BLACK & DECKER ST182320 - Ruohotrimmeri

ST182320 - Ruohotrimmeri BLACK & DECKER - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi ST182320 BLACK & DECKER PDF-muodossa.

📄 116 sivua PDF ⬇️ Suomi FI 💬 AI-kysymys 10 kysymyksiä 🖨️ Tulosta
Notice BLACK & DECKER ST182320 - page 97
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : BLACK & DECKER

Malli : ST182320

Kategoria : Ruohotrimmeri

Ominaisuus Tiedot
Tuotetyyppi Ruohotrimmeri
Virtalähde Litiumioniakku
Akun jännite 18 V
Leikkuuleveys 30 cm
Paino 3,5 kg
Latausaika 1 tunti
Käyttöaika Jopa 30 minuuttia
Leikkuujärjestelmä Nailonlanka
Korkeuden säätö Kyllä, säädettävä
Sisältyvät lisävarusteet Laturi, leikkuulanka
Käyttö Erinomainen pienille ja keskisuurille alueille
Huolto Tarkista säännöllisesti leikkuulangan kunto ja vaihda tarvittaessa
Turvallisuus Käytä suojalaseja ja käsineitä käytön aikana
Takuu 2 vuotta

Usein kysytyt kysymykset - ST182320 BLACK & DECKER

Kuinka voin ladata BLACK & DECKER ST182320 ruohotrimmerini akun?
Ladataksesi akun, poista se laitteesta ja aseta se mukana toimitettuun laturiin. Kytke laturi pistorasiaan ja anna latautua, kunnes valo ilmoittaa akun olevan täysi.
Minkä tyyppistä leikkuulankaa minun tulisi käyttää BLACK & DECKER ST182320 -mallin kanssa?
Käytä 1,6 mm paksuista leikkuulankaa varmistaaksesi ruohotrimmerisi optimaalisen toiminnan.
Mitä tehdä, jos ruohotrimmeri ei käynnisty?
Tarkista, että akku on riittävästi ladattu. Varmista myös, että turvalukko on oikeassa asennossa ja että akku on kunnolla paikallaan laitteessa.
Kuinka säädän ruohotrimmerini leikkuukorkeutta?
Säädä leikkuukorkeutta käyttämällä laitteen rungossa olevaa säätövipua. Siirrä sitä ylös- tai alaspäin halutun leikkuukorkeuden mukaan.
Kuinka voin vaihtaa leikkuulangan?
Vaihtaaksesi leikkuulangan, poista kelkan kansi, ota vanha lanka pois ja kiedo uusi lanka käyttöohjeen mukaisesti. Aseta kansi takaisin paikalleen.
Onko BLACK & DECKER ST182320 vedenkestävä?
Tätä mallia ei ole suunniteltu käytettäväksi sateessa tai kosteissa olosuhteissa. Vältä altistamasta sitä vedelle.
Mikä on akun kesto ruohotrimmeriä käytettäessä?
Akun kesto voi vaihdella käytön mukaan, mutta yleensä se kestää noin 30-40 minuuttia yhdellä latauksella.
Kuinka huollan BLACK & DECKER ST182320 ruohotrimmerini?
Huollaksesi ruohotrimmerisi, puhdista laitteen runko ja leikkuulanka säännöllisesti. Tarkista myös akun kunto ja vaihda se tarvittaessa.
Mistä löydän varaosia ruohotrimmeriini?
Varaosia löydät BLACK & DECKERin verkkosivuilta tai valtuutettujen jälleenmyyjien kautta. Varmista, että tarkistat mallinumeron saadaksesi oikeat osat.
Onko BLACK & DECKER ST182320:lla takuu?
Kyllä, BLACK & DECKER ST182320:lla on yleensä 2 vuoden takuu. Katso lisätietoja takuusta käyttöohjeesta.

Lataa ohjeet laitteellesi Ruohotrimmeri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi ST182320 - BLACK & DECKER ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. ST182320 merkiltä BLACK & DECKER.

KÄYTTÖOHJE ST182320 BLACK & DECKER

ST182320 ledningsfri græstrimmer96 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Käyttötarkoitus BLACK+DECKER ST182320 -trimmeri on suunniteltu nurmikon reunojen viimeistelyyn ja nurmikon leikkaukseen ahtaissa paikoissa. Laite on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön. Turvallisuusohjeet Varoitus! Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava asianmukaisia turvaohjeita, jotta tulipalojen, sähköiskujen, henkilövahinkojen ja materiaalivaurioiden riski olisi mahdollisimman pieni. Varoitus! Laitetta käytettäessä on noudatettava turvallisuussääntöjä. Lue tämä opas huolellisesti läpi ennen koneen käyttöä oman ja muiden turvallisuuden takia. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Käyttötarkoitus kuvataan ohjeissa. Muiden kuin ohjeissa suositeltujen lisävarusteiden tai -osien käyttö sekä laitteen käyttö muuhun kuin op- paassa suositeltuun tarkoitukseen voi aiheuttaa henkilövahingon vaaran.

Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. Laitteen käyttö Ole aina huolellinen käyttäessäsi laitetta.

Käytä aina suojalaseja.

Lapset, fyysisesti, aistillisesti tai henk- isesti puutteelliset tai kokemattomat ja kouluttamattomat henkilöt, jotka eivät tunne näitä ohjeita, eivät saa koskaan käyttää konetta. Paikalliset määräykset voivat asettaa käyttäjän ikärajoituksia. Black & Decker erklærer, at produkterne beskrevet under ”Tekniske data” er i overensstemmelse med:2006/42/EC, EN60335-1:2012 + A11:2014EN50636-2-91:20142000/14/EF, plænetrimmer, L ≤ 50 cm, bilag VIDEKRA Certication B.V., Utrechtseweg 310,6802 ED Arnhem, HollandUnderrettet myndighed, id-nr.: 0344Lydintensitetsniveau i henhold til 2000/14/EC (artikel 12, bilag III, L ≤ 50 cm):

Älä koskaan käytä laitetta muiden hen- kilöiden (erityisesti lapsien) tai eläinten läheisyydessä.

Älä anna lasten tai eläinten tulla lähelle työskentelyaluetta tai koskea laittee- seen.

Jos laitetta käytetään lasten läheisyydessä, on oltava tarkkaavain- en.

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu nuorten tai lihasvoimaltaan heikkojen hen- kilöiden käyttöön ilman valvontaa.

Laitetta ei tule käyttää leluna.

Käytä laitetta vain päivänvalossa tai hyvin valaistulla alueella.

Soveltuu vain kuivaan käyt- töympäristöön. Älä anna laitteen kastua.

Vältä käyttämästä laitetta epäsuotui- sissa sääolosuhteissa, varsinkin, kun olemassa on salamoinnin vaara.

Älä upota laitetta veteen.

Älä avaa laitteen koteloa. Sen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia.

Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on syttyvää nest- että, kaasua tai pölyä.

Laitteen kanssa tulee käyttää ain- oastaan sen mukana toimitettua virtalähdettä. Muut riskit Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdollisia työkalua käytettäessä. Nämä riskit voivat liittyä muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön. Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näitä ovat:

Pyörivien tai liikkuvien osien kosket- tamisen aiheuttamat vahingot.

Osia, teriä tai lisävarusteita vaihdet- taessa aiheutuneet vahingot.

Työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot. Varmista, että pidät säännöllisesti taukoja työkalun pitkäaikaisen käytön aikana.

Työkalua käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityisesti tammea, pyökkiä ja MDF-levyjä käsiteltäessä) syntyneen pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit. Käytön jälkeen

Kun laitetta ei käytetä, säilytä sitä kuivassa, hyvin tuuletetussa paikassa poissa lasten ulottuvilta.

Pidä laite lasten ulottumattomissa.

Kun laitetta säilytetään tai kuljetetaan ajoneuvossa, sijoita se tavaratilaan tai kiinnitä se kunnolla, ettei se matkan aikana pääse liikkumaan. Tarkastus ja korjaus

Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei laitteessa ole vahingoittuneita tai vial- lisia osia. Tarkista osien ja kytkimien kunto sekä muut seikat, jotka voivat vaikuttaa laitteen toimintaan.

Älä käytä laitetta, jos jokin osa on vahingoittunut tai viallinen.

Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai vialliset osat valtuutetussa huoltoliik- keessä.98 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI

Älä yritä korjata tai vaihtaa muita kuin tässä käyttöohjeessa erikseen määrit- eltyjä osia. Muiden turvallisuus

Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden lasten ja sellaisten henkilöiden käyt- töön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai aistirajoitteita, kuten myös laitteen toimintaan perehtymättömien henkilöiden käyttöön, jos heitä valvo- taan tai jos he ovat saaneet laitteen turvalliseen käyttöön liittyvää opas- tusta ja ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Puhdistus- ja huoltotöitä ei saa jättää lapsille ilman valvontaa.

Lapsia on valvottava ja heitä on es- tettävä leikkimästä laitteella. Tärinä Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusilmoituksessa ilmoitetut tärinäpäästöarvot on mitattu standardin EN50636 testausmenetelmän mukaisesti, ja niiden avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään. Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin. Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan. Tärinätaso voi olla ilmoitettua tasoa suurempi. Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen määrittämiseksi, mitä direktiivin 2002/44/ EY mukaisia turvatoimenpiteitä vaaditaan sähkötyökaluja säännöllisesti käyttävien henkilöiden suojelemiseksi, tärinälle altistumisen arvioinnissa on otettava huomioon todelliset käyttöolosuhteet ja työkalun käyttötavat. Todellisen käytön lisäksi on kiinnitettävä huomiota myös siihen, milloin työkalu on sammutettuna tai se käy tyhjäkäynnillä. Ruohotrimmereiden lisäturv- aohjeet Varoitus! Leikkaavien osien pyöriminen jatkuu senkin jälkeen, kun moottori on sammutettu. u Tutustu hallintalaitteisiin ja opettele laitteen oikea käyttö.

