STC1815 - Tagliaerba BLACK & DECKER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STC1815 BLACK & DECKER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STC1815 - BLACK & DECKER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STC1815 del marchio BLACK & DECKER.
MANUALE UTENTE STC1815 BLACK & DECKER
Leggere attentamente il presente man- uale prima di usare l'elettroutensile.
L'uso previsto è descritto nel presente manuale. Se questo elettroutensile viene usato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale d'uso, si potrebbero vericare lesioni personali.
Conservare il presente manuale per futura consultazione. Utilizzo dell'elettroutensile Prestare sempre attenzione quando si usa l'elettroutensile.
Indossare sempre occhiali di sicu- rezza.
Vietare l’uso dell’elettroutensile a bam- bini e ad adulti che non abbiano letto il presente manuale.
Vietare a bambini o ad animali di av- vicinarsi all’area di lavoro o di toccare l’elettroutensile o il lo di alimentazi- one.
Prestare la massima attenzione quando si usa l’elettroutensile vicino ai bambini.
L'utilizzo di questo elettroutensile non è destinato a ragazzi o persone inferme senza supervisione.
Questo elettroutensile non deve es- sere usato come un giocattolo.
Usare l’elettroutensile solo alla luce del giorno o con una buona luce articiale.
Usare solo in un luogo asciutto. Evi- tare che l’elettroutensile si bagni.
Non immergere l'elettroutensile in acqua.
Non aprire il corpo dell'elettroutensile, dato che al suo interno non vi sono componenti riparabili.
Evitare di impiegare questo elet- troutensile in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inammabili.
Per ridurre il rischio di danni a spine o li, non tirare mai il lo per scollegare la spina da una presa.33 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Sicurezza altrui
Questo elettroutensile non è stato progettato per impiego da parte di persone (o bambini) portatrici di handicap sici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscenza, a meno che non siano seguite o opportunamente istruite sul suo impiego da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Controllare che i bambini non giochino con l'elettroutensile. Rischi residui. Quando si usa l'elettroutensile, possono esservi altri rischi residui che possono non essere stati contemplati negli avvisi di sicurezza allegati. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolungato o improprio, ecc. Perno adottando gli appositi regolamenti di sicurezza e utilizzando i dispositivi di sicurezza, certi rischi residui non pos- sono essere evitati. Essi comprendono:
Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento.
Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori.
Lesioni causate dall’impiego prolun- gato di un elettroutensile. Quando si usa qualsiasi elettroutensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause.
Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l’MDF.) Dopo l'impiego
Quando non viene usato, l’elettroutensile deve essere conserva- to in un luogo asciutto e ben ventilato, fuori dalla portata dei bambini.
Gli elettroutensili non devono essere riposti alla portata dei bambini.
Se viene conservato o trasportato in un veicolo, l’elettroutensile deve es- sere messo nel bagagliaio o legato per evitare che si sposti in caso di cambia- mento repentino della velocità o della direzione di marcia. Ispezione e riparazioni
Prima dell'impiego, controllare che l'elettroutensile non sia danneggiato e non presenti parti difettose. Controllare che non vi siano parti rotte o altre con- dizioni che potrebbero avere ripercus- sioni sulle prestazioni.
Non usare l'elettroutensile se alcune parti sono danneggiate o difettose.
Far riparare o sostituire le parti dan- neggiate o difettose da un tecnico autorizzato.
Non tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte ad eccezione di quelle specicate nel presente manuale.34 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Altre precauzioni di sicu- rezza per i decespugliatori tagliabordi Avvertenza! I li da taglio continuano a girare dopo lo spegnimento del motore.
Imparare bene i comandi e come usare in modo appropriato l’elettroutensile.
Prima dell’uso, controllare che il lo di alimentazione e il cavo di prolunga non presentino segni di danni, invec- chiamento e usura. Se il lo di alimen- tazione subisce danni durante l’uso, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. NON TOCCARE
IL FILO DI ALIMENTAZIONE PRIMA
Non usare l’elettroutensile se i li di alimentazione sono danneggiati o usurati.
