ST182320 - Grasmaaier BLACK & DECKER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ST182320 BLACK & DECKER in PDF-formaat.
Veelgestelde vragen - ST182320 BLACK & DECKER
Download de handleiding voor uw Grasmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ST182320 - BLACK & DECKER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ST182320 van het merk BLACK & DECKER.
GEBRUIKSAANWIJZING ST182320 BLACK & DECKER
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
In deze handleiding wordt het bedoeld gebruik beschreven. Het gebruik van accessoires of hulpstukken of de uitvoering van andere handelingen dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan een risico van per- soonlijk letsel geven.
Bewaar deze handleiding zodat u deze nog eens kunt raadplegen. Het apparaat gebruiken Ga bij gebruik van het apparaat altijd voorzichtig te werk.
Gebruik altijd een veiligheidsbril of oogbescherming.
Laat nooit kinderen, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis of mensen die niet bekend zijn met deze instructies, de machine gebruiken, ter plaatse geldende bepalingen zullen mogelijk een minimale leeftijd van de gebruiker voorschrijven.
Werk nooit met de machine als er mensen, en vooral kinderen, of huis- dieren dicht bij u in de buurt zijn.
Laat kinderen of dieren niet in de buurt van de werkomgeving komen, en laat ze het apparaat niet aanraken.
Let extra goed op wanneer u het appa- raat in de buurt van kinderen gebruikt.
Dit apparaat mag niet zonder super- visie door jonge of lichamelijk zwakke mensen worden gebruikt.
Dit apparaat mag niet als speelgoed worden gebruikt.
Gebruik het apparaat alleen bij dagli- cht of goed kunstlicht.
Gebruik de machine alleen op een droge locatie. De machine mag niet nat worden.
Gebruik het apparaat niet onder slechte weersomstandigheden, vooral niet wanneer er een risico van bliksem is.
Dompel het apparaat niet onder in water.
Open de behuizing niet. Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd.
Gebruik het apparaat niet in een om- geving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof.44 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS
Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de bij het apparaat ge- leverde voedingseenheid. Overige risico’s Er kunnen zich nog meer risico’s voordoen bij het gebruik van dit gereedschap, die mogelijk niet in de bijgesloten veiligheidswaarschuwingen worden beschreven. Deze risico’s kunnen zich voordoen door onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidshulpmiddelen worden gebruikt, kunnen bepaalde risico’s niet worden uitgesloten. Dit zijn onder meer: u Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende/be- wegende onderdelen. u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het vervangen van onderdelen, zaa- gbladen of accessoires. u Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van gereed- schap. Wanneer u langere periodes met het gereedschap werkt, kunt u het beste regelmatig een pauze nemen.
Gehoorbeschadiging. u Gezondheidsrisico’s door het inade- men van stof dat vrijkomt bij gebruik van uw gereedschap (bijv.: het werken met hout, vooral eiken, beuken en MDF.) Na gebruik
Bewaar het apparaat na gebruik op een droge, goed geventileerde plaats, buiten het bereik van kinderen.
Houd de machine buiten het bereik van kinderen, ook wanneer deze is opgeborgen.
Wanneer het apparaat in de auto ligt, moet u het apparaat in de kofferruimte plaatsen of goed vastzetten, zodat het apparaat niet kan wegschieten bij plotselinge veranderingen in snelheid of richting. Inspectie en reparaties
Controleer de machine vóór gebruik op beschadiging en defecten. Controleer het vooral op gebroken onderdelen en andere omstandigheden die de werk- ing ervan kunnen beïnvloeden.
Gebruik het apparaat niet als één of meer onderdelen beschadigd is of defect.
Laat beschadigde of defecte onderdel- en door een geautoriseerd servicecen- trum repareren of vervangen.
Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of vervangen dan in deze handleiding zijn vermeld. Veiligheid van anderen
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen die lichamelijk of geestelijk minder valide zijn of die geen ervaring met of kennis van dit apparaat heb- ben, mits deze onder toezicht staan of instructies krijgen voor veilig manier gebruik van het apparaat en inzicht hebben in de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Laat kinderen nooit zonder toezicht het apparaat schoonmaken of onderhouden.45 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS
Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Trillingen De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technische gegevens en de conformiteitsverklaring zijn gemeten conform een standaardtestmethode die door EN50636 wordt geboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsemissie kan ook worden gebruikt bij een voorlopige bepaling van blootstelling. Waarschuwing! De waarde voor trillingsemissie tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap kan verschillen van de aangegeven waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger worden dan het aangegeven niveau. Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vereist door 2002/44/EG ter bescherming van personen die tijdens hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken, moet bij een schatting van de blootstelling aan trillingen rekening worden gehouden met de werkelijke omstandigheden van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Daarbij moet ook rekening worden gehouden met alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt alsook de aanlooptijd. Aanvullende veiligheidsin- structies voor grastrimmers Waarschuwing! Maai-elementen blijven nog even draaien nadat de motor is uitgeschakeld. u Zorg ervoor dat u vertrouwd bent met de bedieningselementen en met het juiste gebruik van het apparaat. u Neem altijd de accu uit het apparaat wanneer u het onbeheerd achterlaat, voordat u een blokkering gaat verhe- lpen, voordat u reinigings- en onder- houdswerkzaamheden gaat uitvoeren, nadat u een voorwerp hebt geraakt of wanneer het apparaat ongewoon begint te trillen.
Draag stevig schoeisel ter bescherm- ing van uw voeten.
Draag een lange broek ter bescherm- ing van uw benen. u Controleer, voordat u het apparaat gaat gebruiken, dat het terrein dat u gaat maaien vrij is van stokken, stenen, draad en andere obstakels.
Gebruik het apparaat alleen rechtop, met de snijdraad dicht bij de grond. Schakel het apparaat nooit in een andere stand in.
Beweeg langzaam wanneer u het apparaat gebruikt. Let erop dat vers gemaaid gras vochtig en glad is.
Werk niet op steile hellingen. Werk dwars over het vlak van een helling, niet omhoog en omlaag.
Steek nooit grindpaden of wegen over wanneer het apparaat is ingeschakeld.46 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS
Raak nooit de nooit de snijdraad aan terwijl het apparaat in werking is.
Leg het apparaat niet weg voordat de snijdraad helemaal tot stilstand is gekomen.
Gebruik alleen het juiste type sni- jdraad. Gebruik nooit metalen sni- jdraad of visdraad.
Zorg ervoor dat u de snijdraadkap niet aanraakt.
Houd uw handen en voeten te allen tijde weg bij de snijdraad, vooral wan- neer u de motor inschakelt.
Controleer het apparaat op tekenen van slijtage of schade, en repareer deze indien nodig, voordat u het ap- paraat gebruikt en nadat het apparaat ergens tegenaan is gestoten.
Gebruik het apparaat nooit met be- schadigde beschermkappen of zonder beschermkappen.
Ga voorzichtig te werk zodat u geen verwondingen oploopt door een toestel waarmee de snijlijn op lengte wordt gesneden. Nadat u een nieuwe snijlijn hebt uitgetrokken, moet u het appa- raat terugbrengen naar de normale gebruikspositie voordat u het apparaat inschakelt. Zorg er altijd voor dat de ventilatiesleuven niet verstopt raken. Aanvullende veiligheidsinstructies voor accu’s en laders Accu’s
Probeer nooit om welke reden dan ook de accu open te maken.
Stel de accu niet bloot aan water.
Bewaar de accu niet op locaties waar de temperatuur kan stijgen tot boven 40 °C.
Laad de accu’s alleen op bij een om- gevingstemperatuur van 10 °C en 40 °C.
Laad de accu alleen op in de lader die bij het gereedschap wordt geleverd.
Gooi lege accu’s weg volgens de instructies in het gedeelte “Het milieu beschermen”. Laders
Gebruik de lader van BLACK+DECKER alleen voor de accu’s in het apparaat waarbij de lader is geleverd. Andere accu’s kun- nen barsten, met letsel en materiële schade tot gevolg.
Niet-oplaadbare accu’s mogen nooit worden opgeladen.
Laat defecte snoeren direct vervan- gen. u Stel de lader niet bloot aan water.
Maak de lader niet open.
