BLACK & DECKER STC1815 - Grästrimmer

STC1815 - Grästrimmer BLACK & DECKER - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis STC1815 BLACK & DECKER i PDF-format.

📄 112 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice BLACK & DECKER STC1815 - page 70
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BLACK & DECKER

Modell : STC1815

Kategori : Grästrimmer

Ladda ner instruktionerna för din Grästrimmer i PDF-format gratis! Hitta din manual STC1815 - BLACK & DECKER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. STC1815 av märket BLACK & DECKER.

BRUKSANVISNING STC1815 BLACK & DECKER

Läs hela den här bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda redskapet.

Användningsområdet beskrivs i den här bruksanvisningen. Användning av andra tillbehör eller tillsatser eller an- dra åtgärder som utförs med redskapet än de som rekommenderas i den här bruksanvisningen kan leda till person- skador.

Behåll den här bruksanvisningen för framtida referens. Använda redskapet Var alltid försiktig när du använder red- skapet.

Använd alltid säkerhetsglasögon eller skyddsglasögon.

Låt aldrig barn eller personer som inte har läst instruktionerna använda redskapet.

Låt inte barn eller djur komma i när- heten av arbetsområdet. Låt dem inte heller röra vid redskapet eller elslad- den.

Om det nns barn i närheten när du använder redskapet ska du övervaka dem noga.

Redskapet är inte avsett att användas av unga eller oerfarna personer utan övervakning.

Detta redskap ska inte användas som leksak.

Använd endast redskapet i dagsljus eller i tillräcklig articiell belysning.

Använd det endast på torra ställen. Skydda redskapet från väta.

Doppa aldrig redskapet i vatten.

Öppna inte höljet. Det nns inga delar inuti som kan repareras.

För att undvika explosionsrisk bör du inte använda redskapet i omgivningar med brandfarliga vätskor, gaser eller damm.

Dra aldrig i sladden när du vill ta ut kontakten ur uttaget. Detta för att min- ska risken för skador på kontakter och sladdar. Säkerhet för andra

Redskapet ska inte användas av personer (inklusive barn) med ned- satt fysisk eller psykisk förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, om de inte får vägledning och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.

Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker med redskapet.71 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Övriga risker. Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhetsanvisningarna kan uppstå när verktyget används. Dessa risker kan uppstå vid felaktig användning, långvarig användning, o.s.v. Även om alla relevanta säkerhetsan- visningar följs och säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte undvikas. Dessa innefattar:

Skador orsakade av att roterande/rör- liga delar vidrörs.

Skador som uppstår vid byte av delar, blad eller tillbehör.

Skador som orsakas av långvarig användning av ett verktyg. Se till att ta regelbundna raster när du använder ett verktyg under en längre period.

Hälsorisker orsakade av inandning av damm när redskapet används (exem- pel: arbete med trä, särskilt ek, bok och MDF). Efter användning

När det inte används bör redskapet förvaras utom räckhåll för barn på en torr plats med god ventilation.

Placera redskapet på ett ställe där barn inte kan komma åt det.

När redskapet förvaras eller trans- porteras i en bil ska det placeras i bagageutrymmet eller spännas fast så att det inte rör sig vid plötsliga ändrin- gar av hastighet eller riktning. Kontroll och reparationer

Kontrollera att redskapet är intakt och att det inte innehåller några skadade delar innan du använder det. Kontrol- lera att inga delar är trasiga och att inget annat föreligger som kan påverka redskapets funktion.

Använd inte redskapet om någon del har skadats eller gått sönder.

Låt en auktoriserad verkstad reparera eller byta ut skadade eller trasiga delar.

Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än de som anges i den här bruk- sanvisningen. Ytterligare säkerhetsanvisn- ingar för grästrimmer Varning! Skärande delar fortsätter att rotera en kort stund efter att du har stängt av motorn.

Bekanta dig med reglagen och ta reda på hur redskapet ska användas.

Före användning kontrollerar du om elsladden och förlängningssladden visar tecken på skador, åldrande el- ler slitage. Om en sladd skadas när du använder redskapet kopplar du omedelbart bort sladden från elnätet. RÖR INTE VID SLADDEN INNAN DU DRAGIT UT DEN UR UTTAGET.