Indossare scarpe o stivali robusti per proteggere i piedi.
Indossare calzoni lunghi per proteg- gere le gambe.
Prima di iniziare a usare l’elettroutensile, controllare che lungo il percorso in cui si deve lavorare, non vi siano bastoncini, pietre, li elettrici e altri ostacoli.
Usare l’elettroutensile solo in po- sizione verticale e con il lo da taglio vicino a terra. Non spegnere mai l’elettroutensile in qualsiasi altra posizione.
Spostarsi lentamente quando si usa l’elettroutensile. Ricordare che l’erba appena tagliata è umida e sdrucciolev- ole.
Non lavorare su pendii ripidi. Lavorare trasversalmente su di un pendio e mai procedendo verticalmente in su e in giù.
Non attraversare mai strade o sentieri coperti di ghiaia con l’elettroutensile acceso.
Non toccare mai il lo da taglio quando l’elettroutensile è acceso.
Non appoggiare a terra l’elettroutensile no a quando il lo da taglio non si è completamente fermato.
Usare solo il corretto tipo di lo da taglio. Non usare mai lo da taglio in metallo o una lenza.
Prestare attenzione a non toccare la lama di tranciatura del lo.
Prestare attenzione a tenere sem- pre lontano il lo di alimentazione da quello da taglio. Essere sempre consapevoli di dove si trova il lo di alimentazione.
Tenere sempre mani e piedi lontani dal lo da taglio, in modo particolare quando si accende il motore.
Prima di usare l’elettroutensile e dopo ogni impatto, controllare che non vi siano segni di usura o danni e riparare come richiesto.
Non far mai funzionare l’elettroutensile con le protezioni danneggiate o smon- tate.35 (Traduzione del testo originale) ITALIANO
Proteggersi da eventuali lesioni che potrebbero essere causate dai dis- positivi montati per la tranciatura di una lunghezza di lo da taglio. Dopo aver srotolato una nuova lunghezza di lo da taglio, riportare sempre l’elettroutensile nella normale po- sizione di funzionamento prima di accenderlo.
Vericare sempre che le fessure di ventilazione siano mantenute pulite e prive di impurità.
Non usare il decespugliatore (ta- gliabordi) se i li di alimentazione sono danneggiati o usurati.
Tenere i cavi di prolunga lontano dagli elementi da taglio. Ulteriori istruzioni di sicurez- za per batterie e alimentatori Batterie
Non tentare di aprirle per qualsiasi ragione.
Non lasciare che la batteria si bagni.
Non riporre in luoghi dove la temper- atura potrebbe superare i 40 °C.
Caricare solo usando il caricabatterie fornito con l’elettroutensile.
Quando si smaltiscono le batterie, seguire le istruzioni riportate al capitolo "Protezione dell'ambiente". Alimentatori
Usare il caricabatterie BLACK+DECKER solo per caricare la batteria nell’apparecchio con il quale è stato fornito. Altre batterie potreb- bero scoppiare causando lesioni alle persone e danni.
Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili.
Fare sostituire immediatamente i li di alimentazione difettosi.
Non lasciare che il caricabatterie si bagni.
Non aprire il caricabatterie.
Non collegare il caricabatterie a sonde.
Il caricabatterie può solo essere usato all’interno. Leggere il presente manuale d'uso prima dell'impiego. Sicurezza elettrica
Il doppio isolamento di cui è provvisto il caricabatterie rende superuo il lo di terra. Control- lare sempre che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei dati tecnici. Non tentare mai di sostituire il caricabatterie con una normale spina elettrica.36 (Traduzione del testo originale) ITALIANO
In caso di danneggiamento del lo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza BLACK+DECKER autorizzato in modo da evitare even- tuali pericoli. Etichette sull’elettroutensile ISull'elettroutensile sono presenti i seguenti simboli assieme al codice data: Leggere il manuale prima dell’utilizzo. Indossare occhiali di sicurezza quando si usa l’elettroutensile.