Steek niet met een scherp voorwerp in de lader. De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Lees de instructiehandleiding voordat u de lader in gebruik neemt.47 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Elektrische veiligheid De lader is dubbel geïsoleerd, en daarom is een aardedraad niet nodig. Controleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Probeer nooit de lader te voorzien van een normale netstekker.
Als het netsnoer is beschadigd, moet het door de fabrikant of door een geautoriseerd BLACK+DECKER- servicecentrum worden vervangen, zodat gevaarlijke situaties worden voorkomen. Labels op het apparaat Behalve de datumcode vindt u op de machine de volgende symbolen: Lees de handleiding voordat u met het apparaat gaat werken. Draag een veiligheidsbril of een stofbril als u dit apparaat gebruikt. Maak gebruik van goede gehoorbescherming wanneer u dit apparaat gebruikt. Haal de accu altijd uit het apparaat voordat u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden gaat uitvoeren. Wees bedacht op rondvliegende voorwerpen. Houd omstanders uit de buurt van het maaigebied. Stel de machine niet bloot aan regen of een hoge luchtvochtigheid. Richtlijn 2000/14/EG gegarandeerd geluidsvermogen. Onderdelen Deze machine heeft enkele van de volgende functies of allemaal.
5. Kraag voor hoogteaanpassing
De accu opladen (Afb. A) De accu moet vóór het eerste gebruik worden opgeladen, en ook zodra de accu niet meer voldoende vermogen levert voor taken die eerst gemakkelijk konden worden uitgevoerd. Tijdens het opladen kan de accu warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een probleem. Waarschuwing! Laad de batterij niet op bij een omgevings- temperatuur van lager dan 10 °C of hoger dan 40 °C. De aanbevolen laadtemperatuur ligt op ongev. 24 °C. Opmerking: De lader functioneert niet als de temperatuur van de accu lager is dan ongeveer 10° C of hoger dan 40° C. Laat de accu in dat geval in de lader zitten. De lader wordt automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste tempe- ratuur heeft.
Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu plaatst.
Plaats de accu in de lader. Het groene oplaadlampje gaat knipperen ten teken dat de accu wordt opgeladen. Wanneer de accu geheel is opgeladen, blijft het groene lampje ononderbroken branden. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of in de acculader blijven zitten. Waarschuwing! Laad accu’s die leeg zijn zo spoedig mogelijk na gebruik op, omdat anders de levensduur van de accu mogelijk ernstig wordt bekort. Diagnose van de accu door de lader Deze lader is zo ontworpen dat bepaalde problemen die zich kunnen voordoen met accu’s of met de stroomvoorziening, kunnen worden gedetecteerd. Problemen worden aangeduid door middel van een LED die in verschillende patronen knip- pert.48 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Slechte accu De lader kan vaststellen dat een accu zwak is of beschad- igd. De rode LED knippert in een patroon dat op het label wordt aangeduid. Ziet u het lampje in dit patroon van een slechte accu knipperen, ga dan niet door met het opladen van de accu. Breng de accu terug naar het service Cen- trum of naar een inzamellocatie waar de accu kan worden gerecycled. Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu) Wanneer de lader waarneemt dat een accu veel te warm of veel te koud is, wordt onmiddellijk een Hot/Cold Delay ge- start en wordt het laden uitgesteld tot de accu een normale temperatuur heeft bereikt. Zodra dit het geval is, schakelt de lader automatisch over op de stand Pack Charging Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu. De rode LED knippert in het patroon dat wordt aangeduid op het label wanneer een Hot/Cold Pack Delay wordt gedetecteerd. De accu in de lader laten zitten U kunt de accu voor onbeperkte tijd in de lader laten zitten terwijl het oplaadlampje brandt. De lader zorgt ervoor dat de accu altijd volledig opgeladen is. Belangrijke opmerkingen over opladen u De langste levensduur en de beste prestaties kunnen worden behaald als de accu wordt opgeladen wanneer de luchttemperatuur is tussen 18° en 24 °C. LAAD de accu NIET op bij een luchttemperatuur lager dan +4,5 °C of hoger dan +40,5 °C. Dit is belangrijk en zal ernstige beschadiging van de accu voorkomen. u De lader en de accu kunnen tijdens het opladen warm aanvoelen. Dit is normaal en wijst niet op een probleem. Plaats de accu en de lader na gebruik niet in een warme omgeving, zoals een metalen schuur of een niet- geïsoleerde aanhangwagen, laat ze op een koele plaats afkoelen, u Als de accu niet goed oplaadt: u Controleer dat er spanning op het stopcontact staat door een lamp of een ander apparaat aan te sluiten. u Controleer of het stopcontact misschien wordt onderbroken door een schakelaar, die het licht uitschakelt en het stopcontact stroomloos maakt. u Verplaats de lader en de accu naar een ruimte waar de luchttemperatuur tussen 18° en 24 °C ligt.