Irrota akku aina laitteesta kun se jätetään ilman valvontaa, ennen tukok- sen poistamista, ennen puhdistusta ja huoltoa, vieraan esineen iskeytyessä siihen tai kun laite tärisee poikkeavasti.

Suojaa jalat laitteen käytön aikana käyttämällä tukevia jalkineita. u Suojaa sääret käyttämällä pitkiä hou- suja.

Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei työskentelyalueella ole oksia, kiviä, metallilankaa tai muita esteitä.

Käytä laitetta vain pystyasennossa, leikkuulanka kuvan mukaisesti lähellä maata. Älä koskaan käynnistä laitetta missään muussa asennossa.

Liiku hitaasti, kun käytät laitetta. Muista, että juuri leikattu ruoho on kosteaa ja liukasta.99 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI

Älä työskentele jyrkissä rinteissä. Työskentele rinteen korkeussuuntaan nähden poikittain, älä ylhäältä alas tai päinvastoin.

Älä koskaan kuljeta laitetta sora- tai hiekkateiden yli langan pyöriessä.

Älä koskaan kosketa leikkuulankaa laitteen ollessa käynnissä.

Älä laita laitetta maahan, ennen kuin leikkuulanka on täysin pysähtynyt.

Käytä ainoastaan oikean tyyppistä leik- kuulankaa. Älä koskaan käytä metal- lista leikkuulankaa tai ongensiimaa.

Älä koske langan leikkuuterään.

Pidä kädet ja jalat poissa leikkuulan- gan tieltä etenkin, kun moottori käyn- nistetään.

Tarkista laite kulumisen tai vaurioiden varalta ennen työn aloittamista ja iskujen jälkeen. Korjaa puutteet ennen työn jatkamista.

Älä koskaan käytä laitetta, jos jokin suoja on vaurioitunut tai ei ole pai- kallaan.

Varo vahingoittamasta itseäsi leik- kuulangan lyhentämiseen varustetulla laitteella. Kun olet pidentänyt uutta leikkuulankaa, aseta laite aina takai- sin normaaliin käyttöasentoon ennen käynnistämistä.

Varmista aina, että ilmanvaihtoaukot ovat puhtaita. Akkuja ja laturia koskevat lisäturvaohjeet Akut

Älä koskaan yritä avata mistään syystä.

Älä anna akun kastua.

Älä säilytä paristoja tiloissa, joissa lämpötila voi nousta yli 40 °C:een.

Lataa akku paikassa, jonka lämpö- tila on vähintään +10 °C ja enintään +40 °C.

Lataa akku ainoastaan työkalun mu- kana toimitetulla laturilla.

Noudata akkujen hävittämisessä Ympäristönsuojelu-kohdassa esitettyjä ohjeita. Laturit

Käytä BLACK+DECKER-laturia vain laitteen mukana toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai ain- eellisia vahinkoja. u Älä koskaan yritä ladata akkuja, joita ei ole tarkoitettu ladattaviksi.

Vaihda vialliset johdot välittömästi ehjiin.

Älä altista laturia vedelle.

Älä avaa laturia. u Älä työnnä mitään laturin sisään. Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Sähköturvallisuus Laturi on kaksoiseristetty, joten erillistä maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. Älä yritä vaihtaa laturiin tavallista verkkovirran pistoketta.100 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI

Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi. Laitteessa olevat merkinnät Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat varoitusmerkit: Lue käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä suojalaseja, kun käytät laitetta. Käytä asianmukaisia kuulosuojaimia, kun käytät laitetta. Irrota akku aina laitteesta ennen sen puhdistusta tai huoltoa. Varo sinkoilevia esineitä. Pidä sivulliset poissa leikkausalueelta. Älä käytä laitetta sateessa tai erittäin kosteissa olosuhteissa. Direktiivin 2000/14/EY mukainen taattu ääniteho. Yleiskuvaus Tässä laitteessa on kaikki tai joitakin seuraavista ominaisuuk- sista.

5. Korkeudensäätörengas

Akun lataaminen (Kuva A) Lataa akku ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina, kun se ei enää tuota riittävästi virtaa toimintoihin, jotka aiemmin sujuivat helposti. Akku voi lämmetä ladattaessa. Tämä on normaalia, eikä se ole merkki mistään viasta. Varoitus! Älä lataa akkua alle 10 °C tai yli 40 °C asteen lämpötilassa. Suositeltava latauslämpötila on 24 °C. Huomautus: Laturi ei lataa akkua, jos akun kennon lämpötila on alle 10 °C tai yli 40 °C. Akku tulee kuitenkin jättää laturiin. Laturi aloittaa lataamisen automaattisesti, kun kennon lämpötila nousee tai laskee riittävästi.