Indossare otoprotezioni idonee quando si usa l’elettroutensile.
Estrarre sempre la spina dalla presa prima di ispezionare un lo di alimentazione danneggiato. Fare attenzione a non adoperare il tagliabordi se il lo di alimentazione è danneggiato.
Fare attenzione agli oggetti lanciati in aria. Ten- ere gli osservatori lontani dalla zona di taglio.
Non esporre l’elettroutensile alla pioggia o a un’umidità intensa. Pressione sonora garantita in base alla direttiva 2000/14/CE. Caratteristiche Si indicano di seguito le caratteristiche di cui è dotato questo elettroutensile.
1. Interruttore di accensione
3. Pulsante di sicurezza
7. Alloggiamento bobina
9. Selezione potenza (solo STC1820)
10. Rotella per bordo (solo STC1820 & STC1820D)
11. Guida per bordo (solo STC1815)
Montaggio Attenzione! Prima di montarlo, assicurarsi che l'elettroutensile sia spento e che la batteria sia stata rimossa. Montaggio della protezione (g. A&B) u Svitare la vite dalla protezione.u Tenendo la protezione (6) ad angolo retto rispetto alla testa del tagliabordi (8) farla scorrere in sede no a quando la linguetta di ritenuta si aggancia. Vericare che le barre di guida (12) sulla protezione (6) siano corret- tamente allineate alle barre di guida (13) sulla testa del tagliabordi (8). u Fissare la protezione (6) con la vite (14). Attenzione! Non usare mai l’elettroutensile senza la protezi- one montata correttamente. Montaggio della seconda impugnatura (g. C) u Premere e tenere premuti entrambi i pulsanti (15) sul lato dell’impugnatura. u Far scorrere in sede la seconda impugnatura (5) sopra i pulsanti (15). Attenzione! Accertarsi che i denti sul pulsante siano al- lineati correttamente nelle fessure dell’impugnatura e che l’impugnatura sia ben salda. Regolazione della posizione dell’impugnatura secondaria (g. D) La seconda impugnatura (5) può essere regolata per fornire l’equilibrio ottimale e il massimo comfort. u Premere il pulsante (15) sul lato sinistro dell’impugnatura.u Ruotare la seconda impugnatura (5) nella posizione desiderata. u Rilasciare il pulsante (15). Attenzione! Accertarsi che i denti sul pulsante siano al- lineati correttamente nelle fessure dell’impugnatura e che l’impugnatura sia ben salda. Regolazione dell’altezza dell’elettroutensile (g. E) Questo elettroutensile è dotato di meccanismo telescopico che ne consente la regolazione all’altezza più idonea. Sono possibili varie regolazioni dell’altezza. Per regolare l’altezza, eseguire quanto descritto di seguito: u Allentare il collare di regolazione (16) ruotandolo in senso orario. u Estrarre o far rientrare con attenzione il tubo (17) nell’impugnatura (2) no a ottenere l’altezza desiderata. u Serrare il collare di regolazione (16) ruotandolo in senso antiorario. Rilascio del lo da taglio Durante il transito, il lo da taglio è ssato sull’alloggiamento della bobina con del nastro adesivo. Attenzione! Prima dell’assemblaggio, estrarre la batteria dall’elettroutensile. u Staccare il nastro adesivo che ssa il lo da taglio sull’alloggiamento della bobina (7).37 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Montaggio e rimozione della batteria (g. F) u Per montare la batteria (4), allinearla all’apposito vano sull’elettroutensile. Inlare la batteria nell’apposito vano e premerla no a quando si aggancia in sede. u Per estrarre la batteria, premere il pulsante di rilascio (18) estraendo al tempo stesso la batteria dall’apposito vano. Utilizzo Avvertenza! Lasciare che l'elettroutensile funzioni al suo ritmo. Non sovraccaricarlo. Ricarica della batteria (g. G) La batteria deve essere caricata prima dell’impiego iniziale e quando non eroga una potenza sufciente per lavori che prima era possibile eseguire facilmente. Durante la carica la batteria potrebbe riscaldarsi. Si tratta di un