Använd inte redskapet om sladdarna är skadade eller utslitna.

Bär kraftiga skor eller stövlar för att skydda dina fötter.

Bär långbyxor för att skydda dina ben.72 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA

Innan du använder redskapet ska du se till att det område som ska trimmas är fritt från grenar, stenar, ledningar och andra hinder.

Använd endast redskapet i upprätt position med skärlinan nära marken. Slå aldrig på redskapets strömbrytare i något annat läge.

Rör dig långsamt när du använder redskapet. Tänk på att nyklippt gräs är fuktigt och halt.

Använd inte redskapet på branta slut- tningar. Arbeta tvärs över sluttningar, inte upp och ner.

Korsa inte grusgångar eller vägar medan redskapet är i drift.

Vidrör aldrig skärlinan när redskapet används.

Sätt inte ner redskapet förrän skärlinan har slutat rotera helt.

Använd endast rätt sorts skärlina. Använd aldrig skärlina i metall eller skelina.

Var noggrann med att aldrig röra vid skärbladet.

Var noga med att hålla sladden borta från skärlinan. Håll hela tiden reda på var sladden benner sig.

Håll alltid händer och fötter borta från skärlinan, särskilt då motorn startas.

Innan du använder redskapet, och efter alla sorters stötar, bör du under- söka den efter tecken på slitage eller skada och reparera på lämpligt vis.

Använd inte redskapet med skadade skydd eller utan skydden på plats.

Var försiktig så att du inte skadas av anordningar för justering av berlinans längd. Efter att ha dragit ut ny skär- lina ska du alltid placera maskinen i normalt driftsläge innan den startas.

Kontrollera alltid att ventilationsöppnin- garna hålls fria från skräp.

Använd inte grästrimmern (kanttrim- mern) om sladdarna är skadade eller utslitna.

Håll förlängningssladdar borta från skärande delar. Ytterligare säkerhetsinstruk- tioner för batterier och ladd- are Batterier

Försök aldrig att öppna batterierna.

Utsätt inte batteriet för vatten.

Förvara inte på platser där tempera- turen kan bli högre än 40 °C.

Ladda endast vid temperaturer mellan 10 °C och 40 °C.

Ladda endast med hjälp av laddare som medföljer verktyget.

Följ instruktionerna i avsnittet ”Miljö” när du gör dig av med batterier. Laddare

Använd laddaren från BLACK+DECKER endast för att ladda batteriet i det verktyg som laddaren levererades med. Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och andra skador.

Försök aldrig ladda batterier som inte är uppladdningsbara.73 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA

Byt defekta sladdar omgående.

Utsätt inte laddaren för vatten.

Öppna inte laddaren.

Gör ingen åverkan på laddaren.

Laddaren är endast avsedd för användning inomhus. Läs den här bruksanvisningen före användning. Elsäkerhet

Eftersom laddaren är dubbelisol- erad behövs ingen jordledare. Kontrollera alltid att nätspännin- gen överensstämmer med värdet på typskylten. Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot en vanlig kontakt.

Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktor- iserad BLACK+DECKER-verkstad för att undvika farliga situationer. Etiketter på redskapet Följande varningssymboler finns på verktyget, tillsammans med datumkoden: Läs bruksanvisningen innan du använder redskapet. Bär alltid skyddsglasögon när du använder redskapet.

Bär lämpliga hörselskydd när du använder redskapet.

Dra alltid ur kontakten ur eluttaget innan du undersöker en skadad sladd. Använd aldrig trim- mern om sladden är skadad.

Se upp för ygande föremål. Håll andra personer borta från trimmerns arbetsområde.

Låt inte redskapet komma i kontakt med regn eller hög luftfuktighet. Garanterad ljudnivå enligt direktiv 2000/14/EG. Funktioner Det här redskapet har några eller samtliga av följande funktioner.