Houd het probleem met het laden aan, breng dan het apparaat, de accu en de lader naar het servicecentrum bij u in de buurt.
De accu moet opnieuw worden opgeladen wanneer deze niet voldoende vermogen levert voor werkzaamheden die eerder zonder veel moeite werden gedaan. WERK NIET LANGER MET HET GEREEDSCHAP in deze toestand. Volg de procedure voor het laden. U kunt ook een gedeel- telijk lege accu opladen, wanneer u dat maar wilt, zonder dat dat negatieve gevolgen heeft voor de accu.
Bepaalde materialen die geleidend zijn, zoals, maar niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen beter bij de holtes van de lader worden weggehouden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat reinigen.
Laat de lader niet bevriezen en dompel de lader niet onder in water of een andere vloeistof. Waarschuwing! Gevaar voor elektrische schok. Laat geen vloeistof in de lader dringen. Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen. Als de kunststof behuizing van de accu breekt of scheurt, breng de accu dan naar het servicecentrum waar deze kan worden gerecycled. De accu in het apparaat plaatsen en eruitnemen Waarschuwing! Controleer dat de vergrendelingsknop voor de Uit-stand niet is ingeschakeld ter voorkoming van inscha- keling, voordat u de accu uitneemt of plaatst.. De accu plaatsen Steek de accu (10) in het apparaat en duw tot u een klik hoort (Afbeelding B). Controleer dat de accu geheel op zijn plaats zit en goed is vergrendeld. De accu uitnemen Druk op de accuvrijgaveknop (11) zoals wordt getoond in Afbeelding C, en trek de accu uit het apparaat. Montage Waarschuwing! Schakel voorafgaand aan de montage vooral het gereedschap uit en verwijder de accu. Gereedschap voor montage (niet bijgeleverd): Kruiskopschroevendraaier. De beschermkap monteren (Afb. D, E) Waarschuwing! Bevestig de beschermkap, de kantgeleider en de handgreep pas wanneer u de accu uit de machine hebt gehaald. Werk nooit met de machine zonder dat de bescher- mkap stevig is geplaatst. De beschermkap moet altijd op de machine zijn gemonteerd ter bescherming van de gebruiker.
Draai de schroef uit de beschermkap.
Draai de trimmer ondersteboven, zodat u op de spoelkap (16) kijkt.
Draai de beschermkap (8) ondersteboven en schuif deze volledig op de motorbehuizing (12). Controleer dat de nokken (13) op de beschermkap in de gaten (14) van de motorbehuizing glijden, zoals wordt getoond in Afbeeld- ing D. u Schuif de beschermkap verder door tot u de kap op zijn plaats hoort klikken.49 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS
Voltooi de montage van de beschermkap door de beschermkapschroef met een kruiskopschroevendraaier in te draaien en stevig vast te zetten, zoals in Afbeelding E wordt getoond.
Verwijder, wanneer de beschermkap is geïnstalleerd, de afdekking van het draadsnijvlak, die zich op de rand van de beschermkap bevindt. Waarschuwing! Gebruik het gereedschap nooit wanneer de beschermkap niet op juiste wijze is bevestigd. Hoogte instellen (Afb. F, G–G3) Waarschuwing! Pas de lengte van de trimmer aan voor een geschikte werkpositie, zoals wordt getoond in afbeeldingen G - G3.
De totale hoogte van de trimmer kan worden aangepast door de kraag voor de hoogte-afstelling (5) los te draaien en in de richting van de pijl te draaien, zoals wordt getoond in Afbeelding F.