fatto normale che non indica che vi è un problema. Avvertenza! Non caricare la batteria a temperature ambiente inferiori a 10 °C o superiori a 40 °C. Temperatura di carica consigliata: 24 °C circa. Nota: Il caricabatterie non carica un battery pack se la temperatura della cella è inferiore a 10 °C o superiore a 40 °C. Il battery pack deve essere lasciato nel caricabatterie che incomincerà a caricare automaticamente quando la temperatura della cella aumenta o diminuisce. u Per caricare la batteria (4), inserirla nel caricabatterie (19). La batteria può essere inserita nel caricabatterie solo in un verso. Non forzarlo. Accertarsi che la batteria sia completamente insediata nel caricabatterie. u Collegare il caricabatterie alla presa di corrente. L’indicatore di carica (20) lampeggia di continuo in verde (lentamente). La carica è completa quando l’indicatore di carica (20) rimane acceso di continuo in verde. Il caricabatterie e la batteria possono essere lasciati collegati indenitamente con il LED acceso. Il LED passa al lampeggio verde (carica in corso) quando Il caricabatterie di tanto in tanto rabbocca la carica della batteria. L’indicatore di carica (20) si accende se la batteria è inserita nel caricabatterie collegato a una presa elettrica. u Caricare le batterie esauste entro 1 settimana. La durata delle batterie diminuisce parecchio se sono conservate scariche. Batteria lasciata nel caricabatterie Il caricabatterie e il battery pack possono essere lasciati col- legati con il LED sempre acceso. Il caricabatterie manterrà il battery pack come nuovo e completamente carico. Diagnostica del caricabatterie Se il caricabatterie rileva che la batteria è debole o dan- neggiata, fa lampeggiare velocemente in rosso l'indicatore di carica (20). Procedere come descritto di seguito: u Inserire di nuovo la batteria (4). u Se gli indicatori di carica continuano a lampeggiare in rosso a un ritmo veloce, usare una batteria diversa per determinare se il ciclo di carica funziona correttamente. u Se la batteria di ricambio si carica correttamente, signica che quella originale è difettosa e che deve essere ris- pedita a un centro di assistenza per essere riciclata. u Se anche con la nuova batteria si ottengono i medesimi risultati dati da quella vecchia, portare il caricabatterie presso un centro di assistenza autorizzato per essere sottoposto a controllo. Nota: ci possono volere anche 30 minuti per determinare se la batteria è difettosa. Se il battery pack è troppo caldo o troppo freddo, il LED lampeggia alternamente in rosso a un ritmo veloce e lento con un lampeggio veloce e uno lento ripetuti nel tempo. Regolazione dell’elettroutensile sulla modalità di taglio o di taglio dei bordi (g. H,I,J&K) L’elettroutensile può essere usato nella modalità di taglio, come illustrato in g. H, o in quella di taglio dei bordi, per tagliare l’erba sporgente lungo i bordi del prato o delle aiuole, come illustrato in g. I. Modalità di taglio (g. E,H&J) Per eseguire il taglio, la testa di taglio deve trovarsi nella posizione illustrata in g. J. In caso contrario: u Estrarre la batteria dall’elettroutensile. u Allentare il collare di regolazione (16) ruotandolo in senso orario. u Tenendo ferma l’impugnatura (2), ruotare la testa (8) in senso orario. u Serrare il collare (16) ruotandolo in senso antiorario. Nota: Nota: la testa può ruotare solo in una direzione. Modalità di taglio dei bordi (g. E,I&K) Per eseguire il taglio dei bordi, la testa del tagliabordi deve trovarsi nella posizione illustrata in g. K. In caso contrario: u Estrarre la batteria dall’elettroutensile. u Allentare il collare di regolazione (16) ruotandolo in senso orario. u Tenendo ferma l’impugnatura (2), ruotare la testa (8) in senso antiorario. u Serrare il collare (16) ruotandolo