Yhdistä laturi sopivaan pistorasiaan ennen kuin laitat siihen akun.

Aseta akku laturiin. Vihreä LED-merkkivalo vilkkuu käynnissä olevan latauksen merkiksi. Kun lataus on valmis, vihreä LED-valo jää palamaan jatkuvasti. Akku on täysin ladattu ja sitä voidaan käyttää heti tai sen voi jättää laturiin. Varoitus! Lataa tyhjennetyt akut mahdollisimman pian käytön jälkeen, muutoin akun käyttöikä voi lyhentyä. Laturin vianmääritys Tämä laturi on tarkoitettu havaitsemaan joitakin akkuun tai virtalähteeseen liittyviä ongelmia. Ongelmista ilmoittaa yksi eri tahtiin vilkkuva LED-merkkivalo. Viallinen akku Laturi voi havaita heikkokuntoisen tai vaurioituneen akun. Punainen LED-merkkivalo vilkkuu merkissä ilmoitetulla tavalla. Jos näet tämän heikosta akun kunnosta ilmoittavan vilkkumisen, lopeta akun lataus. Vie se huoltopalveluun tai kierrätyspisteeseen. Akun kuuma-/kylmäviive Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun, se käynnistää automaattisesti akun kuuma-/kylmäviiveen, jolloin lataus käynnistyy vasta sitten, kun akku on saavut- tanut oikean lämpötilan. Tämän jälkeen laturi kytkeytyy automaattisesti akun lataustilaan. Tämä toiminto takaa akun maksimaalisen käyttöiän. Punainen LED-merkkivalo vilkkuu merkissä ilmoitetulla tavalla, kun kuuma-/kylmäviive on havaittu.101 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Akun jättäminen laturiin Akku voidaan jättää laturiin, kun merkkivalo palaa. Laturi pitää akun käyttövalmiina ja ladattuna. Tärkeitä huomautuksia lataamiseen

Pisin käyttöikä ja paras suorituskyky saavutetaan, kun ak- kua ladataan lämpötilassa 18 °C - 24 °C (65 °F - 75 °F). ÄLÄ lataa akkua alle +4,5 °C (+40 °F) tai yli +40,5 °C (+105 °F) lämpötilassa. Tämä on tärkeää ja se estää akun vakavat vauriot.

Laturi ja akku voivat kuumentua latauksen aikana. Tämä on normaalia, eikä ole osoitus ongelmasta. Jotta akku jäähtyisi käytön jälkeen, vältä asettamasta laturia tai akkua lämpimään ympäristöön, kuten metallikoteloon tai eristämättömän perävaunun päälle.

Jos akku ei lataudu oikein:

Tarkista pistorasian sähkövirta kytkemällä siihen lamppu tai jokin muu laite.

Tarkista valojen sammuttamisen yhteydessä virran katkaisevaa valokytkintä liitetty pistorasiaan.

Siirrä laturi ja akku paikkaan, jossa ympäristölämpötila on noin 18 °C - 24 °C (65 °F - 75 °F).

Jos latausongelmat jatkuvat, vie laite akun ja laturin ohella paikalliseen huoltopalveluun.

Akku täytyy ladata uudelleen, kun se ei enää tuota riittä- vää tehoa töissä, joka voitiin aikaisemmin tehdä helposti. ÄLÄ JATKA TYÖKALUN KÄYTTÖÄ näissä olosuhteissa. Noudata latausohjeita. Voit halutessasi myös ladata osittain käytetyn akun milloin tahansa, ilman että siitä olisi haittaa akulle.

Vieraat johtavat aineet, kuten teräsvilla, alumiinifolio tai metallihiukkaskertymät, niihin kuitenkaan rajoittumatta, on pidettävä poissa laturin aukoista. Irrota laturi aina tehon- syötöstä, kun laturissa ei ole akkuyksikköä. Irrota laturi tehonsyötöstä ennen kuin yrität puhdistaa sitä.

Älä pakasta tai upota veteen tai muihin nesteisiin. Varoitus! Sähköiskuvaara. Älä päästä nestettä laturin sisään. Älä koskaan yritä avata akkuyksikköä mistään syystä. Jos akun muovikotelo rikkoutuu tai halkeaa, palauta se huolto- palveluun kierrätystä varten. Akun asentaminen ja poistaminen laitteesta Varoitus! Varmista ennen akun irrottamista tai asentamista, että lukituspainike on pois päältä virtakytkimen tahattoman käytön estämiseksi. Akun asentaminen Aseta akku (10) laitteeseen, kunnes kuulet napsahduksen (kuva B). Varmista, että akku on kokonaan paikoillaan ja lukittu paikoilleen. Akun poistaminen Paina akun vapautuspainiketta (11) kuvan C mukaisesti ja vedä akku irti laitteesta. Asennus Varoitus! Varmista ennen trimmerin kokoamista, että sen virta on katkaistu ja akku on irrotettu. Vaaditut asennusvälineet (eivät kuulu pakkaukseen): Ristipäämeisseli. Suojuksen asentaminen (Kuvat D, E) Varoitus! Irrota akku laitteesta ennen kuin yrität kiinnittää suojusta, reunaohjainta tai kahvaa. Älä koskaan käytä laitetta, jos suojus on pois paikoiltaan. Suojuksen on oltava aina paikoillaan laitteessa käyttäjän suojaamiseksi.

