BLACK & DECKER ST182320 - Tagliaerba

ST182320 - Tagliaerba BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ST182320 BLACK & DECKER in formato PDF.

📄 116 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice BLACK & DECKER ST182320 - page 34
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BLACK & DECKER

Modello : ST182320

Categoria : Tagliaerba

SKIP

Domande frequenti - ST182320 BLACK & DECKER

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ST182320 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ST182320 del marchio BLACK & DECKER.

MANUALE UTENTE ST182320 BLACK & DECKER

Leggere attentamente il presente man- uale prima di usare l’elettroutensile.

L’uso previsto è descritto nel presente manuale. Se questo elettroutensile viene usato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale d’uso, si potrebbero vericare lesioni personali.

Conservare il presente manuale per futura consultazione. Utilizzo dell’elettroutensile Prestare sempre attenzione quando si usa l’elettroutensile.

Indossare sempre occhiali di sicurez- za.

Non permettere mai a bambini, persone con capacità siche, senso- riali o mentali ridotte o mancanza di esperienza e di conoscenze o persone che non sono a conoscenza delle istruzioni di utilizzare la macchina, le34 (Traduzione del testo originale) ITALIANO normative locali possono limitare l’età dell’operatore.

Non usare mai la macchina se vi sono astanti, in modo particolare bambini, o animali domestici, nelle vicinanze.

Vietare a bambini o ad animali di av- vicinarsi all’area di lavoro o di toccare l’elettroutensile o il lo di alimentazi- one.

Prestare la massima attenzione quando si usa l’elettroutensile vicino ai bambini.

Questo elettroutensile non è destinato all’uso da parte di ragazzi o persone inferme senza supervisione.

Questo elettroutensile non deve es- sere usato come un giocattolo.

Usare l’elettrodomestico solo alla luce del giorno o con una buona luce articiale.

Usare esclusivamente in un luogo asciutto. Evitare che l’elettroutensile si bagni.

Evitare di utilizzare l’apparecchio in caso di maltempo, soprattutto quando vi è il rischio di fulmini.

Non immergere l’elettroutensile in acqua.

Non aprire il corpo dell’elettroutensile, dato che al suo interno non vi sono componenti riparabili.

Evitare di impiegare questo elettroutensile in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inammabili.

Questo elettrodomestico deve es- sere utilizzato solo con l’alimentatore fornito. Rischi residui L’utilizzo dell’apparecchio può comportare altri rischi non contemplati negli avvisi di sicurezza qui riportati. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc. Pur osservando le norme di sicurezza e utilizzando dispositivi di protezione adeguati, certi rischi non possono essere evitati. Sono inclusi: u Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento.

Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori.

Lesioni causate dall’impiego prolun- gato di un utensile. Quando si usa qualsiasi apparecchio per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause. u Menomazioni uditive.

Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia o faggio o l’MDF.) Dopo l’impiego

Quando non viene usato, l’elettroutensile deve essere conserva- to in un luogo asciutto e ben ventilato, fuori dalla portata dei bambini.

Gli elettroutensili riposti.non devono essere accessibili ai bambini.

Se conservato o trasportato in un veicolo, l’elettroutensile deve essere riposto nel bagagliaio o legato per evitare che si sposti in caso di cambia- mento repentino della velocità o della direzione di marcia.35 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Ispezione e riparazioni

Prima dell’uso, vericare che l’elettroutensile non sia danneggiato e non presenti parti difettose. Controllare che non vi siano parti rotte o altre con- dizioni che potrebbero avere ripercus- sioni sulle prestazioni. u Non usare l’elettroutensile se alcune parti sono danneggiate o difettose.

Far riparare o sostituire le parti dan- neggiate o difettose da un tecnico autorizzato.

Non tentare di smontare o sostituire delle parti, ad eccezione di quelle specicate nel presente manuale. Sicurezza altrui

Questo elettroutensile può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone portatrici di handicap sici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscenza, sempre che siano seguite o op- portunamente istruite sull'uso sicuro e comprendano i pericoli inerenti. I bambini non devono giocare con l'elettrodomestico. Gli interventi di pulizia e di manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione.