in senso antiorario. Nota: la testa può ruotare solo in una direzione. Accensione e spegnimento (g. L) u Per accendere l’elettroutensile, premere e tenere premuto il pulsante di sicurezza (3) e quindi premere la leva a grilletto (1). Quando l’elettroutensile è acceso, è possibile rilasciare il pulsante di sicurezza (3).. u Per spegnere l'elettroutensile, rilasciare la leva a grilletto. Attenzione! Non tentare mai di bloccare una leva a grilletto su acceso. Selezione potenza (solo STC1820) La funzione di aumento della potenza (9) è situata sull'impugnatura dell'elettroutensile. Esso consente di ot- timizzare le prestazioni dell'elettroutensile e di aumentare la potenza come richiesto. u Far funzionare nella modalità "ECO" per la maggior parte dei lavori di taglio. (In questo modo si avrà una maggior durata della batteria.) u Passare alla modalità "TURBO" quando lo è richiesto in caso di erba alta, umida o densa.38 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Consigli per un utilizzo ottimale In generale u Per ottenere i migliori risultati di taglio, tosare l'erba solo quando è asciutta. Taglio u Tenere l’elettroutensile così come indicato in g. J u Far oscillare con attenzione il tagliabordi da un lato all’altro. u Quando si taglia l’erba lunga, procedere in stadi partendo dalle punte. Eseguire dei tagli di piccola entità. u Tenere l’elettroutensile lontano da oggetti duri e da piante delicate. u Il lo da taglio si usura più rapidamente e deve essere alimentato più di frequente se la tosatura è eseguita lungo marciapiedi o altre superci abrasive oppure se si stanno tagliando erbacce folte. u Se l’elettroutensile comincia a funzionare lentamente, ridurre il carico. Bordatura Si otterranno i migliori risultati quando si tagliano bordi con erba alta più di 50 mm. u Non utilizzare l'elettroutensile per creare i bordi. Farlo usando una vanga per bordi. u Manovrare l’elettroutensile spingendolo sulla ruota (10) o sulla guida del bordo (11) così come illustrato in g. K. u Per eseguire un taglio più ravvicinato, inclinare legger- mente l’elettroutensile. Montaggio di una nuova bobina del lo da taglio (g. L) Le bobine del lo da taglio di ricambio sono reperibili presso il rivenditore BLACK+DECKER (n. A6481). u Estrarre la batteria dall’elettroutensile. u Tenere premute le linguette (21) e staccare il coperchio della bobina (22) dal relativo alloggiamento (7). u Estrarre la bobina vuota (23) dal relativo alloggiamento. u Eliminare sporcizia ed erba dal coperchio e dall’alloggiamento della bobina. u Prendere una nuova bobina e calzarla sul tronchetto nell'alloggiamento della bobina. Ruotare leggermente la bobina no a quando è installata. u Sganciare l’estremità del lo da taglio e inlarla nell’occhiello (24). Il lo dovrebbe sporgere 11 cm circa dal coperchio della bobina. u Allineare le linguette (21) sul coperchio della bobina alle snestrature (25) nel relativo alloggiamento. u Premere il coperchio sull’alloggiamento della bobina no a quando si aggancia saldamente in sede. Attenzione! Se i li da taglio sporgono oltre la lama di tranciatura (26), tagliarli in modo che raggiungano appena la lama. Avvolgimento di un nuovo lo da taglio su una bobina vuota (g. M,N&O) È possibile avvolgere un nuovo lo da taglio su una bobina vuota. Le confezioni di lo da taglio di ricambio sono reperibili presso il rivenditore BLACK+DECKER (n. cat. A6170 (25 m), A6171 (40 m)). u Estrarre la bobina vuota dall’elettroutensile come descritto in precedenza. u Rimuovere il lo da taglio rimanente dalla bobina. u Far passare 2 cm di lo da taglio nel foro (27) nella bobina come illustrato (g. M). u Piegare il lo da taglio e agganciarlo nella fessura a “L” (28). u Avvolgere il lo da taglio sulla bobina nella direzione della freccia. Accertarsi che il