Verplaats de bovenste behuizing recht omhoog of omlaag. Zet, wanneer de gewenste hoogte is bereikt, de kraag vast door deze in de richting te draaien die tegengesteld is aan de richting die in Afbeelding F wordt getoond. De snijdraad losmaken Tijdens transport is de snijdraad aan de spoelbehuizing bevestigd met tape. u Verwijder de tape waarmee de snijdraad aan de spoelbe- huizing vast zit. Bediening Waarschuwing! Draag altijd de juiste oogbescherming. Waarschuwing! Gebruik voor het maaien alleen het juiste type snijdraad. Opmerking: inspecteer het gebied dat u wilt trimmen en verwijder draad, snoer en touw die verstrikt zouden raken in de draaiende draad of spoel. Let er vooral goed op dat u uit de buurt blijft van draad dat naar buiten kan zijn gebogen naar het apparaat toe, zoals losse stukken draad aan de onderzijde van een afrastering. In- en uitschakelen
U schakelt het apparaat in door op de vergrendelingsknop Uit-stand (2) te duwen, en de Aan/Uit-schakelaar (1) in te knijpen.
U schakelt het apparaat uit door de Aan/Uit-schakelaar los te laten. De trimmer gebruiken (Afb. F, G–G3)
Beweeg terwijl de trimmer is ingeschakeld, de machine onder een hoek met een zwaaibeweging heen en weer, zoals wordt getoond in afbeelding G.
Houd een maaihoek van 5° tot 10° aan, zoals wordt getoond in Afbeelding G1. Werk niet onder een hoek van meer dan 10° (Afbeelding G2). Maai met het uiteinde van de draad. Bewaar met behulp van de kantengeleider (7) afstand tot harde oppervlakken. u Neem een afstand van minimaal 600 mm in acht tussen de beschermkap en uw voeten, zoals in Afbeelding G3 wordt getoond. Stel de totale hoogte van de trimmer af op deze afstand, zoals wordt getoond in Afbeelding F. Omschakelen naar kanten trimmen (Afb. H, I) Waarschuwing! Wanneer de machine wordt gebruikt als kantentrimmer, kunnen stenen, stukken metaal en andere voorwerpen door de draad met hoge snelheid worden weg- geslingerd. De trimmer en beschermkap zijn ontworpen met het oog op het verminderen van het gevaar. Maar ZIE EROP TOE dat andere personen en huisdieren zich op een afstand van ten minste 30 m bevinden. De beste maairesultaten worden verkregen op randen die dieper dan 50 mm zijn.
Neem de accu uit de trimmer.
Draai voor onderhoud van de gazonkanten de kraag (5) zoals wordt getoond in deel 1 van Afbeelding H.
Houd de metalen as vast en draai de onderste behuizing 180°, zoals in deel 2 wordt getoond.
Draai de kraag totdat deze vastzit.
Til de kantengeleider (7) in de stand voor het trimmen van gazonkanten, zoals wordt getoond in Afbeelding I.
Plaats de trimmer boven het oppervlak zoals wordt getoond in Afbeelding J.
Keer terug naar de trimstand door de vergrendelingskraag los te draaien en de onderste behuizing 180° terug te draaien. Draai de kraag totdat deze vastzit Nuttige tips voor het maaien
Maai met de punt van de draad; duw niet de draadkop in ongemaaid gras. Gebruik voor het beste resultaat de kantengeleider langs schuttingen, gevels en bloembed- den.
Op schuttingen van draad en van paaltjes kan de draad extra slijten, en zelfs breken. Op gemetselde muurtjes en muurtjes van natuursteen, op trottoirs en op hout kan de snaar snel slijten.
Laat de spoelkap niet over de grond of over andere op- pervlakken slepen.
Maai hoge begroeiing van boven af en niet meer dan 300 mm in één keer.
Houd de trimmer gekanteld in de richting van het ge- maaide gebied; daar werkt de trimmer het best.
De trimmer maait wanneer u de machine van rechts naar links beweegt. Er wordt dan geen vuil in de richting van de gebruiker geslingerd.
