esigenze.

2. Associa e connettiti con Bluetooth

2.1 accoppiamento con il dispositivo

2.1a Accensione e associazione quando si estraggono gli auricolari dalla custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno e si accoppieranno tra loro automaticamente, quando si sono associati correttamente, la spia LED dell'auricolare destro lampeggerà in blu e gli auricolari saranno pronti per la connessione con il tuo dispositivo bluetooth. 2.1b. Collegamento con il dispositivo Bluetooth: attiva il Bluetooth nel dispositivo e scegli: "Nokia TWS-821W” dal menu Bluetooth per connetterti. Durante il processo di connessione, la spia LED sull'auricolare destro lampeggerà in blu. Le spie LED degli auricolari lampeggiano in blu ogni 10 secondi quando sono collegati con successo tramite Bluetooth. что есть в коробке Обзор товара зарядный чехол Зарядные контакты (П) Зарядные контакты (Л) Кнопка зарядного устройства Светодиоды состояния

2.2 dopo l'accoppiamento iniziale, gli auricolari si connetteranno

automaticamente al dispositivo Bluetooth, indipendentemente dall'estrazione dalla custodia di ricarica.

2.3 Gli auricolari si spengono automaticamente se non c'è connessione Bluetooth

entro 5 minuti Maneggiare il dispositivo con attenzione. I suggerimenti di seguito riportati aiutano l’utente a mantenere il proprio dispositivo in funzione. - Evitare che il dispositivo si bagni. La pioggia, l’umidità e la condensa o tutti i tipi di liquidi contengono sostanze minerali corrosive che possono danneggiare i circuiti elettronici. - Non usare né lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente polverosi o sporchi. - Non aprire il dispositivo in modi diversi da quelli indicati nel manuale d’uso. - Usare esclusivamente un panno morbido, pulito e asciutto per pulire la supercie del dispositivo. - Non dipingere il dispositivo. La vernice può impedirne il corretto funzionamento. - Non far cadere, battere né scuotere il dispositivo o la batteria, poiché potrebbe subire danni. - Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente caldi. Temperature elevate potrebbero danneggiare il dispositivo o la batteria. - Non lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente freddi. Quando il dispositivo raggiunge la sua temperatura normale, al suo interno può formarsi della condensa che lo può danneggiare. Precauzioni e manutenzione del dispositivo

1.1 Caricare completamente gli auricolari e la custodia di ricarica prima del primo

1.2 Per una vestibilità e prestazioni di controllo ottimali, sostituire gli auricolari con

quelli della misura che meglio si adatta alle proprie esigenze.

2. Associa e connettiti con Bluetooth

2.1 accoppiamento con il dispositivo

2.1a Accensione e associazione quando si estraggono gli auricolari dalla custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno e si accoppieranno tra loro automaticamente, quando si sono associati correttamente, la spia LED dell'auricolare destro lampeggerà in blu e gli auricolari saranno pronti per la connessione con il tuo dispositivo bluetooth. 2.1b. Collegamento con il dispositivo Bluetooth: attiva il Bluetooth nel dispositivo e scegli: "Nokia TWS-821W” dal menu Bluetooth per connetterti. Durante il processo di connessione, la spia LED sull'auricolare destro lampeggerà in blu. Le spie LED degli auricolari lampeggiano in blu ogni 10 secondi quando sono collegati con successo tramite Bluetooth.

2.2 dopo l'accoppiamento iniziale, gli auricolari si connetteranno

automaticamente al dispositivo Bluetooth, indipendentemente dall'estrazione dalla custodia di ricarica.

2.3 Gli auricolari si spengono automaticamente se non c'è connessione Bluetooth

1.1 Caricare completamente gli auricolari e la custodia di ricarica prima del primo

1.2 Per una vestibilità e prestazioni di controllo ottimali, sostituire gli auricolari con

quelli della misura che meglio si adatta alle proprie esigenze.

2. Associa e connettiti con Bluetooth

2.1 accoppiamento con il dispositivo

2.1a Accensione e associazione quando si estraggono gli auricolari dalla custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno e si accoppieranno tra loro automaticamente, quando si sono associati correttamente, la spia LED dell'auricolare destro lampeggerà in blu e gli auricolari saranno pronti per la connessione con il tuo dispositivo bluetooth. 2.1b. Collegamento con il dispositivo Bluetooth: attiva il Bluetooth nel dispositivo e scegli: "Nokia TWS-821W” dal menu Bluetooth per connetterti. Durante il processo di connessione, la spia LED sull'auricolare destro lampeggerà in blu. Le spie LED degli auricolari lampeggiano in blu ogni 10 secondi quando sono collegati con successo tramite Bluetooth.

2.2 dopo l'accoppiamento iniziale, gli auricolari si connetteranno

automaticamente al dispositivo Bluetooth, indipendentemente dall'estrazione dalla custodia di ricarica.

2.3 Gli auricolari si spengono automaticamente se non c'è connessione Bluetooth

1.1 Caricare completamente gli auricolari e la custodia di ricarica prima del primo

1.2 Per una vestibilità e prestazioni di controllo ottimali, sostituire gli auricolari con

quelli della misura che meglio si adatta alle proprie esigenze.