Irrota ruuvi suojuksesta.

Käännä trimmeri ylösalaisin niin, että kelan suojakorkki (16) osoittaa ylöspäin.

Käännä suojus (8) ylösalaisin ja työnnä se kokonaan moottorikotelon (12) päälle. Varmista, että suojuksen kielekkeet (13) liukuvat moottorin kotelossa oleviin reikiin (14) kuvan D mukaisesti.

Liu’uta suojusta eteenpäin, kunnes se napsahtaa pai- kalleen.

Viimeistele suojuksen asennus kiertämällä suojuksen ruuvi paikalleen ja kiristämällä se ristipäämeisselillä kuvan E mukaisesti.

Kun suojus on asennettu, poista suojuksen reunassa oleva langan leikkuuterän peite. Varoitus! Älä käytä työkalua, jos suojus ei ole kunnolla paikallaan. Korkeussäätö (Kuvat F, G–G3) Varoitus! Säädä trimmerin pituus oikean työasennon saavut- tamiseksi kuvien G - G3 mukaisesti.

Trimmerin yleinen korkeus voidaan säätää löysäämällä korkeudensäätörengasta (5) ja kiertämällä sitä kuvassa F olevan nuolen suuntaan.

Siirrä yläkoteloa suoraan ylös- tai alaspäin. Kun olet saa- vuttanut haluamasi korkeuden, kiristä rengas kiertämällä sitä vastakkaiseen suuntaan kuvaan F nähden. Leikkuulangan vapauttaminen Leikkuulanka on teipattu kiinni kelakoteloon kuljetuksen ajaksi. u Irrota leikkuusiiman kelakoteloon kiinnittävä teippi. Käyttö Varoitus! Käytä aina asianmukaisia suojalaseja. Varoitus! Käytä vain trimmeriin suositeltua leikkuulankaa. Huomaa: tarkista leikattava alue ja poista mahdolliset langat, johdot tai lankaa muistuttavat esineet, jotka voivat sotkeutua pyörivään lankaan tai kelaan. Varo erityisesti mahdollisia lankoja, jotka voivat taipua ulospäin laitteen tielle, kuten verkkoaidan alaosassa olevia väkäsiä. Käynnistäminen ja pysäyttäminen

Käynnistä laite painamalla lukituspainiketta (2) ja purista- malla liipaisinta (1).

Sammuta laite vapauttamalla liipaisin. Trimmerin käyttö (Kuvat F, G–G3)

Kun trimmeri on käynnistetty, kallista sitä ja käännä sitä kevyesti puolelta toiselle kuvan G osoittamalla tavalla.

Pidä trimmeriä leikkuun ajan 5–10 asteen kulmassa kuvan G1 osoittamalla tavalla. Älä ylitä 10 asteen kulmaa (kuva G2). Leikkaa langan kärjellä. Reunaohjain (7) auttaa säilyttämään riittävän etäisyyden koviin pintoihin.102 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI

Pidä jalat aina vähintään 600 mm:n etäisyydellä suojuk- sesta kuvan G3 mukaisesti. Jos etäisyys jää liian pieneksi, säädä trimmerin kokonaiskorkeutta kuvan F osoittamalla tavalla. Särmäystilaan siirtyminen (Kuvat H, I) Varoitus! Kun trimmeriä käytetään reunaleikkaamiseen, leik- kuulangasta saattaa sinkoutua kiviä, metallikappaleita ja muita esineitä suurella nopeudella. Trimmerin ja suojuksen muotoilu vähentää lentävistä esineistä aiheutuvaa vaaraa. HUOLEHDI kuitenkin, että kanssaihmiset ja lemmikkieläimet pysyvät vähintään 30 metrin päässä. Paras leikkuutulos saavutetaan, kun reunuksen syvyys on yli 50 mm.

Irrota akku trimmeristä.

Käytä trimmeriä reunaleikkaamiseen kiertämällä rengasta (5) kuvan H osion 1 mukaisesti.

Pidä kiinni metalliakselista ja kierrä alakoteloa 180° osion 2 mukaisesti.

Nosta reunaohjain (7) reuna-asentoon kuvan I mukaisesti.

Aseta trimmeri pinnan päälle kuvan J mukaisesti.