Montering Varning! Se till att verktyget är avstängt och att batteriet har tagits ur. Montera skyddet (g. A&B) u Ta bort skruven från skyddet.u Håll skyddet (6) vinklat mot trimmerhuvudet (8) och skjut på det tills spärren som håller det på plats klickar fast (se till att styrskenorna (12) på skyddet (6) passas in mot styrskenorna (13) på trimmerhuvudet (8). u Fäst skyddet (6) med skruven (14). Varning! Använd aldrig verktyget om inte skyddet är ordentligt monterat. Sätta fast handtaget på redskapet (g. C) u Tryck in och håll ned båda knapparna (15) på handtagets sida. u Skjut extrahandtaget (5) på plats över knapparna (15). Varning! Se till att tänderna på knappen är rätt inpassade i handtagets öppningar samt att handtaget sitter fast ordentligt. Justera extrahandtagets läge (g. D) Extrahandtaget (5) kan justeras för att ge optimal balans och komfort. u Tryck in knappen (15) på handtagets vänstra sida.u Rotera extrahandtaget (5) till önskat läge.u Släpp upp knappen (5).74 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA Varning! Se till att tänderna på knappen är rätt inpassade i handtagets öppningar samt att handtaget sitter fast ordentligt. Justera höjden på verktyget (g. E) Verktyget har ett teleskopskaft som gör att du kan justera det till komfortabel arbetshöjd. Det nns era höjdinställningar. Gör så här för att justera höjdinställningen: u Lossa justeringsringen (16) genom att vrida den medurs. u Dra försiktigt röret (17) in eller ut ur handtaget (2) till önskad höjd. u Fäst justeringsringen (16) genom att vrida den moturs. Lossa skärlinan Under transport är skärlinan fäst vid spolhöljet. Varning! Ta ur batteriet innan du sätter ihop verktyget. u Lossa på tejpen över skärlinan på spolhöljet (7). Montera och ta bort batteriet (g. F) u Sätt i batteriet (4) genom att placera det i linje med kontakten på verktyget. Skjut in batteriet på dess plats och tryck tills batteriet snäpper på plats. u Ta ur batteriet genom att trycka på lösgörningsknappen (18) samtidigt som du drar ut batteriet från dess plats. Användning Varning! Låt redskapet arbeta i sin egen takt. Överbelasta inte verktyget. Ladda batteriet (g. G) Batteriet måste laddas innan det används för första gången samt varje gång det inte ger tillräckligt hög effekt för arbeten som tidigare klarades av. Batteriet kan bli varmt när det laddas. Det är normalt och innebär inte att något är fel. Varning! Ladda inte batteriet om lufttemperaturen är lägre än 10 °C eller högre än 40 °C. Rekommenderad laddningstem- peratur: cirka 24 °C. Obs! Laddaren laddar inte batteriet om celltemperaturen är lägre än ungefär 10 °C eller högre än 40 °C. Batteriet får då sitta kvar i laddaren, som kommer att börja laddningen automatiskt när celltemperaturen har stigit eller sjunkit. u Vid laddning tar du ut batteriet (4) ur verktyget och sätter det i laddaren (19). Batteriet kan bara placeras i laddaren på ett sätt. Använd inte våld. Se till att batteriet sitter ordentligt i laddaren. u Anslut laddaren till vägguttaget. Laddningsindikatorn (20) börjar blinka grönt (långsamt). När batteriet är laddat lyser laddningsindikatorn (20) med ett fast grönt sken. Batteriet kan sitta kvar i laddaren och ladd- aren kan vara ansluten till vägguttaget hur länge som helst när indikatorn lyser. Indikatorn kommer emellanåt att börja blinka grönt (laddningsläge) eftersom laddaren då och då fyller på batteriets laddning. Laddningsindikatorn (20) lyser när bat- teriet sitter i laddaren och laddaren är ansluten till ett eluttag. u Urladdade batterier bör laddas inom en vecka. Om batterierna inte laddas när de är urladdade försämras batteritiden avsevärt. Lämna batteriet i laddaren Batteriet kan sitta kvar i laddaren och laddaren kan vara ans- luten till vägguttaget hur länge som