Controllare che i bambini non giochino con l'elettroutensile. Vibrazioni I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità del presente manuale sono stati misurati in base al metodo di test standard previsto dalla normativa EN50636 e possono essere usati come parametri di confronto tra due utensili. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può anche essere usato come valutazione preliminare dell’esposizione. Attenzione! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l’impiego effettivo dell’elettroutensile può variare da quello dichiarato a seconda delle modalità d’uso. Il livello delle vibrazioni può aumentare oltre quello dichiarato. Quando si valuta l’esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste, in conformità alla normativa 2002/44/CE e destinata alla protezione delle persone che usano regolarmente gli elettroutensili nello svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l’utensile è usato, oltre a tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l’elettroutensile è spento, quelli in cui è acceso, ma a riposo e quelli in cui è effettivamente utilizzato. Altre precauzioni di sicurez- za per i decespugliatori tagliabordi Avvertenza! I li da taglio continuano a girare dopo lo spegnimento del motore.

Imparare bene i comandi e come usare in modo appropriato l’elettroutensile.

Rimuovere sempre la batteria dall’apparecchio quando l’apparecchio è incustodito, prima di liberare un’ostruzione, prima della pulizia e manutenzione, dopo aver colpito un36 (Traduzione del testo originale) ITALIANO oggetto estraneo o quando la macchi- na inizia a vibrare in modo anomalo.

Indossare scarpe o stivali robusti per proteggere i piedi.

Indossare calzoni lunghi per proteg- gere le gambe.

Prima di iniziare a usare l’elettroutensile, controllare che lungo il percorso in cui si deve lavorare, non vi siano bastoncini, pietre, li elettrici e altri ostacoli.

Usare l’elettroutensile solo in po- sizione verticale e con il lo da taglio vicino a terra. Non spegnere mai l’elettroutensile in qualsiasi altra po- sizione.

Spostarsi lentamente quando si usa l’elettroutensile. Ricordare che l’erba appena tagliata è umida e sdrucciolev- ole.

Non lavorare su pendii ripidi. Lavorare trasversalmente su di un pendio e mai procedendo verticalmente in su e in giù.

Non attraversare mai strade o sentieri coperti di ghiaia con l’elettroutensile acceso.

Non toccare mai il lo da taglio quando l’elettroutensile è acceso.

Non appoggiare a terra l’elettroutensile no a quando il lo da taglio non si è completamente fermato .

Usare solo il corretto tipo di lo da taglio. Non usare mai lo da taglio in metallo o una lenza.

Prestare attenzione a non toccare la lama di tranciatura del lo.

Tenere sempre mani e piedi lontani dal lo da taglio, in modo particolare quando si accende il motore.

Prima di usare l’elettroutensile e dopo ogni impatto, controllare che non vi siano segni di usura o danni e riparare come richiesto.

Non far mai funzionare l’elettroutensile con le protezioni danneggiate o smon- tate.

Proteggersi da eventuali lesioni che potrebbero essere causate dai dis- positivi montati per la tranciatura di una lunghezza di lo da taglio. Dopo aver srotolato una nuova lunghezza di lo da taglio, riportare sempre l’elettroutensile nella normale po- sizione di funzionamento prima di accenderlo.

Vericare sempre che le fessure di ventilazione siano mantenute pulite e prive di impurità. Istruzioni di sicurezza aggi- untive per batterie e caricab- atterie Batterie

Non tentare mai di aprire le batterie per qualsiasi motivo.

Non lasciare che la batteria si bagni.

Non riporre in luoghi dove la tempera- tura potrebbe superare 40°C.

Caricare solo usando il caricabatterie fornito con l’elettroutensile.

Quando si smaltiscono le batterie, seguire le istruzioni riportate al capitolo “Protezione dell’ambiente”.37 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Caricabatterie

Usare l’alimentatore BLACK+DECKER solo per caricare la batteria nell’apparecchio con il quale è stato fornito. Altre batterie potrebbero scop- piare causando lesioni alle persone e danni alle cose.

Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili.

Fare sostituire immediatamente i li di alimentazione difettosi. u Non lasciare che il caricabatterie si bagni.

Non aprire il caricabatterie. u Non collegare il caricabatterie a sonde. L’alimentatore può solo essere usato all’interno Leggere il presente manuale d’uso prima dell’impiego. Sicurezza elettrica Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatterie rende superuo il cavo di messa a terra. Controllare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei dati tecnici. Non tentare mai di sostituire il caricabatteria con una normale spina elettrica.

In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza BLACK+DECKER autorizzato in modo da evitare even- tuali pericoli. Etichette sull’apparecchio Sull’elettroutensile sono presenti i seguenti simboli, insieme al codice data: Leggere il manuale prima dell’utilizzo. Indossare occhiali di sicurezza quando si usa l’elettroutensile. Indossare otoprotezioni idonee quando si usa l’elettroutensile. Rimuovere sempre la batteria dall’apparecchio prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione. Fare attenzione agli oggetti lanciati in aria. Tenere gli osservatori lontani dalla zona di taglio. Non esporre l’elettroutensile alla pioggia o a un’umidità intensa. Pressione sonora garantita in base alla direttiva 2000/14/CE. Caratteristiche Questo apparecchio presenta alcune o tutte le seguenti caratteristiche. 1. Interruttore 2. Pulsante di sicurezza 3. Impugnatura 4. Leva ausiliaria 5. Manico regolabile in altezza 6. Testa del tagliabordi 7. Guida per bordo 8. Riparo 9. Alloggiamento bobina 10. Batteria Carica della batteria (Fig. A) La batteria deve essere caricata prima dell’impiego iniziale e quando non eroga una potenza sufciente per lavori che prima era possibile eseguire facilmente. Durante la carica, la batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica che vi è un problema.38 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Avvertenza! Non ricaricare la batteria a temperature am- bientali inferiori a 10°C o superiori a 40°C. La temperatura di ricarica consigliata è di circa 24°C. Nota: il caricabatterie non ricarica una batteria se la tempera- tura della cella è inferiore a 10°C o superiore a 40°C. La batteria deve essere lasciata nel caricabatterie, che inco- mincerà a caricare automaticamente quando la temperatura della cella aumenta o diminuisce.

Collegare il caricabatterie ad una presa di corrente adatta prima di inserire il pacco batteria.

Inserire il pacco batteria nel caricatore. Il LED verde lampeggia mentre la ricarica è in corso. Il completamento della carica sarà indicato dal LED verde che rimane continuamente acceso. Il pacco è completa- mente carico e può essere utilizzato in questo momento o lasciato nel caricabatterie. Avvertenza! Ricaricare le batterie scariche al più presto dopo l’uso, altrimenti la durata della batteria potrebbe diminuire notevolmente. Diagnostica del caricabatterie Questo caricabatteria è progettato per rilevare alcuni problemi che possono sorgere con i pacchi batteria o la fonte di alimen- tazione. I problemi sono indicati da un LED che lampeggia secondo schemi differenti. Batteria guasta Il caricabatterie in grado di rilevare una batteria scarica o danneggiata. Il LED rosso lampeggia secondo lo schema indicato sull’etichetta. Se compare questo schema di batteria guasta, non continuare a caricare la batteria. Restituirla presso un centro di servizio o un sito di raccolta per il riciclaggio Ritardo pacco caldo/freddo Quando il caricabatterie rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente la funzione di ritardo pacco caldo/freddo, sospendendo il caricamento nché la batteria non ha raggiunto la temperatura normale. In seguito, il caricabatterie passa automaticamente alla modalità Ricarica pacco. Questa funzione garantisce la massima durata della batteria. Il LED rosso lampeggia secondo lo schema indicato sull’etichetta quando viene rilevato un ritardo pacco caldo/freddo. Batteria lasciata nel caricabatteria Il caricabatterie e il pacco batteria possono essere lasciati collegati con il LED sempre acceso. Il caricabatterie manterrà il pacco batteria come nuovo e completamente carico. Note importanti sul caricamento

È possibile ottenere la massima durata e prestazioni ot- timali se la batteria viene caricata quando la temperatura dell’aria è compresa tra 18° e 24°C. NON caricare il pacco batteria a una temperatura dell’aria al di sotto di +40°F (+4,5°C), o al di sopra di +105°F (+40,5°C ). Questo è importante e consentirà di evitare gravi danni al pacco batteria.