Palauta trimmausasento löysäämällä lukitusrengasta ja kiertämällä alakoteloa 180° takaisin. Kierrä rengasta, kunnes se on tiukalla. Hyödyllisiä vinkkejä leikkaamiseen u Leikkaa langan päällä; älä pakota langan päätä leik- kaamattomaan ruohoon. Käytä reunaohjainta aitojen, rakennusten ja kukkapenkkien vierellä parhaita tuloksia varten. u Verkko- ja puuaidat kuluttavat lankaa enemmän ja voivat jopa katkaista sen. Lanka voi kulua nopeasti kivi- ja tiiliai- tojen, reunakivien sekä puukappaleiden seurauksena. u Älä anna kelan suojakorkin laahata maassa tai muita pintoja pitkin. u Jos kasvu on huomattavaa, leikkaa ylhäältä alaspäin ylit- tämättä 300 mm:n korkeutta. u Kallista trimmeriä leikattavaa aluetta kohti; tämä on paras leikkausalue. u Trimmeri leikkaa, kun yksikköä viedään oikealta vasem- malle. Täten roskat eivät sinkoudu käyttäjään. u Vältä puita ja pensaita. Lanka voi helposti vahingoittaa puun kuorta, puulistoja, sivuraitoja ja aidan pylväitä. Leikkauslangan/langan syöttäminen Trimmeri toimii halkaisijaltaan 1,65 mm:n pyöreällä nailon- langalla. Nailonlangan päät rispaantuvat ja kuluvat käytön aikana ja erityinen automaattisyöttöinen kela syöttää ja säätää automaattisesti oikean määrän uutta lankaa. Leikkuulanka kuluu nopeammin ja vaatii useammin tapahtuvaa syöttöä, kun leikkaat tai reunaleikkaat jalkakäytävien tai muiden hiovien pintojen lähellä tai tavallista kovempia rikkaruohoja. Pitkälle kehittynyt automaattinen langan syöttöjärjestelmä tunnistaa langan syöttötarpeen syöttäen ja säätäen oikean määrän lankaa aina tarvittaessa. Älä iske yksikköä maahan yrittäessäsi syöttää lankaa tai tehdä jotakin muuta. Tukoksien poistaminen ja sotkeutuneen langan selvittäminen (Kuvat K, L, M) Varoitus! Irrota trimmerin akku ennen asennustoimia, säätöjä tai lisävarusteiden vaihtamista. Tällä tavoin pienennetään laitteen tahattoman käynnistyksen mahdollisuutta. Langan syöttönapa voi aika ajoin tukkiutua mahlan tai muun materiaa- lin vuoksi ja lanka voi sen seurauksena juuttua kiinni, varsinkin paksuja tai varrellisia rikkaruohoja leikatessa. Poista tukos alla olevia ohjeita noudattamalla.

Irrota akku trimmeristä.

Paina vapautuskielekkeitä (15) lankakelan suojakorkissa (16) kuvan K mukaisesti ja poista korkki vetämällä se irti.

Vedä nailonlankakela ulos ja poista mahdolliset katken- neet langat tai roskat kelan alueelta.

Aseta kela ja lanka kelan korkkiin, jonka “lukitusaukot” ovat kuvan L1 mukaisesti.

Aseta langan pää kelakotelossa olevan oikean reiän läpi. Vedä löysä lanka reiän läpi, kunnes se tulee ulos asen- nusaukoista kuvan L2 mukaisesti.

Paina kelaa kevyesti alaspäin ja kierrä sitä, kunnes se putoaa paikoilleen, napsauta se sitten paikoilleen. (Kun kela on paikoillaan, se pyörii muutaman asteen verran vapaasti vasemmalle ja oikealle).

Varo, ettei lanka juutu kelan alapuolelle.

Kohdista kelan korkin kielekkeet kelakotelossa oleviin aukkoihin.

Napsauta kelan korkki takaisin kuvan M mukaisesti paina- malla korvakkeita ja painamalla se kelakoteloon. Huomautus: Varmista, että kansi on kokonaan paikoillaan. Varmista, että kuulet kaksi napsahdusta, jotta molemmat korvakkeet ovat oikein paikoillaan. Käynnistä laite. Muuta- man sekunnin kuluessa kuulet nailonlangan leikkautuvan automaattisesti oikean pituiseksi. Varoitus! Jos leikkuulanka ylettyy leikkuuterän yli, leikkaa se lyhyemmäksi niin, että se juuri ylettyy terään. Siten voit välttää laitteen vahingoittumisen. Huomautus: Muita varaosia (esimerkiksi suojuksia ja kelan suojakorkkeja) on saatavana BLACK+DECKERin valtuutetuis- ta huoltoliikkeistä. Katso lähimmän huoltopalvelun yhteystie- dot osoitteesta www.blackanddecker.com. Varoitus! Sellaisten lisävarusteiden käyttö, joita BLACK+DECKER ei ole suositellut käytettäväksi laitteen kanssa, saattaa johtaa vaaratilanteeseen. Kelan vaihtaminen (Kuvat K, L, M, N)

Poista akku laitteesta.