helst när indikatorn lyser. Laddaren ser till att batteriet hålls fräscht och fulladdat. Laddardiagnostik Om laddaren upptäcker ett svagt eller skadat batteri börjar laddningsindikatorn (20) att blinka rött snabbt. Gör så här: u Sätt tillbaka batteriet (4). u Om laddningsindikatorn fortsätter att blinka rött snabbt kan du använda ett annat batteri för att kontrollera om laddningsprocessen fungerar som den ska. u Om det utbytta batteriet kan laddas utan problem är det gamla batteriet defekt och bör lämnas till ett servicecenter för återvinning. u Om problemet kvarstår med det nya batteriet bör du ta med laddaren till ett auktoriserat servicecenter. Obs! Det kan ta upp till 30 minuter att avgöra om batteriet är defekt. Om batteriet är för varmt eller för kallt blinkar indikatorn omväxlande rött snabbt och långsamt med en blinkning i varje hastighet. Ställa in verktyget för trimning eller kantningsläge (g. H,I,J&K) Verktyget kan användas i trimningsläge enligt g. H eller i kantningsläge när du behöver trimma gräs som hänger över gräsmattans kanter och rabatter enligt g. I. Trimningsläge (g. E,H&J För trimning bör trimmerhuvudet vara i läget enligt g. J. Om det inte är det: u Ta ut batteriet ur verktyget. u Lossa justeringsringen (16) genom att vrida den medurs. u Medan du håller i handtaget (2) roterar du huvudet (8) medurs. u Fäst ringen (16) genom att vrida den moturs. Obs! Obs! Huvudet roterar bara i en riktning. Kantningsläge (g. E,I&K) För kantning bör trimmerhuvudet vara i läget enligt g. K. Om det inte är det: u Ta ut batteriet ur verktyget. u Lossa justeringsringen (16) genom att vrida den medurs. u Medan du håller i handtaget (2) roterar du huvudet (8) moturs. u Fäst ringen (16) genom att vrida den moturs. Obs! Huvudet roterar bara i en riktning. Starta och stänga av u Starta verktyget genom att trycka och hålla ned låsknap- pen (3) och krama sedan strömbrytarhandtaget (1). Du kan släppa låsreglaget (3) när verktyget har startat. u Stäng av redskapet genom att släppa upp handtaget. Varning! Försök aldrig låsa strömbrytarhandtaget i påslaget läge. Power select (endast STC1820) Power boost-funktionen (9) nns på verktygshandtaget. Den hjälper dig att optimera verktygets prestanda och öka hastigheten efter egna behov.75 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA u Använd verktyget i ”ECO”-läge för de esta trimningar. (Längre driftstid uppnås.) u Växla till TURBO-läge när du ska trimma långt, fuktigt eller tjockt gräs. Råd för optimal användning Allmänt u Resultatet blir bäst om gräset är torrt vid klipptillfället. Trimning u Håll redskapet enligt g. J u Pendla försiktigt med redskapet från sida till sida. u När långt gräs ska trimmas, arbeta i etapper uppifrån och ned. Klipp lite åt gången. u Undvik att gå nära hårda föremål och känsliga växter. u Skärlinan slits fortare och kräver mer utmatning om trimningen sker längs stenläggningar eller andra sträva ytor eller om kraftiga växter trimmas. u Om redskapet börjar gå långsamt, minska belastningen. Kantning Optimalt resultat uppnås på kanter som är högre än 50 mm. u Använd inte verktyget för att skapa kanter. Använd en kantspade för att skapa kanter. u Styr redskapet med hjulet (10) eller kantguiden (11) som bilden visar (g. (K)). u Om du vill ha kortare gräs lutar du verktyget lite. Montera en ny spole med skärlina (g. (L) Spolar med skärlina nns att köpa hos din BLACK+DECKER- återförsäljare (katalognr A6481). u Ta ut batteriet ur verktyget. u Håll låsspärrarna (21) nedtryckta och ta bort spolkåpan (22) från spolhöljet (7). u Ta bort den tomma spolen (23) från spolhöljet. u Avlägsna smuts och gräs från spolkåpan och höljet. u Ta den nya spolen och tryck fast den på centrumdelen i spolhöljet. Rotera spolen lätt tills den sitter fast. u Lossa