Il caricatore e il battery pack possono diventare caldi al tatto durante la carica. È un fatto normale che non indica la presenza di problemi. Per facilitare il raffreddamento del battery pack dopo l’uso, evitare di posizionare il caricatore o il battery pack in un ambiente caldo come ad esempio in un capannone di metallo, o un rimorchio non isolato.

Se il battery pack non si ricarica correttamente:

Controllare la presenza di corrente nella presa collegandovi una lampada o apparecchio simile.

Vericare se la presa è collegata ad un interruttore della luce che si spegne quando si spengono le luci.

Spostare il caricatore e il battery pack in un luogo dove la temperatura dell’aria circostante è di circa 18° - 24 °C).

Se i problemi di ricarica persistono, portare l’utensile, la batteria e il caricabatterie presso il centro di assistenza.

Il battery pack deve essere sostituito se non riesce a produrre energia a sufcienza per lavorazioni che prima venivano svolte con facilità. NON CONTINUARE l’utilizzo in queste condizioni. Seguire la procedura di ricarica. È anche possibile caricare un pacco parzialmente utilizzato ogni volta che si desidera senza alcun effetto negativo sulla batteria.

Materiali estranei di natura conduttiva quali, a titolo esemplicativo, ma non esaustivo, lana d’acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche devono essere tenuti lontano dalle cavità del caricabat- terie. Staccare sempre il caricabatterie dalla presa quando il pacco batteria non è in sede. Staccare il caricabatterie dalla presa prima di cominciare a pulirlo.

Non immergere nessuna parte dell’elettrodomestico in acqua o in altre sostanze liquide. Avvertenza! rischio di scossa elettrica. Non far penetrare al- cun liquido dentro al caricabatterie. Non cercare mai di aprire il battery pack per alcun motivo. Se l’alloggiamento in plastica del battery pack si rompe o si crepa, riportarlo presso un centro di assistenza per il riciclag- gio. Inserimento e rimozione del battery pack dall’apparecchio Avvertenza! Vericare che il pulsante di bloccaggio non sia attivato per evitare l’azionamento dell’interruttore mentre si estrae o si inserisce la batteria.39 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Per installare il battery pack Inserire la batteria (10) nell’apparecchio nché non si sente un clic (Figura B). Assicurarsi che il battery pack sia insediato a fondo e completamente bloccato in posizione. Per rimuovere il battery pack Premere il pulsante di rilascio della batteria (11) come indicato in Figura C ed estrarre la batteria dall’utensile. Assemblaggio Avvertenza! Prima di procedere al montaggio, accertarsi che l’elettroutensile sia spento e che la batteria non sia inserita. Utensili di assemblaggio richiesti (non in dotazione): Cacciavite Phillips. Montaggio della protezione (Fig. D, E) Avvertenza! Rimuovere la batteria prima di tentare di montare la protezione, la guida per bordi o l‘impugnatura. Non utiliz- zare mai l‘apparecchio senza la protezione saldamente in po- sizione. La protezione deve trovarsi sempre sull‘apparecchio per proteggere l‘utente.

Svitare la vite dalla protezione.

Capovolgere il tagliabordi in modo da guardare dall‘alto verso il coperchio della bobina (16).

Capovolgere la protezione (8) e farla scorrere all‘interno dell‘alloggiamento del motore (12). Assicurarsi che le linguette (13) sulla protezione si inseriscano nei fori (14) dell‘alloggiamento del motore come mostrato in Figura D.