Blijf uit de buurt van bomen en struiken. Boomschors, houtstructuren, houten planken en schuttingpalen kunnen gemakkelijk door de draad worden beschadigd. Maailijn / lijnaanvoer Uw trimmer gebruikt ronde nylon lijn met een diameter van 1,65 mm. Tijdens gebruik rafelen de punten van de nylon lijn en slijten weg en de speciale zelf-werkende spoel voert automatisch lijn aan zodat de lijn op lengte blijft. De snijdraad slijt sneller en moet vaker verlengd worden wanneer u vaak langs stoepen of andere schurende oppervlakken maait, of wanneer u zwaardere begroeiing maait. Het geavanceerde automatische lijnaanvoermechanisme merkt wanneer meer snijdraad wordt gevraagd en brengt de lijn op de juiste lengte, wanneer dat maar nodig is. Stoot de machine niet op de grond, ook niet met het doel lijn aan te voeren.50 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Blokkeringen verhelpen en lijn ontwarren (Afbeeld- ingen K, L, M) Waarschuwing! Neem de accu uit de trimmer, voordat u iets monteert of aanpast of voordat u accessoires wisselt. Deze voorzorgsmaatregelen helpen onbedoeld starten van de machine te voorkomen. Van tijd tot tijd, vooral wanneer u dikke of stugge begroeiing maait, kan de aanvoer van de lijn verstopt raken met sappen of andere materialen en als gevolg daarvan loopt de lijn vast. Volg onderstaande stappen voor het verhelpen van de verstopping.
Neem de accu uit de trimmer.
Druk op de vrijgavenokken (15) op de lijnspoelkap (16), zoals wordt getoond in Afbeelding K en trek de kap in een rechte lijn los.
Trek de spoel van de nylon lijn naar buiten en verwijder eventuele gebroken lijn of snijd vuil bij de spoel weg.
Plaats de spoel en de lijn in de spoelkap met de lijn „ge- parkeerd“ in de aanwezige sleuven, zoals wordt getoond in Afbeelding L1.
Steek het uiteinde van de lijn door het juiste gat in de spoelbehuizing. Trek losse lijn door totdat de lijn uit de vasthoudsleuven komt, zoals wordt getoond in Afbeeld- ing L2.
Druk de spoel voorzichtig omlaag, draai de spoel tot u voelt dat deze op zijn plaats valt en klik de spoel vervol- gens vast. (Wanneer de spoel op z‘n plaats zit, kunt u de spoel gemakkelijk een paar graden naar links en naar rechts draaien).
Let erop dat de lijn niet vast komt te zitten onder de spoel.
Houd de nokken van de spoelkap tegenover de sleuven op de spoelbehuizing.
Klik de spoelkap weer op de spoel, zoals wordt getoond in Afbeelding M, door op de uitsparingen te drukken en deze in de spoelbehuizing te drukken. Opmerking: Controleer dat de afdekking geheel is geplaatst, luister dat u twee klikken hoort zodat u zeker weet dat de beide uitsparingen goed zijn geplaatst. Zet de machine aan. In een paar seconden of minder hoort u dat de nylon lijn automatisch op de juiste lengte wordt afgeknipt. Waarschuwing! Als de snijdraad verder uitsteekt dan het trimblad, moet u de draad afsnijden zodat deze niet voorbij het blad uitsteekt en beschadiging van de trimmer wordt voorkomen. Opmerking: Andere reserveonderdelen (beschermkappen, spoelkappen, enz.) zijn verkrijgbaar bij BLACK+DECKER- servicecentra. Kijk waar het servicecentrum bij u in de buurt is gevestigd op www.blackanddecker.com. Waarschuwing! Gebruikt u hulpstukken die niet door BLACK+DECKER worden aanbevolen voor deze trimmer, kan dat leiden tot gevaarlijke situaties. De spoel vervangen (Afb. K, L, M, N)
Neem de accu uit de machine.
Houd de nokken (15) ingedrukt en verwijder de spoelkap (16) van de behuizing (17) (Afbeelding. K).
Pak de lege spoel met één hand vast en de spoelbehu- izing met de andere hand en trek de spoel naar buiten.