änden för skärlinan och styr linan genom öppningen (24). Linan bör sticka ut ungefär 11 cm från spolkåpan. u Placera låsspärrarna (21) på spolkåpan i linje med hålen (25) i spolhöljet. u Tryck fast kåpan på spolhöljet tills den klickar på plats ordentligt. Varning! Om skärlinorna sticker ut längre än skärbladet (26) klipper du av dem så att de bara når till bladet. Linda på en ny skärlina på en tom spole (g. M,N&O) Du kan linda på en ny skärlina på en tom spole. Förpackningar med ny skärlina nns att köpa hos din BLACK+DECKER-återförsäljare (katalognr A6170 (25 m), A6171 (40 m)). u Ta loss den tomma spolen enligt beskrivningen ovan. u Ta bort eventuell kvarvarande skärlina från spolen. u Mata in 2 cm skärlina i hålet (27) i spolen enligt bild (g. ,). u Böj skärlinan och sätt fast den i den L-formade öppningen (28). u Linda skärlinan på spolen i pilens riktning. Var noga med att linda på linan slätt och i lager. Linda inte i sicksack (g. O). u När den utdragna skärlinan når fördjupningarna (29) klip- per du av linan. Låt linan sticka ut runt 11 cm från spolen och håll ett nger på linan för att hålla den på plats (g N). u Fortsätt som tidigare beskrivet för att fästa spolen på redskapet. Varning! Använd endast rätt sorts skärlina från BLACK+DECKER. Felsökning Om produkten inte fungerar som den ska följer du instruk- tionerna nedan. Om det inte löser problemet kontaktar du närmaste BLACK+DECKER-verkstad. Varning! Dra ur kontakten till redskapet innan du fortsätter. Trimmern går långsamt u Kontrollera att spolhöljet kan rotera fritt. Rengör det med försiktighet om nödvändigt. u Kontrollera att skärlinan inte sticker ut mer än 11 cm från spolhöljet. Om den gör det skär du av den så att den bara når till skärbladet. Om den automatiska linmataren inte fungerar u Håll låsspärrarna nedtryckta och avlägsna spolkåpan från höljet. u Dra ut skärlinan tills den sticker ut 11 cm från höljet. Om spolen inte innehåller tillräckligt lång lina, installera en ny spole skärlina enligt ovanstående instruktioner. u Placera låsspärrarna på spolkåpan i linje med hålen i höljet. u Tryck fast kåpan på höljet tills den klickar på plats ordentligt. u Om skärlinan sticker ut längre än skärbladet klipper du av den så att den bara når till bladet. Om den automatiska linmataren fortfarande inte fungerar eller spolen sitter fast, prova följande: u Rengör spolkåpan och höljet noggrant. u Avlägsna spolen och kontrollera att spaken kan röra sig fritt. u Ta loss spolen och linda upp skärlinan. Linda sedan på den ordentligt igen som beskrivet ovan. Ersätt spolen enligt instruktionerna. Underhåll Det här BLACK+DECKER-redskapet (med eller utan sladd) är konstruerat för att fungera under lång tid med minsta möjliga underhåll. Med rätt underhåll och regelbunden rengöring behåller verktyget/redskapet sin kapacitet. Laddaren behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring. Varning! Innan något underhåll utförs på elektriska redskap med eller utan sladd: u Stäng av redskapet/verktyget och dra ur nätkontakten. u Du kan också ta ut batteriet ur redskapet om redskapet har ett separat batteri.76 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA u Om batteriet är inbyggt låter du det laddas ur helt innan avstängningen. u Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den. Laddaren behöver inget annat underhåll än regelbunden rengöring. u Rengör regelbundet redskapets/verktygets/laddarens luftintag med en mjuk borste eller torr trasa. u Rengör motorkåpan regelbundet med en fuktig trasa. Använd aldrig rengöringsmedel med lösnings- eller slipmedel. u Rengör regelbundet skärlinan och spolen med en mjuk borste eller torr trasa. u Ta med jämna mellanrum bort gräs och smuts från skyd- dets undersida med en slö skrapa. Skydda miljön