Continuare a spingere la protezione no a quando scatta in sede.

Con un cacciavite a stella, guidare la vite e serrare saldamente come mostrato nella Figura E per completare il montaggio della protezione.

Una volta installata la protezione, rimuovere la copertura dalla lama del lo di taglio situata sull‘estremità della protezione. Avvertenza! Non usare mai l’elettroutensile senza la protezi- one montata correttamente. Regolazione altezza (Fig. F, G–G3) Avvertenza! Regolare la lunghezza del tagliabordi per ot- tenere le posizioni di lavoro corrette illustrate nelle Figure G - G3.

L‘altezza complessiva del tagliabordi può essere regolata allentando il collare regolabile (5) e ruotandolo nella direzione della freccia mostrata in Figura F.

Muovere l‘alloggiamento superiore in su o in giù. Quando si raggiunge l‘altezza desiderata, serrare il collare ruotan- dolo nella direzione opposta indicata nella Figura F. Rilascio del lo da taglio Durante il trasporto, il lo da taglio è ssato sull’alloggiamento della bobina con del nastro adesivo.

Staccare il nastro adesivo che ssa il lo da taglio sull’alloggiamento della bobina . Funzionamento Avvertenza! Utilizzare sempre protezioni oculari adeguate. Avvertenza! Prima di iniziare a tagliare, procurarsi il corretto tipo di lo da taglio. Nota: ispezionare la zona di taglio e rimuovere qualsiasi lo, cavo, od oggetto lamentoso, che potrebbe impigliarsi nella linea di rotazione o nella bobina. Prestare particolare attenzione ad evitare qualsiasi lo che potrebbe piegarsi verso l’esterno nel percorso della macchina, come ad esempio li spinati alla base di una recinzione. Accensione e spegnimento

Per accendere l’elettroutensile, premere il pulsante di sicurezza (2) e quindi premere il grilletto (1).

Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore a grilletto. Funzionamento del tagliabordi (Fig. F, G–G3) u Accendere l‘elettroutensile e, inclinatolo, farlo oscillare da un lato all‘altro come mostrato nella Figura G. u Mantenere un angolo di taglio di 5°-10° come mostrato nella Figura G1. Non inclinare l‘elettroutensile più di 10° (Figura G2). Tagliare con l‘estremità del lo. Per mante- nere la distanza dalle supercie dure servirsi della guida per bordi (7). u Mantenere una distanza minima di 600mm tra la protezione e i piedi, come mostrato nella Figura G3. Per ottenere questa distanza, regolare l‘altezza complessiva del tagliabordi come mostrato nella Figura F. Conversione alla modalità bordatura (Fig. H, I) Avvertenza! Quando il tagliabordi è utilizzato in modalità bor- datura, il lo può colpire pietre, pezzi di metallo e altri oggetti lanciandoli in aria ad alta velocità. Il tagliabordi e la protezione sono progettati per ridurre i rischi. Tuttavia, ACCERTARSI che persone e animali domestici rimangano ad almeno 30 metri di distanza. Si otterranno i migliori risultati quando si tagliano bordi con erba alta più di 50 mm.

Estrarre la batteria dal tagliabordi.

Per il funzionamento in modalità bordatura, ruotare il col- lare (5) come mostrato in parte1 della Figura H.

Tenere l‘albero di metallo e ruotare l‘alloggiamento inferi- ore a 180°, come illustrato nella parte 2.

Ruotare il collare no a stringerlo.

Sollevare la guida per bordi (7) nella posizione bordatura come mostrato in Figura I.

Posizionare il tagliabordi sopra la superficie come mostrato in Figura J.

Tornare alla posizione di tranciatura allentando il collare di blocco e ruotando l‘alloggiamento inferiore nuovamente di 180°. Ruotare il collare no a stringerlo. Suggerimenti utili per il taglio

Utilizzare la punta del lo per fare il taglio; non forzare la testa del lo nell‘erba non tagliata. Utilizzare la guida per bordi lungo oggetti come recinzioni, case e aiuole per le applicazioni ottimali.