lo sia avvolto in modo accurato e a strati. Non incrociarlo (g. O). u Quando il lo da taglio avvolto raggiunge le gole (29), ta- gliarlo. Lasciare che il lo sporga 11 cm circa dalla bobina e tenervi sopra un dito per bloccarlo in sede (g. N). u Procedere come descritto in precedenza per montare la bobina nell’elettroutensile. Attenzione! Usare solo il corretto tipo di lo da taglio BLACK+DECKER. Ricerca guasti Se l’elettroutensile non dovesse funzionare corretta- mente, seguire le istruzioni riportate di seguito. Se non è comunque possibile risolvere il problema, rivolgersi al tecnico BLACK+DECKER di zona. Avvertenza! Prima di continuare, scollegare l’elettroutensile dalla presa di corrente. L’elettroutensile funziona lentamente u Controllare che l’alloggiamento della bobina possa ruotare liberamente. Pulirlo con attenzione se necessario. u Controllare che il lo da taglio non sporga più di 11 cm dall’alloggiamento della bobina. In caso affermativo, tagliarlo in modo che raggiunga appena la lama di tran- ciatura del lo da taglio. Se l’alimentazione automatica del lo non funziona u Tenere premute le linguette e staccare il coperchio della bobina dall’alloggiamento. u Tirare il lo da taglio no a quando sporge 11 cm dall’alloggiamento. Se sulla bobina è rimasta una quantità insufciente di lo da taglio, montarne una nuova come descritto in precedenza. u Allineare le linguette sul coperchio della bobina alle snestrature nell’alloggiamento. u Premere il coperchio sull’alloggiamento no a quando si aggancia saldamente in sede. u Se il lo da taglio sporge oltre la lama di tranciatura, tagliarlo in modo che raggiunga appena la lama.39 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Se l’alimentazione automatica del lo continua a non funzionare, oppure se la bobina è inceppata, provare uno dei seguenti suggerimenti: u Pulire con attenzione il coperchio e l’alloggiamento della bobina. u Rimuovere la bobina e controllare che la leva possa muoversi liberamente. u Rimuovere la bobina e srotolare il lo da taglio e quindi avvolgerlo in modo ordinato come descritto in precedenza. Sostituire la bobina come da istruzioni. Manutenzione Questo apparecchio/elettroutensile BLACK+DECKER con o senza lo è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per ottenere prestazioni sempre sod- disfacenti occorre avere cura dell'elettroutensile/apparecchio e sottoporlo a pulitura periodica. Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzione salvo una regolare pulitura. Attenzione! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettroutensili con o senza lo, procedere come descritto di seguito. u Spegnere e scollegare l’apparecchio/elettroutensile dalla presa di corrente. u Oppure spegnere ed estrarre la batteria se l'apparecchio/ elettroutensile è dotato di battery pack a parte. u Oppure scaricare completamente la batteria se è di tipo integrale e quindi spegnerlo. u Scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente prima di pulirlo. Il caricabatterie non richiede nessuna manutenzi- one salvo una regolare pulitura. u Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell'elettroutensile/apparecchio e del caricabatterie con un pennello o con un panno morbido e asciutto. u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi. u Pulire regolarmente il lo da taglio e la bobina con un pennello o un panno morbido e asciutto. u Usare regolarmente un raschietto non aflato per elimin- are erba e sporcizia dalla parte inferiore della protezione. Protezione dell’ambiente
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali riuti domestici. Nel caso in cui l’elettroutensile BLACK+DECKER debba essere sostituito o non sia più necessario, non smaltirlo con i normali riuti domestici. Metterlo da parte per la raccolta differenziata.