Separat insamling. Produkten får inte kastas i hushållssoporna. Tänk på miljön när du slänger denna BLACK+DECKER- produkt. Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet. Lämna produkten för separat insamling.

Insamling av uttjänta produkter och förpacknings- material gör att material kan återanvändas. Användning av återvunnet material minskar föroreningar av miljön och behovet av råmaterial. Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av elprodukter från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser eller hos återförsäljaren när du köper en ny produkt. BLACK+DECKER samlar in och återvinner uttjänta BLACK+DECKER-produkter. Om du vill utnyttja denna tjänst återlämnar du produkten till en auktoriserad verkstad, som samlar in den för vår räkning. För information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta det lokala BLACK+DECKER-kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade BLACK+DECKER-verkstäder samt fullständiga servicevillkor och kontaktuppgifter nns på Internet: www.2helpU.com Batterier

Kassera batterierna på ett miljövänligt sätt när de är förbrukade: u Låt batteriet laddas ur helt och ta sedan ut det ur verkty- get. u Batterier av typerna nickelkadmium (NiCd), nickelmet- allhydrid (NiMH) och litiumjon kan återvinnas. Packa in batterierna så att polerna inte kan kortslutas. Ta med dem till en auktoriserad verkstad eller en återvinningsstation. u Undvik att kortsluta batteripolerna.u Bränn aldrig batterier eftersom det kan leda till personska- dor eller orsaka en explosion. Tekniska data STC1815 STC1820D H 2 STC1820 H 2 Spänning

Tomgångshastighet min

Det vägda geometriska medelvärdet av vibrationsfrekven- sen enligt EN 786: = 9.0 m/s

(ljudnivå) 76 dB(A) osäkerhet (K) = 1.6 dB(A)77 (Översättning av originalanvisningarna) SVENSKA EG-deklaration om överensstämmelse MASKINDIREKTIV

(uppmätt ljudnivå) 90 dB(A) osäkerhet (K) = 1.6 dB(A)

(garanterad ljudnivå) 92 dB(A) De här produkterna överensstämmer även med direktiven 2014/30/EU och 2011/65/EU. Mer information får du genom att titta i slutet av bruksanvis- ningen eller genom att kontakta Black & Decker på följande adress. Undertecknad är ansvarig för sammanställningen av tekniska data och gör denna försäkran för Black & Decker. R. Laverick Engineering Director Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD United Kingdom 06/12/2016 Garanti Black & Decker garanterar att produkten är fri från material- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet. Om en Black & Decker-produkt går sönder på grund av material- och/eller fabrikationsfel eller brister i överensstäm- melse med specikationen, inom 24 månader från köpet, åtar sig Black & Decker att reparera eller byta ut produkten med minsta besvär för kunden, förutom om: u Produkten har använts i kommersiellt eller yrkesmässigt syfte eller i uthyrningssyfte. u Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel. u Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen eller genom olyckshändelse. u Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black & Decker-verkstad. Vid garantianspråk ska produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad. För information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade Black & Decker-verkstäder samt fullständiga servicevillkor och kontaktuppgifter nns på Internet: www.2helpU.com Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera din nya BLACK+DECKER-produkt samt för att få information om nya produkter och specialerbjudanden. Vidare informa- tion om märket BLACK+DECKER och vårt produktsortiment åternns på www.blackanddecker.se Glöm inte att registrera din produkt! www.blackanddecker.se/productregistration Registrera din produkt online på www.blackanddecker.se/productregistra- tion eller skicka in för- och efternamn och produktkod till BLACK+DECKER i ditt land.78 (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) NORSK Bruksområde BLACK+DECKER-trimmeren STC1815, STC1820, STC1820D er konstruert for å trimme og pynte plenkanter og slå gress på trange steder. Verktøyet er beregnet bare som konsumentverktøy. Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel! Når du bruker apparater som drives med strøm fra nettet, må grunnleggende sikkerhetsforholdsregler (inkludert punktene som er beskrevet nedenfor) alltid følges for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt, person- skade og skade på materiell. Advarsel! Når du bruker maskinen, må du følge sikkerhetsreglene. Les disse instruksjonene før du bruker maskinen, for å ivareta sikkerheten for deg selv og personer i nærheten. Ta vare på instruks- jonene for senere bruk.