I recinti di lo spinato e le staccionate causano un‘ulteriore usura del lo, e persino la rottura. I muri di pietra e mattoni, i marciapiedi e il legno possono causare l‘usura rapida del lo.

Non lasciare che il coperchio della bobina si trascini per terra o su altre superci.

Nella crescita lunga tagliare dall‘alto verso il basso e non superare i 300 mm di altezza.40 (Traduzione del testo originale) ITALIANO

Mantenere il tagliabordi inclinato verso l‘area da tagliare; questa è la zona di taglio ottimale.

Il tagliabordi taglia quando l‘unità passa da destra a sinistra. Questo consente di evitare che i detriti vengano scagliati contro l‘operatore.

Evitare alberi e arbusti. La corteccia degli alberi, le modanature in legno, i rivestimenti, e i pali di recinzione possono essere facilmente danneggiati dal lo. Filo da taglio / Alimentazione del lo Il tagliabordi utilizza un lo in nylon rotondo di 1,65 mm di diametro. Durante l’uso, le punte dei li di nylon si consumano e logorano e la speciale bobina di autoalimentazione si alimenterà automaticamente e taglierà una nuova lunghezza di lo. Il lo da taglio si usura più rapidamente e deve essere alimentato più di frequente se la tosatura o bordatura è es- eguita lungo marciapiedi o altre superci abrasive oppure se si stanno tagliando erbacce folte. Il meccanismo automatico avanzato di alimentazione del lo avverte quando è neces- sario più lo e alimenta e rila la lunghezza corretta del taglio ogni volta che è necessario. Non urtare l’unità in terra nel tentativo di alimentare il lo o per qualsiasi altro scopo. Eliminazione degli inceppi e del lo aggrovigliato (Fig. K, L, M) Avvertenza! Rimuovere la batteria dal tagliabordi prima di eseguire qualsiasi di montaggio, regolazione o sostituzione di accessori. Queste precauzioni riducono la possibilità che l’elettrodomestico venga messo in funzione accidentalmente. Di volta in volta, soprattutto durante il taglio erbacce spesse o alte, il mozzo di alimentazione del lo potrebbe rimanere ostruito con linfa o altro materiale e il lo si incepperà di conseguenza. Per eliminare l‘inceppamento, procedere come segue. u Estrarre la batteria dal tagliabordi. u Premere le linguette di rilascia (15) sul coperchio della bobina del lo (16), come mostrato nella Figura K e rimuovere il coperchio tirandolo via. u Rimuovere la bobina del lo di nyolon ed eliminare qualsiasi lo spezzato o detrito di taglio dalla zona della bobina. u Posizionare la bobina e il lo nel coperchio della bobina con il lo „parcheggiato“ negli spazi previsti come mostrato in Figura L1. u Inserire l‘estremità del lo attraverso il foro appropriato nell‘alloggiamento della bobina. Tirare il lo allentato nché non fuoriesce dalle fessure di tenuta come mostrato in Figura L2. u Premere delicatamente la bobina verso il basso e ruotarla nché non la si sente cadere in posizione e quindi spingerla per farla scattare in posizione. (Quando è in posizione, la bobina ruoterà liberamente di qualche grado a sinistra e a destra). u Prestare attenzione a evitare che il lo non resti intrap- polato sotto la bobina. u Allineare le linguette del coperchio della bobina alle scanalature sull‘alloggiamento della bobina. u Far scattare nuovamente il coperchio della bobina come mostrato in Figura M premendo le alette e facendo pres- sione nell‘alloggiamento della bobina. Nota: Assicurarsi che il coperchio sia completamente posizionato, sentire due scatti per assicurarsi che entrambe le alette sia correttamente posizionate. Accendere l‘apparecchio. Nel giro di pochi secondi si sentirà il lo di nylon mentre viene tagliato automaticamente alla lunghezza adeguata. Avvertenza! Per evitare danni all‘apparecchio, se il lo da taglio sporge oltre la lama di tranciatura, tagliarlo in modo che raggiunga appena la lama. Nota: Altre parti di ricambio (protezione, coperchi della bobina, ecc.) sono disponibili i centri di assistenza BLACK+DECKER. Per trovare il proprio centro di assistenza di zona visitare www.blackanddecker.com. Avvertenza! Utilizzare accessori non raccomandati da BLACK+DECKER per l‘impiego con questo apparecchio potrebbe essere pericoloso. Sostituzione della bobina (Fig. K, L, M, N)

Estrarre la batteria dal tagliabordi.