Als de hendel (18) (Afbeelding N) onderin de behuizing van zijn plaats raakt, zet u deze terug op zijn plaats en plaatst u daarna de nieuwe spoel in de behuizing. u Verwijder alle vuil en gras van de spoel en de behuizing.
Maak het uiteinde van de snijdraad los en leid de draad door het oogje (L2) Afbeelding L.
Neem de nieuwe spoel en druk deze op de naaf (19) (Afbeelding N) in de behuizing. Draai de spoel wat tot op z‘n plaats valt. De draad moet ongeveer 136 mm uit de behuizing steken.
Houd de nokken op de spoelkap tegenover de sleuven in de behuizing (Afbeelding. M).
Druk de kap op de behuizing, tot deze stevig vastklikt. De spoel vullen van een draadklos (Afb. O, P, Q) Draad op een draadklos is ook verkrijgbaar bij uw plaatselijke detailhandelaar. Opmerking: Met de hand van een draadklos gewikkelde spoelen zullen waarschijnlijk vaker in de war raken dan in de fabriek gewikkelde spoelen van BLACK+DECKER. Voor een optimaal resultaat wordt het gebruik van in de fab- riek gewikkelde spoelen aanbevolen. Volg de onderstaande stappen als u de draad van de draadklos gebruiken:
Neem de accu uit de machine.
Verwijder de lege spoel uit de trimmer, zoals wordt beschreven in „De spoel vervangen“.
Verwijder overgebleven snijdraad van de spoel.
Vouw de snijdraad op ongeveer 19 mm (20) van het einde. Voer de snijdraad in een van de draadveranker- ingssleuven (21), zoals wordt getoond in Afbeelding O.
Steek de 19 mm van het einde van de draadklos in het gat (22) in de spoel naast de sleuf, zoals wordt getoond in Afbeelding P. Controleer dat de lijn strak tegen de spoel is getrokken, zoals wordt getoond in Afbeelding P.
Wikkel de snijdraad op de spoel, in de richting van de pijl op de spoel. Let erop u de draad netjes en in lagen opwikkelt. Wikkel de draad niet kriskras over de spoel (Afbeelding Q).
Wanneer de gewikkelde snijdraad bij de uitsparingen (23) komt, moet u de draad afsnijden (Afbeelding P).
Plaats de spoel op de trimmer, zoals wordt beschreven in „De spoel vervangen“. Onderhoud Uw BLACK+DECKER-machine/-gereedschap (met nets- noer/snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt het gereedschap/de machine naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en het/haar regelmatig schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onder- houd. Waarschuwing! Ga altijd als volgt te werk voor u onder- houds- of reinigingswerkzaamheden aan het gereedschap (met snoer/snoerloos) uitvoert. u Schakel het gereedschap/apaparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. u Of schakel het gereedschap/apparaat en haal de accu eruit, als het een aparte accu heeft. u Maak de accu geheel leeg, als de accu een integraal on- derdeel van het gereedschap is en schakel het apparaat vervolgens uit. u Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoon- maakt. Behalve regelmatige reiniging vereist de lader geen onderhoud.2.0 BL2018
(Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereed- schap/apparaat en de lader met een zachte borstel of een droge doek.
Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaak- middel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel.
Reinig de snijdraad en de spoel regelmatig met een zachte borstel of een droge doek.