Pidä kielekkeitä (15) painettuina ja poista suojakorkki (16) kelakotelosta (17) (kuva K).

Tartu yhdellä kädellä tyhjään kelaan ja toisella kädellä kelakoteloon ja vedä kela ulos.

Jos kotelon pohjassa oleva vipu (18) (kuva N) irtoaa, laita se oikein paikalleen ennen uuden kelan asettamista koteloon.

Poista kaikki lika ja ruoho kelasta ja kotelosta.

Vapauta leikkuulangan pää ja pujota lanka reikään (L2) kuvan L mukaisesti.

Työnnä uusi kela kotelon napaan (19) (kuva N). Kierrä kelaa hieman niin, että se kiinnittyy. Langan on tultava ulos kotelosta noin 136 mm:n verran.103 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI

Kohdista kelan suojakorkin kielekkeet kotelon koloihin (kuva M).

Paina suojakorkki koteloon, kunnes se napsahtaa kiinni paikalleen. Kelan kelaaminen irtolangasta (Kuvat O, P, Q) Irtolankaa on myös saatavana paikallisilta jälleenmyyjiltä. Huomautus: Käsin irtolangasta kierretyt kelat sotkeutuvat helpommin kuin BLACK+DECKERin teollisesti kierretyt kelat. Parhaan tuloksen saamiseksi on suositeltavaa käyttää teollisesti kierrettyjä keloja. Asenna irtolanka noudattamalla seuraavia ohjeita:

Poista akku laitteesta.

Poista tyhjä kela trimmeristä noudattamalla osion “Kelan vaihtaminen” ohjeita.

Poista kaikki vanha leikkuulanka kelasta.

Taivuta leikkuulangan pää kaksinkerroin noin 19 mil- limetrin matkalta (20). Työnnä leikkuulanka vapaavalintai- seen langan lukituskoloon (21) kuvan O mukaisesti.

Aseta irtolangan 19 mm:n pää kelassa olevaan reikään (22) aukon lähellä kuvan P mukaisesti. Varmista, että lanka on kireällä kelaa vasten kuvan P mukaisesti.

Kierrä leikkuulanka kelalle kelassa olevan nuolen osoit- tamaan suuntaan. Kelaa lankaa tasaisesti kerroksittain. Älä aseta sitä ristikkäin (kuva Q).

Kun kelattu leikkuulanka on syvennysten (23) tasalla, katkaise lanka (kuva P).

Kiinnitä kela laitteeseen noudattamalla osion “Kelan vaihtaminen” ohjeita. Huolto Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton BLACK+DECKER-laite on suunniteltu toimimaan mahdolli- simman kauan mahdollisimman vähällä huollolla. Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella työkalu/laite säilyttää suorituskykynsä. Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään muuta huoltoa. Varoitus! Ennen verkkojohdolla varustetun tai verkkojohdotto- man sähkötyökalun huoltoa toimi seuraavasti. u Sammuta laite/työkalu ja irrota se verkkovirrasta. u Jos laitteessa/työkalussa on erillinen akku, sammuta laite/ työkalu ja irrota sen akku. u Jos akku on kiinteä, käytä akku täysin loppuun ja sammu- ta laite sitten. u Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista. Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään muuta huoltoa. u Puhdista työkalun, laitteen ja laturin ilma-aukot säännölli- sesti pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla. u Puhdista moottorin kotelo säännöllisesti kostealla rätillä. Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita. uPuhdista leikkuulanka ja kela säännöllisesti pehmeällä harjalla tai kuivalla rievulla. u Poista ruoho ja lika suojuksen alta säännöllisesti tylpällä kaapimella. Vianetsintä Ongelma Ratkaisu Laite käy hitaasti. Poista akku trimmeristä. Tarkista, että kelakotelo pääsee pyörimään esteettä. Puhdista se varovasti tarvittaessa. Tarkista, että leikkuulankaa ei tule ulos kelasta yli 122 cm:n verran. Jos se tulee, katkaise lanka niin, että se juuri ylettyy leikkuuterään. Automaattinen langansyöttö ei syötä lankaa. Lankaa syötetään enemmän, kun lanka lyhenee noin 76 mm:iin. Tarkista langansyöttö antamalla langan ohittaa kyseinen piste. Pidä kielekkeitä alhaalla ja poista kelan korkki kelan kanssa trimmerin päässä olevasta kelakotelosta. Varmista, että lanka ei mene ristiin kelassa kuten kuvassa Q. Jos lanka on mennyt ristiin, kelaa lankaa auki ja kelaa se uudelleen. Tarkista kelan alaosan raiteet vaurioiden varalta. Jos ne ovat vaurioituneet, vaihda kela. Vedä leikkuulankaa niin, että se tulee ulos kelasta noin 122 mm:n verran. Jos kelalla ei ole tarpeeksi lankaa, asenna uusi lankakela. Kohdista kelan suojakorkin kielekkeet kotelon reikiin. Paina kelan suojakorkki koteloon, kunnes se napsahtaa kiinni paikalleen. Jos leikkuulanka ylettyy leikkuuterän yli, leikkaa se lyhyemmäksi niin, että se juuri ylettyy terään. Jos automaattinen langansyöttö ei vieläkään toimi tai kela on jumissa, kokeile seuraavia toimenpiteitä: Puhdista kela ja kotelo huolellisesti. Varmista, että käytät oikeaa kooltaan ja halkaisijaltaan (2,00 mm) oikeanlaista lankaa - pienemmät ja suuremmat lankakoot vaikuttavat automaattisen syöttöjärjestelmän toimintaan. Irrota kela ja varmista, että kelakotelon vipu pääsee liikkumaan esteettä. Poista kela, pura lanka kelalta ja kierrä se sitten tasaisesti takaisin. Asenna kela takaisin koteloon. Ylisyöttö Varmista, että leikkaat langan päällä 177 mm:n päässä kelasta. Käytä tarvittaessa reunaohjainta riittävän välimatkan säilyttämiseksi. Varmista, että 10º kulma ei ylity (kuva G1). Lanka purkautuu suojakorkin tai kelan poistamisen yhteydessä Varmista, että langat ovat kiinnittyneet aukkoihin (kuva L1) ennen poistamista. Ympäristönsuojelu Toimita tämä laite erilliskeräykseen. Tällä symbo- lilla merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Tuotteissa ja akuissa on materiaaleja, jotka voidaan ottaa talteen tai kierrättää uudelleen käyttöä varten. Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaan.2.0 BL2018

(Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Tekniset tiedot ST182320 Tulojännite

Teho Ah Tyyppi Li-Ion Laturi 905902** (tyyppi 1) Tulojännite V

Käteen/käsivarteen kohdistuva painotettu tärinäarvo standardin EN50636-2-91 mukaisesti: = < 3.6 m/s

, epävarmuus (K) = 1,5 m/s

(äänenpaine) 76 dB(A) epävarmuus (K) = 2,6 dB(A) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus KONEDIREKTIIVI ULKOILMAMELUDIREKTIIVI ST182320 Langaton trimmeri Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien vaatimukset: 2006/42/EY, EN60335-1:2012 + A11:2014 EN50636-2-91:2014 2000/14/EY, Nurmikkotrimmeri, L ≤ 50 cm, Liite VI DEKRA Certication B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Alankomaat Ilmoitetun laitoksen tunnusnumero: 0344 Ääniteho standardin 2000/14/EY (artikla 12, liite III, L ≤ 50 cm) mukaisesti:

(mitattu ääniteho) 88 dB(A) epävarmuus (K) = 2,6 dB(A)

(taattu ääniteho) 96 dB(A) Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2014/30/EU ja 2011/65/EU vaatimukset. Lisätietoja saa ot- tamalla yhteyden Black & Deckeriin seuraavassa osoitteessa. Tiedot ovat myös käyttöohjeen takakannessa. Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta tehden tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta. R. Laverick Teknisen osaston johtaja Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Iso-Britannia 15/11/2016 Takuu Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laa- dusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka astuu voimaan ostopäivänä. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oi- keuksiin eikä vaikuta niihin. Tämä takuu on voimassa kaikissa EU- ja ETA-maissa. Edellytyksenä takuun saamiselle on, että vaade täyttää Black & Deckerin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Black & Deckerin kahden vuoden takuun ehdot ja lähimmän valtuutetun korjauspalvelun yhteystiedot ovat saatavilla osoit- teessa www.2helpU.com tai ottamalla yhteyttä paikalliseen Black & Deckerin toimipisteeseen tässä ohjekirjassa ilmoitet- tuihin osoitteisiin. Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.blackanddecker. ja rekisteröi uusi Black & Decker -tuotteesi saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.105 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Προβλεπόμενη χρήση Το χορτοκοπτικό BLACK+DECKER ST182320 που αποκτήσατε έχει σχεδιαστεί για κοπή και φινίρισμα στα άκρα γκαζόν και για κοπή χόρτων σε περιορισμένους χώρους. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για ερασιτεχνική χρήση. Οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση! Κατά τη χρήση συσκευών που τροφοδοτούνται με ηλεκτρικό ρεύμα, θα πρέπει να λαμβάνονται πάντα οι βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων και των παρακάτω, για τον περιορισμό του κινδύνου πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, τραυματισμού και υλικών ζημιών. Προειδοποίηση! Κατά τη χρήση της μηχανής πρέπει να τηρούνται οι κανόνες ασφαλείας. Για ασφάλεια δική σας και των παρευρισκομένων, διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη μηχανή. Φυλάξτε τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος για μεταγενέστερη χρήση.