Tenere premute le linguette (15) e staccare il coperchio della bobina (16) dall’alloggiamento (17) nella testa del tagliabordi (Figura K).

Se la leva (18) (Figura N) alla base dell‘alloggiamento esce di sede, riposizionarla correttamente prima di inserire la nuova bobina nell‘alloggiamento.

Eliminare l‘eventuale sporcizia ed erba dalla bobina e dall’alloggiamento.

Svolgere l’estremità del lo da taglio e inlarla nell‘occhiello (L2) Figura L.

Prendere la nuova bobina e premerla sul tronchetto (19) (Figura N) nell’alloggiamento. Ruotare leggermente la bobina no a quando è installata. Il lo dovrebbe sporgere di circa 136 mm circa dall‘alloggiamento.

Allineare le linguette sul coperchio della bobina ai fori nell’alloggiamento (Figura M).

Premere il coperchio sull’alloggiamento no a quando si aggancia saldamente in sede. Riavvolgimento della bobina dal lo in matassa (Fig. O, P, Q) Anche il lo in matassa è acquistabile presso i rivenditori locali. Nota: le bobine avvolte a mano da un lo in matassa tendono a imbrogliarsi più facilmente di quelle avvolte in fabbrica da BLACK+DECKER. Per prestazioni migliori si rac- comanda di usare sempre le bobine avvolte in fabbrica. Per inserire il lo in matassa, procedere nel modo seguente: u Estrarre la batteria dall‘apparecchio. u Estrarre la bobina vuota dall’elettroutensile come descritto nella sezione „Sostituzione della bobina“ u Rimuovere il lo da taglio rimanente dalla bobina u Fare un cappio all‘estremità del lo da taglio a circa 19 mm (20). Inlare il lo da taglio in uno degli intagli di ancoraggio nella bobina (21) come illustrato nella Figura

u Inserire l‘estremità da 19 mm del lo in matassa nel foro (22) nella bobina adiacente al foro come mostrato nella Figura P. Assicurarsi che il lo sia teso contro la bobina come mostrato in Figura P.41 (Traduzione del testo originale) ITALIANO

Avvolgere il lo da taglio sulla bobina nella direzione della freccia sulla bobina. Accertarsi che il lo sia avvolto in modo accurato e a strati. Non incrociare (Figura Q).

Quando il lo da taglio avvolto raggiunge le gole (23), tagliarlo (Figura P).

Inserire la bobina nell‘apparecchio come descritto nella sezione „Sostituzione della bobina“ Manutenzione Questo elettroutensile BLACK+DECKER con o senza lo è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzi- one minima. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell’elettroutensile e sottoporlo a pulizia periodica. Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione, salvo una regolare pulitura. Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettroutensili con o senza lo procedere come descritto di seguito.

Spegnere e scollegare l’elettroutensile dalla presa di cor- rente.

Oppure spegnere ed estrarre la batteria se l’apparecchio/ elettroutensile è dotato di battery pack a parte.

Oppure scaricare completamente la batteria, se è di tipo integrale, quindi spegnerlo.

Scollegare il caricabatterie prima di pulirlo. Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione, salvo una regolare pulitura.

Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell’elettroutensile e del caricabatterie con un pennello o con un panno morbido e asciutto.

Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.

Pulire regolarmente il lo da taglio e la bobina con un pennello o un panno morbido e asciutto.