La raccolta differenziata dei prodotti e degli imbal- laggi utilizzati consente il riciclaggio dei materiali e il loro continuo utilizzo. Il riutilizzo dei materiali riciclati favorisce la protezi- one dell’ambiente prevenendo l’inquinamento e riduce il fabbisogno di materie prime. Seguire la regolamentazione locale per la raccolta differen- ziata dei prodotti elettrici che può prevedere punti di raccolta o la consegna dell’elettroutensile al rivenditore presso il quale viene acquistato un nuovo prodotto. BLACK+DECKER offre ai propri clienti la possibilità di riciclare i prodotti BLACK+DECKER che hanno esaurito la loro vita di servizio. Per usufruire di tale servizio, è sufciente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della rac- colta per conto dell’azienda. Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede BLACK+DECKER locale, presso il recapito indicato nel presente manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati BLACK+DECKER e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet all’indirizzo: www.2helpU.com Batterie
Alla ne della loro vita utile, smaltire le batterie in conformità alle norme ambientali. u Scaricare completamente la batteria e toglierla dall'elettroutensile. u Le batterie NiCd, NiMH e al litio-ionio sono riciclabili. Im- ballare la batteria o le batterie in modo idoneo per evitare che i terminali possano essere cortocircuitati. Portarle presso un tecnico autorizzato o il centro di riciclaggio di zona. u Non cortocircuitare i terminali della batteria. u Non smaltire le batterie bruciandole dato che si potrebbe causare un’esplosione.40 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Dati tecnici STC1815 STC1820D H 2 STC1820 H 2 Tensione in ingresso
Valore medio quadratico ponderato dell'accelerazione secondo la normativa EN 786: = 9.0 m/s
, incertezza (K) = 1.5 m/s
(pressione sonora) 76 dB(A) incertezza (K) = 1.6 dB(A) Dichiarazione di conformità CE
STC1815/STC1820/STC1820D decespugliatore tagliabordi Black & Decker dichiara che questi prodotti descritti al para- grafo "Dati tecnici" sono conformi a: 2006/42/CE, EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-91:2014 2000/14/CE, Decespugliatore tagliabordi, L ≤ 50 cm, Allegato VIII DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Paesi Bassi ID ente notificato n.: 0344 Livello di potenza acustica in base a 2000/14/CE (Articolo 12, Allegato III, L ≤ 50 cm):
(pressione sonora misurata) 90 dB(A) incertezza (K) = 1.6 dB(A)
(pressione sonora garantita) 92 dB(A) Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2014/30/EU e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare l’ultima di copertina del manuale. Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di Black & Decker. R. Laverick Engineering Director Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD United Kingdom 06/12/201641 (Traduzione del testo originale) ITALIANO Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certicato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area). Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che: u il prodotto non sia stato destinato a usi commerciali, professionali o al noleggio; u il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scor- retto; u il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti; u il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall’assistenza Black & Decker. Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova di acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet all’indirizzo: www.2helpU.com I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto BLACK+DECKER e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali, sono invitati a visitare il sito Web www.blackanddecker.it. Ulteriori informazioni sul marchio e la gamma di prodotti BLACK+DECKER sono disponibili all’indirizzo www.blackanddecker.it. Non dimenticare di registrare il tuo prodotto! www.blackanddecker.it/productregistration Registra il tuo prodotto online all’indirizzo www.blackanddecker.it/produc- tregistration oppure invia il tuo nome, cognome e codice del prodotto a BLACK+DECKER nel tuo paese.42 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Beoogd gebruik Uw BLACK+DECKER STC1815, STC1820, STC1820D BLACK+DECKER trimmer is ontworpen voor het trimmen en afwerken van gazonranden en om gras te maaien in beperkte ruimte. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. V eiligheidsinstructies Waarschuwing! Bij apparaten voor gebruik op de netspanning moeten bepaalde elementaire voorzorgs- maatregelen, waaronder de navolgende, in acht worden genomen om het gevaar voor brand, elektrische schokken, persoonlijk letsel en materiële schade tot een minimum te beperken. Waarschuwing! De veilig- heidsregels moeten worden opgevolgd wanneer u het apparaat gebruikt. Lees voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van omstanders deze instructies voor- dat u het apparaat gebruikt. Bewaar de instructies voor later gebruik.
Notice-Facile