Haal regelmatig met een botte krabber gras en vuil van onder de beschermkap. Problemen oplossen Probleem Oplossing De machine draait langzaam Neem de accu uit de trimmer. Controleer dat de spoelbehuizing vrij kan draaien. Reinig de behuizing zorgvuldig, indien nodig. Controleer dat de snijdraad niet meer dan ongeveer 122 mm uit de spoel steekt. Als de snijdraad meer uitsteekt, moet u de draad afsnijden zodat deze niet verder dan het snijdraadblad reikt. De automatische draadaanvoer werkt niet Er wordt meer draad aangevoerd wanneer de draad ongeveer 76 mm lang wordt. U kunt vaststellen of de draad niet wordt aangevoerd door te wachten tot de draad is afgesleten tot dit punt. Houd de nokken ingedrukt en neem de spoelkap met de spoel uit de spoelbehuizing in de trimmerkop. Let erop dat de draad niet kriskras over de spoel loopt, zoals wordt uiteengezet in (Afb. Q). Als de snijdraad los is geraakt, wind de draad dan weer netjes op. Inspecteer de sporen op de onderzijde van de spoel op beschadigingen. Vervang de spoel als er beschadigingen zijn Trek aan de snijdraad tot deze ongeveer 122 mm uit de spoel steekt. Als er niet meer voldoende snijdraad op de spoel zit, plaats dan een nieuwe spoel met snijdraad. Houd de nokken op de spoelkap tegenover de uitsparingen in de behuizing. Duw de kap op de behuizing tot deze stevig vastklikt. Als de snijdraad buiten de snijdraadkap steekt, moet u de draad afsnijden tot aan het blad. Als de automatische toevoer nu nog niet werkt, of wanneer de spoel is vastgelopen, probeer dan de volgende suggesties: Reinig de spoel en de behuizing zorgvuldig. Controleer dat u de juiste draadafmeting en diameter (2,00 mm) gebruikt - het gebruik van kleinere en grotere afmetingen heeft gevolgen voor het functioneren van het automatische aanvoersysteem. Verwijder de spoel en controleer of de hendel in de spoelbehuizing vrij kan bewegen. Verwijder de spoel en wikkel de snijdraad af en wikkel de draad vervolgens netjes weer op. Zet de spoel weer in de behuizing. Probleem Oplossing Te veel aanvoer Let erop dat u de draad afsnijdt met de punt van de draad op 177 mm van de spoel. Zorg er eventueel met de kantengeleiding voor dat de juiste afstand wordt aangehouden. Let erop dat u niet werkt onder een hoek van meer dan 10º, zoals wordt getoond in (Afb. G1). Draad komt los wanneer de kap of de spoel wordt uitgenomen Denk eraan de draden vast te zetten in de vasthoudsleuven (Afbeelding L1), voordat u de kap of de spoel uitneemt. Het milieu beschermen Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid. Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled, wat de vraag naar grondstof- fen doet afnemen. Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Technische gegevens ST182320 Ingangsspanning
Onbelaste snelheid min-
Gewogen waarde van hand-arm-trilling volgens EN50636-2-91: = < 3.6 m/s
(geluidsdruk) 76 dB(A) onzekerheid (K) = 2,6 dB(A) EG-conformiteitverklaring
ST182320 Snoerloze Draadtrimmer52 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Black & Decker verklaart dat deze producten, beschreven bij ‘Technische gegevens’, voldoen aan:2006/42/EC, EN60335-1:2012 + A11:2014EN50636-2-91:20142000/14/EG, Gazontrimmer, L ≤ 50 cm, bijlage VIDEKRA Certication B.V., Utrechtseweg 310,6802 ED Arnhem, NederlandAangemelde instantie ID Nr.: 0344Niveau van akoestisch vermogen volgens 2000/14/EC (Artikel 12, Bijlage III, L ≤ 50 cm):
(gemeten geluidsvermogen) 88 dB(A)onzekerheid (K) = 2.6 dB(A)
(gegarandeerd geluidsvermogen) 96 dB(A)Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding.Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens Black & Decker.R. LaverickDirector of EngineeringBlack & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,Berkshire, SL1 3YDVerenigd Koninkrijk15/11/2016 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van Black&Decker en het adres van de vestiging van het geauto-riseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. Bezoek onze website www.blackanddecker.nl, waar u uw nieuwe Black & Decker-product kunt registreren en informatie kunt verkrijgen over nieuwe producten en speciale aanbie-dingen. Uso previsto La cortadora BLACK+DECKER ST182320 se ha diseñado para cortar y acabar bordes de césped y para cortar césped en zonas difíciles. Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad ¡Advertencia! Al utilizar aparatos eléctricos, es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, electrocución, lesiones y daños materiales. ¡Advertencia! Cuando utilice el aparato se deben seguir las normas de seguridad. Por su propia seguridad y por la de otras personas, lea estas instrucciones antes de utilizar el aparato. Conserve estas instrucciones para consultarlas en un futuro.
Notice-Facile