Usare regolarmente un raschietto non aflato per elimin- are erba e sporcizia dalla parte inferiore della protezione. Ricerca guasti Problema Soluzione L’elettroutensile funziona lentamente. Estrarre la batteria dal tagliabordi. Controllare che l’alloggiamento della bobina possa ruotare liberamente. Pulirlo con attenzione se necessario. Controllare che il lo da taglio non sporga più di circa 122 mm dall’alloggiamento della bobina. In caso affermativo, tagliarlo in modo che raggiunga appena la lama di tranciatura del lo da taglio. Problema Soluzione Se l’alimentazione automatica del lo non funziona. Viene alimentato più lo se il lo si accorcia a circa 76 mm. Per determinare se il lo non viene alimentato, lasciare che il lo si usuri oltre questo punto. Tenere premute le linguette e rimuovere il coperchio della bobina con la bobina dall’alloggiamento della bobina nella testina del tagliabordi. Assicurarsi che il lo non si incroci sulla bobina come dettagliato in (Fig. Q). Se sì, svolgere il lo di taglio e riavvolgerlo in modo ordinato. Ispezionare le guide al fondo della bobina per la presenza di danni. Se danneggiate, sostituire la bobina. Tirare il lo da taglio no a quando sporge di circa 122 mm dall’alloggiamento. Se sulla bobina è rimasta una quantità insufciente di lo da taglio, montarne una nuova come descritto in precedenza. Allineare le linguette sul coperchio della bobina alle snestrature nell’alloggiamento. Premere il coperchio sull’alloggiamento no a quando si aggancia saldamente in sede. Se il lo da taglio sporge oltre la lama di tranciatura, tagliarlo in modo che raggiunga appena la lama. Se l’alimentazione automatica del lo continua a non funzionare, oppure se la bobina è inceppata, provare uno dei seguenti suggerimenti: Pulire con attenzione il coperchio e l’alloggiamento della bobina. Assicurarsi di utilizzare un lo della dimensione e diametro corretti (2,00 mm) - i li di dimensioni più piccole e più grandi inuenzeranno la funzionalità del sistema di alimentazione automatica. Rimuovere la bobina e controllare che la leva nell‘alloggiamento dlla bobina possa muoversi liberamente. Rimuovere la bobina, srotolare il lo da taglio e quindi riavvolgerlo in modo ordinato. Riposizionare la bobina nell‘alloggiamento. Sovralimentazione Assicurarsi di tagliare con la punta del lo a 177mm dalla bobina. Utilizzare la guida per bordi se necessario per garantire che venga mantenuto uno spazio adeguato. Assicurarsi di non superare un angolo di 10º come mostrato in (Fig.G1). Il lo si svolge quandi viene rimosso il coperchio o la bobina Assicurarsi di sistemare i li nei fori di tenuta (Figura L1) prima di rimuoverli. Protezione dell’ambiente Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti con i riuti domestici normali. I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie secondo le disposizioni locali.2.0 BL2018

(Traduzione del testo originale) ITALIANO Dati tecnici ST182320 Tensione in ingresso

Velocità a vuoto min

Peso kg 2.05 Batteria Tensione V

Capacità A/h Tipo Li-Ion Caricabatteria 905902** (tipo 1) Tensione in ingresso V

Valore medio quadratico ponderato dell‘accelerazione secondo la normativa EN50636-2-91: = < 3.6 m/s

, incertezza (K) = 1,5 m/s

(pressione sonora) 76 dB(A) incertezza (K) = 2,6 dB(A) Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE

DIRETTIVA SULLA RUMOROSITÀ ESTERNA

Tagliabordi a lo cordless ST182320 Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo “Dati tecnici” sono conformi alle seguenti normative: 2006/42/EC, EN60335-1:2012 + A11:2014 EN50636-2-91:2014 2000/14/CE, Decespugliatore tagliabordi, L ≤ 50 cm, Al- legato VI DEKRA Certication B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Paesi Bassi ID ente noticato n.: 0344 Livello di potenza acustica in base a 2000/14/CE (Articolo 12, Allegato III, L ≤ 50 cm):

(pressione sonora misurata) 88 dB(A) incertezza (K) = 2,6 dB(A)