2. Associa e connettiti con Bluetooth

2.1 accoppiamento con il dispositivo

2.1a Accensione e associazione quando si estraggono gli auricolari dalla custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno e si accoppieranno tra loro automaticamente, quando si sono associati correttamente, la spia LED dell'auricolare destro lampeggerà in blu e gli auricolari saranno pronti per la connessione con il tuo dispositivo bluetooth. 2.1b. Collegamento con il dispositivo Bluetooth: attiva il Bluetooth nel dispositivo e scegli: "Nokia TWS-821W” dal menu Bluetooth per connetterti. Durante il processo di connessione, la spia LED sull'auricolare destro lampeggerà in blu. Le spie LED degli auricolari lampeggiano in blu ogni 10 secondi quando sono collegati con successo tramite Bluetooth.

2.2 dopo l'accoppiamento iniziale, gli auricolari si connetteranno

automaticamente al dispositivo Bluetooth, indipendentemente dall'estrazione dalla custodia di ricarica.

2.3 Gli auricolari si spengono automaticamente se non c'è connessione Bluetooth

6. Modalità Chiamata

6.1 L'indicatore luminoso si accenderà durante una conversazione telefonica, le

persone intorno a te capiranno che non devi essere disturbato.

6.2 Accettazione Microfono per la ricezione della voce: la voce verrà rilevata

64Non smaltire questi prodotti nei riuti urbani indifferenziati: portarli a un centro di riciclaggio. Per informazioni sul centro di riciclaggio più vicino, rivolgersi alle autorità competenti locali. Smaltire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie scariche e i materiali di imballaggio presso i punti di raccolta dedicati. Contribuendo alla raccolta differenziata dei prodotti, si combatte lo smaltimento indiscriminato dei riuti e si promuove il riutilizzo delle risorse rinnovabili. I prodotti elettrici ed elettronici contengono una certa quantità di materiali preziosi, inclusi i metalli (come rame, alluminio, acciaio e magnesio) e i metalli preziosi (come oro, argento e palladio). Tutti i materiali del dispositivo possono essere recuperati come materiali ed energia. La presenza di un contenitore mobile barrato sul prodotto, sulla batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala che tutti i prodotti elettrici ed elettronici, nonché le batterie sono soggetti a raccolta speciale alla ne del ciclo di vita. Riciclo Contenitore mobile barrato Informazioni sulla batteria Il dispositivo è dotato di una batteria interna, non rimovibile e ricaricabile. Non tentare di rimuovere la batteria in quanto il dispositivo potrebbe subire dei danni. La batteria può essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma con l’uso si esaurisce. La durata della carica può variare in base alla capacità del dispositivo. Sicurezza della batteria Se non utilizzata, una batteria anche completamente carica si scarica con il passare del tempo. Per ottimizzare le prestazioni, tenere sempre la batteria a una temperatura compresa tra 15°C e 25°C. Le temperature estreme riducono la capacità e la durata della batteria. Un dispositivo con una batteria molto calda o molto fredda potrebbe smettere temporaneamente di funzionare. Non gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere. Rispettare le normative locali. Riciclare le batterie, quando è possibile. Non gettarle nei riuti domestici. Non utilizzare le batterie per scopi diversi da quelli prescritti. L’uso improprio o l’uso di batterie non approvate o incompatibili può comportare il pericolo di incendio, deagrazione o altri pericoli e può far decadere qualsiasi garanzia o approvazione. Qualora si ritenga che la batteria possa essersi danneggiata, si consiglia di recarsi presso un centro di assistenza o un rivenditore locale prima di continuare a utilizzarlo. Non usare mai una batteria danneggiata. Non caricare il dispositivo durante un temporale.

65-Mantenere sempre il dispositivo wireless a più di 15,3 centimetri di distanza dall’apparecchiatura medica. - Non tenere il dispositivo wireless nel taschino. - Spegnere il dispositivo wireless in caso di sospetta interferenza. - Seguire le istruzioni del produttore dell’apparecchiatura medica impiantata. In caso di dubbi inerenti l’utilizzo del dispositivo wireless con un’apparecchiatura medica impiantata, rivolgersi al proprio medico. Per evitare potenziali interferenze, i produttori di apparecchiature mediche impiantate raccomandano di mantenere una distanza minima di 15,3 centimetri tra un dispositivo wireless e l’apparecchiatura medica impiantata. I portatori di queste apparecchiature devono: Apparecchiature mediche impiantate La disponibilità di prodotti, funzionalità, applicazioni e servizi potrebbe variare da regione a regione. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore o al fornitore di servizi. In questo dispositivo sono inclusi articoli, tecnologia o software soggetti alle leggi e ai regolamenti degli Stati Uniti e di altri paesi in materia di esportazione. È vietata qualsiasi deroga a tali leggi. Il contenuto di questo documento viene fornito “com’è”. Fatta eccezione per quanto previsto dalla legge in vigore, non è prestata alcuna garanzia, implicita o esplicita, incluse, a titolo esemplicativo, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un ne particolare, in relazione all’accuratezza, all’affidabilità o al contenuto del presente documento. HMD Global si riserva il diritto di modicare questo documento o di ritirarlo in qualsiasi momento senza preavviso. Né il contenuto del presente documento né parte di esso potranno essere riprodotti, trasferiti o distribuiti in alcuna forma senza il permesso scritto di HMD Global. HMD Global adotta una politica di continuo sviluppo. HMD Global si riserva il diritto di effettuare, senza preavviso, modiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento. Produttore e importatore nell’UE: HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finland (Finlandia). L’Informativa sulla privacy di HMD Global, disponibile all’indirizzo http://www.nokia.com/phones/privacy, si applica all’utilizzo del dispositivo da parte dell’utente. Nella remota eventualità che questo prodotto sia difettoso, restituirlo al negozio presso il quale è stato acquistato esibendo la prova di acquisto. Per ulteriori informazioni su questo o altri prodotti, Copyright e altre comunicazioni